KORG RK100S - Clavier MIDI

RK100S - Clavier MIDI KORG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RK100S KORG au format PDF.

📄 78 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KORG RK100S - page 21
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Clavier MIDI à 37 touches, synthétiseur analogique, polyphonie de 8 voix
Connectivité USB MIDI, sortie MIDI, entrée/sortie audio, prise casque
Utilisation Idéal pour la composition musicale, performances live, et enregistrement en studio
Alimentation Fonctionne sur secteur ou avec des piles (6 piles AA)
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon doux, mise à jour du firmware si disponible
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, éviter les températures extrêmes
Informations Générales Poids : 1,5 kg, dimensions : 550 x 200 x 70 mm

FOIRE AUX QUESTIONS - RK100S KORG

Comment connecter le KORG RK100S à un ordinateur?
Pour connecter le KORG RK100S à un ordinateur, utilisez un câble USB. Branchez une extrémité dans le port USB de votre clavier et l'autre dans un port USB disponible sur votre ordinateur. Assurez-vous que les pilotes nécessaires sont installés.
Le KORG RK100S ne s'allume pas, que faire?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez également de remplacer le câble d'alimentation ou de tester sur une autre prise.
Comment régler la sensibilité des touches?
Accédez au menu des paramètres de votre KORG RK100S, puis sélectionnez l'option 'Sensibilité' pour ajuster la réponse des touches selon vos préférences.
Puis-je utiliser le KORG RK100S sans ordinateur?
Oui, le KORG RK100S peut être utilisé de manière autonome avec des sons intégrés ou en se connectant à des synthétiseurs externes via MIDI.
Comment sauvegarder mes réglages sur le KORG RK100S?
Pour sauvegarder vos réglages, accédez au menu de sauvegarde, sélectionnez l'option 'Sauvegarder' et suivez les instructions à l'écran pour enregistrer vos paramètres.
Le son est distordu, que faire?
Vérifiez les niveaux de volume et assurez-vous qu'aucun effet n'est appliqué de manière excessive. Testez avec d'autres câbles audio ou ajustez les paramètres d'égalisation.
Comment mettre à jour le firmware du KORG RK100S?
Visitez le site Web de KORG, téléchargez la dernière version du firmware, puis suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour via USB.
Comment utiliser les fonctionnalités MIDI du KORG RK100S?
Connectez le KORG RK100S à un appareil MIDI compatible et sélectionnez le mode MIDI approprié dans le menu. Consultez le manuel pour des détails sur les messages MIDI spécifiques.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du KORG RK100S?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel de KORG dans la section des téléchargements. Vous pouvez le télécharger au format PDF.
Le clavier ne répond pas aux commandes, que faire?
Vérifiez que le mode 'Local Control' est activé dans les paramètres. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le clavier aux paramètres d'usine.

Questions des utilisateurs sur RK100S KORG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Clavier MIDI au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RK100S - KORG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RK100S de la marque KORG.

MODE D'EMPLOI RK100S KORG

text_image KNO 2,4 2,4 5 1,3 6

Manuel d'utilisation

Table des matière

Fonctions principales 22

Panneau avant et panneau latéral ......22

Panneau avant ....22

Panneau latéral....24

Fixer la sangle....24

Préparatifs....25

Connexions....25

Alimentation 26

Démonstration....27

Sélectionner et essayer un Program .....27

Sélectionner un Program....27

Travailler le son 28

Jouer des arpèges ....31

Fonctions Shift....32

Courbe de toucher ....32

Toucher du long ruban 33

Canal MIDI global 33

Canal MIDI du long ruban....33

Transposition....34

Fonction d'économie d'énergie ....34

Type de piles et autonomie restante .... 34

Fonction de mise hors tension automatique ..... 34

MIDI 35

Utiliser le RK-100S avec d'autres dispositifs MIDI 35

Dépannage....36

Fiche technique ....37

Appendices 74

Voice Name List....75

MIDI Implementaton Chart 77

Précautions

Emplacement

L'utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner le mauvais fonctionnement.

  • En plein soleil
    • Endroits très chauds ou très humides
    • Endroits sales ou fort poussiéreux
    • Endroits soumis à de fortes vibrations
    • A proximité de champs magnétiques

Alimentation

Branchez l'adaptateur secteur mentionné à une prise secteur de tension appropriée. Evitez de brancher l'adaptateur à une prise de courant dont la tension ne correspond pas à celle pour laquelle l'appareil est conçu.

Interférences avec d'autres appareils électriques

Les postes de radio et de télévision situés à proximité peuvent par conséquent souffrir d'interférences à la réception. Veuillez dès lors faire fonctionner cet appareil à une distance raisonnable de postes de radio et de télévision.

Maniement

Pour éviter de les endommager, manipulez les commandes et les boutons de cet instrument avec soin.

Entretien

Lorsque l'instrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon propre et sec. Ne vous servez pas d'agents de nettoyage liquides tels que du benzène ou du diluant, voire des produits inflammables.

Conservez ce manuel

Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour toute référence ultérieure.

Evitez toute intrusion d'objets ou de liquide

Ne placez jamais de récipient contenant du liquide près de l'instrument. Si le liquide se renverse ou coule, il risque de provoquer des dommages, un court-circuit ou une électrocution.

Veillez à ne pas laisser tomber des objets métalliques dans le boîtier (trombones, par ex.). Si cela se produit, débranchez l'alimentation de la prise de courant et contactez votre revendeur korg le plus proche ou la surface où vous avez acheté l'instrument.

Note concernant les dispositions (Seulement EU)

KORG RK100S - Note concernant les dispositions (Seulement EU) - 1

text_image Quand un symbole avec une poubelle barrée d'une croix apparait sur le produit, le mode d'emploi, les piles ou le pack de piles, cela signifie que ce produit, manuel ou piles doit être déposé chez un représentant compétent, et non pas dans une poubelle ou toute autre déchetterie conventionnelle. Disposer de cette manière, de prévenir les dommages pour la santé humaine et les dommages potentiels pour

l'environnement. La bonne méthode d'élimination dépendra des lois et règlements applicables dans votre localité, s'il vous plaît, contactez votre organisme administratif pour plus de détails. Si la pile contient des métaux lourds au-delà du seuil réglementé, un symbole chimique est affiché en dessous du symbole de la poubelle barrée d'une croix sur la pile ou le pack de piles.

Précautions relatives au RK-100S

Tout comme une guitare électrique conventionnelle, le corps de cet instrument est en bois peint.

  • Après utilisation, essuyez la surface de l'instrument avec un chiffon sec, doux et propre. Pour nettoyer l'instrument, utilisez un produit d'entretien pour guitare disponible dans le commerce.
  • N'exposez pas l'instrument à de brusques changements de température, et évitez tout particulièrement les variations extrêmes de température. Le passage de l'instrument d'un environnement froid à une pièce chauffée pourrait provoquer l'apparition de craquelures sur les surfaces peintes de l'instrument. En outre, il est extrêmement dangereux de laisser l'instrument dans le coffre d'une voiture, car cela l'expose à des températures très élevées, comme en été par exemple.
  • La finition de l'instrument est délicate ; aussi, un choc même léger peut provoquer des écaillures ou craquelures. Sur scène comme durant le transport, manipulez donc toujours l'instrument avec soin, en veillant à ne jamais l'exposer à des chocs.

Nous vous remercions d'avoir choisi le RK-100S KEYTAR de Korg. Pour profiter au mieux de votre nouvel instrument, veuillez lire attentivement ce manuel et suivre ses consignes.

Fonctions principales

Le RK-100S est un superbe clavier de type bandoulière (un 'Keytar') doté d'un synthétiseur, de sons classiques de piano et d'orgue ainsi que de rubans permettant de jouer et piloter une grande variété de sons.

L'instrument peut être alimenté sur piles pour une portabilité optimale.

200 Programs produits par modélisation analogique MMT

Grâce à son moteur sonore MMT, l'instrument propose 200 Programs adaptés à une palette de genres musicaux.

