LED BossFx1 Bundle - Pointeur laser Stairville - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LED BossFx1 Bundle Stairville au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Type : Pointeur laser, Modèle : BossFx1, Couleur : Multicolore, Puissance : 5W, Alimentation : 100-240V AC, Dimensions : 20 x 15 x 10 cm |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les événements, concerts, soirées, et installations scéniques. Facile à installer et à utiliser avec des effets lumineux dynamiques. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement les lentilles avec un chiffon doux, vérifier les connexions électriques, et s'assurer que le ventilateur fonctionne correctement. |
| Sécurité | Éviter le contact direct avec les yeux, ne pas diriger le laser vers des surfaces réfléchissantes, respecter les normes de sécurité en vigueur. |
| Informations générales | Garantie : 2 ans, Poids : 1.5 kg, Accessoires inclus : télécommande, supports de montage, manuel d'utilisation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - LED BossFx1 Bundle Stairville
Questions des utilisateurs sur LED BossFx1 Bundle Stairville
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pointeur laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LED BossFx1 Bundle - Stairville et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LED BossFx1 Bundle de la marque Stairville.
MODE D'EMPLOI LED BossFx1 Bundle Stairville
set de projecteurs à LED

Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel: info@thomann.de
1 Remarques générales.... 4
1.1 Informations complémentaires.... 4
1.2 Conventions typographiques....4
1.3 Symboles et mots-indicateurs.... 5
2 Consignes de sécurité.... 7
3 Performances.... 11
4 Installation.... 12
5 Mise en service.... 15
6 Connexions et éléments de commande.... 16
7 Utilisation.... 19
7.1 Lancement et arrêt du fonctionnement.... 19
7.2 Menu principal.... 19
7.3 Vue d'ensemble du menu.... 21
7.4 Fonctions en mode DMX 3 canaux....21
7.5 Fonctions en mode DMX 5 canaux....25
7.6 Fonctions en mode DMX 10 canaux....25
7.7 Fonctions en mode DMX 28 canaux.... 26
8 Données techniques.... 30
9 Câbles et connecteurs.... 32
10 Dépannage.... 33
11 Nettoyage.... 34
12 Protection de l'environnement.... 35
1 Remarques générales
La présente notice d'utilisation contient des remarques importantes à propos de l'utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d'une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l'appareil puissent la consulter. En cas de vente de l'appareil, vous devez impérativement remettre la présente notice à l'acheteur.
Nos produits et notices d'utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d'utilisation disponible sous www.thomann.de.
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants :
| Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. | |
| Recherche par mot-clé | Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent. |
| Guides en ligne | Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les bases et termes techniques. |
| Conseils personnalisés | Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique. |
| Service | Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heureux de vous aider. |
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique.
Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
Affichages
Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique.
Exemples : « ON » / « OFF »
Instructions
Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche.
Exemple :
-
Allumez l'appareil.
-
Appuyez sur [AUTO].
→ Le fonctionnement automatique est démarré.
- Eteignez l'appareil.
Références croisées
Les références à d'autres endroits dans cette notice d'utilisation sont identifiées par une flèche et le numéro de page spécifié. Dans la version électronique de cette notice d'utilisation, vous pouvez cliquer sur la référence croisée pour accéder directement à l'emplacement spécifié.
Exemple : Voir ⚪ « Références croisées » à la page 5.
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation.
| Terme générique Signification | |
| DANGER Cette association du symbole et du terme génériquere nvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. | |
| AVERTISSEMENT Cette association du symbole et du terme génériquere nvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. | |
| REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme génériquere nvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celle-ci ne peut être évitée. | |
| Symbole d'avertissement | Type de danger |
![]() | Avertissement : tension électrique dangereuse. |
![]() | Avertissement : surface brûlante. |
![]() | Avertissement : rayon laser. |
| Symbole d'avertissement | Type de danger |
![]() | Avertissement : rayonnement optique dangereux. |
![]() | Avertissement : charge suspendue. |
![]() | Avertissement : emplacement dangereux. |
2 Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil est conçu pour produire un effet d'éclairage électronique au moyen de la technique LED et pour projeter des effets lumineux laser. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utilisation domestique. Utilisez l'appareil uniquement selon l'utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d'utilisation. Toute autre utilisation, de même qu'une utilisation sous d'autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d'une utilisation non conforme.
L'appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capacités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l'expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l'appareil sous la surveillance ou la direction d'une personne chargée de leur sécurité.
Prolongez la durée de vie de l'appareil par des arrêts réguliers en évitant de mettre l'appareil souvent en marche et en arrêt. L'appareil ne convient pas au fonctionnement en continu.
Exigences fondamentales quant à la sécurité des appareils à laser
Informations basées sur la norme DIN EN 60825-1:2015. La consigne de prévention des accidents correspondante définie par la caisse allemande de prévoyance contre les accidents est la consigne BGV-B2.
Cet appareil est équipé d'un laser de la classe 3R. Il est équipé d'une clé de sécurité et d'un branchement pour un commutateur de sécurité. Retirez toujours la clé lorsque l'appareil n'est pas utilisé par un exploitant qualifié.
En votre qualité d'exploitant, vous êtes responsable de la sécurité de toutes les personnes présentes. Familiarisez-vous avec les consignes en vigueur. Afin de garantir une exploitation sûre, vous devez observer les remarques suivantes.
Avant la mise en service, il incombe à l'entrepreneur / à l'exploitant de nommer par écrit un expert en qualité de délégué responsable de la protection dans le cadre de l'utilisation d'un appareil à laser et de notifier l'exploitation d'un équipement laser à la caisse de prévoyance contre les accidents ainsi qu'à l'autorité compétente en matière de sécurité sur le lieu de travail. En cas d'utilisation en public, l'installation laser complète doit être contrôlée par un expert avant l'utilisation.
Sécurité

