Stairville LED BossFx1 Bundle - Pointeur laser

LED BossFx1 Bundle - Pointeur laser Stairville - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LED BossFx1 Bundle Stairville au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Stairville LED BossFx1 Bundle - page 4
Caractéristiques techniques Type : Pointeur laser, Modèle : BossFx1, Couleur : Multicolore, Puissance : 5W, Alimentation : 100-240V AC, Dimensions : 20 x 15 x 10 cm
Utilisation Idéal pour les événements, concerts, soirées, et installations scéniques. Facile à installer et à utiliser avec des effets lumineux dynamiques.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement les lentilles avec un chiffon doux, vérifier les connexions électriques, et s'assurer que le ventilateur fonctionne correctement.
Sécurité Éviter le contact direct avec les yeux, ne pas diriger le laser vers des surfaces réfléchissantes, respecter les normes de sécurité en vigueur.
Informations générales Garantie : 2 ans, Poids : 1.5 kg, Accessoires inclus : télécommande, supports de montage, manuel d'utilisation.

FOIRE AUX QUESTIONS - LED BossFx1 Bundle Stairville

Comment connecter le Stairville LED BossFx1 à une source d'alimentation ?
Pour connecter le Stairville LED BossFx1, utilisez le câble d'alimentation fourni et branchez-le dans une prise secteur appropriée. Assurez-vous que le voltage correspond à celui indiqué sur l'appareil.
Pourquoi le pointeur laser ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que l'interrupteur d'alimentation est en position 'ON'. Si le problème persiste, vérifiez les fusibles.
Comment régler les effets lumineux du Stairville LED BossFx1 ?
Utilisez le panneau de contrôle intégré pour naviguer dans les différents modes d'effets. Vous pouvez ajuster la vitesse et l'intensité des effets en utilisant les boutons de contrôle.
Le pointeur laser produit-il des effets de couleur ?
Oui, le Stairville LED BossFx1 est conçu pour produire une variété d'effets lumineux colorés. Vous pouvez sélectionner différents modes pour obtenir les effets désirés.
Comment mettre à jour le firmware du Stairville LED BossFx1 ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez la dernière version depuis le site officiel de Stairville, connectez l'appareil à votre ordinateur via USB et suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation.
Que faire si le laser ne répond pas aux commandes DMX ?
Assurez-vous que le mode DMX est activé sur l'appareil et que les câbles DMX sont correctement connectés. Vérifiez également que le contrôleur DMX est configuré sur le même canal que celui du BossFx1.
Comment nettoyer le Stairville LED BossFx1 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Ne jamais utiliser de produits chimiques ou abrasifs. Évitez d'humidifier l'appareil, surtout à l'intérieur.
Le Stairville LED BossFx1 peut-il être utilisé en extérieur ?
Non, le Stairville LED BossFx1 n'est pas conçu pour une utilisation en extérieur. Il est recommandé de l'utiliser dans des environnements secs et tempérés pour éviter tout dommage.
Quelle est la durée de vie estimée des LED dans le Stairville LED BossFx1 ?
Les LED du Stairville LED BossFx1 ont une durée de vie estimée de 20 000 à 50 000 heures, selon les conditions d'utilisation et les soins apportés à l'appareil.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du Stairville LED BossFx1 ?
Le manuel d'utilisation est disponible en téléchargement sur le site officiel de Stairville dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Questions des utilisateurs sur LED BossFx1 Bundle Stairville

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pointeur laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LED BossFx1 Bundle - Stairville et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LED BossFx1 Bundle de la marque Stairville.

MODE D'EMPLOI LED BossFx1 Bundle Stairville

set de projecteurs à LED

Stairville LED BossFx1 Bundle - set de projecteurs à LED - 1

Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0

Courriel: info@thomann.de

1 Remarques générales.... 4

1.1 Informations complémentaires.... 4
1.2 Conventions typographiques....4
1.3 Symboles et mots-indicateurs.... 5

2 Consignes de sécurité.... 7

3 Performances.... 11

4 Installation.... 12

5 Mise en service.... 15

6 Connexions et éléments de commande.... 16

7 Utilisation.... 19

7.1 Lancement et arrêt du fonctionnement.... 19
7.2 Menu principal.... 19
7.3 Vue d'ensemble du menu.... 21
7.4 Fonctions en mode DMX 3 canaux....21
7.5 Fonctions en mode DMX 5 canaux....25
7.6 Fonctions en mode DMX 10 canaux....25
7.7 Fonctions en mode DMX 28 canaux.... 26

8 Données techniques.... 30

9 Câbles et connecteurs.... 32

10 Dépannage.... 33

11 Nettoyage.... 34

12 Protection de l'environnement.... 35

1 Remarques générales

La présente notice d'utilisation contient des remarques importantes à propos de l'utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d'une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l'appareil puissent la consulter. En cas de vente de l'appareil, vous devez impérativement remettre la présente notice à l'acheteur.

Nos produits et notices d'utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d'utilisation disponible sous www.thomann.de.

