KRUPS Definitive KH744 - Tostadora

Definitive KH744 - Tostadora KRUPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Definitive KH744 KRUPS en formato PDF.

📄 29 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice KRUPS Definitive KH744 - page 22
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KRUPS

Modelo : Definitive KH744

Categoría : Tostadora

Descarga las instrucciones para tu Tostadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Definitive KH744 - KRUPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Definitive KH744 de la marca KRUPS.

MANUAL DE USUARIO Definitive KH744 KRUPS

KR_TOASTER_KH742-744_NAFTA_NC000113222_Mise en page 1 13/07/12 13:52 Page19PRECAUCIONES IMPORTANTES Al utilizar electrodomésticos, deben tomarse siempre precauciones de seguridad básicas, como las siguientes:

1. Lea todas las instrucciones.

2. No toque las superficies calientes. Utilice los mangos o asas del producto para

3. Para protegerse contra las descargas eléctricas, no sumerja el cable, los enchufes

ni el tostador en agua ni en otro líquido.

4. Este aparato no está pensado para su uso por parte de los niños. Los aparatos

que se utilicen cerca de niños deben mantenerse siempre vigilados.

5. Desconecte el enchufe de la toma cuando no esté en uso y antes de su limpieza.

Deje que se enfríe antes de poner o quitar piezas.

6. Cuando no esté utilizando el tostador, compruebe siempre que no haya nada que

esté presionando las palancas de tostado (C) hacia abajo.

7. No utilice ningún aparato con un cable o enchufe dañado, o después de que haya

tenido un funcionamiento incorrecto o que haya recibido algún daño. Envíe el tostador al centro de servicio autorizado más cercano para su examen, reparación o ajuste.

8. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante de el tostador puede

9. No utilice el tostador en exteriores.

10. No deje el cable colgando sobre el borde de la mesa o encimera, y no toque las

superficies calientes.

11. No coloque el tostador sobre un fuego eléctrico o de gas caliente, ni en un horno

12. Para apagar el tostador, pulse el botón Cancel (Cancelar) (F) y, a continuación,

desconéctela de la toma de pared.

13. No utilice el tostador para fines distintos a los previstos.

14. No introduzca alimentos de excesivo tamaño, paquetes envueltos en papel de

aluminio ni utensilios de cocina en el tostador, ya que pueden suponer un riesgo de incendio o de descarga eléctrica.

15. Si el tostador se cubre o toca material inflamable, como cortinas, visillos, paredes,

etc. mientras está en funcionamiento, puede producirse un incendio.

16. No trate de extraer los alimentos cuando el tostador esté enchufado.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

QUÉ HACER n El tostador debe utilizarse siempre en posición vertical (no sobre un lateral ni inclinado hacia delante ni hacia atrás) Fig. 13. n Antes de cada uso, asegúrese de que la bandeja para migas se encuentra en la posición correcta. Español

KR_TOASTER_KH742-744_NAFTA_NC000113222_Mise en page 1 13/07/12 13:52 Page20n Retire regularmente las migas de la bandeja. n La palanca de tostado debe estar en la posición elevada antes de enchufar o desenchufar el tostador de la toma. n Si después de tostarse, el pan se queda atascado en las ranuras, la unidad se apagará automáticamente. Desenchufe inmediatamente el tostador de la toma y espere a que se enfríe antes de intentar retirar el pan. n Desenchufe el tostador si muestra anomalías de funcionamiento.

n No deje nunca el tostador desatendido durante su funcionamiento, sobre todo al usarlo por primera vez y al modificar los ajustes. n No toque las partes metálicas ni las superficies calientes de el tostador cuando esté en funcionamiento. n No trate de tostar pan con ingredientes que se derritan o goteen dentro de el tostador (panes congelados y rellenos), y no tueste trozos muy pequeños de pan ni picatostes, ya que pueden dañar el tostador e incluso provocar un incendio. n No tueste rebanadas de pan con un grosor superior a 2,5 cm en las ranuras de tostado. n El pan puede quemarse; no cubra el tostador mientras esté en uso y no utilice el tostador cerca de materiales inflamables como cortinas, debajo de estanterías o armarios, etc. Debe mantenerse vigilada mientras esté en uso. n No ponga servilletas de papel, cartones ni plástico dentro, encima ni debajo de el tostador. n Si se producen llamas en el tostador, no trate nunca de apagarlas con agua. Desenchufe el tostador y sofoque las llamas con un paño húmedo. n No utilice el tostador como fuente de calor o secado. n No utilice el tostador para descongelar, cocinar ni hacer al grill alimentos distintos al pan. n No desenchufe el tostador tirando del cable. En su lugar, agarre el enchufe y tire para desconectarlo. n No enrosque el cable alrededor de el tostador. Utilice el compartimento recogecables de la parte inferior de la unidad (Fig. 14). Este producto se ha diseñado para un uso doméstico exclusivamente. Cualquier uso profesional o inapropiado, o el incumplimiento de las instrucciones, anulará la garantía. PRECAUCIONES n No sumerja el tostador en agua ni vierta agua potable sobre él. (Fig. 15). n No utilice el tostador debajo o alrededor de materiales inflamables (Fig. 16). n No introduzca objetos en el tostador (Fig. 17). n No intente lavar el tostador en el lavavajillas (Fig. 18). n No cubra las compartimentos de tostado mientras el tostador esté en uso (Fig. 19). n No transporte tostador tomándolo por las ranuras para el pan (Fig. 20). n No meta las manos en las ranuras para el pan (Fig. 20). n No utilice el tostador para descongelar, cocinar ni hacer al grill alimentos distintos al pan (Fig. 21). Español

