VOX AC30C2X - Ampli guitare

AC30C2X - Ampli guitare VOX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AC30C2X VOX au format PDF.

📄 46 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice VOX AC30C2X - page 14
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VOX

Modèle : AC30C2X

Catégorie : Ampli guitare

Caractéristiques techniques Amplificateur à lampes de 30 watts, 2 haut-parleurs de 12 pouces Celestion Alnico Blue
Type d'amplificateur Amplificateur à lampes
Canaux 2 canaux (Normal et Top Boost)
Contrôles Volume, Treble, Bass, Reverb, Tone Cut
Dimensions 68.5 x 26 x 54 cm
Poids 32 kg
Utilisation Idéal pour les guitaristes de rock, blues et pop, adapté pour les concerts et les répétitions
Maintenance Vérifier régulièrement les lampes et les connexions, nettoyage des grilles et des haut-parleurs
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, débrancher l'appareil avant toute maintenance
Informations générales Produit fabriqué au Royaume-Uni, garantie constructeur de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - AC30C2X VOX

Pourquoi mon VOX AC30C2X ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'ampli est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé.
Comment régler le son de mon amplificateur VOX AC30C2X ?
Utilisez les boutons de gain, de tonalité et de volume pour ajuster le son. Expérimentez avec les réglages pour trouver le son qui vous convient le mieux.
Mon ampli produit un bruit de fond gênant, que faire ?
Assurez-vous que tous les câbles sont correctement branchés et en bon état. Évitez de placer l'ampli à proximité d'équipements électroniques susceptibles de créer des interférences.
Comment changer les lampes de mon VOX AC30C2X ?
Débranchez l'ampli et laissez-le refroidir. Retirez le châssis arrière, puis déconnectez les lampes usées et remplacez-les par des lampes neuves compatibles. Ne touchez pas les ampoules avec vos doigts.
Puis-je utiliser mon VOX AC30C2X avec un pédalier ?
Oui, le VOX AC30C2X fonctionne très bien avec des pédaliers. Branchez simplement votre pédalier dans la boucle d'effets ou directement dans l'entrée de l'ampli.
Quelle est la puissance de sortie du VOX AC30C2X ?
Le VOX AC30C2X a une puissance de sortie de 30 watts.
Comment entretenir mon amplificateur VOX AC30C2X ?
Nettoyez régulièrement la grille et le châssis avec un chiffon doux. Évitez l'utilisation de produits chimiques agressifs et assurez-vous que l'ampli est éteint lors du nettoyage.
Mon ampli émet un son distordu, que faire ?
Vérifiez les réglages de gain et de tonalité. Si le problème persiste, il pourrait être nécessaire de faire vérifier les lampes ou les haut-parleurs par un technicien qualifié.
Quelle est la durée de vie des lampes de l'ampli ?
La durée de vie des lampes peut varier, mais en général, elles durent entre 1000 et 3000 heures, selon l'utilisation.
Comment brancher un haut-parleur externe à mon VOX AC30C2X ?
Utilisez la sortie appropriée sur l'arrière de l'ampli pour connecter un haut-parleur externe. Assurez-vous que l'impédance du haut-parleur est compatible avec l'ampli.

Téléchargez la notice de votre Ampli guitare au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AC30C2X - VOX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AC30C2X de la marque VOX.