1.1 Informations complémentaires

Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants :

Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger.
Recherche par mot-cléUtilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent.
Guides en ligneNos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les bases et termes techniques.
Conseils personnalisésPour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique.
ServiceSi vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heureux de vous aider.

1.2 Conventions typographiques

Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :

Inscriptions

Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique.

Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].

Affichages

Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique.

Exemples : « ON » / « OFF »

Instructions

Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche.

Exemple :

  1. Allumez l'appareil.

  2. Appuyez sur [AUTO].

→ Le fonctionnement automatique est démarré.

  1. Eteignez l'appareil.

Références croisées

Les références à d'autres endroits dans cette notice d'utilisation sont identifiées par une flèche et le numéro de page spécifié. Dans la version électronique de cette notice d'utilisation, vous pouvez cliquer sur la référence croisée pour accéder directement à l'emplacement spécifié.

Exemple : Voir ⚪ « Références croisées » à la page 5.

1.3 Symboles et mots-indicateurs

Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation.

Terme générique Signification
DANGER Cette association du symbole et du terme génériquere nvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
AVERTISSEMENT Cette association du symbole et du terme génériquere nvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme génériquere nvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celle-ci ne peut être évitée.
Symbole d'avertissementType de danger
Stairville LED BossFx1 Bundle - Symboles et mots-indicateurs - 1Avertissement : tension électrique dangereuse.
Stairville LED BossFx1 Bundle - Symboles et mots-indicateurs - 2Avertissement : surface brûlante.
Stairville LED BossFx1 Bundle - Symboles et mots-indicateurs - 3Avertissement : rayon laser.
Symbole d'avertissementType de danger
Stairville LED BossFx1 Bundle - Symboles et mots-indicateurs - 4Avertissement : rayonnement optique dangereux.
Stairville LED BossFx1 Bundle - Symboles et mots-indicateurs - 5Avertissement : charge suspendue.
Stairville LED BossFx1 Bundle - Symboles et mots-indicateurs - 6Avertissement : emplacement dangereux.

2 Consignes de sécurité

Utilisation conforme

Cet appareil est conçu pour produire un effet d'éclairage électronique au moyen de la technique LED et pour projeter des effets lumineux laser. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utilisation domestique. Utilisez l'appareil uniquement selon l'utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d'utilisation. Toute autre utilisation, de même qu'une utilisation sous d'autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d'une utilisation non conforme.

L'appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capacités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l'expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l'appareil sous la surveillance ou la direction d'une personne chargée de leur sécurité.

Prolongez la durée de vie de l'appareil par des arrêts réguliers en évitant de mettre l'appareil souvent en marche et en arrêt. L'appareil ne convient pas au fonctionnement en continu.

Exigences fondamentales quant à la sécurité des appareils à laser

Informations basées sur la norme DIN EN 60825-1:2015. La consigne de prévention des accidents correspondante définie par la caisse allemande de prévoyance contre les accidents est la consigne BGV-B2.

Cet appareil est équipé d'un laser de la classe 3R. Il est équipé d'une clé de sécurité et d'un branchement pour un commutateur de sécurité. Retirez toujours la clé lorsque l'appareil n'est pas utilisé par un exploitant qualifié.

En votre qualité d'exploitant, vous êtes responsable de la sécurité de toutes les personnes présentes. Familiarisez-vous avec les consignes en vigueur. Afin de garantir une exploitation sûre, vous devez observer les remarques suivantes.

Avant la mise en service, il incombe à l'entrepreneur / à l'exploitant de nommer par écrit un expert en qualité de délégué responsable de la protection dans le cadre de l'utilisation d'un appareil à laser et de notifier l'exploitation d'un équipement laser à la caisse de prévoyance contre les accidents ainsi qu'à l'autorité compétente en matière de sécurité sur le lieu de travail. En cas d'utilisation en public, l'installation laser complète doit être contrôlée par un expert avant l'utilisation.

Sécurité

Stairville LED BossFx1 Bundle - Sécurité - 1

DANGER

Dangers pour les enfants

Assurez-vous d'une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d'étouffement !

Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer.

Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.

Stairville LED BossFx1 Bundle - Dangers pour les enfants - 1

DANGER

Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l'intérieur de l'appareil

Des pièces sous haute tension sont installées à l'intérieur de l'appareil.

Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l'intérieur de l'appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l'utilisateur.

N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou composants optiques manquent ou sont endommagés.

Stairville LED BossFx1 Bundle - Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l'intérieur de l'appareil - 1

DANGER

Décharge électrique due à un court-circuit

Utilisez toujours un câble d'alimentation électrique à trois fils et isolé correctement avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d'alimentation ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge électrique et danger d'incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé.

Stairville LED BossFx1 Bundle - Décharge électrique due à un court-circuit - 1

DANGER

Rayonnement laser – Ne pas s'exposer au rayon

L'appareil est équipé d'un laser de la classe 3R conformément à la classification selon la norme EN 60825-1:2015. Ne pas regarder dans le rayon laser. Ceci peut provoquer des lésions des yeux. Ne pas s'exposer au rayon laser. Le rayon laser peut provoquer des brûlures.

