Definitive KH744 - Grille-pain KRUPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Definitive KH744 KRUPS au format PDF.

📄 29 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice KRUPS Definitive KH744 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KRUPS

Modèle : Definitive KH744

Catégorie : Grille-pain

Caractéristiques Détails
Type de produit Grille-pain
Nombre de fentes 2 fentes
Puissance 800 W
Fonctionnalités Réglage de la température, fonction décongélation, fonction réchauffage
Matériau Acier inoxydable
Dimensions Dimensions compactes pour un rangement facile
Entretien Plateau ramasse-miettes amovible pour un nettoyage facile
Sécurité Arrêt automatique, protection contre la surchauffe
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Design élégant, idéal pour tous les types de pain

FOIRE AUX QUESTIONS - Definitive KH744 KRUPS

Pourquoi mon grille-pain KRUPS Definitive KH744 ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le niveau de brunissage est réglé et que le pain est bien positionné dans les fentes.
Comment nettoyer mon grille-pain KRUPS Definitive KH744 ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Retirez le tiroir ramasse-miettes et videz-le. Essuyez l'extérieur avec un chiffon humide. Ne plongez pas le grille-pain dans l'eau.
Mon grille-pain KRUPS Definitive KH744 fait des bruits étranges, que faire ?
Des bruits peuvent indiquer un problème mécanique. Vérifiez si des miettes sont coincées à l'intérieur. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Mon pain grille trop ou pas assez, comment ajuster cela ?
Le niveau de brunissage peut être ajusté à l'aide du bouton de réglage. Essayez différents niveaux jusqu'à ce que vous trouviez celui qui convient le mieux à votre goût.
Est-ce que je peux utiliser des tranches de pain congelées avec le KRUPS Definitive KH744 ?
Oui, ce grille-pain dispose d'une fonction de décongélation qui permet de toaster des tranches de pain congelées. Assurez-vous de sélectionner cette option.
Le grille-pain s'arrête-t-il automatiquement ?
Oui, le KRUPS Definitive KH744 s'arrête automatiquement une fois que le processus de grillage est terminé. Si cela ne se produit pas, vérifiez si l'appareil nécessite un nettoyage.
Y a-t-il une garantie pour le grille-pain KRUPS Definitive KH744 ?
Oui, le produit est généralement livré avec une garantie de 2 ans. Vérifiez les documents fournis avec l'appareil pour plus de détails.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon grille-pain KRUPS Definitive KH744 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de KRUPS ou par le biais de revendeurs agréés.
Est-ce que le KRUPS Definitive KH744 est facile à utiliser ?
Oui, le grille-pain est conçu pour être convivial avec des commandes simples et intuitives. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées.
Le grille-pain peut-il griller des bagels ?
Oui, le KRUPS Definitive KH744 est capable de griller des bagels. Assurez-vous de les positionner correctement pour un résultat optimal.

Téléchargez la notice de votre Grille-pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Definitive KH744 - KRUPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Definitive KH744 de la marque KRUPS.

MODE D'EMPLOI Definitive KH744 KRUPS

KR_TOASTER_KH742-744_NAFTA_NC000113222_Mise en page 1 13/07/12 13:52 Page9PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, veillez à suivre quelques précautions élémentaires en matière de sécurité et en particulier les suivantes :

1. Lisez entièrement les instructions.

2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons pour éviter

3. Pour vous protéger d'un risque de choc électrique, n’immergez pas le cordon

d’alimentation, les prises de courant ou l’appareil, ni dans l’eau ni dans aucun autre liquide.

4. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants. Une surveillance étroite

est nécessaire lorsque tout appareil électrique est utilisé à leur proximité.

5. Débranchez l’appareil après usage et avant de le nettoyer. Laissez-le refroidir avant

d’installer ou d’enlever les accessoires.

6. Quand vous ne l’utilisez pas, vérifiez toujours que rien n’appuie sur le levier de

7. N’utilisez aucun appareil électrique avec un cordon d’alimentation ou une prise

endommagé, quand l’appareil fonctionne mal, ou après qu’il ait été endommagé de quelque manière que ce soit. Retournez l’appareil défectueux au centre de service agréé le plus près pour qu’il soit examiné, réparé ou ajusté.

8. L’usage d’accessoires non recommandés par le fabricant pourrait occasionner des

9. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.

10. Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre d’une table ou d’un comptoir, ni entrer

en contact avec des surfaces chaudes.

11. Ne placez jamais l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz, d’une plaque électrique ou

12. Pour éteindre votre appareil, appuyez sur la touche arrêt « Cancel » (F) puis débranchez-

13. N’utilisez pas l’appareil pour un autre usage que celui pour lequel il a été conçu.

14. N’introduisez pas dans le grille-pain des ustensiles, des aliments trop gros ou des

emballages métalliques qui pourraient provoquer des chocs électriques ou un incendie.

15. Un incendie peut survenir si l’appareil est couvert ou s’il est en contact ou à proximité

de matériaux inflammables comme des rideaux, des tentures ou du bois (étagères, meubles …) lorsqu’il fonctionne.

16. N’essayez jamais d’enlever de la nourriture coincée lorsque le grille-pain est branché.

CONSERVEZ CES DIRECTIVES

À FAIRE n L’appareil doit être utilisé exclusivement en position debout (jamais couché, incliné ou à l’envers) Fig. 13. n Avant chaque utilisation, assurez-vous que le tiroir ramasse-miettes est bien en place. n Enlevez régulièrement les miettes du tiroir ramasse-miettes. Français

KR_TOASTER_KH742-744_NAFTA_NC000113222_Mise en page 1 13/07/12 13:52 Page10n Le levier de commande doit être en position élevée quand vous branchez ou débranchez votre appareil. n Si les tranches de pain restent coincées dans les fentes après le cycle de grillage, l’appareil s’éteint automatiquement. Débranchez-le immédiatement et laissez-le refroidir avant de retirer le pain. n Débranchez l’appareil si une anomalie de fonctionnement survient.

n Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance, particulièrement lors de la première utilisation ou si vous avez modifié les paramètres de réglage. n Ne touchez pas les parties métalliques ou chaudes de l’appareil en cours d’utilisation. n Ne grillez pas de pain ayant un glaçage susceptible de fondre ou de couler dans le grille-pain et ne grillez pas de petits morceaux de pain ou des croûtons, car cela pourrait endommager l’appareil ou causer un incendie. n Ne grillez pas de tranches de pain plus épaisses qu’un pouce et susceptibles de coincer le mécanisme du grille-pain. n Le pain peut brûler, aussi ne couvrez pas l’appareil pendant son fonctionnement et ne le placez pas à proximité de matériaux inflammables comme des rideaux, des dessous d’étagères ou des étagères murales. L’appareil doit être utilisé sous surveillance. n Ne placez jamais un essuie-tout, du carton ou du plastique dans, sur ou sous l’appareil. n Si des flammes se dégagent d’une partie de l’appareil, ne tentez jamais de les éteindre avec de l’eau. Débranchez l’appareil et étouffez les flammes avec un linge humide. n N’utilisez pas le grille-pain comme source de chaleur ou pour sécher quelque chose. n N’utilisez pas le grille-pain pour cuire, griller, réchauffer ou décongeler des aliments autres que des produits du pain. n Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Saisissez la prise et retirez-la de la prise murale. n N’enroulez pas le cordon autour du grille-pain. Utilisez le range-cordon prévu à cet effet sous l’appareil Fig. 14. Cet appareil a été conçu pour un usage domestique uniquement. Toute utilisation professionnelle, non appropriée ou non conforme aux directives annule la garantie. ATTENTION n N’immergez jamais le grille-pain et n’y mettez jamais d'eau Fig. 15. n Ne faites pas fonctionner l'appareil sous ou à proximité de matières inflammables Fig. 16. n Ne mettez jamais d'objets dans l'appareil Fig. 17. n Ne mettez pas l'appareil au lave-vaisselle Fig. 18. n Ne couvrez pas l’appareil lorsqu’il fonctionne Fig. 19. n Ne transportez pas votre grille-pain par les fentes Fig. 20. n Ne mettez pas vos mains dans les fentes Fig. 20. n N’utilisez pas le grille-pain pour cuire, griller, réchauffer ou décongeler des aliments autres que des produits du pain Fig. 21. Français

KR_TOASTER_KH742-744_NAFTA_NC000113222_Mise en page 1 13/07/12 13:52 Page11CONSIGNES DE SÉCURITÉ n Pour votre sécurité, cet appareil répond aux règles et normes techniques en vigueur. n Assurez-vous que la tension du réseau correspond bien à celle indiquée sur l’appareil (courant alternatif seulement). n Utilisez un plan de travail stable, loin de toute source d’eau et n’installez jamais l’appareil dans une alcôve encastrée. n Ne déplacez pas l’appareil pendant qu’il fonctionne.