Ces sons disposent d'une grande variété d'algorithms d'oscillateur, dont notamment des ondes en dents de scie et ondes carrées, typiques des synthés analogiques, mais aussi des formes d'ondes à formant ainsi que des formes d'ondes de bruit et PCM/DWGS.

Rubans

L'instrument est doté d'un long ruban et d'un court ruban pour piloter la hauteur, le filtre, etc.

Le long ruban sert au pilotage de la hauteur et du filtre des sons, mais il permet aussi de jouer des gammes et la plage de notes définies avec le logiciel d'édition sonore.

N'utilisez qu'un doigt pour contrôler. N'utilisez rien de dur ou de pointu et ne portez pas de gants.

Arpégiateur

L'arpégiateur intégré génère automatiquement un arpège sur base de l'accord que vous jouez et maintenez.

Vous avez le choix entre six types d'arpèges. Vous pouvez activer/désactiver individuellement les notes d'un nombre maximum de huit pas et varier ainsi le rythme pour encore plus de possibilités.

Fonction 'Vocoder'

Le RK-100S offre une fonction Vocoder vous permettant de traiter le son de l'oscillateur avec votre voix (via un micro) et de produire l'impression que votre synthé "parle".

Connexions virtuelles

Cette fonction permet de connecter virtuellement des contrôleurs tels que l'enveloppe, le LFO, la fonction Keyboard Track ainsi que les rubans à des paramètres comme la hauteur ou la fréquence du filtre afin de moduler ces paramètres et d'obtenir un degré inédit de création sonore.

Égaliseur et effets: pour apporter la touche finale à vos sons

Chaque Timbre dispose d'un égaliseur à 2 bandes pour un plus grand potentiel de créativité sonore.

Chaque Program comporte aussi deux effets maîtres pour apporter la touche finale à votre son. Vous avez le choix entre 17 types pour chacun de ces effets.

Logiciel d'édition sonore

En reliant le RK-100S à un ordinateur via USB et en utilisant le logiciel d'édition sonore, vous pouvez modifier les paramètres (comme par exemple les sons et les motifs d'arpège du RK-100S) depuis votre ordinateur.

Le logiciel d'édition sonore peut être téléchargé gratuitement sur le site internet de Korg.

http://www.korg.com/

Panneau avant et panneau latéral

Panneau avant

1. Boutons OCTAVE +/-

Ces boutons transposent la plage de hauteur assignée au clavier et au long ruban par pas d'une octave sur une plage de +/-3 octaves.

Astuce: Ces boutons servent aussi à régler les paramètres des fonctions Shift.

2. Ruban court

Ce ruban permet de contrôler la hauteur et la modulation des sons. Appuyez sur le bouton SHORT RIBBON pour alterner entre le contrôle de hauteur et de modulation.

3. LONG RIBBON

Bouton PITCH

Appuyez sur ce bouton pour contrôler la hauteur des notes avec le long ruban.

Bouton FILTER

Appuyez sur ce bouton pour contrôler le filtre avec le long ruban.

4. Écran

Affiche le numéro du Program actif et les réglages des fonctions Shift.

Il affiche aussi le réglage d'octave choisi avec les boutons OCTAVE +/- (voir "Changer d'octave avec les boutons OCTAVE" à la page 29).

5. Long ruban

Permet de jouer des gammes (jeu monophonique) et de contrôler la hauteur et le filtre des sons.

Choisissez le paramètre à contrôler avec les boutons LONG RIBBON PITCH et FILTER.

6. Commande VOLUME

Règle le niveau du signal transmis à la prise de sortie.

KORG RK100S - Commande VOLUME - 1

text_image KORG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

7. Levier SOUND

Permet de sélectionner le Program. Déplacez ce levier dans la direction + ou - pour choisir respectivement le Program suivant ou précédent.

Astuce: Le levier SOUND servent aussi à régler les paramètres des fonctions Shift.

8. Bouton TAP

Permet de définir le tempo (la vitesse) de l'arpégiateur, du LFO ou de l'effet Delay.

Vous réglez le tempo en appuyant plusieurs fois sur ce bouton au tempo désiré. Le témoin clignote sur le tempo "tapé".

Vous pouvez aussi maintenir le bouton SHIFT enfoncé et appuyer sur le bouton TAP pour jouer le morceau de démonstration (voir "Démonstration" à la page 27).

9. Bouton ARP

Active et coupe l'arpégiateur (voir "Jouer des arpèges" à la page 31).

Vous pouvez aussi maintenir le bouton SHIFT enfoncé et appuyer sur le bouton ARP pour modifier les réglages d'arpégiateur.

10. Bouton SHORT RIBBON

Permet de changer le paramètre piloté via le ruban court. Quand ce bouton est allumé en rouge, le ruban court pilote la hauteur du son.

Quand ce bouton est allumé en vert, le ruban court pilote la modulation du son.

En outre, vous pouvez maintenir le bouton SHIFT enfoncé et appuyer sur le bouton SHORT RIBBON pour contourner les circuits de l'instrument: le signal reçu via la prise INPUT est alors transmis tel quel à la prise de sortie sans le moindre traitement.

11. Bouton SHIFT

Maintenez ce bouton enfoncé et appuyez sur le bouton correspondant pour jouer le morceau de démonstration ou régler les paramètres des fonctions Shift.

12. Boutons Favorites A - H

Vous pouvez assigner vos Programs préférés ('favorite') à ces boutons.

Une simple pression sur le bouton correspondant permet de rappeler le Program voulu.

Voir "Fonction Favorites" à la page 27.

En outre, vous pouvez maintenir le bouton SHIFT enfoncé et appuyer sur un des boutons Favorites (A – H) pour activer la fonction Shift correspondante et modifier ses paramètres.

13. Prises de sortie [stéréo]

Ces prises permettent de relier l'instrument à des enceintes actives, un amplificateur, une console de mixage ou un casque stéréo.

Panneau latéral

KORG RK100S - Panneau latéral - 1

text_image DC 9V LINE INPUT MIDI OUT 6 5 4 3 2 1

1. Prise MIDI OUT

Transmet les messages MIDI au dispositif MIDI externe connecté au RK-100S.

2. Prise INPUT

Permet de brancher un microcasque/micro (mono, non alimentée via plug-in) ou un autre dispositif audio disponible dans le commerce.

Quand un microcasque/micro est branché, son signal peut être utilisé comme modulateur pour un Program de Vocoder.

Si vous branchez un dispositif audio, cette prise fait office de prise AUX IN. Le son du dispositif connecté est reproduit par le RK-100S. (Voir "Brancher un lecteur audio" à la page 25)

3. Sélecteur d'entrée

Choisissez la position de ce sélecteur correspondant au dispositif branché à la prise INPUT.

MIC1 ou MIC2: Si vous avez branché un micro

LINE: Si vous avez branché un dispositif audio

Il est primordial de régler ce sélecteur sur la position LINE si vous avez branché un dispositif audio à la prise INPUT. Sans cela, vous risquez d'endommager l'équipement en question.

4. Interrupteur d'alimentation

Permet de mettre l'instrument sous tension et hors tension.

5. Prise DC 9V

Branchez-y l'adaptateur secteur en option.

Branchez l'adaptateur secteur au RK-100S avant de le raccorder à une prise de courant.

6. Port USB

Permet de relier le RK-100S à un ordinateur et d'éditer les paramètres de l'instrument (comme par exemple ses sons et ses motifs d'arpège) avec le logiciel d'édition sonore.

Remarque: Pour pouvoir utiliser la fonctionnalité USB de l'instrument, vous devez au préalable installer le pilote USB-MIDI de Korg sur votre ordinateur. Téléchargez ce pilote (le "Korg USB-MIDI driver") sur le site internet de Korg et installez-le en suivant les instructions de la documentation fournie.

Fixer la sangle

Fixez la sangle au RK-100S comme décrit ci-dessous.

  1. Fixez la sangle aux deux chevilles prévues à cet effet aux emplacements indiqués sur l'illustration.

KORG RK100S - Fixer la sangle - 1

text_image KORG 00/2

Après avoir fixé la sangle, assurez-vous qu'elle est fermement maintenue par les chevilles.