Dans ce contexte, également faire preuve d'une grande prudence durant l'utilisation d'instruments optiques !

Stairville LED BossFx1 Bundle - Rayonnement laser – Ne pas s'exposer au rayon - 1

AVERTISSEMENT

Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée

Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse.

Stairville LED BossFx1 Bundle - Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée - 1

AVERTISSEMENT

Danger de crise d'épilepsie

Les flashes (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d'épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashes.

Stairville LED BossFx1 Bundle - Danger de crise d'épilepsie - 1

AVERTISSEMENT

Danger de brûlures

La surface de l'appareil peut devenir très chaude durant l'utilisation.

Pendant l'utilisation, ne touchez jamais l'appareil à mains nues et attendez au moins 15 minutes après l'avoir éteint.

Stairville LED BossFx1 Bundle - Danger de brûlures - 1

REMARQUE!

Rayonnement laser – Risque de brûlures

Éloignez toutes les substances inflammables de la zone balayée par les rayons laser.

Stairville LED BossFx1 Bundle - Rayonnement laser – Risque de brûlures - 1

REMARQUE!

Risque d'incendie

Ne recouvrez jamais les fentes d'aération. Ne montez pas l'appareil à proximité directe d'une source de chaleur. Tenez l'appareil éloigné des flammes nues.

Stairville LED BossFx1 Bundle - Risque d'incendie - 1

REMARQUE!

Conditions d'utilisation

L'appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l'endommager, n'exposez jamais l'appareil à des liquides ou à l'humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations.

Utilisez l'appareil seulement sous les conditions d'environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d'utilisation. Évitez de fortes variations de température et ne mettez pas en marche l'appareil immédiatement après des variations de température (p.ex. après le transport par temps froid).

Les dépôts de poussière et salissures à l'intérieure de peuvent endommager l'appareil. Lors des conditions d'environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l'appareil doit être maintenu régulièrement par un professionnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d'autre dysfonctionnements.

Stairville LED BossFx1 Bundle - Conditions d'utilisation - 1

REMARQUE!

Alimentation électrique

Avant de raccorder l'appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l'appareil correspond à la tension de votre réseau d'alimentation local et si la prise de courant est équipée d'un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l'appareil pourrait être endommagé et l'utilisateur risquerait d'être blessé.

Lorsqu'un orage s'annonce ou que l'appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de décharge électrique ou d'incendie.

Stairville LED BossFx1 Bundle - Alimentation électrique - 1

REMARQUE!

Éventuels dommages dus à un fusible incorrect

L'utilisation des fusibles d'un autre type peut entraîner des dommages graves sur l'appareil. Risque d'incendie !

Utilisez uniquement des fusibles du même type.

Stairville LED BossFx1 Bundle - Éventuels dommages dus à un fusible incorrect - 1

REMARQUE!

Dommages dus à débranchement pendant le fonctionnement

Utilisez l'appareil seulement lorsque tous les projecteurs sont branchés.

Débrancher des spots LED pendant le fonctionnement peut causer des dommages de l'appareil. Débranchez l'appareil du réseau électrique avant de débrancher des spots LED.

3 Performances

Caractéristiques particulières de l'appareil :

■ 2 spots LED, chacun doté de 6 LED tri-color, à 9 W
■ Effet Derby chacun doté de 6 LED tri-color, à 3 W
■ Stroboscope avec 4 LEDs, à 2 W (blanc et ultra violet)
■ Laser Grading avec deux diodes laser (vert et rouge)
Contrôle par DMX (4 modes différents), par les touches et l'écran de l'appareil, via la télécommande à infrarouges ou par le pédalier radio fournis.
■ Shows automatiques préprogrammés
■ Commande par la musique
■ Mode maître/esclave
La livraison comprend en plus un pied avec une barre en T, des équerres de fixation pour différentes utilisations et un sac de transport

Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée de vie. Cet effet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez prolonger la durée d'utilisation des agents lumineux en vérifiant que la ventilation est toujours suffisante et en faisant fonctionner les LEDs à une luminosité aussi faible que possible.

4 Installation

Sortez l'appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l'absence de tout dommage avant de l'utiliser. Veuillez conserver l'emballage. Utilisez l'emballage d'origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l'entreposage afin de protéger l'appareil des secousses, de la poussière et de l'humidité pendant le transport et l'entreposage.

Stairville LED BossFx1 Bundle - Installation - 1

DANGER

Rayonnement laser

Lors de l'installation, observez les instructions fournies au ✉ Chapitre 2 « Consignes de sécurité » à la page 7.

Afin d'éviter toute exposition accidentelle au rayon laser, retirez la clé de sécurité avant le début de l'installation de l'appareil.

