VLS 30 - Haut-parleur TANNOY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VLS 30 TANNOY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur à deux voies, puissance nominale de 100W, impédance de 8 ohms, réponse en fréquence de 50 Hz à 20 kHz. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour une utilisation en intérieur, idéal pour les systèmes audio domestiques et les installations professionnelles. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions et l'état des câbles. Nettoyer le haut-parleur avec un chiffon doux pour éviter l'accumulation de poussière. |
| Sécurité | Éviter d'exposer le haut-parleur à l'humidité. Ne pas dépasser la puissance maximale recommandée pour éviter d'endommager le système. |
| Informations générales | Le TANNOY VLS 30 est reconnu pour sa qualité sonore et sa durabilité, offrant une expérience d'écoute immersive. |
FOIRE AUX QUESTIONS - VLS 30 TANNOY
Questions des utilisateurs sur VLS 30 TANNOY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VLS 30 - TANNOY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VLS 30 de la marque TANNOY.
MODE D'EMPLOI VLS 30 TANNOY
Consignes de sécurité
-
Like ces conslunes
-
Conservez ces consignes.
-
Respectez tous les aventissements.
-
Respectez toutes les commandes d'utilisation.
-
M'unlisez jamais l'appareil à proximité
d'un liquide.
-
Kectoyez l'appareil avec un chiffon sec.
-
Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
de l'apparchi via ses ouies de ventilation. Respectez les
consignes ou laient concernant l'installation
de l'apparel
- Re placez pas l'appareil à procominé d'une source
de chaleur telle qu'un chauffage, une outurière du bout.
April 19
- Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplémentaires recommandés par
le fabricant.

- Utilise
exclusivement des
chariets, des diables, des
présentants, des pieds
des surfaces de travail
recomarles parle
d'aimont ou Més avec le produit Développ
précautionneusement tout chariot ou cliable charge pour
enter d'eventuelles blessures en cas de chute.

- Mise au rebut appropriée de
ce produit: Ce symbole indique
qu'en accord avec la directive DEEB
(2012/9/80) et les lois
en vigueur dans votre pays,
ce produit ne d'un pas elle jete « par les di-hats minimaux, fo
avec les articles managers, ce readit dont être diniens dans un
point le collecte acquée pour le revolage des déchets
d'équipements électriques et électiniques (EEE). Une
mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait
avoir un impact négatif sur l'environnement et la santé à
cause des substances potentiellement dangereuses
En même temps, votre récupération dans la mise au résultat de netement contribués à l'activité office des
de ce produit contribuient à l'obligation générale de acquisition structures. Produits informations ne
L'endmit, ni youn pourer décaner un dichets.
d'œquirements pour le service, arrêtés contactantre
maine ou vêtre centre local de collecte
des déchets
- Irinstelles nus l'acqanel dans un enace continé il
qu'une bibliothèque ou meuble similaire
- Ne placez jamais d'obets enflammés, tels que des
housies allumées sur l'appared.
residues domestiques.
Démierné de la vaste gamme d'encentes colonnes de l'annoy, la série VLS présente une autre Innovation exclusive de l'annoy: FAST (Incurred Asymmetrical Shaping Technology). En combinant la technologie de transducteur de la célése série O'Qtés avec une nouvelle conception innovante de crossover passif, FAST offre des avantages acoustiques exceptionnels, y compris un motif de dispersion verticale asymétrique qui façone document à couverture acoustique vers le quadrant Infinérieur de l'axe vertical. Les VLS 7 et 15 sont certifiés EN84-24 pour une utilisation dans les systèmes de détection et d'alarme Incendie.
Ce guide de demarriage rapide ne présente que les informations essentielles nécessaires pour débailler, connecter et configurer correctement une enceinte de la série VLS. Veuilles consulter le manuel d'utilisation comptet de la série VLS pour obtenir des informations détaillies supplémentaires sur le fonctionnement à faible impédance par rapport à 70/100 V, la configuration complexe du système d'enceintes, les types de câbles, l'égalisation, la gestion de l'alimentation, les procédures de grènement et de sécurité et la couverture de la garantie.
Déballage
Echaque enceinte de la série Tannoy VLS est salignement testée et inspectée avant expédition. Après le déballage, veuillez inspecter pour tout dommage physique extérieur et conserver le carton et tous les matériaux d'emballage pertiments au cas où l'enceinte aurait à nouveau besoin d'être emballée et expédée. Si des dommages ont été subis pendant le transport, veuillez en informer immédiatement votre revendeur et le transporteur
Connecteurs et câblage
Les haut-parleurs de la série VLS sont connectés à l'amplificateur (ou à d'autres haut-parleurs dans un système 70/100 V ou une configuration série / parallée) à l'aide d'une paire de connecteurs de barrettes barrières mis en parallée en interne.
Tous les modèles de la série VLS peuvent être utilisés comme haut-parleur à faible impédance ou dans un système distribué 70/100 V. Le mode de fonctionnement est sélectionnable via un seul interrupteur situé à l'arrière de l'annoire (voir ci-dessous).