Ne desserrez jamais les vis de montage des chevilles de sangle.

Pour éviter que la sangle ne se détache accidentellement, nous vous conseillons d'utiliser un système de verrouillage pour sangle de guitare disponible dans le commerce.

Préparatifs

Connexions

L'illustration ci-dessous montre un exemple typique de connexions pour le RK-100S. Effectuez les connexions en fonction de votre équipement et de vos besoins spécifiques.

Veillez à effectuer tous les branchements uniquement quand les dispositifs sont hors tension. Le non-respect de cette précaution pourrait provoquer des dysfonctionnements ou endommager vos moniteurs.

KORG RK100S - Connexions - 1

flowchart
graph TD
    A["INPUT"] --> B["Fiche mono"]
    B --> C["Fiche stéréo"]
    C --> D["Pour un signal stéréo"]
    E["INPUT"] --> F["Fiche mono"]
    F --> G["Fiche mono"]
    G --> H["Pour un signal mono (signal du canal gauche uniquement)"]
    I["INPUT"] --> J["Fiche mono"]
    J --> K["Si vous utilisez un casque"]
    L["Amplificateur pour système d'écoute, etc."] --> M["Casque"]
    N["MIDI IN"] --> O["Câble MIDI"]
    O --> P["Microcasque"]
    P --> Q["Lecteur audio numérique, etc."]
    Q --> R["Câble USB"]
    R --> S["Ordinateur"]
    T["Prise de sortie"] --> U["Switch with 120 MHz display"]
    U --> V["Adaptateur secteur (disponible dans le commerce)"]

Reliez la sortie de l'instrument à l'amplificateur de vos moniteurs ou à la console de mixage.

Reliez la prise de sortie du RK-100S aux prises d'entrée de votre console de mixage ou moniteurs actifs.

Remarque: Nous vous conseillons d'effectuer une connexion stéréo pour profiter pleinement du fantastique son de votre RK-100S. Si vous branchez un câble à fiches mono standard, seul le son du canal gauche est reproduit.

Brancher un micro

Pour utiliser la fonction Vocoder du RK-100S, branchez un microcasque/micro (non alimentée via plug-in) à la prise INPUT, puis parlez/chantez pour utiliser votre voix comme signal modulateur (voir "Jouer un Program de Vocoder" à la page 28).

Remarque: La prise INPUT est une entrée mono.

Veillez à ne jamais appliquer de force excessive lorsque vous branchez et débranchez le micro.

Vérifiez le niveau de sortie du micro avant d'effectuer la connexion.

Brancher un lecteur audio

La prise INPUT du RK-100S peut aussi faire office d'entrée auxiliaire (AUX IN).

  1. Placez le sélecteur d'entrée (du panneau latéral) sur la position LINE.

Il est primordial de régler ce sélecteur sur la position LINE si vous avez branché un dispositif audio à la prise INPUT. Sans cela, vous risquez d'endommager l'équipement en question.

  1. Branchez le dispositif audio à la prise INPUT.

  2. Maintenez le bouton SHIFT enfoncé et appuyez sur le bouton SHORT RIBBON.

Le RK-100S active alors son mode de contournement ('Audio In Through'): cela signifie que le signal reçu à la prise INPUT de l'instrument est transféré sans aucun traitement à sa prise de sortie.

En présence d'un signal à la prise d'entrée INPUT, le bouton SHIFT s'allume. Si le signal est saturé (de niveau trop élevé), ce bouton s'allume en rouge.

Remarque: Vous pouvez brancher une fiche stéréo à la prise d'entrée INPUT, mais le signal audio présent à la prise de sortie est mono.

  1. Réglez le volume de sortie sur le dispositif audio connecté de sorte que le bouton SHIFT ne s'allume pas en rouge.

Brancher un dispositif MIDI ou un ordinateur à la prise MIDI OUT ou au port USB

Vous pouvez relier la prise MIDI OUT du RK-100S à la prise MIDI IN d'un dispositif MIDI externe afin de piloter ce dernier avec le clavier et les fonctions de jeu du RK-100S.

Une fois le RK-100S connecté à un ordinateur via USB, vous pouvez utiliser le logiciel d'édition sonore pour modifier les paramètres de l'instrument, comme par exemple les sons et motifs d'arpège du RK-100S. En outre, vous pouvez utiliser un séquenceur logiciel pour, par exemple, piloter le générateur de sons du RK-100S.

Alimentation

Le RK-100S peut être alimenté avec son adaptateur secteur ou sur piles.

Nous recommandons bien entendu l'alimentation sur piles pour la scène, histoire de ne pas se "mêler les câbles".

Avant la mise sous tension

Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation est coupé avant de brancher l'instrument au secteur.

Alimentation sur piles

  1. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles au dos du RK-100S.

KORG RK100S - Alimentation sur piles - 1

  1. Logez six piles AA alcalines ou au nickel-hydrure métallique (disponibles dans le commerce).

Logez les piles en respectant les indications de polarité.

  1. Refermez le couvercle du compartiment des piles.

  2. Pour garantir la meilleure estimation possible de l'autonomie restante des piles, lisez la section "Type de piles et autonomie restante" à la page 34 et spécifiez le type de piles que vous utilisez.

À propos du témoin de piles plates

Maintenez enfoncé le bouton SHIFT et appuyez sur bouton Favorites G pour vérifier l'autonomie restante des piles: les huit boutons Favorites (A – H) servent alors de témoins d'autonomie. Le nombre de boutons allumés indique l'autonomie restante des piles.

En outre, quand les piles sont presque épuisées, le point sur la droite de l'affichage commence à clignoter. Si vous continuez d'utiliser l'instrument dans cet état, le clignotement du point accélère.

KORG RK100S - À propos du témoin de piles plates - 1

Si vous continuez alors d'utiliser l'instrument, l'indication se met à clignoter. Dans ce cas il est impératif de remplacer les piles sans tarder ou de brancher l'adaptateur secteur.

Une fois que les piles sont épuisées, retirez-les immédiatement du RK-100S. Laisser des piles plates dans l'instrument risque de provoquer des dysfonctionnements (les piles risquent par exemple de couler). De même, retirez les piles de l'instrument si vous n'avez pas l'intention d'utiliser le RK-100S pendant une période prolongée.

Brancher l'adaptateur secteur

Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur indiqué. L'utilisation de tout autre adaptateur secteur pourrait provoquer des dysfonctionnements.

  1. Vérifiez que le RK-100S est hors tension.

  2. Branchez l'adaptateur secteur en option à la prise DC9V du panneau latéral.

Voir "Connexions" à la page 25.

  1. Branchez l'adaptateur secteur à une prise de courant.

Assurez-vous que la prise de courant fournit le courant approprié.

Mettre l'instrument sous tension

Avant de mettre le RK-100S sous tension, mettez tout dispositif d'écoute externe (comme des moniteurs actifs, par exemple) hors tension.

  1. Tournez la commande VOLUME du RK-100S à fond à gauche.

  2. Maintenez l'interrupteur d'alimentation enfoncé jusqu'à ce que les témoins s'affichent à l'écran.

Une fois que les témoins aparaissent à l'écran, relâchez l'interrupteur d'alimentation.

Après un bref instant, le numéro de Program s'affiche à l'écran.

  1. Baissez le volume de vos moniteurs actifs ou de tout autre dispositif d'écoute externe.

  2. Placez la commande VOLUME du RK-100S sur la position voulue.

  3. Réglez le volume sur votre dispositif d'écoute externe.

Mettre l'instrument hors tension

  1. Baissez le volume de vos moniteurs actifs (ou de tout autre système d'écoute externe), puis mettez-les hors tension.
  2. Tournez la commande VOLUME du RK-100S à fond à gauche puis appuyez sur l'interrupteur d'alimentation jusqu'à ce que l'écran indique que l'instrument peut être mis hors tension.
    Si l'instrument est alimenté via son adaptateur secteur, ne débranchez pas ce dernier avant que le RK-100S soit complètement hors tension. En effet, pendant la mise hors tension, le RK-100S sauvegarde les réglages de ses boutons Favorites ainsi que divers autres paramètres.