Votre appareil est équipé d’une prise polarisée (une lame est plus large que l’autre). Cela a pour but de réduire les risques de chocs électriques. Cette fiche ne peut se brancher que dans un sens. Si la fiche ne rentre pas correctement dans la prise murale, retournez-la. Si elle ne rentre toujours pas, contactez un électricien. N’essayez en aucune façon de modifier la prise.

CORDON D’ALIMENTATION COURT

a L’appareil est muni d’un cordon d’alimentation court (ou d’un cordon d’alimentation amovible) afin d’éviter que celui-ci ne s’emmêle ou que l’on puisse trébucher dessus. b Des rallonges et des cordons plus longs sont disponibles, mais ils doivent être utilisés avec précaution. c Si vous utilisez une rallonge ou un cordon d’alimentation plus long, veillez à ce que :

1) Le calibre spécifié sur le cordon soit au moins aussi élevé que celui indiqué

2) Le cordon d’alimentation soit disposé de façon à ce qu’il ne pende pas du

comptoir ou de la surface de travail car un enfant pourrait tirer dessus ou elle pourrait faire trébucher quelqu’un.

n Retirez toute étiquette ou emballage et nettoyez le corps du grille-pain avec un linge humide. n Avant que vous utilisiez votre appareil pour la première fois, nous vous conseillons de faire fonctionner l’appareil quelques fois, sans mettre de pain, au réglage maximal, dans une pièce convenablement aérée. n Cette précaution permet de brûler toute poussière susceptible de s’être accumulée sur les éléments et évite les mauvaises odeurs lors du grillage du pain.

n Installez l’appareil sur une surface stable et plane, loin de tout rideau ou autres matières inflammables. Branchez la fiche dans la prise murale. n Enroulez le cordon autour du range-cordon situé à la base de l’appareil pour en ajuster la longueur (Fig. 1). Le grille-pain doit être utilisé sous surveillance. n PInsérez une ou deux tranches (modèle à 2 fentes), ou jusqu’à quatre tranches (modèle à 4 fentes), de pain dans le grille-pain (Fig. 2 or Fig. 3.). n Sélectionnez le niveau du grillage à l’aide du bouton de réglage (Fig. 4). - Choisissez un niveau bas pour un pain légèrement grillé (1-2) et élevé (5-7) pour un pain très grillé. - Modèle à 4 fentes : Si vous ne grillez qu’une ou deux tranches de pain, sélectionnez le niveau de grillage pour le côté dans lequel le pain a été mis. Si vous grillez trois ou quatre tranches de pain, sélectionnez le niveau de grillage pour chacun des deux côtés de l’appareil. n Abaissez le levier de commande pour démarrer le cycle (Fig. 5). - Modèle à 4 fentes : Si vous ne grillez qu’une ou deux tranches, abaissez le levier correspondant au côté où le pain a été mis. Si vous insérez trois ou quatre tranches de pain, abaissez les deux leviers de commande. - Le levier ne reste enfoncé que si l’appareil est branché et qu’il contient du pain. n La touche arrêt (« Cancel ») s’allume (Fig. 6). Attention : les parties métalliques du grille-pain deviennent chaudes durant le grillage. Ne les touchez pas. Note : Vous pouvez arrêter le cycle et éjecter le pain à tout moment en appuyant sur la touche arrêt « Cancel ». n Tournez le bouton de réglage du niveau de grillage afin d’ajuster le niveau de grillage durant le cycle. Français

A Tiroir amovible B Fentes de grillage C Levier de commande D Touche réchauffage « » E Touche décongélation « » F Touche arrêt « CANCEL » G Bouton de réglage H Range-cordon KR_TOASTER_KH742-744_NAFTA_NC000113222_Mise en page 1 13/07/12 13:52 Page13n Lorsque la rôtie est prête, le pain remonte automatiquement et le grille-pain s’éteint. n Retirez le pain. Surélevez le levier pour retirer les rôties plus petites. - Si les tranches de pain restent coincées dans les fentes après le cycle, retirez la fiche de la prise murale, laissez l’appareil refroidir complètement et retirez le pain avec précaution. Attention : N’utilisez pas d’objet métallique pointu comme un couteau pour retirer le pain du grille-pain et ne touchez pas aux parties métalliques internes du grille-pain.

n Mettez une ou deux tranches (modèle à 2 fentes), ou jusqu’à quatre tranches (modèle à 4 fentes), de pain congelé dans le grille-pain. n Sélectionnez le niveau de grillage souhaité et abaissez le levier de commande (voir la section Grillage du pain). n Appuyez sur la touche décongélation (Fig. 7). n La touche décongélation s’allume. Note: Le pain congelé prend plus de temps à griller que le pain décongelé.

