QFLEX 32 - Haut-parleur TANNOY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil QFLEX 32 TANNOY au format PDF.

📄 31 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TANNOY QFLEX 32 - page 1
Caractéristiques techniques Haut-parleur à directivité contrôlée, technologie de haut-parleurs à large bande, puissance nominale de 200 W, impédance de 8 ohms, réponse en fréquence de 60 Hz à 20 kHz.
Utilisation Idéal pour des installations fixes dans des environnements tels que les auditoriums, les théâtres, et les espaces publics.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les connexions et les câbles, nettoyer les grilles et les surfaces extérieures avec un chiffon doux.
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas dépasser la puissance nominale pour éviter d'endommager le haut-parleur.
Informations générales Conception compacte et discrète, disponible en plusieurs finitions pour s'adapter à différents environnements.

FOIRE AUX QUESTIONS - QFLEX 32 TANNOY

Quelles sont les dimensions du TANNOY QFLEX 32 ?
Les dimensions du TANNOY QFLEX 32 sont 1026 mm de hauteur, 160 mm de largeur et 160 mm de profondeur.
Comment connecter le TANNOY QFLEX 32 à un amplificateur ?
Le TANNOY QFLEX 32 peut être connecté à un amplificateur via des connecteurs de type XLR ou speakON. Assurez-vous de respecter la polarité lors de la connexion.
Quel est l'impédance du TANNOY QFLEX 32 ?
L'impédance nominale du TANNOY QFLEX 32 est de 16 ohms.
Le TANNOY QFLEX 32 est-il adapté pour une utilisation en extérieur ?
Le TANNOY QFLEX 32 est conçu principalement pour une utilisation en intérieur. Pour une utilisation en extérieur, il est recommandé d'utiliser un modèle spécifiquement conçu pour résister aux intempéries.
Comment monter le TANNOY QFLEX 32 au mur ?
Le TANNOY QFLEX 32 peut être monté au mur en utilisant les supports de montage compatibles. Veillez à suivre les instructions de montage fournies dans le manuel de l'utilisateur.
Quels types de câbles sont recommandés pour le TANNOY QFLEX 32 ?
Il est recommandé d'utiliser des câbles de haut-parleur de qualité avec une section adéquate pour éviter toute perte de signal. Des câbles de type 2,5 mm² ou 4 mm² sont souvent utilisés.
Quelle est la réponse en fréquence du TANNOY QFLEX 32 ?
La réponse en fréquence du TANNOY QFLEX 32 est de 60 Hz à 20 kHz.
Comment nettoyer le TANNOY QFLEX 32 ?
Pour nettoyer le TANNOY QFLEX 32, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez les produits chimiques abrasifs qui pourraient endommager la surface.
Que faire si le son du TANNOY QFLEX 32 est distordu ?
Si le son est distordu, vérifiez les connexions, assurez-vous que l'amplificateur n'est pas trop puissant, et testez avec d'autres sources audio pour identifier le problème.
Le TANNOY QFLEX 32 est-il compatible avec des systèmes de contrôle à distance ?
Le TANNOY QFLEX 32 n'a pas de fonctionnalité de contrôle à distance intégrée. Il doit être contrôlé via l'amplificateur ou le système audio auquel il est connecté.

Questions des utilisateurs sur QFLEX 32 TANNOY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice QFLEX 32 - TANNOY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil QFLEX 32 de la marque TANNOY.

MODE D'EMPLOI QFLEX 32 TANNOY

5°a 45°C (41°a 113°F). Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por conar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o armaciones contenidas en este documento. Las especicaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas a modicaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Reservados todos los derechos. Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda la información en la web community.musictribe. com/support. Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique susante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec ches Jack mono 6,35 mm ou ches à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou modication doit être eectuée uniquement par un personnel qualié. Ce symbole avertit de la présence d’une tension dangereuse et non isolée à l’intérieur de l’appareil - elle peut provoquer des chocs électriques. Ce symbol signale les consignes d’utilisation et d'entretien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil. Attention Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laissertoute réparation à un professionnel qualié. Attention Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (un vase par exemple). Attention Ces consignes de sécurité et d’entretien sont destinées à un personnel qualié. Pouréviter tout risque de choc électrique, n’eectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être eectuées uniquement par un technicien spécialisé. Avertissement Veuillez vous référer aux informations situées à l'extérieur du boîtier inférieur pour obtenir les renseignements électriques et de sécurité avant d'installer ou d'utiliser l'appareil.