MODE D'EMPLOI AC30C2X VOX

  • Veuillez conserver ces instructions.
  • Observez tous les avertissements.
  • Suivez toutes les consignes à la lettre.
  • N’utilisez jamais cet appareil dans un endroit humide ni à proximité d’eau.
  • L’appareil alimenté par courant électrique ne peut pas être exposé à des éclaboussures; évite en outre de placer des récipients contenant des liquides, comme un vase (ou un verre de bière), sur l’appareil.
  • Nettoyez uniquement l’appareil avec un chiffon doux et sec.
  • Ne bloquez jamais les orifices de ventilation de l’appareil et installez-le toujours conformément aux instructions du fabricant.
  • N’installez jamais l’appareil à proximité d’une source de chaleur, telle que des radiateurs, poêles ou tout autre dispositif (y compris des amplificateurs) générant de la chaleur.
  • N’essayez jamais de contourner le dispositif de sécurité d’une prise de type polarisée ou d’une prise de terre. Une prise dite polarisée dispose de deux broches, dont l’une est plus large que l’autre. Une prise de terre comporte trois broches, dont une de mise à la terre. Cette broche plus large ou broche de mise à la terre vise à assurer votre sécurité. Si la fiche du cordon d’alimentation ne correspond pas au type de prise de courant de votre région, faites remplacer la prise obsolète par un électricien qualifié (pour les Etats-Unis et le Canada).
  • Placez toujours le cordon d’alimentation de sorte qu’on ne risque pas de marcher dessus ni de le pincer. Cette précaution vise tout spécialement la fiche du cordon et sa sortie de l’appareil.
  • Utilisez exclusivement les fixations/accessoires préconisés par le fabricant.
  • S’il y a risque d’orage ou que vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur.
  • La mise sur OFF de l’interrupteur d’alimentation n’isole pas totalement ce produit de la ligne secteur; aussi, retirez la fiche de la prise s’il doit rester inutilisé pendant une période prolongée.
  • Installez ce produit près de la prise électrique murale et gardez un accès facile à la prise électrique et au cordon d’alimentation.
  • ATTENTION: Cet appareil doit absolument être connecté à une prise électrique reliée à la terre.
  • Confiez tout travail de réparation uniquement à un S.A.V. qualifié. Faites appel au S.A.V. si l’appareil a subi tout endommagement, comme par exemple si sa fiche secteur ou son cordon d’alimentation sont endommagés, si de l’eau ou des objets ont pénétré à l’intérieur de l’appareil, si celui-ci a été exposé à la pluie ou à la moisissure, s’il est tombé ou présente tout signe de dysfonctionnement.
  • N’utilisez jamais d’allonge trop longue avec cet appareil et ne l’alimentez jamais via les prises secteur équipant d’autres dispositifs.
  • N’installez jamais cet appareil dans un endroit confiné comme une caisse de transport ou tout autre récipient similaire.
  • Des niveaux d’écoute trop importants lors de l’utilisation d’un casque ou d’écouteurs peuvent entraîner des pertes d’audition.
  • Utilisez l’appareil uniquement avec le chariot, stand, trépied, fixation ou table spécifiés par le fabricant ou fourni avec l’appareil. Si vous avez placé l’appareil sur un chariot, soyez très prudent quand vous déplacez le chariot, afin d’éviter une chute et des blessures. L’éclair dans le triangle est un symbole destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence de parties non isolées et de “tension dangereuse” à l’intérieur de l’appareil, qui posent des risques d’électrocution pour l’utilisateur. Le point d’exclamation dans un triangle est un symbole destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur des sections de ce manuel contenant des informations importantes, liées à l’utilisation et à l’entretien de ce produit.
  • Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques commerciales ou déposées de leur détenteur respectif. Note concernant les dispositions (Seulement EU) Quand un symbole avec une poubelle barrée d’une croix apparait sur le produit, le mode d’emploi, les piles ou le pack de piles, cela signifie que ce produit, manuel ou piles doit être déposé chez un représentant compétent, et non pas dans une poubelle ou toute autre déchetterie conventionnelle. Disposer de cette manière, de prévenir les dommages pour la santé humaine et les dommages potentiels pour l'environnement. La bonne méthode d'élimination dépendra des lois et règlements applicables dans votre localité, s’il vous plaît, contactez votre organisme administratif pour plus de détails. Si la pile contient des métaux lourds au-delà du seuil réglementé, un symbole chimique est affiché en dessous du symbole de la poubelle barrée d’une croix sur la pile ou le pack de piles.15 INTRODUCTION Félicitations pour votre achat de l'amplificateur de guitare VOX AC30C2X/AC30C2/AC15C1. Cet ampli est l'aboutissement de plus de 50 ans d'expertise dans la conception et la fabrication d'amplis guitare de haute qualité. Nous avons pris les meilleurs modèles AC et leur avons ajouté un certain nombre de caractéristiques utiles pour vous offrir l'AC ayant la plus grande polyvalence sonore à ce jour ! Nous sommes sûrs que vous trouverez ces améliorations extrêmement utiles et que votre nouvel amplificateur vous apportera de nombreuses heures de plaisir sonore. Votre AC30 est équipé d'un grand nombre de caractéristiques modernes et pratiques comme une véritable boucle d'effets bypass, un volume général et des hauts-parleurs Celestion Blue Alnico (sur l'AC30C2X uniquement), pour n'en citer que quelques unes. Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi pour vous familiariser avec elles. L'AC15C1 possède maintenant un canal NORMAL et un canal TOP BOOST, et partage de nombreu- ses caractéristiques avec l'AC30C2X/AC30C2.16 AGENCEMENT DE LA FACE AVANT DE L'AC30C2(X) INPUTS (ENTRÉES)

Brancher votre guitare à cette entrée fera passer votre signal au travers du canal NORMAL. Prise jack du haut pour une entrée de haut niveau, et prise jack du bas pour une entrée de bas niveau.

