KH742 - Grille-pain KRUPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KH742 KRUPS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Grille-pain |
| Nombre de fentes | 2 fentes |
| Puissance | 850 W |
| Fonctionnalités | Réglage du brunissage, fonction décongélation, fonction réchauffage |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Dimensions | Environ 30 x 18 x 20 cm |
| Poids | Environ 1,5 kg |
| Entretien | Ramasse-miettes amovible pour un nettoyage facile |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Compatible avec les tranches de pain de différentes tailles |
FOIRE AUX QUESTIONS - KH742 KRUPS
Questions des utilisateurs sur KH742 KRUPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Grille-pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KH742 - KRUPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KH742 de la marque KRUPS.
MODE D'EMPLOI KH742 KRUPS
Lorsque vous utilisez des apparils electriques, veiliez à suivre quelques précautions élémentaires en matière de sécurité et en particulier les suivantes :
- Lisez entièrement les instructions.
- Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons pour éviter toute blessure.
- Pour vous protégger d'un risque de chocolélectrique, n'immergez pas le cordon d'alimentation, les prises de courant ou l'appareil, ni dans l'eau ni dansaucun autre liquide.
- Cet apparéil n'est pas conscience pour être utilisé par des enfants. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque tout apparéil électrique est utilisé à leur proximité.
- Débranchez l'appareil après usage et avant de le nettoyer. Laissez-le refroidir avant d'installer ou d'enlever les accessoires.
- Quand vous ne l'utilise pas, vérifie toujours que rien n'appuie sur le levier de commande (C).
- N'utilisez aucun apparéil électrique avec un cordon d'alimentation ou une prise endommagé, quand l' apparéil fonctionne mal, ou après qu'il ait été endommagé de chaque manière que ce soit. Retournez l' apparéil défectueux au centre de service/agréé le plus pres pour qu'il soit examé, réparé ou ajusté.
- L'usage d'accessoires non recommends par le fabricant pourrait occasionner des blessures.
- N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
- Ne laissez pas le cordon d'alimentationPENDRE d'une table ou d'un comptoir, ni entrer en contact avec des surfaces chaudes.
- Ne placez jamais l'appareil sur ou pres d'un brûleur à gaz, d'une plaque électrique ou dans un four chaud.
- Pour eteindre voire apparieil, appuyez sur la touche arret « Cancel » (F) puis debranchezle.
- N'utilisez pas l'appareil pour un autre usage que celui pour lequel il a eté concu.
- N'introduisez pas dans le grille-pain des ustensiles, des alimentents trop gros ou des emballages métalliques qui pouraient provoquer des chocs électriques ou un incendie.
- Un incendie peut survenir si l'appareil est couvert ou s'il est en contact ou a proximé de matériaux inflammables comme des rideaux, des tentures ou du bois (étagères, meubles...) lorsqu'il fonctionne.
- N'essayez jamais d'enlever de la nourriture coincée lorsque le grille-pain est branché.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
A FAIRE
L'appareil doit être utilisé exclusivement en position debout (ja mais couché, inclé ou à l'envers) Fig. 13.
■Avant chaque utilisation, assurez-vous que le tiroir ramasse-miettes est bien en place.
■Enlevez régulierement les miettes du tiroir ramasse-miettes.
Le levier de commande doit etre en position elevée quand vous branchez ou débranchez.
votre appareil.
■Si les tranches de pain restent coincées dans les fentes après le cycle de grillage, l'appareil s'éteint automatiquement. Débranchez-le immédiatement et laissez-le refroidir avant desteroler le pain.
Débranche l'appareil si une anomalie de fonctionnement survient.
À NE PAS FAIRE
■Ne laissiez jamais fonctionner l'appareil sans surveillance, particulièrement lors de la première utilisation ou si vous avez modifié les paramètres de réglage.
■Ne touchez pas les parties métalliques ou chaudes de l'appareil en cours d'utilisation.
