DEWALT DW714 - Scie

DW714 - Scie DEWALT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DW714 DEWALT au format PDF.

📄 40 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice DEWALT DW714 - page 22
Voir la notice : Français FR English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DEWALT

Modèle : DW714

Catégorie : Scie

Caractéristiques techniques Scie à onglet de 250 mm, moteur de 1600 W, vitesse à vide de 5000 tr/min
Capacité de coupe Capacité de coupe à 90° : 305 mm, capacité de coupe à 45° : 212 mm
Poids Poids de 15,2 kg
Dimensions Dimensions de 72 x 55 x 41 cm
Utilisation Idéale pour les coupes précises de bois, panneaux et moulures
Maintenance Vérifier régulièrement les lames, nettoyer après utilisation et lubrifier les parties mobiles
Sécurité Équipée d'un protège-lame et d'un interrupteur de sécurité
Accessoires inclus Lame de scie, guide de coupe, manuel d'utilisation
Garantie Garantie de 3 ans sur le moteur
Informations générales Compatible avec les rails de guidage DEWALT, design compact pour un rangement facile

FOIRE AUX QUESTIONS - DW714 DEWALT

Comment régler la profondeur de coupe de la scie DEWALT DW714 ?
Pour régler la profondeur de coupe, dévissez la molette de réglage située sur le côté de la scie, ajustez la base pour atteindre la profondeur souhaitée, puis resserrez la molette.
Quel type de lame puis-je utiliser avec la scie DEWALT DW714 ?
La scie DEWALT DW714 est compatible avec des lames de 305 mm de diamètre. Assurez-vous de choisir une lame adaptée au matériau que vous coupe.
Comment changer la lame de la scie DEWALT DW714 ?
Débranchez la scie, utilisez la clé fournie pour dévisser la vis de fixation de la lame, retirez l'ancienne lame, placez la nouvelle lame en veillant à respecter le sens de rotation, puis resserrez la vis.
Pourquoi ma scie DEWALT DW714 surchauffe pendant l'utilisation ?
La surchauffe peut être causée par une lame émoussée, un blocage de la lame par le matériau, ou un manque de lubrification. Vérifiez la lame et assurez-vous qu'elle est en bon état.
Comment lubrifier la scie DEWALT DW714 ?
Utilisez un lubrifiant adapté pour outils électriques et appliquez-le sur les pièces mobiles, en veillant à ne pas en mettre sur la lame ou les surfaces de coupe.
Quelles sont les mesures de sécurité à suivre lors de l'utilisation de la scie DEWALT DW714 ?
Portez toujours des lunettes de protection, des bouchons d'oreilles, et une protection contre la poussière. Ne portez pas de vêtements amples et assurez-vous que les enfants et les animaux sont éloignés de la zone de travail.
Comment nettoyer ma scie DEWALT DW714 après utilisation ?
Débranchez la scie, utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière et les débris. Évitez d'utiliser de l'eau ou des produits de nettoyage liquides sur les composants électriques.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la scie DEWALT DW714 ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site officiel de DEWALT, chez des revendeurs agréés ou dans des magasins de bricolage spécialisés.
Comment savoir si ma scie DEWALT DW714 est sous garantie ?
Vérifiez votre preuve d'achat. La garantie standard est généralement de 3 ans, mais cela peut varier selon le pays. Consultez le site de DEWALT pour plus d'informations.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DW714 - DEWALT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DW714 de la marque DEWALT.

MODE D'EMPLOI DW714 DEWALT

Félicitations! Vous avez choisi un outil DeWALT . Des années d’expérience, un développement de produits approfondi et une innovation constante font de D

WALT l’un des partenaires les plus fiables pour les utilisateurs d’outils électriques professionnels. Caractéristiques techniques DW714 DW714 B5, IN ZA Tension V

220–240 230 Type 1 1 Fréquence Hz 50/60 50 Puissance du moteur (entrée) W 1650 1650 Diamètre de la lame mm 254 254 Diamètre d’alésage mm 30 (B5) 30 25,4 (IN) Épaisseur de la lame mm 3,2 3,2 Vitesse maximum de la lame min