Brancher votre guitare à cette entrée fera passer votre signal au travers du canal TOP BOOST. Prise jack du haut pour une entrée de haut niveau, et prise jack du bas pour une entrée de bas niveau. NORMAL

Détermine la sensibilité de la section préampli du canal NORMAL. Avec ce régla- ge, vous pouvez soit ajouter plus de gain en tournant le bouton dans le sens horaire soit obtenir un son plus clair en le tournant en sens inverse. Le volume NORMAL peut être employé en conjonction avec le volume MASTER, ce qui vous permet d'obtenir la balance parfaite entre distorsion et volume général. C'est-à-dire que si vous réglez le volume NORMAL bas et le volume MASTER haut, vous obtiendrez un son clair à fort volume. À l'opposé, si vous réglez le volume NORMAL haut et le volume MASTER bas, vous obtiendrez plus de dis- torsion à un volume général plus bas. TOP BOOST NOTE ! Les commandes de tonalité du canal TOP BOOST sont très interactives, ainsi par exemple augmenter le niveau des aigus avec la commande TREBLE réduira le niveau des graves (BASS). Il vaut mieux commencer avec les commandes de tonalité en position 12 heures et expérimenter pour trouver votre son parfait.

Détermine la sensibilité de la section préampli du canal TOP BOOST. Avec ce réglage, vous pouvez soit ajouter plus de gain en tournant le bouton dans le sens horaire soit le tourner en sens inverse pour un son "carillonnant" plus clair. Le volume TOP BOOST peut être employé en conjonction avec le volume MASTER, ce qui vous permet d'obtenir la balance parfaite entre distorsion et volume géné- ral. C'est-à-dire que si vous réglez le volume TOP BOOST bas et le volume MAS- TER haut, vous obtiendrez un son clair à fort volume. À l'opposé, si vous réglez le volume TOP BOOST haut et le volume MASTER bas, vous obtiendrez plus de distorsion à un volume général plus bas.

Contrôle les hautes fréquences de votre son—d'un son doux et rond en position basse (sens anti-horaire) à un son brillant et tranchant avec un réglage poussé à fond (sens horaire) en passant par tous les intermédiaires.

Contrôle les basses fréquences de votre son—d'un son ténu et léger en position basse (sens anti-horaire) à un son chaud et lourd avec un réglage à fond (sens horaire) en passant par tous les intermédiaires. REVERB Cette section vous permet de contrôler la Reverb pour les deux canaux en réglant les commandes Tone (tonalité) et Level (niveau). Vous pouvez activer/désactiver la reverb au pied avec le pédalier optionnel VFS2A.

Contrôle les hautes et basses fréquences de la REVERB. Vous pouvez rendre plus brillant le son de la REVERB en tournant cette commande dans le sens horaire ou plus feutré par une rotation anti-horaire. Faites des essais avec cette commande pour trouver les réglages qui vous con- viennent le mieux.

Contrôle le mixage (la quantité) de REVERB dans votre son. Tourner cette com- mande à fond dans le sens horaire vous donne un son saturé d'effet tandis qu'en sens anti-horaire, vous obtenez un son plus sec (moins d'effet). TREMOLO Cette section vous permet de contrôler le TREMOLO pour les deux canaux de l'amplificateur en réglant les commandes Speed (vitesse) et Depth (profondeur). Vous pouvez activer/désactiver le TREMOLO au pied avec le pédalier optionnel VFS2A.

Comme vous pouvez vous en douter, c'est la commande de vitesse du TRE- MOLO intégré.

Contrôle la profondeur (intensité) du TREMOLO intégré. Qu'est-ce que le TREMOLO ? Le Tremolo est un effet d'ampli guitare vintage qui vient de la déferlante britannique des années 60. Essentiellement, cela revient à avoir quelqu'un assis près de votre ampli et chargé de constamment monter et baisser le volume master volume ! Avec la commande Depth au maximum, cela donne un effet très spectaculaire, qui fait sonner votre guitare de façon très hachée, la vitesse à laquelle le volume monte et descend se réglant avec la commande Speed. La meilleure chose à faire est de l'essayer pour trouver votre son idéal. MASTER

11. Commande TONE CUT

Ce circuit est placé dans l'ampli de puissance contrairement aux commandes TREBLE et BASS de la section préampli. Il fonctionne à l'inverse de ce que vous pourriez imaginer. Tourner la commande dans le sens horaire réduit les plus hau- tes fréquences et la tourner dans le sens anti-horaire rajoute les plus hautes fré- quences.