■Ne grilliez pas de pain ayant un glacage susceptible de fondre ou de couler dans le grille-pain et ne grilliez pas de petits morceaux de pain ou des croûtons, car cela pourrait endommager l'appareil ou causeur un incendie.
■Ne grilliez pas de tranches de pain plus épaisses qu'un pouce et susceptibles de coincer le mecanisme du grille-pain.
Le pain peut brûler, aussi ne couvrez pas l'appareil pendant son fonctionnement et ne le placez pas à proximé de matérielux inflammables comme des rideaux, des dessous d'étagères ou des étagères murales. L'appareil doit être utilisé sous surveillance.
■Ne placez jamais un essuie-tout, du carton ou du plastique dans, sur ou sous l'appareil.
■Si des flammes se dégagent d'une partie de l'appareil, ne tentez jamais de les éteindre avec de l'eau. Débranchez l'appareil etétouffez les flammes avec un linge humide.
N'utilisez pas le grille-pain comme source de chaleur ou pour secher quelque chose.
N'utilisez pas le grille-pain pour cuire, griller, rechauffer ou décongeler des alimentés autres que des produits du pain.
■Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon. Saisissez la prise et retirez-la de la prise murale.
N'enroulez pas le cordon autour du grille-pain. Utilisez le range-cordon prévu à cet effet sous l'appareil Fig. 14.
Cet apparéil a été concu pour un usage domestique uniquement.
Toute utilisation professionnelle, non appropriée ou non conforme aux directives annule la garantie.
ATTENTION
N'immergez jamais le grille-pain et n'y mettez jamais d'eau Fig. 15.
Ne faites pas fonctionner l'appareil sous ou a proximé de matières inflammables Fig. 16.
Ne mettez jamais d'objets dans l'appareil Fig. 17.
Ne mettez pas l'appareil au lave-vaisselle Fig. 18.
■Ne couvre pas l'appareil lorsqu'il fonctionne Fig. 19.
Ne transporte pas votre grille-pain par les fentes Fig. 20.
Ne mettez pas vos mains dans les fentes Fig. 20.
N'utilisez pas le grille-pain pour cuire, griller, rechauffer ou décongeler des alimentés autres que des produits du pain Fig. 21.
CONSIGNES DE SECURITE
Pour vous sécurité, cet apparéil répond aux régles et normes techniques en vigueur.
■Assurez-vous que la tension du réseau correspond bien à cette indiquée sur l'appareil (courant alternatively).
Utilisez un plan de travail stable, loin de toute source d'eau et n'installez jamais l'appareil dans une alcôve encastrée.
Ne déplacez pas l'appareil pendant qu'il fonctionne.
PRISES POLARISÉES
Votre apparéil est équipé d'une prise polarisée (une lame est plus large que l'autre). Cela a pour but de réduire les risques de chocs électriques. Cette fiche ne peut se brancher que dans un sens. Si la fiche ne rentre pas correctement dans la prise murale, retournez-la. Si elle ne rentre toujours pas, contactez un électricien. N'essayez en aucune façon de modifier la prise.
CORDON D'ALIMENTATION COURT
a L'appareil est muni d'un cordon d'alimentation court (ou d'un cordon d'alimentation amovible) afin d'eviter que celui-ci ne s'emmele ou que l'on puisse trabucher dessus.
b Des rallonges et des cordons plus longs sont disponibles, mais ils doivent etre utilisés avec précaution.
c Si vous utilisez une rallonge ou un cordon d'alimentation plus long, voirlez a ce que:
1) Le calibre spécifique sur le cordon soit au moins aussi élevé que celui indiqué sur l'appareil.
2) Le cordon d'alimentation soit dispose de façon à ce qu'il ne pende pas du comptoir ou de la surface de travail car un enfant pourrait tirer dessus ou elle pourrait faire trébucher quelqu'un.
POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
1.DESCRIPTION
A Tiroir amovable
B Fentes de grillage
C Levier de commande
D Touche réchauffage « »
E Touche décongélation « ※
F Touche arrêt « CANCEL »
G Bouton de réglage
H Range-cordon
2. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Retirez toute etiquette ou emballage et nettoyz le corps du grille-pain avec un linge humide.