Stairville LED BossFx1 Bundle - Rayonnement laser - 1

AVERTISSEMENT

Rayonnement laser diffusé

La fixation insuffisante de composants supplémentaires peut être à l'origine d'un rayonnement laser diffusé.

Assurez-vous de la bonne fixation des composants supplémentaires.

Stairville LED BossFx1 Bundle - Rayonnement laser diffusé - 1

AVERTISSEMENT

Rayonnement laser – interrupteur de sécurité nécessaire

Le rayonnement laser doit pouvoir être interrompu en service à tout moment afin d'éviter tout danger en cas de dysfonctionnement, de conditions de fonctionnement incertaines ou de trouble dans le public.

Raccordez donc à cet effet un interrupteur de sécurité (interrupteur d'arrêt d'urgence) à l'appareil qui permettra de couper le laser à tout instant depuis un point d'observation éloigné (pupitre de régie par exemple).

Stairville LED BossFx1 Bundle - Rayonnement laser – interrupteur de sécurité nécessaire - 1

AVERTISSEMENT

Risque de blessures par la chute de l'appareil

Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l'appareil à l'aide d'une seconde fixation, par exemple un câble de retenue ou une chaîne de sécurité.

Stairville LED BossFx1 Bundle - Risque de blessures par la chute de l'appareil - 1

REMARQUE!

Dommages dus à débranchement pendant le fonctionnement

Utilisez l'appareil seulement lorsque tous les projecteurs sont branchés.

Débrancher des spots LED pendant le fonctionnement peut causer des dommages de l'appareil. Débranchez l'appareil du réseau électrique avant de débrancher des spots LED.

Stairville LED BossFx1 Bundle - Dommages dus à débranchement pendant le fonctionnement - 1

REMARQUE!

Risque de surchauffe

La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 2,0 m.

Assurez une ventilation suffisante.

La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C.

Stairville LED BossFx1 Bundle - Risque de surchauffe - 1

REMARQUE!

Utilisation de trépieds

En cas de montage de l'appareil sur un trépied, veillez à ce qu'il soit stable et que le poids de l'appareil ne dépasse pas la capacité admissible du trépied.

Stairville LED BossFx1 Bundle - Utilisation de trépieds - 1

REMARQUE!

Risque de perturbations durant la transmission des données

Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n'utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux.

Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.

Interrupteur de sécurité (arrêt d'urgence)
Stairville LED BossFx1 Bundle - Risque de perturbations durant la transmission des données - 1

Raccordez l'interrupteur de sécurité télécommandé qui est disponible en option à la prise correspondante de l'appareil. En appuyant sur l'interrupteur, le faisceau laser se coupe immédiatement. Pour déverrouiller l'interrupteur et reprendre le fonctionnement, tournez le bouton dans le sens horaire.

Spots prémontés

Les deux spots, les deux effets Derby et le laser sont prémontés sur la barre en T. Les LED stroboscopiques sont prémontées dans la barre en T. Il faut seulement installer le pied et raccorder le pédalier.

Stairville LED BossFx1 Bundle - Spots prémontés - 1

Mise en place de la pile dans la télé-commande

Stairville LED BossFx1 Bundle - Mise en place de la pile dans la télé-commande - 1

Déplacez le curseur sur le support de pile vers le milieu du boîtier et tirez le support à la manière d'un tiroir. Placez la pile à l'intérieur. La pile est placée correctement lorsque le pôle positif est orienté vers le fond du boîtier de la télécommande. Repoussez le support de pile dans la télécommande jusqu'à enclenchement.

Lors de l'expédition, la pile est déjà placée dans la télécommande et protégée de la décharge par un film plastique transparent. Ôtez le film plastique avant la première utilisation.

5 Mise en service

Établissez toutes les connexions tant que l'appareil n'est pas branché. Pour toutes les connexions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche.

Connexions en mode DMX

Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appareil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite. Vérifiez que la sortie du dernier appareil DMX de la chaîne est terminée avec une résistance (110 Ω, ¼ W).

Stairville LED BossFx1 Bundle - Connexions en mode DMX - 1

flowchart
graph TD
    A["DMX Out"] --> B["DMX In"]
    B --> C["DMX Out"]
    C --> D["1"]
    D --> E["DMX In"]
    E --> F["DMX Out"]
    F --> G["..."]
    G --> H["DMX In"]
    H --> I["DMX Out"]
    I --> J["n"]
    J --> K["110 Ω, ¼W"]
    K --> L["3"]
    K --> M["2"]

Connexions en mode de fonctionnement « Master/Slave »

Si vous configurez un groupe d'appareils en mode maître/esclave, le premier appareil commande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation. Connectez la sortie DMX de l'appareil maître avec l'entrée DMX du premier appareil esclave. Connectez ensuite la sortie DMX du premier appareil esclave à l'entrée esclave du deuxième appareil esclave, et ainsi de suite.