Pour réchauffer du pain déjà grillé sans le griller davantage, utilisez la fonction réchauffage. n Mettez le pain. n Abaissez le levier pour démarrer le cycle. n Appuyez sur la touche réchauffage (Fig. 8). n La touche réchauffage s’allume.

n Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir (Fig. 9). n Pour retirer les miettes de votre appareil, appuyez doucement sur le tiroir ramasse-miettes, faites-le glisser sous l’appareil et videz-le ((Fig. 10 and 11). Attention : Pour retirer les miettes, évitez de tenir l’appareil à l’envers ou de le remuer. n Nettoyez l’appareil avec un linge humide (Fig. 12).

Danger : N’immergez jamais le grille-pain.

Attention : N’utilisez jamais de tampons à récurer, d’abrasifs ou de liquides agressifs tels que le pétrole ou l’acétone pour nettoyer le grille-pain. Français

Votre appareil contient des matériaux précieux qui peuvent être recyclés. Consultez votre centre local de collecte des déchets pour connaître la procédure appropriée ainsi que les possibilités de récupération. Français

PROBLÈME SOLUTION Le grille-pain ne fonctionne pas. Assurez-vous que la fiche est convenablement branchée dans la prise murale Si le grille-pain ne fonctionne toujours pas, faites-le examiner dans un cen- tre de service Krups autorisé. Les tranches de pain se coin- cent dans l’appareil. Débranchez le grille-pain et laissez-le refroidir. Retirez le pain de l’appareil avec précaution. Veillez à ne pas endommager les éléments en retirant le pain. N’utilisez jamais d’objet métallique à cet effet. La rôtie est trop grillée / pas assez grillée. Vérifiez le niveau de grillage sélectionné. Choisissez-en un plus bas pour la prochaine fois si votre rôtie est trop grillée, ou un plus élevé si elle n’est pas assez grillée. Vérifiez aussi que les fonctions décongélation ou réchauffage ne sont pas sélectionnées. Le pain remonte presque im- médiatement, sans avoir grillé. Assurez-vous que vous avez enfoncé le levier jusqu’au bout. Vérifiez aussi que la fonction réchauffage n’est pas sélectionnée. Si le pain ne reste toujours pas enfoncé, faites examiner l’appareil dans un centre de service Krups autorisé. De la fumée sort du grille- pain. Le niveau de grillage que vous avez choisi est trop élevé pour le type de pain que vous souhaitez griller. Appuyez sur la touche arrêt « Cancel » pour interrompre le cycle. Le cordon est endommagé. Le cordon endommagé de cet appareil doit obligatoirement être remplacé dans un centre de service Krups autorisé. KR_TOASTER_KH742-744_NAFTA_NC000113222_Mise en page 1 13/07/12 13:52 Page159. GARANTIE KRUPS : www.krups.com Dans le cadre de notre ferme engagement envers l’environnement, la plupart des produits Krups sont réparables durant la période de garantie et par la suite. Avant de retourner des produits défectueux à l’endroit où vous l’avez acheté, veuillez communiquer directement avec le service à la clientèle de Krups au numéro de téléphone mentionné ci-dessous, pour connaître les options de réparation. Votre aide pour soutenir l’environnement est appréciée! La garantie Ce produit est garanti par Krups pendant 2 ans contre tout défaut de fabrication ou de main- d’œuvre et ce, à partir de la date initiale de l'achat. Cette garantie du fabricant Krups vient en complément des droits des consommateurs. La garantie du fabricant couvre tous les coûts de remise en état d'un produit reconnu défectueux pour qu’il se conforme à ses spécifications d'origine, par la réparation ou le remplacement de pièces défectueuses et la main-d’œuvre nécessaire. Au choix de Krups, un pro- duit de remplacement peut être proposé à la place de la réparation du produit défectueux. Les obligations de Krups dans le cadre de cette garantie se limitent exclusivement à cette réparation ou ce remplacement. Conditions et exclusions La garantie de Krups ne s'applique qu’aux États-Unis, au Canada et au Mexique et n'est valable que sur présentation d'une preuve d'achat. Le produit peut être déposé directement en personne, à un centre de service autorisé ou peut être adéquatement emballé et retourné par cour- rier recommandé (ou d’autres méthodes d’expédition similaires), à un centre de service autorisé. La liste complète des centres de service autorisés de chaque pays, ainsi que leurs coor- données complètes, est disponible sur le site de Krups (www.krups.com ) ou en appelant au nu- méro de téléphone approprié, tel que précisé sur la liste ci-dessous, pour obtenir l’adresse postale appropriée. Krups ne sera pas obligée de réparer ou d'échanger un produit qui ne serait pas accompagné d'une preuve d'achat valide. Cette garantie ne couvre pas les dommages encourus à la suite d'une mauvaise utilisation, d'une négligence, du non-respect des instructions d'utilisation et d’entretien, de l'utilisation avec une alimentation électrique non conforme à celle spécifiée sur la plaque signalétique ou d'une modi- fication ou d'une réparation non autorisée du produit. Elle n'inclut également pas l'usure normale du produit, ni l’entretien ou le remplacement de pièces de pièces d’usure, ni les cas suivants : -utilisation d'une eau ou d’un consommable non adaptés - entartrage (tout détartrage doit être réalisé conformément aux instructions précisées dans le mode d'emploi) - infiltration d'eau, de poussière, d'insectes, dans le produit - dommages mécaniques ou surcharge - dommages ou mauvais résultats dus à un mauvais voltage ou une mauvaise fréquence - tous accidents liés à un feu, une inondation, la foudre, etc. - usage professionnel ou commercial - verre ou céramique endommagé Français