Avant que vous utilisiez votre apparéil pour la première fois, nous vous conseillons de faire fonctionner l' apparéil quelques fois, sansmettre de pain, au réglage maximal, dans une piece convenablement aérée.
- Cette précaution permet de brûler toute poussière susceptible de s'être accumulée sur les éléments et évite les mauvaises odeurs lors du grillage du pain.
3. GRILLAGE DU PAIN
■ Installez l'appareil sur une surface stable et plane, loin de tout rideau ou autres matieres inflammables.
Branchez la fiche dans la prise murale.
■ Enroulez le cordon autour du range-cordon situé à la base de l'appareil pour en ajuster la longueur (Fig. 1).

Le grille-pain doit être utilisé sous surveillance.
■ Plnsérez une ou deux tranches (modèle à 2 fentes), ou jusqu'à quatre tranches (modèle à 4 fentes), de pain dans le grille-pain (Fig. 2 or Fig. 3.).
■ Sélectionnez le niveau du grillage à l'aide du bouton de réglage (Fig. 4).
- Choisissez un niveau bas pour un pain légarement grillé (1-2) et élevé (5-7) pour un pain très grillé.
- Modèle à 4 fentes : Si vous ne grilliez qu'une ou deux tranches de pain, Sélectionnez le niveau de grillage pour le côté dans lequel le pain a été mis. Si vous grilliez trois ou quatre tranches de pain, Sélectionnez le niveau de grillage pour chacun des deux côtés de l'appareil.
■Abaissez le levier de commande pour démarrer le cycle (Fig. 5).
- Modèle à 4 fentes : Si vous ne grilliez qu'une ou deux tranches, abaissez le levier correspondant au côté où le pain a été mis. Si vous insérez trois ou quatre tranches de pain, abaissez les deux leviers de commande.
- Le levier ne reste enforcé que si l'appareil est branché et qu'il contient du pain.
La touche arrêt (« Cancel ») s'allume (Fig. 6).
Attention : les parties métalliques du grille-pain deviennent chaudes durant le grillage. Ne les touchez pas.
Note : Vous pouze arrêter le cycle et éjecter le pain à tout moment en appuyant sur la touche arrêt « Cancel ».
Tournez le bouton de réglage du niveau de grillage afin d'ajuster le niveau de grillage durant le cycle.
■Lorsque la rotie est prete, le pain remonte automatiquement et le grille-pain s'eteint.
Retirez le pain. Surelevez le levier pour retarder les roties plus petites.
- Si les tranches de pain restent coincées dans les fentes après le cycle, retirez la fiche de la prise murale, laissez l'appareil refroidir complètement et retirez le pain avec précaution.
Attention: N'utilisez pas d'objet métallique pointu comme un couteau pour retarder le pain du grille-pain et ne touche pas aux parties métalliques internes du grille-pain.
4. DÉCONGÉLATION
- Mettez une ou deux tranches (modèle à 2 fentes), ou jusqu'à quatre tranches (modèle à 4 fentes), de pain congelez dans le grille-pain.
■ Sélectionnez le niveau de grillage souhaité et abaissez le levier de commande (voir la section Grillage du pain).
■Appuyez sur la touche décongélation (Fig. 7).
La touche décongélation s'allume.
Note: Le pain congelé prend plus de temps à griller que le pain décongelez.
5. RÉCHAUFFAGE
Pour rechauffer du pain deja grillé sans le griller davantage, utilisez la fonction rechauffage.
Mettez le pain.
■Abaissez le levier pour demarrer le cycle.
■Appuyez sur la touche rechauffage (Fig. 8).
La touche réchauffage s'allume.
6. NETTOYAGE
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir (Fig. 9).
Pour retirer les miettes de vaue apparieil, appuyez doucement sur le tiroir ramasse-miettes, faites-le glisser sous l'appareil et videz-le ((Fig. 10 and 11).