DANGER
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d'une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d'étouffement !
Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer.
Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.

DANGER
Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l'intérieur de l'appareil
Des pièces sous haute tension sont installées à l'intérieur de l'appareil.
Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l'intérieur de l'appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l'utilisateur.
N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou composants optiques manquent ou sont endommagés.

DANGER
Décharge électrique due à un court-circuit
Utilisez toujours un câble d'alimentation électrique à trois fils et isolé correctement avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d'alimentation ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge électrique et danger d'incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé.

DANGER
Rayonnement laser – Ne pas s'exposer au rayon
L'appareil est équipé d'un laser de la classe 3R conformément à la classification selon la norme EN 60825-1:2015. Ne pas regarder dans le rayon laser. Ceci peut provoquer des lésions des yeux. Ne pas s'exposer au rayon laser. Le rayon laser peut provoquer des brûlures.
Dans ce contexte, également faire preuve d'une grande prudence durant l'utilisation d'instruments optiques !

AVERTISSEMENT
Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée
Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse.

AVERTISSEMENT
Danger de crise d'épilepsie
Les flashes (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d'épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashes.

AVERTISSEMENT
Danger de brûlures
La surface de l'appareil peut devenir très chaude durant l'utilisation.
Pendant l'utilisation, ne touchez jamais l'appareil à mains nues et attendez au moins 15 minutes après l'avoir éteint.

REMARQUE!
Rayonnement laser – Risque de brûlures
Éloignez toutes les substances inflammables de la zone balayée par les rayons laser.

REMARQUE!
Risque d'incendie
Ne recouvrez jamais les fentes d'aération. Ne montez pas l'appareil à proximité directe d'une source de chaleur. Tenez l'appareil éloigné des flammes nues.

REMARQUE!
Conditions d'utilisation
L'appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l'endommager, n'exposez jamais l'appareil à des liquides ou à l'humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations.
Utilisez l'appareil seulement sous les conditions d'environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d'utilisation. Évitez de fortes variations de température et ne mettez pas en marche l'appareil immédiatement après des variations de température (p.ex. après le transport par temps froid).
Les dépôts de poussière et salissures à l'intérieure de peuvent endommager l'appareil. Lors des conditions d'environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l'appareil doit être maintenu régulièrement par un professionnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d'autre dysfonctionnements.

REMARQUE!
Alimentation électrique
Avant de raccorder l'appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l'appareil correspond à la tension de votre réseau d'alimentation local et si la prise de courant est équipée d'un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l'appareil pourrait être endommagé et l'utilisateur risquerait d'être blessé.
Lorsqu'un orage s'annonce ou que l'appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de décharge électrique ou d'incendie.

REMARQUE!
Éventuels dommages dus à un fusible incorrect
L'utilisation des fusibles d'un autre type peut entraîner des dommages graves sur l'appareil. Risque d'incendie !
Utilisez uniquement des fusibles du même type.