1. Veuillez lire et suivre toutes les instructions et

2. Éloignez l'appareil de l'eau (sauf pour les produits

conçus pour une utilisation en extérieur).

3. Nettoyez uniquement avec un chion sec.

4. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation.

N'installez pas dans un espace conné. Installez uniquement selon les instructions du fabricant.

5. Protégez le cordon d'alimentation contre les

dommages, en particulier au niveau des ches et de la prise de l'appareil.

6. N'installez pas près de sources de chaleur telles

que radiateurs, registres de chaleur, cuisinières ou autres appareils (y compris les amplicateurs) qui produisent de la chaleur.

7. Ne contrecarrez pas le but de sécurité de la che

polarisée ou de type mise à la terre. Une che polarisée a deux lames, l'une plus large que l'autre (uniquement pour les États-Unis et le Canada). Une che de type mise à la terre a deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la che fournie ne s'adapte pas à votre prise, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète.

8. Utilisez uniquement des accessoires et des pièces

recommandés par le fabricant.

uniquement des chariots, des supports, des trépieds, des supports ou des tables spéciés. Faites attention pour éviter le renversement lors du déplacement de la combinaison chariot/appareil.

10. Débranchez pendant les tempêtes ou si l'appareil

n'est pas utilisé pendant une longue période.

11. Utilisez uniquement du personnel qualié pour

l'entretien, surtout après des dommages.

12. L'appareil avec une borne de mise à la terre

protectrice doit être connecté à une prise secteur avec une connexion de mise à la terre protectrice.

13. Lorsque la che secteur ou un coupleur d'appareil

est utilisé comme dispositif de déconnexion, le dispositif de déconnexion doit rester facilement utilisable.

14. Évitez l'installation dans des espaces connés

comme des bibliothèques.

15. Ne placez pas de sources de amme nue, telles que

des bougies allumées, sur l'appareil.

16. Plage de température de fonctionnement de

AUDIO IN IN LINK POWER 100-230v 50-60Hz 1kW Max B A X Y AUDIO LINK B MODE CONTROL STAT US OPEN-FAULT COM OPEN- OK18 QFLEX Series Quick Start Guide 19 Introduction Félicitations pour l’achat de votre nouvelle enceinte QFLEX. QFLEX est une gamme de réseaux de haut-parleurs auto-alimentés et orientables numériquement. Avec des algorithmes de pointe et un espacement physique dense des transducteurs, QFLEX est le premier produit de son genre à réaliser des capacités de direction de faisceau sur toute la gamme, produisant des performances de pointe pour les applications vocales et musicales. Pour éviter d’expédier des produits très longs, il sera possible d’assembler les composants d’une colonne QFLEX sur place. Les produits QFLEX sont des systèmes de haut-parleurs de type colonne de petit format avec une largeur de faisceau verticale variable par l’utilisateur. Les haut-parleurs peuvent être utilisés seuls ou combinés en plusieurs. Le logiciel BeamEngine simple à utiliser permet un réglage précis de la zone de couverture à partir d’un emplacement de montage vertical fixe. En plus d’excellentes performances vocales, la gamme QFLEX est entièrement capable d’applications musicales complètes et peut également être utilisée avec n’importe quel subwoofer VNET. La mise en œuvre du réseau entre les nœuds se fait via des connecteurs Neutrik Ethercon robustes de haute qualité, compatibles avec les prises RJ45 standard et un câble CAT5. Chaque enceinte a une adresse unique pour la localisation automatique sur le réseau. La mise en service du système et le contrôle continu du réseau du site, incorporant des diagnostics en temps réel de l’électronique et de l’unité d’entraînement, sont tous gérés par le progiciel exclusif VNET. Déballage Chaque produit Tannoy QFLEX est soigneusement testé et inspecté avant d’être emballé et de quitter l’usine. Après avoir déballé votre haut- parleur, veuillez vérifier qu’il n’y a aucun dommage physique extérieur et conservez le carton et tous les matériaux d’emballage appropriés au cas où le haut-parleur aurait à nouveau besoin d’être emballé et expédié. Si des dommages ont été subis pendant le transport, informez- en immédiatement votre revendeur. Chaque carton QFLEX est marqué pour montrer la position de chaque module dans la baie. QFLEX 8 Master 8 QFLEX 8m Master 8 QFLEX 8m-1 Master 8 QFLEX 8m-1 Master 8 QFLEX 8m-1 Slave 16 QFLEX 16sb Slave 16 QFLEX 16sb Slave 16 QFLEX 16st Slave 16 QFLEX 16st Slave 16 QFLEX 16sb Slave 16 QFLEX 16sb-1 Master 16 QFLEX 16m Master 16 QFLEX 16m-1 Slave 8 QFLEX 8s