Capacité maximum de découpe croisée 90° mm 130 130 Capacité maximum d’onglet 45° mm 91 91 Profondeur maximum de coupe 90° mm 89 89 Profondeur maximum de coupe en biseau 45° mm 50 50 Onglet (pos. maximum) gauche 47° 47° droite 52° 52° Biseau (pos. max.) gauche 45° 45° droite O ° O ° 0° onglet, O° biseau Largeur en résultant au maximum hauteur 90 mm mm 95 Hauteur en résultant au maximum Largeur 130 mm mm 68 45° onglet, O° biseau Largeur en résultant au maximum hauteur 89 mm mm 67 Hauteur en résultant au maximum largeur 91 mm mm 68 0° onglet, 45° biseau Largeur en résultant au maximum hauteur 50 mm mm 95 Hauteur en résultant au maximum largeur 130 mm mm 40 45° onglet, 45° biseau Largeur en résultant au maximum hauteur 45 mm mm 70 Hauteur en résultant au maximum largeur 91 mm mm 40 Temps de frein automatique de la lame s < 10,0 Poids kg 13,1 Définitions: consignes de sécurité Les définitions ci-après décrivent le degré de risques associé à chaque balise. Lire soigneusement la notice d’instructions et respecter ces symboles.

DANGER: indique une situation de danger imminent qui,

si rien n’est fait pour l’éviter, aura comme conséquences la mort ou des dommages corporels graves.

AVERTISSEMENT: indique une situation de danger

potentiel qui, si rien n’est fait pour l’éviter, pourra avoir comme conséquences la mort ou des dommages corporels graves. ATTENTION: indique une situation de danger potentiel qui, si rien n’est fait pour l’éviter, pourrait avoir comme conséquences des dommages corporels mineurs ou moindres. AVIS: indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels, mais qui par contre, si rien n’est fait pour l’éviter, pourrait poser des risques de dommages matériels. Indique des risques de décharges électriques. Indique des risques d’incendie. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT! Lors de l’utilisation d’outils électriques, des précautions de sécurité simples doivent toujours être respectées afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, dont les suivantes. Lisez toutes les instructions avant de tenter de faire fonctionner ce produit et conservez ces instructions. CONSERVEZ CE MANUEL POUR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT Instructions générales de sécurité

1. Maintenez la zone de travail propre.

Les zones et les établis encombrés favorisent les accidents.

2. Inspectez l’environnement de la zone de travail.

Ne pas exposer l’outil à la pluie. Ne pas utiliser l’outil dans des conditions humides. Éclairez convenablement la zone de travail (250 à 300lux). Ne pas utiliser l’outil en cas de risque d’incendie ou d’explosion, c’est-à-dire en présence de liquides et de gaz inflammables.

3. Se protéger contre les chocs électriques.

Évitez tout contact corporel avec des surfaces reliées à la terre (par exemple, tuyaux, radiateurs, autocuiseurs et réfrigérateurs). Lors de l’utilisation de l’outil dans des conditions extrêmes (c’est- à-dire, une forte humidité, en cas de production de copeaux de métaux, etc.) la sécurité électrique peut être améliorée en insérant un transformateur isolant ou un coupe-circuit contre les fuites à la terre.

4. Maintenez les autres à distance.

Ne laissez pas les personnes, en particulier les enfants, ne participant pas aux travaux toucher l’outil ou le cordon électrique et maintenez-les à distance de la zone de travail.

5. Rangez les outils non utilisés.

Rangez les outils dans un endroit sec et fermé, hors de portée des enfants, lorsque vous ne les utilisez pas.

6. Ne forcez pas l’outil.

Il fonctionnera mieux et avec plus de sécurité à la tension pour laquelle il a été conçu.

7. Utilisez l’outil approprié.

Ne forcez pas les petits outils à réaliser des actions prévues pour des outils très résistants. N’utilisez pas des outils à des fins pour lesquelles ils n’ont pas été conçus, par exemple, n’utilisez pas de scies circulaires pour découper des troncs d’arbres ou des bûches.