REMARQUE!
Dommages dus à débranchement pendant le fonctionnement
Utilisez l'appareil seulement lorsque tous les projecteurs sont branchés.
Débrancher des spots LED pendant le fonctionnement peut causer des dommages de l'appareil. Débranchez l'appareil du réseau électrique avant de débrancher des spots LED.
3 Performances
Caractéristiques particulières de l'appareil :
■ 2 spots LED, chacun doté de 6 LED tri-color, à 9 W
■ Effet Derby chacun doté de 6 LED tri-color, à 3 W
■ Stroboscope avec 4 LEDs, à 2 W (blanc et ultra violet)
■ Laser Grading avec deux diodes laser (vert et rouge)
Contrôle par DMX (4 modes différents), par les touches et l'écran de l'appareil, via la télécommande à infrarouges ou par le pédalier radio fournis.
■ Shows automatiques préprogrammés
■ Commande par la musique
■ Mode maître/esclave
La livraison comprend en plus un pied avec une barre en T, des équerres de fixation pour différentes utilisations et un sac de transport
Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée de vie. Cet effet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez prolonger la durée d'utilisation des agents lumineux en vérifiant que la ventilation est toujours suffisante et en faisant fonctionner les LEDs à une luminosité aussi faible que possible.
4 Installation
Sortez l'appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l'absence de tout dommage avant de l'utiliser. Veuillez conserver l'emballage. Utilisez l'emballage d'origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l'entreposage afin de protéger l'appareil des secousses, de la poussière et de l'humidité pendant le transport et l'entreposage.

DANGER
Rayonnement laser
Lors de l'installation, observez les instructions fournies au ✉ Chapitre 2 « Consignes de sécurité » à la page 7.
Afin d'éviter toute exposition accidentelle au rayon laser, retirez la clé de sécurité avant le début de l'installation de l'appareil.

AVERTISSEMENT
Rayonnement laser diffusé
La fixation insuffisante de composants supplémentaires peut être à l'origine d'un rayonnement laser diffusé.
Assurez-vous de la bonne fixation des composants supplémentaires.

AVERTISSEMENT
Rayonnement laser – interrupteur de sécurité nécessaire
Le rayonnement laser doit pouvoir être interrompu en service à tout moment afin d'éviter tout danger en cas de dysfonctionnement, de conditions de fonctionnement incertaines ou de trouble dans le public.
Raccordez donc à cet effet un interrupteur de sécurité (interrupteur d'arrêt d'urgence) à l'appareil qui permettra de couper le laser à tout instant depuis un point d'observation éloigné (pupitre de régie par exemple).

AVERTISSEMENT
Risque de blessures par la chute de l'appareil
Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l'appareil à l'aide d'une seconde fixation, par exemple un câble de retenue ou une chaîne de sécurité.

REMARQUE!
Dommages dus à débranchement pendant le fonctionnement
Utilisez l'appareil seulement lorsque tous les projecteurs sont branchés.
Débrancher des spots LED pendant le fonctionnement peut causer des dommages de l'appareil. Débranchez l'appareil du réseau électrique avant de débrancher des spots LED.

REMARQUE!
Risque de surchauffe
La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 2,0 m.
Assurez une ventilation suffisante.
La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C.

REMARQUE!
Utilisation de trépieds
En cas de montage de l'appareil sur un trépied, veillez à ce qu'il soit stable et que le poids de l'appareil ne dépasse pas la capacité admissible du trépied.

REMARQUE!
Risque de perturbations durant la transmission des données
Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n'utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux.
Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
Interrupteur de sécurité (arrêt d'urgence)

Raccordez l'interrupteur de sécurité télécommandé qui est disponible en option à la prise correspondante de l'appareil. En appuyant sur l'interrupteur, le faisceau laser se coupe immédiatement. Pour déverrouiller l'interrupteur et reprendre le fonctionnement, tournez le bouton dans le sens horaire.
Spots prémontés
Les deux spots, les deux effets Derby et le laser sont prémontés sur la barre en T. Les LED stroboscopiques sont prémontées dans la barre en T. Il faut seulement installer le pied et raccorder le pédalier.

Mise en place de la pile dans la télé-commande

Déplacez le curseur sur le support de pile vers le milieu du boîtier et tirez le support à la manière d'un tiroir. Placez la pile à l'intérieur. La pile est placée correctement lorsque le pôle positif est orienté vers le fond du boîtier de la télécommande. Repoussez le support de pile dans la télécommande jusqu'à enclenchement.
Lors de l'expédition, la pile est déjà placée dans la télécommande et protégée de la décharge par un film plastique transparent. Ôtez le film plastique avant la première utilisation.
5 Mise en service
Établissez toutes les connexions tant que l'appareil n'est pas branché. Pour toutes les connexions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche.
Connexions en mode DMX
Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appareil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite. Vérifiez que la sortie du dernier appareil DMX de la chaîne est terminée avec une résistance (110 Ω, ¼ W).