Attention: Pour-retirer les miettes, evitez de tener l'appareil à l'envers ou de le remuer.
Nettoyez l'appareil avec un linge humide (Fig. 12).

Danger: N'immergez jamais le grille-pain.
Attention: N'utilisez jamais de tampons à récurer, d'abrasifs ou de liquides agressifs tels que le petrole ou l'acétone pour nettoyer le grille-pain.
7. DÉPANNAGE
| PROBLÈME | SOLUTION |
| Le grille-pain ne fonctionne pas. | Assurez-vous que la fiche est convenablement branchée dans la prise murale |
| Si le grille-pain ne fonctionne toujours pas, faites-le examiner dans un centre de service Krups autorisé. | |
| Les tranches de pain se coïncent dans l'appareil. | Débranchez le grille-pain et laissez-le refroidir. Retirez le pain de l'applièt avec précaution. Veillez à ne pas endommager les éléments en retardant le pain. N'utilise jamais d'objet métallique à cet effet. |
| La rôtie est trop grillée / pas assez grillée. | Vérifiez le niveau de grillage sélectionné. Choisissez-en un plus bas pour la prochaine fois si votre rôtie est trop grillée, ou un plus élevé si elle n'est pas assez grillée. Vérifiez aussi que les fonctions déconnélation ou réchauffage ne sont pas sélectionnées. |
| Le pain remonte presque imédiatement, sans avoir grillé. | Assurez-vous que vous avez enforcé le levier jusqu'à bout. Vérifiez aussi que la fonction réchauffage n'est pas sélectionnée. Si le pain ne reste toujours pas enforcé, faites examiner l'applièit dans un centre de service Krups autorisé. |
| De la fumée sort du grille-pain. | Le niveau de grillage que vous avez choisi est trop élevé pour le type de pain que vous souhaitez griller. Appuyez sur la touche arrêt « Cancel » pour interrompre le cycle. |
| Le cordon est endommagé. | Le cordon endommagé de cet apparéil doit obligatoirement être replacé dans un centre de service Krups autorisé. |
8. POUR DISPOSER DE VOTRE APPAREIL

Votre appeareil contient des matieres aux precieux qui peuvent etre recycles.Consultez voire centre local de collecte des dechets pour connaître la procedure appropriee ainsi que les possibilites de recupération.
9. GARANTIE KRUPS

: www.krups.com
Dans le cadre de notre ferme engagement envers l'environnement, la plupart des produits Krups sont réparables durant la période de garantie et par la suite. Avant de returner des produits défectueux à l'endetroit où vous l'avez achété, veuillez communiquer directement avec le service à la clientèle de Krups au numéro de téléphone mentionné ci-dessous, pour connaître les options de réparation. Notre aide pour soutenir l'environnement est appréciée!
La garantie
Ce produit est garanti par Krups pendant 2 ans contre tout défaut de fabrication ou de main-d'oeuvre et ce, à partir de la date initiale de l'achat.
Cette garantie du fabricant Krups vient en comploment des droits des consommateurs.
La garantie du fabricant couvre tous les coûts de remise en état d'un produit reconnu défectueux pour qu'il se conforme à ses spécifications d'origine, par la réparation ou le remplacement de pieces défectueuses et la main-d'oeuvre nécessaire. Au besoin de Krups, un produit de remplacement peut être proposé à la place de la réparation du produit défectueux. Les obligations de Krups dans le cadre de cette garantie se limitent exclusivement à cette réparation ou ce remplacement.
Conditions et exclusions
La garantie de Krups ne s'applique qu'aux États-Unis, au Canada et au Mexique et n'est valable que sur presentation d'une preuve d'achat. Le produit peut être déposé directement en personne, à un centre de service autorisé ou peut être ajustement emballed et returné par courrier recommendé (ou d'autres méthodes d'expédition similaires), à un centre de service autorisé. La liste complète des centres de service autorisés de chaque pays, ainsi que leurs coordonnées complètes, est disponible sur le site de Krups (www.krups.com) ou en appelant au numéro de téléphone approprié, tel que précisé sur la liste ci-dessous, pour obtenir l'adresse postale appropriée.