QFLEX 16 QFLEX 24 QFLEX 32 QFLEX 40 QFLEX 48

Modèles La gamme Tannoy QFLEX est disponible dans les modèles/modules suivants: Model Modules QFLEX 8 1x QFLEX 8m + 1x QFLEX wall bracket QFLEX 16 1x QFLEX 16m + 1x QFLEX wall bracket QFLEX 24 1x QFLEX 8m-1 + 1x QFLEX 16sb + 1x QFLEX wall bracket QFLEX 32 1x QFLEX 16m-1 + 1x QFLEX 16sb + 1x QFLEX wall bracket QFLEX 40 1x QFLEX 8m-1 + 1x QFLEX 16sb + 1x QFLEX 16st + 2x QFLEX wall bracket QFLEX 48 1x QFLEX 8m-1 + 1x QFLEX 16st + 1x QFLEX 16sb-1 + 1x QFLEX 8s + 2x QFLEX wall bracket20 QFLEX Series Quick Start Guide 21 Logiciel Les applications logicielles BeamEngine et VNET (Podware) sont nécessaires pour faire fonctionner les haut-parleurs QFLEX. Reportez-vous aux manuels VNET et QFLEX pour plus d’informations sur l’installation et le fonctionnement. Rendez-vous sur tannoy.com pour télécharger tous les documents associés à la gamme QFLEX. BeamEngine VNET (Podware) Connexions REMARQUE : QFLEX est un produit professionnel destiné à être installé par du personnel dûment qualifié et certifié. Gestion des câbles Toutes les connexions (AC, réseau et signal) sont accessibles en bas de la colonne QFLEX. Cela permet une gestion des câbles soignée et discrète dans votre installation. Les connecteurs ne seront pas visibles une fois l’installation terminée. Les connexions sont accessibles par le retrait de la plaque d’accès arrière inférieure sur un maître QFLEX qui nécessitera l’utilisation d’un tournevis Philips. Avec la plaque retirée, les zones de connecteur ressemblent à ceci Vue de bout Vue de dessus AUDIO A & B IN AUDIO A & B LINK SYSTEM

1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le

temps d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite que possible sur le site Internet musictribe.com. Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus efficacement. Prenez également le temps de lire les termes et conditions de notre garantie.

2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas

de revendeur Music Tribe près de chez vous, contactez le distributeur Music Tribe de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet musictribe.com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site musictribe.com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site musictribe.com AVANT de nous renvoyer le produit.

3. Raccordement au secteur. Avant de relier

cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune exception.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TANNOY

Modèle : QFLEX 32

Catégorie : Haut-parleur