8. Portez des vêtements adéquats.

Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux, ils peuvent se prendre dans les pièces mobiles. Des chaussures antidérapantes sont recommandées en cas de travail à l’extérieur. Portez une protection pour recouvrir les cheveux longs.

9. Utilisez des équipements de protection.

Portez toujours des lunettes de sécurité. Utilisez un écran facial ou un masque anti-poussière si le travail effectué crée de la poussière ou des particules volantes. Si ces particules peuvent être chaudes, portez également un tablier résistant à la chaleur. Portez à tout moment une protection auditive. Portez à tout moment un casque de sécurité.

10. Raccordez les équipements d’aspiration de la poussière.

Si des accessoires sont fournis pour raccorder des dispositifs d’aspiration et de collecte de la poussière, vérifiez s’ils sont bien raccordés et bien utilisés.

11. Ne maltraitez pas le cordon d’alimentation.

Ne tirez jamais sur le cordon pour débrancher l’outil. Tenez le cordon à l’écart des sources de chaleur, de l’huile et des bords tranchants. N’utilisez jamais le cordon pour transporter l’outil.

12. Sécurisez le travail.

Si possible, utilisez des pinces ou un étau pour maintenir le travail. Ceci est plus sûr que d’utiliser vos mains et les libère pour actionner l’outil.

13. Ne vous penchez pas trop loin.

Maintenez constamment votre équilibre.

14. Entretenez vos outils avec soin.

Aiguisez les outils coupants et nettoyez-les pour obtenir des performances plus sûres et optimisées. Respectez les instructions de lubrification et de remplacement des accessoires. Inspectez régulièrement les outils, en cas d’endommagement, faites-les réparer par un centre de réparation agréé. Maintenez les poignées et les interrupteurs secs, propres et exempts d’huile et de graisse.

15. Débranchez les outils.

Après l’utilisation, avant l’entretien et en cas de remplacement des accessoires tels que les lames, mèches et fraises, débranchez les outils de l’alimentation électrique.

16. Enlevez les clés de réglages et les clés.

Habituez-vous à vérifier que les clés de réglage et les clés sont bien retirées de l’outil avant de l’actionner.

17. Évitez tout démarrage intempestif.

Ne portez pas l’outil avec un doigt sur l’interrupteur. Assurez-vous que l’outil est en position «off» avant de le brancher.

18. Utilisez des cordons électriques extérieurs.

Avant utilisation, inspectez le cordon d’alimentation et remplacez- le s’il est endommagé. En cas d’utilisation de l’outil à l’extérieur, n’utilisez que des cordons électriques prévus pour l’extérieur et portant un marquage correspondant.

Faites attention à ce que vous faites. Utilisez votre bon sens. N’utilisez pas l’outil si vous êtes fatigué ou sous l’influence de drogue ou d’alcool.

20. Vérifiez la présence de pièces endommagées.

Avant utilisation, vérifiez soigneusement l’outil et le câble principal pour vérifier qu’il va fonctionner correctement et effectuer les fonctions pour lesquelles il a été conçu. Vérifiez l’alignement des pièces mobiles, le grippage des pièces mobiles, la rupture de pièces, le montage et tout autre état pouvant avoir une incidence sur son fonctionnement. Une protection ou toute autre partie endommagée doit être convenablement réparée ou remplacée par un centre d’entretien agréé, sauf indication contraire dans ce manuel. Faites remplacer les interrupteurs défectueux dans un centre d’entretien agréé. N’utilisez pas l’outil s’il est impossible de l’allumer ou de l’éteindre avec l’interrupteur. N’essayez jamais de le réparer vous-même. AVERTISSEMENT! L’utilisation de tout accessoire ou équipement et la réalisation de toute opération différente de celles qui sont recommandées dans ce manuel d’instruction avec cet outil peuvent entraîner un risque de blessure corporelle.