KR_TOASTER_KH742-744_NAFTA_NC000113222_Mise en page 1 13/07/12 13:52 Page21INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD n Para su seguridad, el tostador cumple con las reglas y normativas técnicas aplicables. n Compruebe que la tensión principal corresponde a la indicada en el tostador (sólo corriente alterna). n Utilice una superficie de trabajo estable, lejos de cualquier toma o llave de agua, y nunca en un hueco empotrado de la cocina. n No mueva el tostador mientras esté en funcionamiento. ENCHUFES POLARIZADOS Este tostador cuenta con un enchufe polarizado (una espiga es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está pensado para su introducción en una toma polarizada sólo de un modo. Si el enchufe no encaja totalmente en la toma, déle la vuelta. Si sigue sin encajar, póngase en contacto con un electricista cualificado. No trate de modificar el enchufe de ningún modo. CABLE CORTO a Se suministra un cable de alimentación corto (o cable de alimentación desmontable) para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo. b Hay disponibles cables de alimentación desmontables o extensiones que pueden utilizarse siempre que se tenga cuidado al hacerlo. c Si se utiliza un cable de alimentación desmontable o extensión:

1) La clasificación eléctrica marcada del cable o extensión debe ser igual o

superior a la clasificación eléctrica de el tostador, y

2) El cable debe colocarse de modo que no cuelgue sobre la mesa o la encimera,

y los niños no puedan tirar de él o tropezarse por accidente.

n Retire los adhesivos y limpie el exterior de el tostador con un paño húmedo. n Antes de utilizar el tostador por primera vez, le aconsejamos que deje que complete algunos ciclos de tostado sin rebanadas de pan con el ajuste máximo de tostado en una habitación bien ventilada. n De esta forma se quemarán las motas de polvo que puedan haberse acumulado en los elementos calefactantes y se evitarán olores desagradables al tostarse el pan.

n Coloque el tostador en una superficie estable y plana, lejos de cortinas y otros materiales combustibles. Enchúfela a la toma de la pared. n Para ajustar la longitud del cable, enrolle parte de él alrededor de los soportes de la base de el tostador (Fig. 1). No deje el tostador desatendida mientras está en funcionamiento. n Ponga una o dos rebanadas (en el modelo de dos rebanadas) o de una a cuatro rebanadas (en el modelo de cuatro rebanadas) de pan en el tostador (Fig. 2 o Fig. 3.). n Seleccione el ajuste de tostado que desee (Fig. 4). - Seleccione un ajuste bajo (1-2) para que el pan se quede ligeramente tostado o un ajuste alto (5-7) para que el pan se tueste mucho. - Modelo de cuatro rebanadas: Si sólo va a tostar una o dos rebanadas de pan, seleccione el ajuste de tostado que desee para el lateral donde ponga el pan. Si va a tostar tres o cuatro rebanadas de pan, seleccione los ajustes de tostado que desee para ambos lados de el tostador. n Presione hacia abajo la palanca de tostado para comenzar el proceso de tostado (Fig. 5). - Modelo de cuatro rebanadas: Si sólo va a tostar una o dos rebanadas de pan, presione la palanca de tostado hacia abajo en el lateral donde ponga el pan. Si va a tostar tres o cuatro rebanadas de pan, presione hacia abajo las dos palancas de tostado. - La palanca de tostado sólo se mantiene hacia abajo cuando el tostador está enchufada y el pan se está tostando. n El botón Cancel (Cancelar) se ilumina (Fig. 6). Precaución: Las partes metálicas de el tostador se calientan durante el tostado. No las toque. Nota: Puede detener el proceso de tostado y sacar el pan en cualquier momento pulsando el botón Cancel (Cancelar) en el tostador. n Para definir el ajuste de tostado durante el funcionamiento, gire el control de tostado. Español