Contrôle le VOLUME général (MASTER) de votre amplificateur. Les sons clairs18 peuvent être obtenus en baissant les volumes NORMAL ou TOP BOOST et en montant le volume MASTER. Un réglage bas du volume MASTER et un réglage haut des volumes NORMAL et TOP BOOST vous donneront un son plus gros, avec plus de distorsion, même à bas volume. Comme avec toutes les commandes de cet amplificateur, veuillez essayer différ- entes configurations pour trouver les sons qui conviennent à votre style de jeu. POWER

STANDBY Ce commutateur permet à l'amplificateur d'atteindre la température de fonction- nement correcte avant de lui appliquer l'alimentation H.T. Avant de brancher l'amplificateur à la prise secteur, assurez-vous que les commutateurs POWER et STANDBY sont relevés (position off). Activez d'abord le commutateur POWER et attendez 2–3 minutes avant d'activer le commutateur STANDBY. Faire cela cha- que fois que vous jouez prolonge l'espérance de vie des lampes. Le commutateur STANDBY est aussi très utile sur scène car il vous permet de conserver les lampes à température fonctionnelle entre vos différents passages.

POWER C'est l'interrupteur On/Off de l'alimentation électrique de l'amplificateur. Vérifiez que l'amplificateur est bien éteint et débranché avant de le déplacer.19 AGENCEMENT DE LA FACE AVANT DE L'AC15C1 POWER

POWER C'est l'interrupteur On/Off de l'alimentation électrique de l'amplificateur. Vérifiez que l'amplificateur est bien éteint et débranché avant de le déplacer

STANDBY Ce commutateur permet à l'amplificateur d'atteindre la température de fonction- nement correcte avant de lui appliquer l'alimentation H.T. Avant de brancher l'amplificateur à la prise secteur, assurez-vous que les commutateurs POWER et STANDBY sont relevés (position off). Activez d'abord le commutateur POWER et attendez 2–3 minutes avant d'activer le commutateur STANDBY. Faire cela cha- que fois que vous jouez prolonge l'espérance de vie des lampes. Le commutateur STANDBY est aussi très utile sur scène car il vous permet de conserver les lam- pes à température fonctionnelle entre vos différents passages. MASTER

Contrôle le VOLUME général (MASTER) de votre amplificateur. Les sons clairs peuvent être obtenus en baissant les volumes NORMAL ou TOP BOOST et en montant le volume MASTER. Un réglage bas du volume MASTER et un réglage haut des volumes NORMAL et TOP BOOST vous donneront un son plus gros, avec plus de distorsion, même à bas volume. Comme avec toutes les commandes de cet amplificateur, veuillez essayer diffé- rentes configurations pour trouver les sons qui conviennent à votre style de jeu.

4. Commande TONE CUT

Ce circuit est placé dans l'ampli de puissance contrairement aux commandes TREBLE et BASS de la section préampli. Il fonctionne à l'inverse de ce que vous pourriez imaginer. Tourner la commande dans le sens horaire réduit les plus hau- tes fréquences et la tourner dans le sens anti-horaire rajoute les plus hautes fré- quences. TREMOLO Cette section vous permet de contrôler le TREMOLO pour les deux canaux de l'amplificateur en réglant les commandes Speed (vitesse) et Depth (profondeur). Vous pouvez activer/désactiver le TREMOLO au pied avec le pédalier optionnel VFS2A.

Contrôle la profondeur (intensité) du TREMOLO intégré.

Comme vous pouvez vous en douter, c'est la commande de vitesse du TRE- MOLO intégré. Qu'est-ce que le TREMOLO ? Le Tremolo est un effet d'ampli guitare vintage qui vient de la déferlante britannique des années 60. Essentiellement, cela revient à avoir quelqu'un assis près de votre ampli et chargé de constamment monter et baisser le volume master volume ! Avec la commande Depth au maximum, cela donne un effet très spectaculaire, qui fait sonner votre guitare de façon très hachée, la vitesse à laquelle le volume monte et descend se réglant avec la commande Speed. La meilleure chose à faire est de l'essayer pour trouver votre son idéal. REVERB Cette section vous permet de contrôler la Reverb pour les deux canaux en réglant la commande Level (niveau). Vous pouvez activer/désactiver la reverb au pied avec le pédalier optionnel VFS2A.