text_image
70V 100VLe fonctionnement en mode basse impédance nécessitera souvent l'utilisation de câbles de plus grand diamètre que ce qui est nécessaire pour un système distribué 70/100 V. Veuillez consulter le manuel d'utilisation complet du VLS pour connaître les types de câbles recommandés pour diverses applications.
Commutateur pour Low-Z et sélection de prise de transformateur
Un commutateur rotatif à plusieurs positions sur le panneau d'entrée arrêté sélectionne le mode de fonctionnement basse impédance ou les modes haute impédance (70 V ou 100 V), avec les prises de transformateur disponibles. Lors de l'utilisation d'encintes de la série VLS dans des systèmes de lignes distribuées, le transformateur peut être exploite avec les niveaux de puissance disponibles indiqués dans le tableau ci-dessus:
| 70V 100 V | |
| 5角9.5 W | |
| 9.5 W 18 W | |
| 19角37.5 W | |
| 37.5 W 75 W | |
| 75角150 W | |
| 150角— |
Tous les primaires du transformateur doivent être connectés en parallée à la sortie de l'amplificateur. La puissance nominale totale additionnée en watts des réglages de prise sélectionn pour toutes les encénées connectées ne doit être dépasser la puissance de sortie totale du canal de sortie de l'amplificateur connecté en watts. Il est recommandé de maintenir une mange de sécurité de puissance généraire (marge de sécurité minimale de 3 obj) entre les exigences de puissance totale du haut-parieur et la capacité de sortie de l'amplificateur pour éviter un fonctionnement contribu de l'amplificateur à la sortie nominale maximale.
Câblage des connecteurs
Mode basse impédance (8 ohms)
Si vous vous connectez directement à l'amplificateur en mode basse impédance, connectez le conducteur positif (+) à une borne de barrette de barière positive (+) et le conducteur négatif (-) à une borne négative (-). Il est préférable de connecter plusieurs haut parleurs à une sortie d'amplificateur dans des configurations en parallèle, en série ou en série / parallèle en utilisant l'autre connecteur de barrette de barière mis en parallèle interne.
Pour plus d'informations à ce sujet, veuillez consuter le manuel d'utilisation complet de la série VLS.
Mode tension constante (70 V / 100 V)
Dans les systèmes distribués à tension constante, un certain nombre de haut-parleurs sont normalement connectés en parallèle à une seule sorte d'amplificateur. Connectez le conducteur positif (—) de l'amplificateur ou du haut-parleur précédent du système à une borne à barrière positive (—) et le conducteur négatif (—) à une borne négative (—). L'autre bande de barrière parallèle est disponible pour connecter des haut-parleurs supplémentaires.
Applications extérieures
Un presse-étoupe étanche à angle droit est fourni avec le VLS 7 (EN 54) et le VLS 15 (EN 54) pour une utilisation en extérieur (Fig.1). Le VLS 30 a un couvercle de panneau d'entrés avec un passe-fil en croucheur pour une utilisation dans des applications extérieures (Fig.2). Avant d'effectuer les connexions, faites passer le (s) fil (s), à travers le passe-câbles / passe-fils en croucheur. Le couvercle du panneau d'entrée est lié à l'armoire à l'aide des quatre vis déjà insérées autour de l'entrée.

Motif vertical asymétrique: montage et vol
Les enceintes de la série VLS sont conçues avec un modèle de dispersion verticale asymétrique, une caractéristique qui permet des performances améliorées avec un montage simplifié dans de nombreuses applications. La dispersion verticale des modèles VLS 7 (EN 54) et VLS 15 (EN 54) est de +6 / 22 degrés par rapport à l'axe central, tandis que le motif du VLS 30 est de +3 / -11 degrés par rapport à l'axe central.
Veuillez tenir compte de cette fonctionnalité lors de la planification de votre installation. Dans de nombreuses situations où des haut-parleurs à colonne conventionnels nécessiteraient une inclinaison vers le bas substantielle, un haut-parleur de la série VLS nécessiterait moins d'inclinaison ou même permettrait un montage encastré, offrant ainsi une installation plus simple avec une esthétique visuelle améliores.
Montage et fixation
Support mural
plaques en U imbiquérées. Une plaque se fixe à l'arrière de l'encontre à l'aide des quatre plusieurs fournies. La autre partie est fixée au mur. La barre au bas de la plaque de haut-parcier giliscé dans l'encontre inférieure de la plaque murale, tandis que la partie supérieure est fixés avec les deux vis fournies. Le support du VLS 7 (EN 54) et du VLS 15 (EN 54) est fendu pour permettre un angle compris entre 0 et 6 degrés (Fig. 3). L'alignement des deux trous de vis supérieurs du VLS 30 donne un montage encastré plat; l'utilisation des deux positions de vis inférieures fournit un inclinaison vers le bas de 4 degrés. (Fig. 4)

Support volant
Chaque enceinte de la série VLS est également fournie avec un support volant. Le support est fixé aux deux inserts supérieurs à l'aide des vis MG fournies (Fig. S). Les deux inserts inférieurs peuvent être utilisés comme retrait si nécessaire.