Fonction de mise hors tension automatique

Quand le RK 100S n'est pas utilisé pendant environ 4 heures, sa fonction de mise hors tension automatique coupe l'alimentation de l'instrument.

Remarque: La fonction de mise hors tension automatique est activée à la sortie d'usine.

Vous pouvez désactiver cette fonction de sorte que l'alimentation du RK-100S ne se coupe pas automatiquement.

Voir "Fonction de mise hors tension automatique" à la page 34.

Démonstration

Le RK-100S propose des morceaux de démonstration pour découvrir ses sons fantastiques.

Voir "Voice Name List (Liste des voix)" à la page 75.

KORG RK100S - Démonstration - 1

text_image HONG 1 1,3 2
  1. Maintenez le bouton SHIFT enfoncé et appuyez sur le bouton TAP.
    La lecture du morceau de démonstration commence.
  2. Choisissez le morceau de démonstration avec les boutons OCTAVE +/- ou le levier SOUND.
  3. Appuyez sur le bouton SHIFT pour arrêter la lecture du morceau de démonstration.

Sélectionner et essayer un Program

Sélectionner un Program

Le RK-100S propose 200 Programs adaptés à une grande variété de genres musicaux.

Sélection avec le levier SOUND

Le levier SOUND du panneau avant peut être utilisé pour sélectionner un Program.

KORG RK100S - Sélection avec le levier SOUND - 1

text_image KORO 1 2 3 4
  1. Déplacez le levier SOUND dans la direction + ou -.

L'instrument change de Program. Le numéro du Program activé apparaît à l'écran.

Chaque manipulation du levier active le Program suivant (+) ou précédent (-).

Voir "Voice Name List (Liste des voix)" à la page 75.

KORG RK100S - Sélection avec le levier SOUND - 2

  1. Réglez la commande VOLUME sur un niveau approprié.
  2. Jouez sur le clavier et testez le son du Program.
  3. Appuyez sur le bouton OCTAVE pour transposer la plage de notes assignée au clavier.

Voir "Changer d'octave avec les boutons OCTAVE" à la page 29.

Fonction Favorites

La fonction 'Favorites' du RK-100S vous permet d'assigner vos Programs préférés aux huit boutons Favorites. Vous pouvez mémoriser jusqu'à 40 Programs (5 banques × 8 boutons).

Sélection avec les boutons Favorites

Des Programs ont été assignés à ces boutons Favorites à l'usine. Une simple pression sur le bouton correspondant permet de rappeler instantanément le Program voulu.

KORG RK100S - Sélection avec les boutons Favorites - 1

  1. Maintenez le bouton SHIFT enfoncé tout en actionnant le levier SOUND pour choisir une banque de Programs 'Favorites'.

L'instrument propose cinq banques 'Favorites'. Quand vous changez de banque, le numéro de la banque sélectionnée s'affiche à l'écran.

Remarque: Le simple choix d'une banque ne produit pas de changement de Program. Pour changer de Program, choisissez la banque puis enfoncez un bouton Favorites.

  1. Appuyez sur un des boutons Favorites.

Le Program assigné au bouton en question est alors activé.

Astuce: Vous pouvez changer l'assignation et choisir un autre Program pour chaque bouton.

Assigner des Programs aux boutons Favorites

Voici comment remplacer un Program assigné à un bouton Favorites par un autre Program plus à votre goût.

KORG RK100S - Assigner des Programs aux boutons Favorites - 1

text_image KORG 1,2 2 3
  1. Choisissez le Program que vous voulez assigner à un bouton Favorites.

  2. Maintenez le bouton SHIFT enfoncé tout en actionnant le levier SOUND pour choisir la banque de Programs 'Favorites' à laquelle vous voulez assigner le Program.

L'instrument change de banque Favorites. Le numéro de la banque sélectionnée apparaît à l'écran.

  1. Maintenez enfoncé le bouton Favorites dont vous voulez remplacer le Program.

Tous les boutons Favorites s'allument brièvement, puis le bouton Favorites de destination pour le Program choisi s'allume, confirmant l'assignation du Program.

Jouer un Program de Vocoder

Le Vocoder est une fonction qui modifie le signal d'un oscillateur ou d'une autre source (l'onde porteuse) en le modulant avec les caractéristiques spectrales d'une source externe comme par exemple la voix humaine.

L'exemple le plus courant d'utilisation du Vocoder est cet effet d'instrument 'parlant' produit en modulant le signal d'un accord joué sur le clavier avec un signal de voix capté via micro. Toutefois les possibilités de cet effet ne s'arrê - tent pas à la voix humaine: vous pouvez moduler le son du clavier avec d'autres sources, comme par exemple des sons de percussions, des bruitages - bref tout ce qui vous passe par la tête!

Voyons maintenant comment brancher un micro et tester l'effet Vocoder.

KORG RK100S - Jouer un Program de Vocoder - 1

text_image KORO 2, 4 2, 4 5 1, 3 6
  1. Branchez le micro à la prise INPUT du panneau latéral, puis réglez le sélecteur d'entrée sur la position MIC2.
  2. Maintenez le bouton SHIFT enfoncé et appuyez sur le bouton SHORT RIBBON.

Le signal reçu à la prise d'entrée INPUT est transmis tel quel à la prise de sortie (contournement, alias 'Audio In Thru').

Le bouton SHIFT s'allume en présence d'un signal à la prise INPUT. Si le signal d'entrée est saturé (de niveau trop élevé), ce bouton s'allume en rouge.

  1. Chantez devant le micro. Si le bouton SHIFT s'allume en rouge, réglez le sélecteur d'entrée sur la position MIC1.
  2. Pour désactiver l'effet Vocoder, maintenez à nouveau le bouton SHIFT enfoncé et appuyez sur le bouton SHORT RIBBON.
  3. Choisissez un Program de Vocoder.

Voir "Voice Name List (Liste des voix)" à la page 75.

  1. Jouez sur le clavier tout en parlant/chantant dans le micro.

Pour varier l'effet Vocoder, changez la manière dont vous parlez/chantez et jouez d'autres accords.

Astuce: Certains Programs de Vocoder produisent des sons 'parlants' quand vous jouez sur le clavier - vous ne devez même pas utiliser le micro!

Travailler le son

Pour conférer plus d'expression à votre jeu, vous pouvez modifier les sons du RK-100S avec ses fonctions de jeu (le ruban court et le ruban long) mais aussi en variant la manière dont vous jouez sur son clavier.

Sélectionnez divers Programs et essayez les différentes manières de modifier le son.

Modifier le son avec la force de jeu - Velocity

Ici, l'effet change selon l'intensité du toucher - la force avec laquelle vous enfoncez les touches du clavier. En principe, le toucher influence le timbre ou le volume.

Astuce: Quand vous jouez sur le clavier, les huit boutons Favorites (A – H) font office de VU-mètre et indiquent la force de votre toucher.

Le clavier du RK-100S ne prend pas en charge la fonction Aftertouch (pression après enfoncement des touches).

Changer d'octave avec les boutons OCTAVE

Ces boutons permettent de décaler la plage de hauteur assignée au long ruban ou des gammes jouées par pas d'une octave sur une plage de +/-3 octaves.

Pression sur le boutonPlage de clavier et du rubanTémoin OCTAVE à l'écranPression sur le bouton +
C6-C9Le témoin de droite s'allume en rouge.
C5-C8Le témoin de droite s'allume en orange.
C4-C7Le témoin de droite s'allume en vert.
C3-C6Éteint
C2-C5Le témoin de gauche s'allume en vert.
C1-C4Le témoin de gauche s'allume en orange.
C0-C3Le témoin de gauche s'allume en rouge.

Appuyez simultanément sur les boutons OCTAVE +/- pour retourner au réglage ±0.

Jouer avec le ruban court

Le ruban court est une fonction de jeu qui permet de contrôler la hauteur des sons et d'appliquer de la modulation à ces sons.

Le bouton SHORT RIBBON permet de changer le paramètre piloté via cette fonction de jeu.