flowchart
graph TD
A["DMX Out"] --> B["DMX In"]
B --> C["DMX Out"]
C --> D["1"]
D --> E["DMX In"]
E --> F["DMX Out"]
F --> G["..."]
G --> H["DMX In"]
H --> I["DMX Out"]
I --> J["n"]
J --> K["110 Ω, ¼W"]
K --> L["3"]
K --> M["2"]
Connexions en mode de fonctionnement « Master/Slave »
Si vous configurez un groupe d'appareils en mode maître/esclave, le premier appareil commande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation. Connectez la sortie DMX de l'appareil maître avec l'entrée DMX du premier appareil esclave. Connectez ensuite la sortie DMX du premier appareil esclave à l'entrée esclave du deuxième appareil esclave, et ainsi de suite.
6 Connexions et éléments de commande
Face avant

1 Orifice de sortie du laser
2 LED stroboscopiques
3 Microphone pour la commande par la musique
4 [IR]
Récepteur des signaux infrarouges de la télécommande
5 [POWER OUTPUT]
Prise CEI pour l'alimentation électrique d'autres appareils
6 Châssis CEI avec porte-fusible pour l'alimentation électrique
7 [DMX IN] / [DMX OUT]
Entrée ou sortie DMX
8 [MICROPHONE SENSITIVITY]
Bouton de réglage de la sensibilité du microphone intégré
9 Écran
[MENU]
Sert à activer le menu principal et à passer d'une option de menu à l'autre. Ferme un sous-menu ouvert.
[ENTER]
Pour sélectionner une option du mode de fonctionnement concerné ou confirmer la valeur réglée.
[UP]
Incrémente la valeur affichée d'une unité.
[DOWN]
Décrémente la valeur affichée d'une unité.
10 Interrupteur de sécurité à clé pour le laser
11 [REMOTE]
Prise Interlock à 2 pôles pour le branchement d'un interrupteur de sécurité externe.
Pédalier radio

text_image
POWER TRANSMITTER AUTO MUSIC COLOR BLACKOUT STARVILLE LED BossFX-I Pro ① ② ③ ④ ⑤1 [AUTO]
Active le mode de fonctionnement « Automatique » (lecture du Show automatique préprogrammé).
2 [MUSIC]
Active le mode de fonctionnement « Commande par la musique » (lecture du Show automatique commandé par la musique).
3 [COLOUR]
Démarre le changement automatique de couleur ou le stoppe à nouveau.
4 [BLACKOUT]
Active ou désactive l'obturation (black out).
5 Interrupteur principal. Met l'appareil sous et hors tension.
6 [POWER]
La LED d'état est allumée lorsque le pédalier radio est activé.
[TRANSMITTER]
La LED d'état est allumée lorsque le pédalier radio est connecté avec la bar à LEDs.
Télécommande à infrarouges