6 Connexions et éléments de commande

Face avant
Stairville LED BossFx1 Bundle - Connexions et éléments de commande - 1

1 Orifice de sortie du laser
2 LED stroboscopiques
3 Microphone pour la commande par la musique
4 [IR]
Récepteur des signaux infrarouges de la télécommande
5 [POWER OUTPUT]
Prise CEI pour l'alimentation électrique d'autres appareils
6 Châssis CEI avec porte-fusible pour l'alimentation électrique
7 [DMX IN] / [DMX OUT]
Entrée ou sortie DMX
8 [MICROPHONE SENSITIVITY]
Bouton de réglage de la sensibilité du microphone intégré

9 Écran

[MENU]

Sert à activer le menu principal et à passer d'une option de menu à l'autre. Ferme un sous-menu ouvert.

[ENTER]

Pour sélectionner une option du mode de fonctionnement concerné ou confirmer la valeur réglée.

[UP]

Incrémente la valeur affichée d'une unité.

[DOWN]

Décrémente la valeur affichée d'une unité.

10 Interrupteur de sécurité à clé pour le laser

11 [REMOTE]

Prise Interlock à 2 pôles pour le branchement d'un interrupteur de sécurité externe.

Pédalier radio

Stairville LED BossFx1 Bundle - Pédalier radio - 1

text_image POWER TRANSMITTER AUTO MUSIC COLOR BLACKOUT STARVILLE LED BossFX-I Pro ① ② ③ ④ ⑤

1 [AUTO]

Active le mode de fonctionnement « Automatique » (lecture du Show automatique préprogrammé).

2 [MUSIC]

Active le mode de fonctionnement « Commande par la musique » (lecture du Show automatique commandé par la musique).

3 [COLOUR]

Démarre le changement automatique de couleur ou le stoppe à nouveau.

4 [BLACKOUT]

Active ou désactive l'obturation (black out).

5 Interrupteur principal. Met l'appareil sous et hors tension.

6 [POWER]

La LED d'état est allumée lorsque le pédalier radio est activé.

[TRANSMITTER]

La LED d'état est allumée lorsque le pédalier radio est connecté avec la bar à LEDs.

Télécommande à infrarouges

Stairville LED BossFx1 Bundle - Télécommande à infrarouges - 1

text_image AUTO MUSIC ON/OFF A B C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + -
Légende des touchesFonction
[AUTO]Activer/désactiver le mode automatique, sélection programme AM01 ... AM03.
[MUSIC]Activer/désactiver le fonctionnement commandé par la musique, sélection mode SM01 ... SM03.
[ON/OFF]Obscurcissement
◎, ◎Sélection des couleurs
[II]Touche Pause
[A]Sélection d’un show automatique pour les spots LED et les effets Derby (AP01 ... AP18)
[B]Sélection d’un show automatique pour le laser (AL01 ... AL06)
[C]Sélection d’un show automatique pour les LED stroboscopiques (AF01 ... AF12)
[0] ... [9]Sélection de la vitesse de déroulement du programme (0 = lente, 9 = rapide)
[-/-]Sans fonction.
Touche de commutation entre le mode Auto et le fonctionnement commandé par la musique.

7 Utilisation

7.1 Lancement et arrêt du fonctionnement

Mise en marche

Effectuez les étapes suivantes pour démarrer le fonctionnement:

  1. Vérifiez que toutes les mesures de sécurité laser ont été prises. Assurez-vous que personne ne se trouve dans la zone du rayon laser.
  2. Introduisez la clé de sécurité dans la serrure.
  3. Branchez l'appareil au réseau électrique si ce n'est pas encore fait.
  4. Le ventilateur et les moteurs commencent à fonctionner quelques secondes après. Le mode de fonctionnement actuellement sélectionné s'affiche sur l'écran. L'appareil est maintenant prêt à fonctionner.
  5. Activez le pédalier.
  6. Tournez la clé de sécurité en position « ON » pour mettre le rayon laser en marche.

Arrêter l'enregistrement

Effectuez les étapes suivantes pour stopper le fonctionnement:

  1. Tournez la clé de sécurité en position « OFF » pour arrêter le rayon laser et enlevez la clé. Conservez la clé de sécurité en un endroit sûr.
  2. Désactivez le pédalier.
  3. Débranchez l'appareil du réseau électrique.

7.2 Menu principal

Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal et pour revenir au menu principal à partir d'un sous-menu. Appuyez sur [ENTER] pour choisir d'autres options. Utilisez [UP] et [DOWN] pour modifier la valeur affichée. Lorsque l'écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [Mode].

Les valeurs réglées sont conservées, même si l'appareil est séparé de l'alimentation électrique.

Le tableau ci-après présente les possibilités de réglage dans le menu.