Astuce: Le logiciel d'édition sonore permet (moyennant la connexion de l'instrument à un ordinateur via USB) de choisir le paramètre -hauteur ou modulation- piloté avec le ruban court quand vous changez de Program.

Contrôler la hauteur

KORG RK100S - Contrôler la hauteur - 1

text_image HONG 1 2 2
  1. Appuyez sur le bouton SHORT RIBBON de sorte qu'il s'allume en rouge.

  2. Jouez sur le clavier et utilisez le ruban court.

Glissez un doigt d'un côté à l'autre du ruban. Le centre du ruban correspond à la hauteur originale; augmentez la hauteur en glissant le doigt vers la droite et abaissez la hauteur en glissant le doigt vers la gauche. Dès que vous retirez le doigt du ruban, les notes retrouvent leur hauteur originale..

KORG RK100S - Contrôler la hauteur - 2

text_image Hauteur originale - OCTIME + ← LINT RUMES PITCH FILTER

Ajout de modulation

  1. Appuyez sur le bouton SHORT RIBBON de sorte qu'il s'allume en vert.

  2. Jouez sur le clavier et utilisez le ruban court.

Glissez un doigt d'un côté à l'autre du ruban. Le bord gauche du ruban correspond au son original; glissez le doigt vers la droite pour ajouter de la modulation. Dès que vous retirez le doigt du ruban, la modulation cesse d'être appliquée au son. Selon le Program sélectionné, le ruban modifie l'intensité de l'effet vibrato ou modifie le timbre en changeant la fréquence de coupure.

KORG RK100S - Ajout de modulation - 1

Jouer avec le long ruban

Le long ruban permet de jouer des gammes et de piloter la hauteur et le filtre des sons.

Astuce: Le timbre, la plage de notes et la direction de l'effet appliqué avec le long ruban varient en fonction du Program sélectionné. En outre, ces réglages peuvent être définis avec le logiciel d'édition sonore (moyennant la connexion du RK-100S à un ordinateur via USB).

Jouer des gammes

Cette fonction permet de jouer une note à la fois la gamme prédéfinie.

KORG RK100S - Jouer des gammes - 1

text_image KNOG 1 2
  1. Glissez le doigt sur le long ruban quand les boutons LONG RIBBON PITCH et FILTER sont éteints.

Glissez un doigt d'un côté à l'autre du ruban. Vous pouvez ainsi jouer des notes de la gamme définie.

Le ruban permet de jouer des gammes une note à la fois (jeu monophonique). En outre, l'instrument accorde la priorité aux notes plus aigues.

Astuce: ogiciel d'édition sonore permet (moyennant la connexion du RK-100S à un ordinateur via USB) de définir la gamme jouée via le ruban.

  1. Les boutons OCTAVE +/- permettent de transposer la gamme jouée par par d'une octave.

Contrôler la hauteur

Il existe deux méthodes de contrôle de hauteur.

Astuce: La plage et la direction de contrôle de hauteur via le long ruban peuvent être définies avec le logiciel d'édition sonore (moyennant la connexion du RK-100S à un ordinateur via USB).

Contrôler la hauteur du son après le relâchement des touches

KORG RK100S - Contrôler la hauteur du son après le relâchement des touches - 1

text_image KORG 1 2 3

1. Sélectionnez un Program.

Pour cette application, choisissez un Program dont le son n'est pas coupé abruptement quand vous relâchez les touches du clavier.

Il se pourrait que cette fonction ne produise aucun résultat dans le cas d'un Program dont le son est immédiatement coupé après le relâchement des touches

2. Jouez sur le clavier et maintenez enfoncé le bouton LONG RIBBON PITCH.

Le bouton PITCH s'allume. Le son continue d'être produit tant que vous maintenez ce bouton enfoncé.

3. Contrôlez la hauteur avec le ruban.

Glissez un doigt d'un côté à l'autre du ruban. Le point où vous posez le doigt correspond à la hauteur originale; augmentez la hauteur en glissant le doigt vers la droite et abaissez la hauteur en glissant le doigt vers la gauche. Dès que vous retirez le doigt du ruban, les notes retrouvent leur hauteur originale.

KORG RK100S - Contrôlez la hauteur avec le ruban. - 1

text_image Hauteur originale
  1. Relâchez le bouton pour couper le son.

Contrôler la hauteur en gardant la main gauche libre

KORG RK100S - Contrôler la hauteur en gardant la main gauche libre - 1

  1. Maintenez le bouton SHIFT enfoncé et appuyez sur le bouton LONG RIBBON PITCH quand l'instrument ne produit aucun son. Le bouton PITCH s'allume.

2. Jouez sur le clavier.

Le son continue d'être produit.

3. Contrôlez la hauteur avec le ruban.

Voir "Contrôler la hauteur du son après le relâchement des touches" à la page 30.

Si vous avez transposé vers le haut la hauteur du clavier avec le bouton OCTAVE, il se pourrait que le son soit inaudible ou difficilement audible selon la zone du ruban utilisée.

4. Appuyez à nouveau sur le bouton PITCH pour désactiver la fonction et couper le son.

Contrôler le filtre

Comme pour le contrôle de la hauteur, l'instrument propose deux méthodes de contrôle pour le filtre.

Astuce: Le logiciel d'édition sonore permet (moyennant la connexion du RK-100S à un ordinateur via USB) de définir les effets pilotés via le long ruban. L'effet du filtre peut être réglé via la section long ruban ('Long Ribbon') du logiciel d'édition sonore. Dans la section 'Virtual Patch', réglez "Source" sur "Long Ribbon" et choisissez les paramètres à contrôler avec "Destination". Vous pouvez aussi choisir les paramètres à contrôler avec les assignations 'Fx Long Ribbon'.

Contrôler le filtre après le relâchement des touches

KORG RK100S - Contrôler le filtre après le relâchement des touches - 1

text_image KORD 1 2

1. Jouez sur le clavier et maintenez enfoncé le bouton LONG RIBBON FILTER..

Le bouton FILTER s'allume.

Le son continue d'être produit tant que vous maintenez ce bouton enfoncé.

  1. Utilisez le ruban.

Glissez un doigt d'un côté à l'autre du ruban. Le bord gauche du ruban correspond au son original; glissez le doigt vers la droite pour ajouter de la modulation. Dès que vous retirez le doigt du ruban, la modulation cesse d'être appliquée au son.

KORG RK100S - Jouez sur le clavier et maintenez enfoncé le bouton LONG RIBBON FILTER.. - 1

text_image Son original

Remarque: Les changements produits sur les paramètres d'effet varient selon les réglages.

3. Relâchez le bouton pour couper le son.

Contrôler le filtre en gardant la main gauche libre

KORG RK100S - Contrôler le filtre en gardant la main gauche libre - 1

text_image HONG 1 2 3
  1. Maintenez le bouton SHIFT enfoncé et appuyez sur le bouton LONG RIBBON FILTER quand l'instrument ne produit aucun son. Le bouton FILTER s'allume.
  2. Jouez sur le clavier. Le son continue d'être produit.
  3. Utilisez le ruban. Voir "Contrôler le filtre après le relâchement des touches" à la page 30.

Astuce: La direction de l'effet appliqué via le long ruban peut être définie avec le logiciel d'édition sonore (moyennant la connexion du RK-100S à un ordinateur via USB).

  1. Appuyez à nouveau sur le bouton FILTER pour désactiver la fonction et couper le son.

Jouer des arpèges

La fonction arpégiateur génère automatiquement des arpèges quand vous maintenez un accord sur le clavier.

KORG RK100S - Jouer des arpèges - 1

text_image HORN 1 2,5 3
  1. Choisissez un Program de synthétiseur.

Bien que vous puissiez aussi utiliser l'arpégiateur avec le Program de Vocoder, vous obtiendrez de meilleurs résultats avec un Program de synthé. Nous vous conseillons en outre de choisir un son de maintien court (s'estompant rapidement).