text_image
AUTO MUSIC ON/OFF A B C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + -| Légende des touches | Fonction |
| [AUTO] | Activer/désactiver le mode automatique, sélection programme AM01 ... AM03. |
| [MUSIC] | Activer/désactiver le fonctionnement commandé par la musique, sélection mode SM01 ... SM03. |
| [ON/OFF] | Obscurcissement |
| ◎, ◎ | Sélection des couleurs |
| [II] | Touche Pause |
| [A] | Sélection d’un show automatique pour les spots LED et les effets Derby (AP01 ... AP18) |
| [B] | Sélection d’un show automatique pour le laser (AL01 ... AL06) |
| [C] | Sélection d’un show automatique pour les LED stroboscopiques (AF01 ... AF12) |
| [0] ... [9] | Sélection de la vitesse de déroulement du programme (0 = lente, 9 = rapide) |
| [-/-] | Sans fonction. |
| ○ | Touche de commutation entre le mode Auto et le fonctionnement commandé par la musique. |
7 Utilisation
7.1 Lancement et arrêt du fonctionnement
Mise en marche
Effectuez les étapes suivantes pour démarrer le fonctionnement:
- Vérifiez que toutes les mesures de sécurité laser ont été prises. Assurez-vous que personne ne se trouve dans la zone du rayon laser.
- Introduisez la clé de sécurité dans la serrure.
- Branchez l'appareil au réseau électrique si ce n'est pas encore fait.
- Le ventilateur et les moteurs commencent à fonctionner quelques secondes après. Le mode de fonctionnement actuellement sélectionné s'affiche sur l'écran. L'appareil est maintenant prêt à fonctionner.
- Activez le pédalier.
- Tournez la clé de sécurité en position « ON » pour mettre le rayon laser en marche.
Arrêter l'enregistrement
Effectuez les étapes suivantes pour stopper le fonctionnement:
- Tournez la clé de sécurité en position « OFF » pour arrêter le rayon laser et enlevez la clé. Conservez la clé de sécurité en un endroit sûr.
- Désactivez le pédalier.
- Débranchez l'appareil du réseau électrique.
7.2 Menu principal
Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal et pour revenir au menu principal à partir d'un sous-menu. Appuyez sur [ENTER] pour choisir d'autres options. Utilisez [UP] et [DOWN] pour modifier la valeur affichée. Lorsque l'écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [Mode].
Les valeurs réglées sont conservées, même si l'appareil est séparé de l'alimentation électrique.
Le tableau ci-après présente les possibilités de réglage dans le menu.
Menu principal Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Signification
| «Aut» Mode de fonctionnement Show automatique préprogrammé | |
| «AutP» Sélection d’un show automatique pour les spots LED et les effets Derby ( «AP01 » ... «AP18 ») | «S.01» ... «S.99» Vitesse du show automatique sélectionné |
LED BossFx-1 Bundle
th·mann MUSIC IS OUR PASSION
Menu principal Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Signification
| «AutL» Sélection d'un show automatique pour le laser( «AL01 » ... «AL06 ») | |||
| «AutF» Sélection d'un show automatique pour les LED stroboscopiques ( «AF01 » ... «AF12 ») | |||
| «AutN» Sélection d'un show automatique pour tous les composants( «AN01 » ... «AN03 ») | |||
| «Sou» Commande par la musique | |||
| «CoL» Sélection de couleur manuelle pour les spots LED | |||
| «dNH» Mode de fonctionnement DMX | |||
| «dXXX» Réglage de l'adresse DMX | |||
| «dXXX» Réglage de l'adresse DMX | |||
| Menu principal Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Signification | |||
| « SLA » Mode de fonctionnement | Slave | ||
| « SLAV » Sélection du mode Slave | |||
| « SYS » Réglages système | |||
| « LED » Activer ou désactiver l'extinction automatique de l'écran en cas de non utilisation ( « on » ) ( « off » ) | |||
| « teSt » Démarrer un test automatique | |||
| « rESt » Réinitialisation aux valeurs d'usine | |||
| « W-EN » | Activer ou désactiver l'interface pour le pédalier radio ( « on » ) ( « off » ) | ||
7.3 Vue d'ensemble du menu