Un support pan-tilt est disponible qui permet le panoramique et l'inclinalson pour une orientation flexible le long des ares horizont aux et verticaux. Les instructions d'installation sont fournies avec le support.
Grèement et procédures de sécurité
L'installation d'enceintes Tannoy à l'aide du matériel dédié doit être effectuée uniquement par des installateurs pleinement qualifiés, conformément à tous les codes et normes de sécurité requis qui sont appliqués sur le lieu d'installation.
ATTENTION: Comme les exigences légales pour veler varient d'un pays à l'autre, veuillez consulter votre bureau des normes de sécurité local avant d'installer un produit. Nous vous recommandons également de vérifier soigneusement toutes les lois et règlements avant l'installation. Pour plus d'informations sur le matériel de gréage et les procédures de sécurité, veuillez consulter le manuel d'utilisation complet de la série VLS.
Applications extérieures
Les haut parleurs de la série VLS sont classes IP64 pour leur résistance à la poussière et à l'humidité, est résistant à la loi au brouillard salin et à l'exposition aux UV, ce qui les tend adaptés à une utilisation dans la plupart des applications extérieures. Veuillez consulter votre revendeur Tannoy avant l'installation dans des applications avec une exposition extrême à des conditions environnementales défavorables telles que des plules abondantes prolongées, des températures extrêmes prolongées, etc.
NOTE IMPORTANTE: Le montage d'un système de sonorisation installé en permanence peut être dangereux à moins qu'il ne soit effectué par du personnel qualifié ayant l'expérience et la certification requises pour effectuer les tâches nécessaires. Les murs, les planchers ou les plafonds doivent pouvoir supporter en toute sécurité et solidement la charge réelle. L'accessoire de montage utilise doit être fixé de manière sûre et sûre à la fois au haut parleur et au mur, au sol ou au plafond.
Lors du montage de composants d'arcrochage sur des murs, des sols ou des plafonds, assurez-vous que toutes les fixations et attaches utilisées sont de taille et de capacité de charge appropriées. Les revêtements de murs et de plafonds, ainsi que la construction et la composition des murs et des plafonds, doivent tous être pris en compte pour déterminer un dispositif de fixation particulier peut être utilisé en toute sécurité pour une charge particulière. Les bouchons de cavité ou autres fixations socialisées, si nécessaires, doivent être d'un type approprié et doivent être installés et utilisés conformément aux instructions du fabricant.
Le fonctionnement de votre enceinte dans le cadre d'un système volant, si est installé de manière incorrecte et incorrecte, peut potentiellement exposer les personnes à de graves risques pour la santé, voire la mort. De plus, veuillez vous assurer que les considérations électriques, mécaniques et acoustiques sont discutées avec un personnel qualifié et certifié (par les autorités locales ou nationales) avant toute installation ou tout vol.
Assurez vous que les enceintes sont installées et pilotées uniquement par du personnel qualifié et certifié, en utilisant un équipement dédié et des pièces et composants d'origine livres avec l'unité. Si manque des pièces ou des composants, veuillez contacter votre revendeur avant de tenter d'installer le système.
Assurez-vous de respectur les réglementations de sécurité locales, régionales et autres applicables dans cette pays. Music Tribe, y compris les sociétés Music Tribe ennumérées sur la «e-fich d'information de services » jointe, à assume aucune responsabilité pour tout dommage ou blessure corporelle résultant d'une manureative utilisation, installation ou utilisation du produit. Des contrôles régulants définent être effectuées par du personnel qualifié pour s'assurer que le système reste dans un état d'un étrable. Assurez-vous, que l'a été le haut-parleur est plutôt, la zone située sous le haut-parleur est exemple de trafix humain. Ne faites pas voier l'enceinte dans des zones qui peuvent être penérées ou utilisées par des membres du public.
Les haut-parleurs créent un champ magnétique, même s'ils ne fonctionnent pas. Par conséquent, veuillez conserver tous les matériaux susceptibles d'être affectés par de tels champs (disques, ordinateurs, moniteurs, etc.) à une distance de sécurité. Une distance de sécurité est généralement comprise entre 1 et 2 mètres.
18 VSSBIRS
Quick Star Guide
19
Einführung
- Enregistrez-vous en ligne. Prenez le tempo d'enregistrer votre produit Musie Tribe aussi vite que possible sur le site Intérat musictide.com. Le fait d'enregistrer le produit en ligne nous permet de génre les séparations plus rapidement et plus efficacement. Prenez également le temps de fine les termes et conditions de notre garantie.
-
Dysfonctionnement. Si vous n'avez pas de revendeur Music Tribe pour des chez vous, constitue le distributeur Music Tribe de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la guide "Support" de notre site Internet muscitrile.com. Si vous pays n'eut pas dans la liste, essayez de resouche votre problème avec notre aide en ligne que vous trouverez également dans la section "Support" du site muscitrile.com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de reparation vous guarantee par Internet sur le site muscitrile.com »ÀVÀÎT» de nous netterer le produit.
-
Raccordement au secteur. Jami de réiter cet équipement au secteur, assurez-vous que la tenion secteur de votre région soit compatible avec l'appareil. Vélles à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électricité — sans aucune exception.