  1. Appuyez sur le bouton ARP de sorte que le témoin s'allume. L'arpégiateur est activé. Le bouton ARP s'allume et les boutons Favorites A –H s'allument l'un après l'autre.
  2. Jouez un accord sur le clavier et maintenez les touches enfoncées. L'instrument joue un arpège. Vous pouvez changer la manière dont le motif d'arpège est joué (voir "Réglages de motif d'arpège" à la page 31).
  3. Appuyez plusieurs fois sur le bouton TAP pour imprimer le tempo voulu. Le bouton TAP s'allume en vert et le tempo s'affiche à l'écran.
  4. Appuyez sur le bouton ARP de sorte que le témoin s'éteigne. Le jeu de l'arpège s'arrête.

Continuer le jeu de l'arpège après le relâ- chement des touches (fonction Latch)

Cette fonction définit le fonctionnement de l'arpégiateur quand vous relâchez les touches du clavier.

  1. Maintenez enfoncé le bouton ARP jusqu'à ce qu'il s'allume en vert. Une fois que le bouton ARP est allumé en vert, la fonction Latch est active: l'arpégiateur continue de jouer même après que vous ayez relâché les touches du clavier.
    Remarque: Indépendamment du statut actif/coupé de l'arpégiateur, le fait de maintenir enfoncé le bouton ARP active l'arpégiateur et la fonction Latch.
  2. Appuyez sur le bouton ARP pour désactiver l'arpégiateur. La fonction Latch est désactivée en même temps que l'arpégiateur.

Réglages de motif d'arpège

Cette fonction définit le type ('motif') d'arpège produit quand l'arpégiateur est actif et que vous jouez un accord sur le clavier.

En outre, vous pouvez activer et couper individuellement les notes du motif d'arpège.

  1. Maintenez le bouton SHIFT enfoncé et appuyez sur le bouton ARP.

Le réglage de motif d'arpège s'affiche à l'écran. Les boutons Favorites A – H servent à l'activation des pas

KORG RK100S - Réglages de motif d'arpège - 1

(notes) de l'arpégiateur: seuls les boutons des pas actifs sont allumés (message d'activation de note).

2. Choisissez le motif d'arpège avec les boutons OCTAVE +/- ou le levier SOUND.

UP: Les notes sont jouées l'une à la suite de l'autre, de la plus basse à la plus aigue.

KORG RK100S - Choisissez le motif d'arpège avec les boutons OCTAVE +/- ou le levier SOUND. - 1

KORG RK100S - Choisissez le motif d'arpège avec les boutons OCTAVE +/- ou le levier SOUND. - 2

dn (Down): Les notes sont jouées l'une à la suite de l'autre, de la plus aigue à la plus basse.

KORG RK100S - Choisissez le motif d'arpège avec les boutons OCTAVE +/- ou le levier SOUND. - 3

KORG RK100S - Choisissez le motif d'arpège avec les boutons OCTAVE +/- ou le levier SOUND. - 4

AL.1: L'arpégiateur alterne entre les motifs Up et Down. (La note la plus aigue et la note la plus grave sont jouées une seule fois.)

KORG RK100S - Choisissez le motif d'arpège avec les boutons OCTAVE +/- ou le levier SOUND. - 5

KORG RK100S - Choisissez le motif d'arpège avec les boutons OCTAVE +/- ou le levier SOUND. - 6

AL.2: L'arpégiateur alterne entre les motifs Up et Down. (La note la plus aigue et la note la plus grave sont jouées deux fois: du bas vers le haut du clavier, puis du haut vers le bas.)

KORG RK100S - Choisissez le motif d'arpège avec les boutons OCTAVE +/- ou le levier SOUND. - 7

KORG RK100S - Choisissez le motif d'arpège avec les boutons OCTAVE +/- ou le levier SOUND. - 8

rnd (Random): L'arpégiateur joue les notes de façon aléatoire.

KORG RK100S - Choisissez le motif d'arpège avec les boutons OCTAVE +/- ou le levier SOUND. - 9

KORG RK100S - Choisissez le motif d'arpège avec les boutons OCTAVE +/- ou le levier SOUND. - 10

trG (Trigger): Les notes maintenues sont jouées simultanément au tempo actuel.

KORG RK100S - Choisissez le motif d'arpège avec les boutons OCTAVE +/- ou le levier SOUND. - 11

KORG RK100S - Choisissez le motif d'arpège avec les boutons OCTAVE +/- ou le levier SOUND. - 12

Si vous maintenez plus de touches que la polyphonie maximum, l'instrument accorde la priorité aux notes les plus basses, jusqu'au nombre limite de notes.

  1. Utilisez les boutons Favorites A – H pour désactiver les pas voulus. Les boutons correspondants s'éteignent et vous obtenez une pause pour les pas en question (message de coupure de note).

KORG RK100S - Choisissez le motif d'arpège avec les boutons OCTAVE +/- ou le levier SOUND. - 13

text_image A B C D E F G H ......

TYPE: UP
KORG RK100S - Choisissez le motif d'arpège avec les boutons OCTAVE +/- ou le levier SOUND. - 14

text_image A B C D E F G H ......
  1. Appuyez sur le bouton SHIFT pour quitter les réglages de motif d'arpège.

Fonctions Shift

Les fonctions Shift permettent de régler divers paramètres du RK-100S. Pour changer un paramètre, maintenez enfoncé le bouton SHIFT et appuyez sur le bouton correspondant au paramètre en question.

Pour quitter la fonction Shift, appuyez sur le bouton SHIFT. En outre, si vous n'enfoncez aucun bouton pendant un certain temps, le RK-100S coupe automatiquement la fonction Shift et retourne en mode de sélection de Program.

Les assignations des Programs aux boutons Favorites et les paramètres des fonctions Shift sont mémorisés à la mise hors tension du RK-100S. Si les piles sont presque plates et que le bouton Favorites A clignote (voir "Type de piles et autonomie restante" à la page 34), ces réglages ne peuvent pas être mémorisés. Si vous possédez un adaptateur secteur (disponible en option), branchez-le à l'instrument.

Courbe de toucher

Cette fonction permet d'adapter la réponse du clavier (volume et timbre) à votre toucher.

  1. Maintenez le bouton SHIFT enfoncé et appuyez sur le bouton Favorites A.

Le réglage de courbe de toucher s'affiche à l'écran.

  1. Choisissez la courbe de toucher avec les boutons OCTAVE +/- ou le levier SOUND.

KORG RK100S - Courbe de toucher - 1

KORG RK100S - Courbe de toucher - 2

line | Force (MIDI Vélocité) | Value | | --------------------- | ----- | | ppp | 1 | | ppp | 2 | | ppp | 3 | | ppp | 4 | | ppp | 5 | | ppp | 6 | | ppp | 7 | | ppp | 8 | | fff | 1 | | fff | 2 | | fff | 3 | | fff | 4 | | fff | 5 | | fff | 6 | | fff | MAX (127) |

Cu.1 Avec cette courbe, il faut enfoncer les touches assez fort pour produire un effet.

Cu.2,31

Cu.4 Cette courbe est la plus couramment utilisée.

Cu.5

Cu.6 Cette courbe permet de produire un effet sans devoir enfoncer les touches avec force.

Cu.7 Cette courbe produit un effet assez constant et peu de changement pour un toucher de force moyenne.

Cu.8 Cette courbe produit un effet assez constant et peu de changement pour un toucher de force moyenne (mais est plus plane que la courbe 7).

127 Toutes les notes ont la valeur de toucher maximum (127). Cette courbe réplique le fonctionnement des premiers synthés analogiques.

Les courbes 7 et 8 produisent peu de changement pour un toucher de force moyenne. En revanche, elles produisent un changement marqué en réponse à un toucher léger et peuvent donc se révéler plus difficiles à contrôler. Choisissez donc une courbe adaptée à votre toucher ainsi qu'à l'effet recherché.

  1. Appuyez sur le bouton SHIFT pour quitter la fonction Shift.

Toucher du long ruban

Cette fonction définit le volume des notes produites quand vous jouez des gammes via le long ruban.

  1. Maintenez le bouton SHIFT enfoncé et appuyez sur le bouton Favorites B.

Le réglage de dynamique (toucher) s'affiche à l'écran.