KR_TOASTER_KH742-744_NAFTA_NC000113222_Mise en page 1 13/07/12 13:52 Page16Cette garantie ne s'applique pas aux produits trafiqués ou aux dommages encourus à la suite d’une mauvaise utilisation ou d’un mauvais entretien, aux problèmes au niveau de l'emballage effectué par son propriétaire ou d’une manutention inadéquate de la part du transporteur. La garantie du fabricant Krups ne s’applique qu’aux produits achetés et utilisés aux États-Unis, au Canada et au Mexique. En cas d'utilisation dans un autre pays que celui de l'achat : a) La durée de la garantie de Krups est celle du pays d'utilisation du produit, y compris dans le cas où le produit aurait été acquis dans l’un des pays listés, avec une durée de garantie différente. b) La garantie de Krups ne s'applique pas en cas de non-conformité du produit aux normes locales, tels que le voltage, la fréquence électrique, le type de prise élec- trique ou toute autre spécification locale. c) Le processus de réparation du produit acheté à l’extérieur du pays d’utilisation, pour- rait exiger une période de réparation supérieure aux conditions locales, si le produit n'est pas vendu par Krups dans le pays d'emploi d) Au cas où le produit ne serait pas réparable dans le pays d'emploi, la garantie de Krups est limitée au remplacement par un produit équivalent ou un produit alternatif de même valeur si c'est possible

Droits légaux des consommateurs Cette garantie de Krups n'affecte ni les droits légaux dont bénéficie tout consommateur, qui ne sauraient être exclus ou limités, ni les droits légaux envers le commerçant où le consommateur a acheté le produit. Cette garantie donne au consommateur des droits spécifiques et le consommateur peut par ailleurs bénéficier des droits particuliers en fonction du pays, de l'État ou de la province. Le consommateur peut faire usage de ces droits à sa discrétion exclusive. Informations supplémentaires Les accessoires, pièces d’usure et autres pièces remplaçables directement par l'utilisateur, peuvent être achetées, si elles sont disponibles localement, tel que décrit sur le site internet de Krups / www.krups.com. : www.krups.com CANADA GROUPE SEB CANADA 345 Passmore Avenue Toronto, ON M1V 3N8 MEXICO Groupe SEB MEXICO S.A. de C.V. Goldsmith 38 Desp. 401 Col. Polanco Delegacion Miguel Hildalgo 11 560 Mexico D.F. MEXICO E-U