flowchart
graph TD
A["Aut"] --> B["AutP"]
B --> C["AP01"]
C --> D["S.01"]
D --> E["N.01"]
E --> F["N.99"]
F --> G["AutL"]
G --> H["AL01"]
H --> I["S.01"]
I --> J["N.01"]
J --> K["N.99"]
K --> L["AutF"]
L --> M["AF01"]
M --> N["S.01"]
N --> O["AF12"]
O --> P["S.99"]
P --> Q["AutN"]
Q --> R["AN01"]
R --> S["S.01"]
S --> T["AN03"]
T --> U["S.99"]
V["Sou"] --> W["SouP"]
W --> X["SP01"]
X --> Y["SP18"]
Y --> Z["SouL"]
Z --> AA["SL01"]
AA --> AB["SL06"]
AB --> AC["SouF"]
AC --> AD["SF01"]
AD --> AE["SF11"]
AE --> AF["SouN"]
AF --> AG["SN01"]
AG --> AH["SNO3"]
AI["CoL"] --> AJ["COLO"]
AJ --> AK["r.000"]
AK --> AL["r.255"]
AL --> AM["G.000"]
AM --> AN["G.255"]
AN --> AO["b.000"]
AO --> AP["b.255"]
AP --> AQ["S.00"]
AQ --> AR["S.99"]
AS["dNH"] --> AT["d001"]
AT --> AU["03CH"]
AU --> AV["d001"]
AV --> AW["d510"]
AW --> AX["05CH"]
AX --> AY["d001"]
AY --> AZ["d508"]
AZ --> BA["10CH"]
BA --> BB["d001"]
BB --> BC["d503"]
BC --> BD["28CH"]
BD --> BE["d001"]
BE --> BF["d485"]
BG["SLA"] --> BH["SLAV"]
BH --> BI["SYS"]
BI --> BJ["LEdS"]
BJ --> BK["tESt"]
BK --> BL["rESt"]
BL --> BM["W-EN"]
BM --> BN["on off"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style V fill:#f9f,stroke:#333
style AI fill:#f9f,stroke:#333
style AS fill:#f9f,stroke:#333
7.4 Fonctions en mode DMX 3 canaux
| Canal Valeur Fonction | |
| 1 Mode de fonctionnement | |
LED BossFx-1 Bundle
Canal Valeur Fonction
| 96...127 Show automatique pour tous les composants | ||
| 128...159 Show automatique commandé par la musique pour les spots LED et les effets Derby | ||
| 160...191 Show automatique commandé par la musique pour le laser | ||
| 192...223 Show automatique commandé par la musique pour les LED stroboscopiques | ||
| 224...255 Show automatique commandé par la musique pour tous les composants | ||
| 2 Choix du programme | ||
| Show automatique pour les spots LED et les effets Derby si canal 1 = 10...31 | ||
| 0...9 AP01 | ||
| 10...19 AP02 | ||
| 20...29 AP03 | ||
| 30...39 AP04 | ||
| 40...49 AP05 | ||
| 50...59 AP06 | ||
| 60...69 AP07 | ||
| 70...79 AP08 | ||
| 80...89 AP09 | ||
| 90...99 AP10 | ||
| 100...109 AP11 | ||
| 110...119 AP12 | ||
| 120...129 AP13 | ||
| 130...139 AP14 | ||
| 140...149 AP15 | ||
| 150...159 AP16 | ||
| 160...169 AP17 | ||
| 170...255 AP18 | ||
| Show automatique pour le laser si canal 1 = 32...65 | ||
| 0...39 AL01 | ||
| 40...79 AL02 | ||
| 80...119 AL03 | ||
| 120...139 AL04 | ||
| 140...159 AL05 | ||
| 160...255 AL06 | ||
| Canal Valeur Fonction | ||
| Show automatique pour les LED stroboscopiques si canal 1 = 66...95 | ||
| 0...14 AF01 | ||
| 15...29 AF02 | ||
| 30...44 AF03 | ||
| 45...59 AF04 | ||
| 60...74 AF05 | ||
| 75...89 AF06 | ||
| 90...104 AF07 | ||
| 105...119 AF08 | ||
| 120...134 AF09 | ||
| 135...149 AF10 | ||
| 150...164 AF11 | ||
| 165...255 AF12 | ||
| Show automatique pour tous les composants si canal 1 = 96...127 | ||
| 0...19 AM01 | ||
| 20...39 AM02 | ||
| 40...255 AM03 | ||
| Show automatique commandé par la musique pour les spots LED et les effets Derby si canal 1 = 128...159 | ||
| 0...9 SP01 | ||
| 10...19 SP02 | ||
| 20...29 SP03 | ||
| 30...39 SP04 | ||
| 40...49 SP05 | ||
| 50...59 SP06 | ||
| 60...69 SP07 | ||
| 70...79 SP08 | ||
| 80...89 SP09 | ||
| 90...99 SP10 | ||
| 100...109 SP11 | ||
| 110...119 SP12 | ||
| 120...129 SP13 | ||
| 130...139 SP14 | ||
| Canal Valeur Fonction | ||
| 140...149 SP15 | ||
| 150...159 SP16 | ||
| 160...169 SP17 | ||
| 170...255 SP18 | ||
| Show automatique commandé par la musique pour le laser si canal 1 = 160...191 | ||
| 0...39 SL01 | ||
| 40...79 SL02 | ||
| 80...119 SL03 | ||
| 120...139 SL04 | ||
| 140...159 SL05 | ||
| 160...255 SL06 | ||
| Show automatique commandé par la musique pour les LED stroboscopiques si canal 1 = 192...223 | ||
| 0...14 SF01 | ||
| 15...29 SF02 | ||
| 30...44 SF03 | ||
| 45...59 SF04 | ||
| 60...74 SF05 | ||
| 75...89 SF06 | ||
| 90...104 SF07 | ||
| 105...119 SF08 | ||
| 120...134 SF09 | ||
| 135...149 SF10 | ||
| 150...255 SF11 | ||
| Show automatique commandé par la musique pour tous les composants si canal 1 = 224...255 | ||
| 0...19 SM01 | ||
| 20...39 SM02 | ||
| 40...255 SM03 | ||
| 3 Vitesse de déroulement si canal 1 = 10...127 | ||
7.5 Fonctions en mode DMX 5 canaux
| Canal Valeur Fonction | ||
| Spots LED et effets Derby | ||
| 1 0...255 Intensité | du rouge (de 0 % à 100 %) | |
| 2 0...255 Intensité | du vert (de 0 % à 100 %) | |
| 3 0...255 Intensité | du bleu (de 0 % à 100 %) | |
| 4 0...191 Gradateur | (de 0 % à 100 %), sélection de couleur avec canal 1...3 | |
| 192...200 Effet stroboscopique (blanc) commandé par la musique | ||
| 201...249 Effet stroboscopique avec vitesse croissante, sélection de couleur avec canal 1...3 | ||
| 250...255 Toutes les LED allumées | ||
| 5 Commande moteur (effets Derby) | ||
7.6 Fonctions en mode DMX 10 canaux
| Canal Valeur Fonction | ||
| Spots LED et effets Derby | ||
| 1 0...255 Intensité | du rouge (de 0 % à 100 %) | |
| 2 0...255 Intensité | du vert (de 0 % à 100 %) | |
| 3 0...255 Intensité | du bleu (de 0 % à 100 %) | |
| 4 0...191 Luminosité intégrale (de 0 % à 100 %) | ||
| 5 Commande par la musique | ||
LED BossFx-1 Bundle
| Canal Valeur Fonction | ||
| Laser | ||
| 6 Laser rouge | ||
| 0...4 Obturation (blackout) | ||
| 5...9 Laser allumé | ||
| 10...255 Effet stroboscope avec accélération | ||
| 7 Laser vert | ||
| 0...4 Obturation (blackout) | ||
| 5...9 Laser allumé | ||
| 10...255 Effet stroboscope avec accélération | ||
| 8 Commande par la musique | ||
| LED stroboscopiques | ||
| 9 Blanc | ||
| 0...4 Obturation (blackout) | ||
| 5...9 LED allumées | ||
| 10...255 Effet stroboscopique avec vitesse croissante | ||
| 10 UV | ||
| 0...4 Obturation (blackout) | ||
| 5...9 LED allumées | ||
| 10...255 Effet stroboscopique avec vitesse croissante | ||
7.7 Fonctions en mode DMX 28 canaux
| Canal Valeur Fonction | ||
| Effet Derby 1 | ||
| 1 0...255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) | ||
| 2 0...255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) | ||
| 3 0...255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) | ||
| 4 0...9 Sans fonction | ||
| Canal Valeur Fonction | ||
| 10...255 Effet stroboscopique avec vitesse croissante | ||
| 5 Commande par la musique | ||
| Spot LED 1 | ||
| 6 0...255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) | ||
| 7 0...255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) | ||
| 8 0...255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) | ||
| 9 0...9 Sans fonction | ||
| 10 0...255 Sans fonction | ||
| Spot LED 2 | ||
| 11 0...255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) | ||
| 12 0...255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) | ||
| 13 0...255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) | ||
| 14 0...9 Sans fonction | ||
| 15 0...255 Sans fonction | ||
| Effet Derby 2 | ||
| 16 0...255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) | ||
| 17 0...255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) | ||
| 18 0...255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) | ||
| 19 0...9 Sans fonction | ||
| 20 Commande par la musique | ||
| Laser | ||
| 21 Laser rouge | ||
| 0...4 Obturation (blackout) | ||
| 5...9 Laser allumé | ||
| 10...255 Effet stroboscopique avec vitesse croissante | ||
| 22 Laser vert | ||
| 0...4 Obturation (blackout) | ||
| 5...9 Laser allumé | ||
| 10...255 Effet stroboscopique avec vitesse croissante | ||
| 23 Commande par la musique | ||
| LED stroboscopiques | ||
| 24 LED 1, blanc | ||
| 0...4 Obturation (blackout) | ||
| 5...9 LED allumée | ||
| 10...255 Effet stroboscopique avec vitesse croissante | ||
| 25 LED 2, blanc | ||
| 0...4 Obturation (blackout) | ||
| 5...9 LED allumée | ||
| 10...255 Effet stroboscopique avec vitesse croissante | ||
| 26 LED 3, blanc | ||
| 0...4 Obturation (blackout) | ||
| 5...9 LED allumée | ||
| 10...255 Effet stroboscopique avec vitesse croissante | ||
| 27 LED 4, blanc | ||
| 0...4 Obturation (blackout) | ||
| 5...9 LED allumée | ||
| 10...255 Effet stroboscopique avec vitesse croissante | ||
| 28 UV | ||
| 0...4 Obturation (blackout) | ||
Canal Valeur Fonction
5...9 LED allumées
10...255 Effet stroboscopique avec vitesse croissante
8 Données techniques