Contrôle le mixage (la quantité) de REVERB dans votre son. Tourner cette com- mande à fond dans le sens horaire vous donne un son saturé d'effet tandis qu'en sens anti-horaire, vous obtenez un son plus sec (moins d'effet). TOP BOOST NOTE ! Les commandes de tonalité du canal TOP BOOST sont très interactives, ainsi par exemple augmenter le niveau des aigus avec la commande TREBLE réduira le niveau des graves (BASS). Il vaut mieux commencer avec les commandes de tonalité en position 12 heures et expérimenter pour trouver votre son parfait.

Contrôle les basses fréquences de votre son—d'un son ténu et léger en position basse (sens anti-horaire) à un son chaud et lourd avec un réglage à fond (sens horaire) en passant par tous les intermédiaires.

Contrôle les hautes fréquences de votre son—d'un son doux et rond en position basse (sens anti-horaire) à un son brillant et tranchant avec un réglage poussé à fond (sens horaire) en passant par tous les intermédiaires.

Détermine la sensibilité de la section préampli du canal TOP BOOST. Avec ce réglage, vous pouvez soit ajouter plus de gain en tournant le bouton dans le sens horaire soit le tourner en sens inverse pour un son "carillonnant" plus clair. Le volume TOP BOOST peut être employé en conjonction avec le volume MASTER, ce qui vous permet d'obtenir la balance parfaite entre distorsion et volume géné- ral. C'est-à-dire qu’avec un réglage bas du volume TOP BOOST et un réglage haut du volume MASTER, vous obtiendrez un son clair à fort volume. À l'opposé, avec un réglage haut du volume TOP BOOST et un réglage bas du volume MAS- TER, vous obtiendrez plus de distorsion à un volume général plus bas. NORMAL

Détermine la sensibilité de la section préampli du canal NORMAL. Avec ce réglage, vous pouvez soit ajouter plus de gain en tournant le bouton dans le sens horaire soit obtenir un son plus clair en le tournant en sens inverse. Le volume NORMAL peut être employé en conjonction avec le volume MASTER, ce qui vous permet d'obtenir la balance parfaite entre distorsion et volume général. C'est-à-dire que si vous réglez le volume NORMAL bas et le volume MASTER haut, vous obtiendrez un son clair à fort volume. À l'opposé, si vous réglez le volume NORMAL haut et le volume MASTER bas, vous obtiendrez plus de distorsion à un volume général plus bas.21 INPUTS (ENTRÉES)

Brancher votre guitare à cette entrée fera passer votre signal au travers du canal TOP BOOST.

Brancher votre guitare à cette entrée fera passer votre signal au travers du canal NORMAL.22

AGENCEMENT DE LA FACE ARRIÈRE

1. Prises de sortie de puissance POWER OUTPUT

C'est ici que vous pouvez brancher, si vous le désirez, un ou des baffles externes de remplacement (External) ou supplémentaires (Extension). EXTENSION SP : cette prise pour baffle fonctionne en parallèle avec les haut- parleurs internes qui sont câblés pour 16 ohms. Le baffle supplémentaire doit être en 16 ohms. EXTERNAL SP : cette prise pour baffle coupe (débranche) les haut-parleurs internes et vous pouvez y brancher un baffle 16 ohms ou 8 ohms. Veillez bien à régler le sélecteur d'impédance en conséquence. NOTE ! Brancher un baffle à la prise External SP coupe (débranche) les haut-parleurs internes ! AVERTISSEMENT ! Pour garantir un fonctionnement correct de votre système, vous devez respecter les points suivants. a) N'utilisez pas de baffle supplémentaire (extension) d'une impédance autre que 16 ohms. b) Ne branchez pas de baffle d'une puissance admissible inférieure à 30 watts (AC30C2(X)) ou 15 watts (AC15C1). Le baffle peut être détruit si vous ne respectez pas cette mise en garde — ce n’est pas recommandé ! c) Vous devez utiliser un câble de baffle pour brancher un baffle externe. N'utilisez pas de câble blindé comme ceux reliant une guitare à un ampli. d) Vous devez couper l'alimentation électrique avant de brancher le câble. Brancher le câble avec l'ampli sous tension peut endommager celui-ci. NOTE ! Pour les connexions de l'AC30C2(X)/AC15C1; il est recommandé que tous les câbles audio, à l'exception du câble de baffle, soient de type blindé et de haute qualité. Ils ne doivent pas dépasser 10 mètres de longueur. Utilisez toujours un câble de baffle non blindé approuvé par Vox entre l'amplificateur AC30C2(X)/AC15C1 et les baffles supplémentaires.