Menu principal Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Signification

«Aut» Mode de fonctionnement Show automatique préprogrammé
«AutP» Sélection d’un show automatique pour les spots LED et les effets Derby ( «AP01 » ... «AP18 »)«S.01» ... «S.99» Vitesse du show automatique sélectionné

LED BossFx-1 Bundle

th·mann MUSIC IS OUR PASSION

Menu principal Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Signification

«AutL» Sélection d'un show automatique pour le laser( «AL01 » ... «AL06 »)
«AutF» Sélection d'un show automatique pour les LED stroboscopiques ( «AF01 » ... «AF12 »)
«AutN» Sélection d'un show automatique pour tous les composants( «AN01 » ... «AN03 »)
«Sou» Commande par la musique
«CoL» Sélection de couleur manuelle pour les spots LED
«dNH» Mode de fonctionnement DMX
«dXXX» Réglage de l'adresse DMX
«dXXX» Réglage de l'adresse DMX
Menu principal Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Signification
« SLA » Mode de fonctionnementSlave
« SLAV » Sélection du mode Slave
« SYS » Réglages système
« LED » Activer ou désactiver l'extinction automatique de l'écran en cas de non utilisation ( « on » ) ( « off » )
« teSt » Démarrer un test automatique
« rESt » Réinitialisation aux valeurs d'usine
« W-EN »Activer ou désactiver l'interface pour le pédalier radio ( « on » ) ( « off » )

7.3 Vue d'ensemble du menu

Stairville LED BossFx1 Bundle - Vue d'ensemble du menu - 1

flowchart
graph TD
    A["Aut"] --> B["AutP"]
    B --> C["AP01"]
    C --> D["S.01"]
    D --> E["N.01"]
    E --> F["N.99"]
    F --> G["AutL"]
    G --> H["AL01"]
    H --> I["S.01"]
    I --> J["N.01"]
    J --> K["N.99"]
    K --> L["AutF"]
    L --> M["AF01"]
    M --> N["S.01"]
    N --> O["AF12"]
    O --> P["S.99"]
    P --> Q["AutN"]
    Q --> R["AN01"]
    R --> S["S.01"]
    S --> T["AN03"]
    T --> U["S.99"]

    V["Sou"] --> W["SouP"]
    W --> X["SP01"]
    X --> Y["SP18"]
    Y --> Z["SouL"]
    Z --> AA["SL01"]
    AA --> AB["SL06"]
    AB --> AC["SouF"]
    AC --> AD["SF01"]
    AD --> AE["SF11"]
    AE --> AF["SouN"]
    AF --> AG["SN01"]
    AG --> AH["SNO3"]

    AI["CoL"] --> AJ["COLO"]
    AJ --> AK["r.000"]
    AK --> AL["r.255"]
    AL --> AM["G.000"]
    AM --> AN["G.255"]
    AN --> AO["b.000"]
    AO --> AP["b.255"]
    AP --> AQ["S.00"]
    AQ --> AR["S.99"]

    AS["dNH"] --> AT["d001"]
    AT --> AU["03CH"]
    AU --> AV["d001"]
    AV --> AW["d510"]
    AW --> AX["05CH"]
    AX --> AY["d001"]
    AY --> AZ["d508"]
    AZ --> BA["10CH"]
    BA --> BB["d001"]
    BB --> BC["d503"]
    BC --> BD["28CH"]
    BD --> BE["d001"]
    BE --> BF["d485"]

    BG["SLA"] --> BH["SLAV"]
    BH --> BI["SYS"]
    BI --> BJ["LEdS"]
    BJ --> BK["tESt"]
    BK --> BL["rESt"]
    BL --> BM["W-EN"]
    BM --> BN["on off"]

    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style V fill:#f9f,stroke:#333
    style AI fill:#f9f,stroke:#333
    style AS fill:#f9f,stroke:#333

7.4 Fonctions en mode DMX 3 canaux

Canal Valeur Fonction
1 Mode de fonctionnement

LED BossFx-1 Bundle

Canal Valeur Fonction

96...127 Show automatique pour tous les composants
128...159 Show automatique commandé par la musique pour les spots LED et les effets Derby
160...191 Show automatique commandé par la musique pour le laser
192...223 Show automatique commandé par la musique pour les LED stroboscopiques
224...255 Show automatique commandé par la musique pour tous les composants
2 Choix du programme
Show automatique pour les spots LED et les effets Derby si canal 1 = 10...31
0...9 AP01
10...19 AP02
20...29 AP03
30...39 AP04
40...49 AP05
50...59 AP06
60...69 AP07
70...79 AP08
80...89 AP09
90...99 AP10
100...109 AP11
110...119 AP12
120...129 AP13
130...139 AP14
140...149 AP15
150...159 AP16
160...169 AP17
170...255 AP18
Show automatique pour le laser si canal 1 = 32...65
0...39 AL01
40...79 AL02
80...119 AL03
120...139 AL04
140...159 AL05
160...255 AL06
Canal Valeur Fonction
Show automatique pour les LED stroboscopiques si canal 1 = 66...95
0...14 AF01
15...29 AF02
30...44 AF03
45...59 AF04
60...74 AF05
75...89 AF06
90...104 AF07
105...119 AF08
120...134 AF09
135...149 AF10
150...164 AF11
165...255 AF12
Show automatique pour tous les composants si canal 1 = 96...127
0...19 AM01
20...39 AM02
40...255 AM03
Show automatique commandé par la musique pour les spots LED et les effets Derby si canal 1 = 128...159
0...9 SP01
10...19 SP02
20...29 SP03
30...39 SP04
40...49 SP05
50...59 SP06
60...69 SP07
70...79 SP08
80...89 SP09
90...99 SP10
100...109 SP11
110...119 SP12
120...129 SP13
130...139 SP14
Canal Valeur Fonction
140...149 SP15
150...159 SP16
160...169 SP17
170...255 SP18
Show automatique commandé par la musique pour le laser si canal 1 = 160...191
0...39 SL01
40...79 SL02
80...119 SL03
120...139 SL04
140...159 SL05
160...255 SL06
Show automatique commandé par la musique pour les LED stroboscopiques si canal 1 = 192...223
0...14 SF01
15...29 SF02
30...44 SF03
45...59 SF04
60...74 SF05
75...89 SF06
90...104 SF07
105...119 SF08
120...134 SF09
135...149 SF10
150...255 SF11
Show automatique commandé par la musique pour tous les composants si canal 1 = 224...255
0...19 SM01
20...39 SM02
40...255 SM03
3 Vitesse de déroulement si canal 1 = 10...127