text_image
1500 mm 55 mm 1500 ... 2500 mm 140 mm 420 mm| Source lumineuse Spots | LED: 12 × LED RGB 9 W | |
| Effets Derby: 12 × LED RGB 3-W | ||
| Laser: Vert 30 mW / 532 nm, rouge 100 mW / 650 nm | ||
| LED stroboscopiques: 4 × LED 2 W (blanc et ultra violet) | ||
| Contrôle DMX, télécommande à infrarouges, pédalier radio, touches et écran sur l'appareil | ||
| Nombre de canaux DMX | 3, 5, 10 ou 28 | |
| Connexions d'entrée Alimentation électrique Châssis CEI | ||
| Connexions de sortie Alimentation électrique Prise CEI | ||
| Classe de laser 3R | ||
| Puissance consommée 130 W | ||
| Tension d'alimentation | 100 - 240 V -50/60 Hz | |
| Fusible 5 mm × 20 mm, 3,15 A, 250 V, à action retardée | ||
| Pile (pédalier radio) 9 V | ||
| Indice de protection IP20 | ||
| Options de montage Pied | ||
| Largeur de la barre en T 1500 mm | ||
| Hauteur (barre en T et pied) | max. 2500 mm | |
| Poids 8,8 kg | ||
| Conditions d'environnement | Plage de température 0 °C...40 °C | |
| Humidité relative 50 %, sans condensation | ||
Informations complémentaires
| Spectre de couleur RG | |
| Laser d'animation Non | |
| Laser Grating Oui | |
| ILDA Non | |
| Puissance 101 à 300 | |
| Modulation analogique Non |
9 Câbles et connecteurs
Préambule
Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie.
Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mauvaise connexion peut être un contrôleur DMX détruit, un court-circuit ou « seulement » un spectacle lumière qui ne fonctionne pas.
Connexions DMX