21. Faites réparer l’outil par une personne qualifiée.

Cet outil électrique est conforme aux règles de sécurité applicables. Les réparations ne doivent être effectuées que par des personnes qualifiées utilisant des pièces détachées d’origine; dans le cas contraire, l’utilisateur peut courir un grave danger. Règles de sécurité additionnelles pour les scies à onglets

  • L’appareil est fourni avec un cordon électrique à configuration particulière qui ne peut être remplacé que par le fabricant ou son agent agréé.
  • Ne pas utiliser la scie pour couper tout matériau différent de ceux qui sont recommandés par le fabricant.
  • Ne pas faire fonctionner la machine sans les protections en place, si les protections ne fonctionnent pas ou sont mal entretenues.
  • Assurez-vous que le bras est bien fixé en cas de découpes enbiseau.
  • Nettoyez l’aire de travail autour de l’appareil; enlevez tous les matériaux qui se sont détachés, tels que les copeaux et rognures de bois.
  • Utilisez des lames de scie bien aiguisées. Respectez la vitesse maximum inscrite sur la lame de scie.
  • Assurez-vous que tous les boutons de verrouillage et poignées de verrouillage sont bien serrés avant de commencer toute opération.
  • Ne posez jamais la main sur l’aire de la lame lorsque la scie est raccordée à l’alimentation électrique.
  • Ne tentez jamais d’arrêter rapidement une machine en mouvement en coinçant la lame de l’outil ou par tout autre moyen; des accidents graves pourraient survenir.
  • Avant d’utiliser tout accessoire, consultez le manuel d’instructions. Toute utilisation impropre d’un accessoire peut entraîner des dégâts matériels.
  • Utilisez un support ou portez des gants lorsque vous manipulez une lame de scie.
  • Assurez-vous que la lame de scie est bien montée avantl’utilisation.
  • Assurez-vous que les lames tournent dans la direction appropriée.
  • Soyez vigilant lors du mortaisage.
  • N’utilisez pas de lames d’un diamètre plus petit ou plus grand que celui qui est recommandé. Reportez-vous aux données techniques pour obtenir la nomenclature des lames. N’utilisez que les lames spécifiées dans ce mode d’emploi, en conformité avec EN847-1.
  • Pensez à utiliser des lames conçues pour réduire les bruits.
  • Ne pas utiliser de lames HSS.
  • Ne pas utiliser de lames de scie fendues ou endommagées.
  • Ne pas utiliser de disques abrasifs ou diamantés.
  • Ne jamais utiliser votre scie sans la plaquette amovible.
  • Relevez la lame de la plaquette amovible dans la pièce de fabrication avant de relâcher l’interrupteur.
  • Ne jamais caler quoi que ce soit contre le ventilateur pour tenir l’arbre du moteur.
  • La protection de la lame de votre scie va se relever automatiquement lorsque le bras est abaissé; elle va abaisser la lame lorsque l’on pousse sur le levier de débrayage de tête (cc).
  • Ne jamais relever la protection de la lame manuellement avant d’éteindre la scie. Il est possible de relever la protection manuellement lors de l’installation ou du retrait de lames de scie ou pour inspecter la scie.
  • Vérifiez régulièrement que les encoches d’aération du moteur sont exemptes de copeaux.
  • Remplacer l'insert lorsqu'il est usé. Se reporter à la liste des pièces de rechange incluse.
  • Débranchez la machine du secteur avant de procéder à tout travail d’entretien ou lors du remplacement de la lame.
  • Ne jamais procéder à aucun travail de nettoyage ou d’entretien lorsque la machine fonctionne et que la tête n’est pas au repos.
  • Si possible, montez toujours la machine sur un établi.
  • La section avant de la protection est équipée de fentes pour une meilleure visibilité lors de la découpe. Bien que les fentes réduisent largement les débris volants, ce sont des ouvertures dans la protection, et des lunettes de sécurité doivent toujours être portées lorsque l’on procède à une observation au travers des fentes.