7.5 Fonctions en mode DMX 5 canaux

Canal Valeur Fonction
Spots LED et effets Derby
1 0...255 Intensitédu rouge (de 0 % à 100 %)
2 0...255 Intensitédu vert (de 0 % à 100 %)
3 0...255 Intensitédu bleu (de 0 % à 100 %)
4 0...191 Gradateur(de 0 % à 100 %), sélection de couleur avec canal 1...3
192...200 Effet stroboscopique (blanc) commandé par la musique
201...249 Effet stroboscopique avec vitesse croissante, sélection de couleur avec canal 1...3
250...255 Toutes les LED allumées
5 Commande moteur (effets Derby)

7.6 Fonctions en mode DMX 10 canaux

Canal Valeur Fonction
Spots LED et effets Derby
1 0...255 Intensitédu rouge (de 0 % à 100 %)
2 0...255 Intensitédu vert (de 0 % à 100 %)
3 0...255 Intensitédu bleu (de 0 % à 100 %)
4 0...191 Luminosité intégrale (de 0 % à 100 %)
5 Commande par la musique

LED BossFx-1 Bundle

Canal Valeur Fonction
Laser
6 Laser rouge
0...4 Obturation (blackout)
5...9 Laser allumé
10...255 Effet stroboscope avec accélération
7 Laser vert
0...4 Obturation (blackout)
5...9 Laser allumé
10...255 Effet stroboscope avec accélération
8 Commande par la musique
LED stroboscopiques
9 Blanc
0...4 Obturation (blackout)
5...9 LED allumées
10...255 Effet stroboscopique avec vitesse croissante
10 UV
0...4 Obturation (blackout)
5...9 LED allumées
10...255 Effet stroboscopique avec vitesse croissante

7.7 Fonctions en mode DMX 28 canaux

Canal Valeur Fonction
Effet Derby 1
1 0...255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %)
2 0...255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %)
3 0...255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %)
4 0...9 Sans fonction
Canal Valeur Fonction
10...255 Effet stroboscopique avec vitesse croissante
5 Commande par la musique
Spot LED 1
6 0...255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %)
7 0...255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %)
8 0...255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %)
9 0...9 Sans fonction
10 0...255 Sans fonction
Spot LED 2
11 0...255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %)
12 0...255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %)
13 0...255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %)
14 0...9 Sans fonction
15 0...255 Sans fonction
Effet Derby 2
16 0...255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %)
17 0...255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %)
18 0...255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %)
19 0...9 Sans fonction
20 Commande par la musique
Laser
21 Laser rouge
0...4 Obturation (blackout)
5...9 Laser allumé
10...255 Effet stroboscopique avec vitesse croissante
22 Laser vert
0...4 Obturation (blackout)
5...9 Laser allumé
10...255 Effet stroboscopique avec vitesse croissante
23 Commande par la musique
LED stroboscopiques
24 LED 1, blanc
0...4 Obturation (blackout)
5...9 LED allumée
10...255 Effet stroboscopique avec vitesse croissante
25 LED 2, blanc
0...4 Obturation (blackout)
5...9 LED allumée
10...255 Effet stroboscopique avec vitesse croissante
26 LED 3, blanc
0...4 Obturation (blackout)
5...9 LED allumée
10...255 Effet stroboscopique avec vitesse croissante
27 LED 4, blanc
0...4 Obturation (blackout)
5...9 LED allumée
10...255 Effet stroboscopique avec vitesse croissante
28 UV
0...4 Obturation (blackout)