A Bandeja para migajas B Ranuras de tostado C Palanca de tostado D Botón Recalentar E Botón Descongelar F Botón Cancel (Cancelar) G Control de tostado H Soportes recogecables KR_TOASTER_KH742-744_NAFTA_NC000113222_Mise en page 1 13/07/12 13:52 Page23n Cuando el tostado está listo, las rebanadas se expulsan y el tostador se apaga. n Retire el pan tostado. Para retirar los elementos más pequeños, mueva la palanca de tostado hacia arriba un poco más. - Si el pan se queda pegado a el tostador, saque el enchufe de la toma de la pared, espere a que el tostador se enfríe completamente y retire el pan cuidadosamente de el tostador. Precaución: No utilice un cuchillo ni ninguna herramienta metálica afilada para retirar el pan de el tostador, y no toque las piezas metálicas internas de el tostador.

n Ponga una o dos rebanadas (modelo de dos rebanadas) o de una a cuatro rebanadas (modelos de cuatro rebanadas) de pan congelado en el tostador. n Seleccione el ajuste de tostado que desee y presione hacia abajo la palanca de el tostador (consulte la sección ‘Tostar el pan’). n Presione el botón Descongelar (Fig. 7). n El botón Descongelar se ilumina. Nota: El pan congelado tarda más tiempo en tostarse que el pan descongelado.

El tostador tiene una función para recalentar preprogramada que vuelve a calentar el pan sin tostarla más. n Vuelva a poner el pan tostado en el tostador. n Presione hacia abajo la palanca de tostado. n Presione el botón Recalentar. (Fig. 8). n El botón Recalentar se ilumina.

n Desenchufe el tostador y espere a que se enfríe (Fig. 9). n Para retirar las migajas de el tostador, presione suavemente la bandeja para migajas de modo que las rebanadas se expulsen de el tostador y la vacíen (Fig. 10 y 11). Precaución: No ponga el tostador boca abajo y no la agite para retirar las migajas. n Limpie el tostador con un paño húmedo (Fig. 12). Peligro: No sumerja el tostador en agua. Precaución: No utilice nunca estropajos, agentes de limpieza abrasivos o líquidos agresivos como gasolina o acetona para limpiar el tostador. Español

El tostador contiene materiales valiosos que pueden reciclarse. Consulte a su centro de recolección de residuos para conocer el procedimiento correcto de desecho de residuos y las opciones de reciclaje. Español