  1. Choisissez le réglage de dynamique voulu avec les boutons OCTAVE +/- ou le levier SOUND.

KORG RK100S - Toucher du long ruban - 1

La plage de dynamique s'étend de 1 à 127. Si "oFF" est sélectionné, l'instrument ne produit aucun son quand vous utilisez le long ruban.

  1. Appuyez sur le bouton SHIFT pour quitter la fonction Shift.

Canal MIDI global

Pour que le RK-100S puisse échanger des messages MIDI avec un dispositif MIDI connecté, vous devez le régler sur le même canal MIDI global que celui du dispositif MIDI connecté.

  1. Maintenez le bouton SHIFT enfoncé et appuyez sur le bouton Favorites C.

Le numéro du canal MIDI global apparaît à l'écran.

KORG RK100S - Canal MIDI global - 1

  1. Choisissez le canal MIDI global avec les boutons OCTAVE +/- ou le levier SOUND.

  2. Appuyez sur le bouton SHIFT pour quitter la fonction Shift.

  3. Réglez le canal MIDI sur le dispositif MIDI connecté.

Remarque: Pour savoir comment régler le canal MIDI sur le dispositif MIDI externe, consultez son mode d'emploi.

Canal MIDI du long ruban

Cette fonction définit le canal MIDI utilisé quand vous utilisez le long ruban pour modifier le jeu.

Effectuez ce réglage quand vous utilisez un Program dont le mode de génération de son est réglé sur 'Multi' ('Voice Mode' sur 'Multi') ou quand vous pilotez le son du dispositif MIDI externe branché à la prise MIDI OUT avec le long ruban au lieu du clavier.

Quand vous changez ce réglage, le long ruban du RK-100S ne permet plus de produire les sons de l'instrument.

  1. Maintenez le bouton SHIFT enfoncé et appuyez sur le bouton Favorites D.

Le numéro du canal MIDI du long ruban apparaît à l'écran.

KORG RK100S - Canal MIDI du long ruban - 1

  1. Choisissez le canal MIDI avec les boutons OCTAVE +/- ou le levier SOUND.

GLb: Le canal MIDI du long ruban correspond au canal MIDI global (voir "Canal MIDI global").

r.01...r.16: 1ch..16ch

Astuce: Quand vous utilisez le long ruban pour piloter un dispositif MIDI externe branché à la prise MIDI OUT, choisissez le même canal MIDI que celui défini sur le dispositif en question.

  1. Appuyez sur le bouton SHIFT pour quitter la fonction Shift.

Remarque: Quand l'arpégiateur est actif, les messages de note sont transmis à la prise MIDI OUT via le canal MIDI global.

Transposition

Cette fonction permet de décaler la hauteur de l'instrument par pas de demi-ton (100 cents). Utilisez cette fonction pour jouer un morceau dans une tonalité inhabituelle; vous pouvez transposer la hauteur du clavier sur une plage d'une octave vers le haut ou vers le bas.

  1. Maintenez le bouton SHIFT enfoncé et appuyez sur le bouton Favorites E.

Le réglage de transposition s'affiche à l'écran.

KORG RK100S - Transposition - 1

  1. Choisissez le réglage de transposition voulu avec les boutons OCTAVE +/- ou le levier SOUND.

La plage de transposition s'étend d'une octave vers le haut ou vers le bas (-12 à 12).

  1. Appuyez sur le bouton SHIFT pour quitter la fonction Shift.

Fonction d'économie d'énergie

Quand vous alimentez le RK-100S sur piles, la fonction d'économie d'énergie coupe automatiquement l'affichage de l'écran et les témoins en fonction de l'autonomie restante des piles.

Remarque: La fonction d'économie d'énergie est désactivée à la sortie d'usine.

  1. Maintenez le bouton SHIFT enfoncé et appuyez sur le bouton Favorites F.

Le réglage de la fonction d'économie d'énergie s'affiche à l'écran.

KORG RK100S - Fonction d'économie d'énergie - 1

  1. Choisissez le réglage voulu avec les boutons OCTAVE +/- ou le levier SOUND.

on: fonction active

oFF: fonction coupée

  1. Appuyez sur le bouton SHIFT pour quitter la fonction Shift.

Type de piles et autonomie restante

Cette fonction permet de spécifier le type de piles utilisées. Elle permet en outre de vérifier l'autonomie restante des piles dans l'instrument.

Veillez à ce que le réglage du type de piles corresponde bien aux piles dans l'instrument, faute de quoi l'indication d'autonomie restante ne sera pas fiable.

  1. Maintenez le bouton SHIFT enfoncé et appuyez sur le bouton Favorites G.

Le réglage de type de piles s'affiche à l'écran.

KORG RK100S - Type de piles et autonomie restante - 1

Les huit boutons Favorites (A – H) servent alors d'indicateurs d'autonomie restante des piles. Le nombre de boutons allumés indique l'autonomie restante des piles.

Piles neuves: Tous les boutons sont allumés

KORG RK100S - Type de piles et autonomie restante - 2

Piles presque plates: Seul le bouton A est allumé

KORG RK100S - Type de piles et autonomie restante - 3

Changement des piles nécessaire: Le bouton A clignote

KORG RK100S - Type de piles et autonomie restante - 4

Quand vous branchez l'adaptateur secteur, tous les boutons s'éteignent.

  1. Choisissez le type de piles avec les boutons OCTAVE +/- ou le levier SOUND.

AL.: piles alcalines

ni.H: piles au nickel-hydrure métallique

  1. Appuyez sur le bouton SHIFT pour quitter la fonction Shift.

Fonction de mise hors tension automatique

Le RK-100S est doté d'une fonction de mise hors tension automatique. Cette fonction met automatiquement le RK-100S hors tension (l'instrument consomme alors très peu d'énergie) si aucune manipulation n'est effectuée pendant environ 4 heures.

Une fois que le RK-100S a été mis hors tension automatiquement par cette fonction, les touches, rubans et boutons de l'instrument ne permettent pas de le remettre sous tension. Mettez-le à nouveau sous tension en suivant la procédure habituelle.

Remarque: La fonction de mise hors tension automatique est activée à la sortie d'usine.

  1. Maintenez le bouton SHIFT enfoncé et appuyez sur le bouton Favorites H.

Le réglage de la fonction de mise hors tension automatique s'affiche à l'écran.

KORG RK100S - Fonction de mise hors tension automatique - 1

  1. Choisissez le réglage voulu avec les boutons OCTAVE +/- ou le levier SOUND.

4hn: fonction active

diS: fonction coupée

  1. Appuyez sur le bouton SHIFT pour quitter la fonction Shift.

MIDI

Utiliser le RK-100S avec d'autres dispositifs MIDI

MIDI est l'acronyme anglais de «Musical Instrument Digital Interface» (interface numérique pour instruments de musique) et désigne une norme utilisée par les fabricants du monde entier pour l'échange de données musicales entre instruments de musique électronique et ordinateurs.

La connexion de plusieurs dispositifs MIDI via des câbles MIDI permet l'échange de messages MIDI (données de jeu) entre les appareils, même si ceux-ci sont de fabricants différents.

Le RK-100S vous permet d'assigner des commandes de contrôle aux principaux paramètres forgeant le son et de contrôler ces paramètres sur un séquenceur MIDI externe tout en jouant le générateur de sons du RK-100S.

Vous pouvez en outre utiliser les rubans et boutons de l'instrument pour transmettre les commandes de contrôle assignées à un dispositif MIDI connecté.

Brancher un dispositif MIDI/ordinateur

Piloter un générateur de sons MIDI externe avec le RK-100S

Si vous voulez déclencher les sons d'un générateur de sons MIDI externe via le clavier, les fonctions de jeu et l'arpégiateur du RK-100S, reliez la prise MIDI OUT du RK-100S à la prise MIDI IN du générateur de sons MIDI externe avec un câble MIDI.