Une prise XLR tripolaire sert de prise DMX, une fiche XLR tripolaire d'entrée DMX. Le dessin et le tableau ci-dessous montrent le brochage d'un couplage adapté.
1 Terre (blindage)
2 Signal inverse, (DMX-, point froid)
3 Signal (DMX+, point chaud)
10 Dépannage

DANGER
Rayonnement laser à l'intérieur de l'appareil
Lors du dépannage, observez les instructions fournies au ✉ Chapitre 2 « Consignes de sécurité » à la page 7.
Seul le personnel spécialisé est habilité à effectuer les opérations de maintenance sur l'appareil (ouvert).
Lors de la réalisation de travaux sur l'appareil, portez des lunettes de protection laser adéquates.
Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionnement. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple :
| Symptôme Remède | |
| L'appareil ne fonctionne pas, pas de lumière, pas de ventilateur | 1. Vérifiez l'alimentation électrique et le disjoncteur principal. |
| 2. Vérifiez l'interrupteur de sécurité à clé. | |
| 3. Vérifiez l'interrupteur externe de sécurité (par ex. bouton d'arrêt d'urgence). | |
| Aucune réaction sur le contrôleur DMX | 1. Aucun signal DMX n'est reçu si l'écran affiche un chiffre clignotant, par ex. « 001 ». Vérifiez le bon raccordement des connexions et du câble DMX. |
| 2. Si l'écran ne clignote pas et qu'il n'y a pas de réaction, vérifiez les adressages et la polarité du DMX. | |
| 3. Faites un essai avec un autre contrôleur DMX. | |
| 4. Vérifiez si le câble DMX se trouve à proximité ou à côté de câbles à haute tension, ce qui pourrait induire des perturbations ou créer des dommages à un circuit d'interfaçage DMX. | |
| Aucune réaction sur la télécommande 1. Vérifiez la pile de la télécommande. | |
| Aucune réaction sur le pédalier radio 1. Vérifiez la pile du pédalier radio. | |
11 Nettoyage
Lentilles optiques
Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l'extérieur afin d'optimiser la puissance lumineuse. La fréquence du nettoyage dépend de l'environnement de fonctionnement : les environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de poussières importants sur le système optique de l'appareil.
Effectuez le nettoyage avec un chiffon doux et notre nettoyant pour luminaires et lentilles (n° art. 280122).
■ Séchez toujours les pièces avec soin.
12 Protection de l'environnement
Recyclage des emballages

Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales.
Assurez-vous d'une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu'ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l'emballage.
Recyclage des batteries

Les batteries ne doivent être ni jetées ni brûlées, mais recyclées en conformité avec les prescriptions locales en matière de recyclage de déchets spéciaux. Utilisez les déchetteries mises en place pour ces déchets.
Recyclage de votre ancien appareil

Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l'intermédiaire d'une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
LED BossFx-1 Bundle

Notice Facile