Krups ne sera pas obligée de réparer ou d'échanger un produit qui ne serait pas accompagné d'une preuve d'achat valide.
Cette garantie ne couvre pas les dommages encourus à la suite d'une mauvaise utilisation, d'une néligence, du non-respect des instructions d'utilisation et d'entretien, de l'utilisation avec une alimentation électrique non conforme à cette spécifiée sur la plaque signalétique ou d'une modification ou d'une réparation non autorisée du produit. Elle n'inclut également pas l'usure normale du produit, ni l'entretien ou le remplacement de pieces de pieces d'usure, ni les cas suivants :
-utilisation d'une eau ou d'un consommable non adaptations
- entartrage (tou détartrage doit être réalisé conformément aux instructions précisées dans le mode d'emploi)
- infiltration d'eau, de poussière, d'insectes, dans le produit
- dommages mécaniques ou surcharge
- dommages ou mauvais résultats dus à un mauvais voltage ou une mauvaise fréquence
- tous accidents liés à un feu, une inondation, la foudre, etc.
- usage professionnel ou commercial
- verre ou céramique endommagé
Cette garantie ne s'applique pas aux produits trafiqués ou aux dommages encourus à la suite d'une mauvaise utilisation ou d'un mauvais entretien, aux problèmes au niveau de l'emballage effectué par son propriété ou d'une manutention inadéquate de la part du transporteur.
La garantie du fabricant Krups ne s'applique qu'aux produits achetés et utilisés aux États-Unis, au Canada et au Mexique. En cas d'utilisation dans un autre pays que celui de l'achat :
a) La durée de la garantie de Krups est celle du pays d'utilisation du produit, y compris dans le cas où le produit aurait eté acquis dans l'un des pays listed, avec une durée de garantie différente.
b) La garantie de Krups ne s'applique pas en cas de non-conformite du produit aux normes locales, tels que le voltage, la fréquence électrique, le type de prise électrique ou toute autre Specification locale.
c) Le processus de réparation du produit acheté à l'extérieur du pays d'utilisation, pour rait exiger une période de réparation supérieure aux conditions locales, si le produit n'est pas vendu par Krups dans le pays d'emploi
d) Au cas où le produit ne serait pas réparable dans le pays d'emploi, la garantie de Krups est limitée au remplacement par un produit équivalent ou un produit alternatif de même valeur si c'est possible.
Droits légaux des consommateurs
Cette garantie de Krups n'affecte ni les droits légaux dont bénéficiait tout consommateur, qui ne sauraient etre exclus ou limites, ni les droits légaux envers le commercant ou le consommateur a acheté le produit. Cette garantie donne au consommateur des droits spécifiques et le consommateur peut par ailleurs bénéficier des droits particuliers en fonction du pays, de I'Etat ou de la province. Le consommateur peut faire usage de ces droits à sa discrétion exclusive.
Informations supplémentaires
Les accessoires, pieces d'usure et autres pieces replacables directement par l'utilisateur, peuvent ettre achetées, si elles sont disponibles localement, tel que décrit sur le site internet de Krups / www.krups.com.
| CANADA | GROUPE SEB CANADA 345 Passmore Avenue Toronto, ON M1V 3N8 | MEXICO | Groupe SEB MEXICO S.A. de C.V. Goldsmith 38 Desp. 401 Col. Polanco Delegation Miguel Hildalgo 11 560 Mexico D.F. MEXICO | E-U | GROUPE SEB USA 2121 Eden Road Millville, NJ 08332 |
| 1-800-418-3325 | 1800 112 | 8325 800-526-5377 |

:www.krups.com
INDICE DE CONTENIDO
PRECAUCLONES IMPORTANTES p.20
PRECAUCIONES p.21