Canal Valeur Fonction

5...9 LED allumées

10...255 Effet stroboscopique avec vitesse croissante

8 Données techniques

Stairville LED BossFx1 Bundle - Données techniques - 1

text_image 1500 mm 55 mm 1500 ... 2500 mm 140 mm 420 mm
Source lumineuse SpotsLED: 12 × LED RGB 9 W
Effets Derby: 12 × LED RGB 3-W
Laser: Vert 30 mW / 532 nm, rouge 100 mW / 650 nm
LED stroboscopiques: 4 × LED 2 W (blanc et ultra violet)
Contrôle DMX, télécommande à infrarouges, pédalier radio, touches et écran sur l'appareil
Nombre de canaux DMX3, 5, 10 ou 28
Connexions d'entrée Alimentation électrique Châssis CEI
Connexions de sortie Alimentation électrique Prise CEI
Classe de laser 3R
Puissance consommée 130 W
Tension d'alimentation100 - 240 V -50/60 Hz
Fusible 5 mm × 20 mm, 3,15 A, 250 V, à action retardée
Pile (pédalier radio) 9 V
Indice de protection IP20
Options de montage Pied
Largeur de la barre en T 1500 mm
Hauteur (barre en T et pied)max. 2500 mm
Poids 8,8 kg
Conditions d'environnementPlage de température 0 °C...40 °C
Humidité relative 50 %, sans condensation

Informations complémentaires

Spectre de couleur RG
Laser d'animation Non
Laser Grating Oui
ILDA Non
Puissance 101 à 300
Modulation analogique Non

9 Câbles et connecteurs

Préambule

Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie.

Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mauvaise connexion peut être un contrôleur DMX détruit, un court-circuit ou « seulement » un spectacle lumière qui ne fonctionne pas.

Connexions DMX

Stairville LED BossFx1 Bundle - Connexions DMX - 1

Une prise XLR tripolaire sert de prise DMX, une fiche XLR tripolaire d'entrée DMX. Le dessin et le tableau ci-dessous montrent le brochage d'un couplage adapté.

1 Terre (blindage)
2 Signal inverse, (DMX-, point froid)
3 Signal (DMX+, point chaud)

10 Dépannage

Stairville LED BossFx1 Bundle - Dépannage - 1

DANGER

Rayonnement laser à l'intérieur de l'appareil

Lors du dépannage, observez les instructions fournies au ✉ Chapitre 2 « Consignes de sécurité » à la page 7.

Seul le personnel spécialisé est habilité à effectuer les opérations de maintenance sur l'appareil (ouvert).

Lors de la réalisation de travaux sur l'appareil, portez des lunettes de protection laser adéquates.

Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionnement. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple :

Symptôme Remède
L'appareil ne fonctionne pas, pas de lumière, pas de ventilateur1. Vérifiez l'alimentation électrique et le disjoncteur principal.
2. Vérifiez l'interrupteur de sécurité à clé.
3. Vérifiez l'interrupteur externe de sécurité (par ex. bouton d'arrêt d'urgence).
Aucune réaction sur le contrôleur DMX1. Aucun signal DMX n'est reçu si l'écran affiche un chiffre clignotant, par ex. « 001 ». Vérifiez le bon raccordement des connexions et du câble DMX.
2. Si l'écran ne clignote pas et qu'il n'y a pas de réaction, vérifiez les adressages et la polarité du DMX.
3. Faites un essai avec un autre contrôleur DMX.
4. Vérifiez si le câble DMX se trouve à proximité ou à côté de câbles à haute tension, ce qui pourrait induire des perturbations ou créer des dommages à un circuit d'interfaçage DMX.
Aucune réaction sur la télécommande 1. Vérifiez la pile de la télécommande.
Aucune réaction sur le pédalier radio 1. Vérifiez la pile du pédalier radio.

11 Nettoyage

Lentilles optiques

Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l'extérieur afin d'optimiser la puissance lumineuse. La fréquence du nettoyage dépend de l'environnement de fonctionnement : les environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de poussières importants sur le système optique de l'appareil.

Effectuez le nettoyage avec un chiffon doux et notre nettoyant pour luminaires et lentilles (n° art. 280122).
■ Séchez toujours les pièces avec soin.

12 Protection de l'environnement

Recyclage des emballages

Stairville LED BossFx1 Bundle - Recyclage des emballages - 1

Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales.

Assurez-vous d'une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages.

Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu'ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l'emballage.

Recyclage des batteries

Stairville LED BossFx1 Bundle - Recyclage des batteries - 1

Les batteries ne doivent être ni jetées ni brûlées, mais recyclées en conformité avec les prescriptions locales en matière de recyclage de déchets spéciaux. Utilisez les déchetteries mises en place pour ces déchets.

Recyclage de votre ancien appareil

Stairville LED BossFx1 Bundle - Recyclage de votre ancien appareil - 1

Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques.

Recyclez ce produit par l'intermédiaire d'une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune.

LED BossFx-1 Bundle

Stairville LED BossFx1 Bundle - Recyclage de votre ancien appareil - 2

natural_image Solid olive green background with no visible text, symbols, or patterns
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Stairville

Modèle : LED BossFx1 Bundle

Catégorie : Pointeur laser