PROBLEMA SOLUCIÓN El tostador no funciona. Asegúrese de que el enchufe está correctamente conectado a la toma de la pared Si el tostador sigue sin funcionar, llévelo a un centro de servicio autori- zado por Krups para su examen. El pan se queda atascado en el tostador. Desenchufe el tostador y espere hasta que se enfríe. Retire cuidadosa- mente el pan de el tostador. Tenga cuidado de no dañar los elementos calefactantes cuando retire el pan. No utilice nunca un objeto metálico para ello. El pan ha quedado dema- siado oscuro/claro. Compruebe el ajuste de tostado seleccionado para tostar. Si el pan se queda demasiado oscuro, seleccione un ajuste inferior la siguiente vez y, si se queda demasiado claro, seleccione uno superior. Compruebe también que el botón Descongelar o Recalentar está seleccionado. El pan se expulsa casi inme- diatamente, sin haberse tos- tado. Asegúrese de que presiona la palanca de tostado hacia abajo hasta el fondo. Compruebe también que se ha seleccionado el botón Recalentar. Si el pan sigue sin mantenerse en el fondo, lleve el tostador a un centro de servicio autorizado por Krups para su examen. Sale humo de el tostador. He elegido un ajuste demasiado alto para el tipo de pan introducido. Presione el botón de parada hacia abajo para detener el proceso de tostado. El cable está dañado. Si el cable a el tostador está dañado, debe ser sustituido siempre por un centro de servicio autorizado por Krups. KR_TOASTER_KH742-744_NAFTA_NC000113222_Mise en page 1 13/07/12 13:52 Page259. KRUPS GARANTÍA DEL FABRICANTE : www.krups.com Comprometidos fuertemente con el medio ambiente, la mayoría de los productos Krups son reparables durante y posteriormente al periodo de garantía, Antes de regresar cualquier producto al sitio de venta, por favor llame directamente a servicios al consumidor de Krups, para conocer las opciones de reparación, al número indicado abajo. Apreciamos su ayuda para preservar el medio ambiente! Garantía Krups garantiza este producto por 2 años contra cualquier defecto de fabricación tanto en materiales como en mano de obra, a partir de la fecha de compra. La garantía del fabricante Krups, es un beneficio extra que no afecta los derechos legales del consumidor La garantía Krups cubrirá todos los gastos relacionados con la reparación de los productos defectuosos hasta que cumplan con sus especificaciones originales, mediante la reparación o reemplazo de cualquier pieza defectuosa y la mano de obra necesaria para ello. A criterio de Krups, en lugar de la reparación, podría hacer cambio de producto. Incluyendo los gastos de transportación en México razonablemente erogados para el cumplimiento de esta garantía, exclusivamente para aquellos sitios donde no se cuente con un centro de servicio autorizado. La única obligación de Krups y su exclusiva determinación bajo esta garantía se limita a la reparación o reemplazo del producto. Condiciones y exclusiones La garantía Krups, aplica solamente en Estados Unidos de Norteamérica, Canadá y México, y serà válida solamente con la presentación del comprobante de compra. El producto puede ser llevado directamente a un centro de servicio autorizado, o debidamente empacado y devuelto, mediante servicio de mensajería autorizada (o servicio de paquetería equivalente), al centro de servicio autorizado de Krups. Detalles y dirección completa de los centros de servicio autorizados de cada país, se encuentran listados en la dirección electrónica de Krups (www.krups.com ) o bien llamando al nùmero telefónico de cada país indicado abajo, para solicitar la dirección correspondiente. Krups no está obligado a reparar o reemplazar ningún producto el cual no sea acompañado de su comprobante de compra. Esta garantía no cubre ningún daño que pudiera ocurrir como resultado de mal uso, negligencia, o no haber seguido las instrucciones de uso establecidas por Krups, uso de corriente o voltaje diferente al indicado en el producto, o una modificación o reparación no autorizada del mismo. Tampoco cubre el desgaste o deterioro normal del producto, ni el reemplazo de componentes consumibles, ni lo siguiente: - uso de tipo incorrecto de agua - sarro (la eliminación de sarro (residuos calcáreos) deberá ser llevada a cabo de acuerdo a las instrucciones de uso) - ingreso de agua, polvo o insectos al interior del producto - daños mecánicos, sobrecargas - accidentes incluyendo fuego, inundaciones, rayos, etc - uso comercial o profesional - daños en componentes de vidrio o cerámicos en el producto Español

FECHA DE COMPRA : KR_TOASTER_KH742-744_NAFTA_NC000113222_Mise en page 1 13/07/12 13:52 Page26Esta garantía no aplica a ningún producto si ha sido intervenido, o presenta daños derivados de uso o cuidado incorrecto, mal empacado por el propietario o mal manejo por parte del servicio de paquetería. La garantía Krups, aplica solo a los productos comprados en Estados Unidos de Norteamérica, Canadá y México, cuando un producto es comprado en un país y usado en otro diferente: a) La duración de la garantía Krups es la correspondiente al país donde se utilice el producto, aún cuando la duración de la garantía donde haya sido comprado el producto dentro de los paìses listados, sea diferente. b) La garantía Krups no aplica en caso de no conformidad del producto comprado con los estándares locales, tales como voltaje, frecuencia, contactos eléctricos, u otras especificaciones técnicas. c) El proceso de reparación de un producto comprado fuera del pais de uso, puede necesitar de un tiempo mayor si el producto no es vendido localmente d) En caso de que el producto no sea reparable en el nuevo país, la garantía Krups se limita al reemplazo por un producto similar, o un producto alternativo de costo similar, dentro de lo posible. Derechos establecidos por la ley al Consumidor Esta garantía Krups, no afecta los derechos establecidos por la ley que el consumidor pudiera tener o aquellos derechos que no pueden ser excluidos o limitados, tampoco los derechos contra el distribuidor al que el consumidor le haya comprado el producto. Esta garantía proporciona al consumidor derechos legales específicos, y el consumidor podrá tener tambièn otros derechos legales los cuales varian de Estado a Estado o de País a País o de Provincia a Provincia. El consumidor podrá hacer valer esos derechos a su discreción. Informaciòn adicional Accesorios, consumibles y piezas reemplazables pueden ser compradas si localmente se encuentran disponibles, como se describe en el sitio de internet de Krups : www.krups.com Español