KORG RK100S - Piloter un générateur de sons MIDI externe avec le RK-100S - 1

text_image RK-100S Prise MIDI OUT Prise MIDI IN Clavier MIDI

Piloter plusieurs générateurs de sons MIDI externes avec le RK-100S

Vous pouvez aussi piloter simultanément plusieurs dispositifs MIDI en les reliant à un 'patchbay' (baie de connexion) MIDI.

KORG RK100S - Piloter plusieurs générateurs de sons MIDI externes avec le RK-100S - 1

text_image RK-100S DNOH Prise MIDI OUT Clavier MIDI Générateur de sons MIDI Prise MIDI IN MIDI OUT Prise MIDI IN MIDI OUT Patchbay MIDI

Brancher le RK-100S à un ordinateur via USB

Reliez le port USB du RK-100S et de votre ordinateur avec un câble USB.

KORG RK100S - Brancher le RK-100S à un ordinateur via USB - 1

text_image RK-100S USB Câble USB Ordinateur

Remarque: Pour pouvoir utiliser la fonctionnalité USB de l'instrument, vous devez au préalable installer le pilote USB-MIDI de Korg sur votre ordinateur. Téléchargez le pilote «Korg USB-MIDI driver» sur le site internet de Korg et installez-le en suivant les instructions de la documentation fournie.

Réglages MIDI

Réglage du canal MIDI

Pour que le RK-100S puisse échanger des messages MIDI avec un dispositif MIDI connecté, vous devez le régler sur le même canal MIDI que celui du dispositif MIDI connecté.

Lisez "Canal MIDI global" à la page 33 et spécifiez le canal MIDI.

Enregistrer les messages MIDI de l'arpégiateur du RK-100S avec un séquenceur MIDI externe ou un ordinateur

Branchements et réglages

Reliez la prise MIDI OUT du RK-100S à la prise MIDI IN du séquenceur MIDI externe.

Enregistrer les données de note générées par l'arpégiateur sur un séquenceur MIDI externe

Activez l'arpégiateur du RK-100S (le bouton ARP s'allume), jouez sur le clavier et enregistrez les données de note sur votre séquenceur MIDI externe.

Synchroniser l'arpégiateur

Pour en savoir plus sur les paramètres de synchronisation de votre dispositif MIDI externe, consultez son mode d'emploi.

Pour utiliser le RK-100S comme instrument maître et piloter un instrument ('esclave') MIDI externe, reliez la prise MIDI OUT du RK-100S à la prise MIDI IN du dispositif MIDI externe.

Réglez le dispositif MIDI externe pour permettre la réception de messages d'horloge MIDI. Le dispositif MIDI externe (comme par exemple un séquenceur ou une boîte à rythmes) s'aligne sur le tempo imprimé avec le bouton TAP du RK-100S.

Dépannage

Si l'instrument semble ne pas fonctionner correctement, vérifiez les points suivants. Si les suggestions ne permettent pas de résoudre le problème, adressez-vous à votre revendeur.

Impossible de mettre l'instrument sous tension

  • L'adaptateur secteur est-il branché à une prise de courant? (Voir "Connexions" à la page 25.)
  • Les piles ne sont-elles pas plates?
    Maintenez enfoncé le bouton SHIFT et appuyez sur le bouton ** pour vérifier l'autonomie restante des piles (voir "Type de piles et autonomie restante" à la page 34).
  • Les piles sont-elles insérées correctement? (Voir "Alimentation sur piles" à la page 26.)

L'instrument se met automatiquement hors tension

- N'avez-vous pas activé la fonction de mise hors tension automatique? (Voir "Fonction de mise hors tension automatique" à la page 34.)

Pas de son

  • Avez-vous correctement branché vos moniteurs actifs ou votre casque? (Voir "Connexions" à la page 25.)
  • Le système d'écoute connecté est-il alimenté et son réglage de volume est-il suffisant?
  • La commande VOLUME est-elle sur un niveau suffisant pour que le son soit audible?

L'utilisation du bouton OCTAVE UP ou DOWN ne produit aucun résultat

- Avez-vous activé une fonction Shift? Appuyez sur le bouton SHIFT pour quitter la fonction Shift.

L'instrument ne reçoit pas le signal externe.

  • Le micro que vous comptez utiliser comme modulateur avec le Program de Vocoder est-il correctement branché à la prise INPUT?
  • Le réglage du sélecteur d'entrée est-il correct?

L'arpégiateur ne démarre pas

- Avez-vous activé l'arpégiateur (auquel cas le bouton ARP est allumé)?

L'action du long ruban ne produit aucun effet sur le son du RK-100S

  • Avez-vous désactivé ("oFF") la dynamique du long ruban avec les fonctions Shift?
    Choisissez tout réglage autre que "oFF". (Voir "Toucher du long ruban" à la page 33.)
  • Avez-vous changé le canal MIDI du long ruban avec les fonctions Shift?
    Choisissez le canal MIDI permettant la production de son. (Voir "Canal MIDI du long ruban" à la page 33.)

Le générateur de sons MIDI externe relié avec un câble MIDI ne produit aucun son

  • Le câble MIDI est-il correctement connecté? (Voir "Connexions" à la page 25.)
  • Le dispositif MIDI externe et le RK-100S sont-ils réglés sur le même canal MIDI? (Voir "Canal MIDI global" à la page 33.)

Fiche technique

Clavier 37 touches (type 'SlimKey', sensible au toucher, sans fonction Aftertouch)

Système de génération de sons MMT ('Multiple Modeling Technology', c.-à-d. à plusieurs modélisations)

Programs: Peuvent être édités avec le logiciel d'édition sonore moyennant la connexion à un ordinateur.

Nombre de Timbres 2 Timbres maximum (en modes Layer, Split ou Multi)

Polyphonie maximum 8 voix (4 voix quand la fonction Vocoder est active)

Synthé 2 oscillateurs + générateurs de bruitOscillator 1

Oscillateur 1

Formes d'onde SAW, PULSE, TRIANGLE, SINE, FORMANT, NOISE, PCM/DWGS, AUDIO IN

Synthèse Waveshaping

Vocoder Vocoder à 16 bandes avec niveau et panoramique réglables pour chaque bande, fonction

Formant Shift et fonction Formant Hold

Effets

Timbre Égaliseur 2 bandes

Master Effets maîtres (17 algorithmes d'effets)

Arpégiateur UP, DOWN, ALT1/2, Random, Trigger (6 types), fonction Step Arpeggiator

Programs 200 Programs

Entrée/sortie

Entrée

Prise INPUT

Prises Type minijack mono

Sélecteur d'entrée MIC1: Entrée micro [de faible gain] (non alimentée via plug-in)

MIC2: Entrée micro [de gain élevé] (non alimentée via plug-in)

LINE: Entrée ligne (mono [canal G])

Sortie

Prise de sortie

Prises Type jack stéréo de 6,35mm

Niveau de sortie maximum 25mW + 25mW @ charge de 33 ohms

MIDI OUT

Port USB Type B

Écran À diodes à 7 segments, 3 caractères

Alimentation Six piles AA (alcalines ou au nickel-hydrure métallique) ou Adaptateur secteur (DC9V

KORG RK100S - Fiche technique - 1

Autonomie des piles Environ 8 heures (alcalines)

Dimensions (L x P x H) 830 x 263 x 68 mm

Poids 3.4 kg (pile comprise)

Accessoires fournis Six piles AA, sangle, Manuel d'utilisation, Étui souple

Options Adaptateur secteur (DC9V ◇C-◇)

* Les caractéristiques et l'aspect du produit sont susceptibles d'être modifiés sans avis préalable en vue d'une amélioration.

KORG

RK-100S

KEYTAR

Bedienungsanleitung

Inhaltsübersicht

text_image KORO 2,4 2,4 5 1,3 6
text_image KORO 2,4 2,4 5 1,3 6

Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications sévères et des besoins en tension applicables dans le pays où ce produit doit être utilisé. Si vous avez acheté ce produit via l'internet, par vente par correspondance ou/et vente par téléphone, vous devez vérifier que ce produit est bien utili-sable dans le pays où vous résidez.

ATTENTION: L'utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a été conçu peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre récépissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KORG

Modèle : RK100S

Catégorie : Clavier MIDI