Select (sélecteur d'impédance) 16 ohms : Les combos permettent les configurations suivantes :

1) Choisissez ce réglage si vous n'utilisez que les haut-parleurs internes.

2) Choisissez ce réglage si vous branchez un baffle externe 16 ohms à la prise

External SP. 8 ohms : Les combos permettent les configurations suivantes :

1) Choisissez ce réglage si vous branchez un baffle supplémentaire à la prise

Extension SP. Vous ferez fonctionner en parallèle les haut-parleurs internes et externes. Le baf- fle supplémentaire doit avoir une impédance de 16 ohms.

2) Choisissez ce réglage si vous branchez un baffle externe 8 ohms à la prise

EFFECTS LOOP (AC30C2(X) uniquement) La boucle d'effets (EFFECTS LOOP) permet d'ajouter d'autres effets à la chaîne du signal plutôt que de les insérer entre votre guitare et votre amplificateur. En utilisant la boucle d'effets avec par exemple une pédale de Delay, vous éviterez les distorsions étranges des répétitions retardées dans le temps. Veuillez noter que la boucle d'effets EFFECTS LOOP envoie un signal de -10 dB adapté aux pédales d'effet. BYPASS ON/OFF : c'est un véritable bypass de boucle d'effets, ce qui signifie qu'en position “BYPASS”, absolument rien de votre signal d'origine ne passe jusqu'à ce que vous basculiez ce commutateur sur “ON”. RETURN : c'est le “retour” de la boucle d'effets auquel se branche la sortie de vos effets. NOTE ! Veillez bien à n'utiliser que des câbles de guitare blindés ! N'utilisez JAMAIS de câbles de baffle non blindés. SEND : c'est le “départ” de la boucle d'effets auquel se branche l'entrée de vos effets.

4. Prise FOOT SWITCH

C'est ici que vous brancherez le pédalier optionnel VFS2A vous permettant d'acti- ver/désactiver au pied REVERB et TREMOLO.

C'est ici que se branche le cordon d'alimentation secteur détachable (fourni). La tension d'alimentation nécessaire à votre amplificateur est indiquée en face arriè- re de l'amplificateur. Avant de faire toute connexion ou de mettre l'amplificateur sous tension, assurez-vous d'avoir sélectionné la tension correcte. En cas de doute quelconque, adressez-vous à votre revendeur VOX local.24

  • Puissance de sortie: 30 watts RMS sous 16 ohms
  • Haut-parleurs: 2 Celestion Alnico Blue 12" 8 ohms
  • Entrées: prise entrées Normal (haute et basse), prise entrées Top Boost (haute et basse), prise de retour d'effets, prise pour pédalier
  • Sorties: prise pour baffle externe, prise pour baffle supplémentaire, prise de départ d'effets
  • Puissance de sortie: 30 watts RMS sous 16 ohms
  • Haut-parleurs: 2 Celestion G12M Greenback 12" 8 ohms
  • Entrées: prise entrées Normal (haute et basse), prise entrées Top Boost (haute et basse), prise de retour d'effets, prise pour pédalier
  • Sorties: prise pour baffle externe, prise pour baffle supplémentaire, prise de départ d'effets
  • Puissance de sortie: 15 watts RMS sous 16 ohms
  • Haut-parleur: 1 Celestion G12M Greenback 12" 16 ohms
  • Entrées: prise entrée Normal, prise entrée Top Boost, prise pour pédalier
  • Sorties: prise pour baffle externe, prise pour baffle supplémentaire

Les caractéristiques et l’aspect du produit sont susceptibles d’être modifiés sans avis préalable en vue d’une amélioration.2526 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications sévères et des besoins en tension applicables dans le pays où ce produit doit être utilisé. Si vous avez acheté ce produit via l´internet, par vente par correspondance ou/et vente par téléphone, vous devez vérifier que ce produit est bien utilisable dans le pays où vous résidez. ATTENTION: L´utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a été conçu peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre récépissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.