  • Raccordez la scie à un dispositif de collecte de poussière en cas de sciage de bois. Tenez toujours compte des facteurs qui influencent l’exposition à la poussière tels que les suivants: -– le type de matériel à usiner (les panneaux d’aggloméré produisent plus de poussière que le bois); -– l’aiguisage de la lame de scie; -– le réglage correct de la lame de scie. -– extracteur de poussière avec une vitesse de l'air inférieure à 20m/s Vérifiez que l’extraction locale ainsi que les hottes, les séparateurs et les conduits d’éjection sont bien réglés.
  • Veuillez faire attention aux facteurs suivants favorisant l’exposition au bruit: -– utilisez des lames de scie conçues pour réduire le bruit; -– n’utilisez que des lames de scie bien aiguisées;
  • Procédez à un entretien régulier de la machine;
  • Les défauts de la machine, y compris ceux des protections ou de la lame de scie, doivent être signalés dès leur découverte;FRANÇAIS
  • Prévoyez un éclairage localisé ou général approprié;
  • Assurez-vous que l’opérateur est bien formé à l’utilisation, au réglage et à l’opération de la machine ;
  • Assurez-vous que toutes les entretoises et les bagues d'axe sont adaptées au but indiqué dans ce manuel.
  • Evitez de retirer toute rognure de bois ou autre parties de la pièce de la zone de coupe lorsque la machine fonctionne et que la tête de la scie n'est pas en position de repos
  • Ne coupez jamais de pièces inférieures à 30mm (Figura 34).
  • Sans support additionnel, la machine est conçue pour accepter une taille de pièce maximum de: – Hauteur 89 mm x largeur 89 mm x longueur 500mm – Les pièces plus longues doivent être soutenues par un plateau supplémentaire adapté. Serrez toujours solidement les pièces.
  • En cas d'accident ou de panne de la machine, arrêtez immédiatement la machine et débranchez-la de la source d'alimentation.
  • Signalez la panne et notez la machine dans un formulaire approprié pour éviter que d'autres personnes n'utilisent la machine défectueuse.
  • Lorsque la lame de la scie est coincée en raison d'une force d'avance anormale pendant la coupe, arrêtez la machine et débranchez-la de l'alimentation. Retirez la pièce et assurez-vous que la lame de scie tourne librement. Mettez la machine sous tension et commencez une nouvelle opération de coupe avec une force d'avance réduite.
  • Ne coupez jamais d'alliages légers, notamment en magnésium.
  • Lorsque la situation le permet, montez la machine sur un établi en utilisant des boulons de 8mm de diamètre et de 40mm de long. Risques résiduels Les risques suivants sont inhérents à l’utilisation d’une scie: – blessures provoquées par le contact avec des pièces rotatives. En dépit de l’application des réglementations de sécurité en vigueur et de la mise en place de dispositifs de sécurité, certains risques résiduels sont inévitables. Il s’agit de: – Dégradation de l’acuité auditive. – Risque d’accidents provoqués par les pièces exposées de la lame de scie rotative. – Risque de blessure lors du remplacement de la lame. – Risque d’écrasement des doigts lors de l’ouverture des protections – Dangers pour la santé provoqués par l’inhalation de poussière émanant du sciage du bois, en particulier le chêne, le hêtre et les panneaux de fibre à densité moyenne. Les facteurs suivants augmentent le risque de problèmes respiratoires: – Extracteur de poussière non raccordé lorsque vous sciez du bois – Extraction de poussière insuffisante causée par des filtres d'évacuation sales Étiquettes sur l’appareil On trouve les diagrammes suivants sur l’outil: Lire la notice d’instructions avant toute utilisation. Porter un dispositif de protection auditive. Porter un dispositif de protection oculaire. Tenez les mains éloignées de la lame. EMPLACEMENT DE LA DATE CODÉE DE FABRICATION (FIG. 1) La date codée de fabrication (u), qui comprend aussi l’année de fabrication, est imprimée sur le boîtier. Exemple: 2016 XX XX Année de fabrication Contenu de l’emballage L’emballage contient: 1 Scie à onglets 1 Clé de lame stockée dans une poche de clé 1 Lame 1 Sac à poussière 1 Fixation verticale 2 Support de travail 1 Manuel d’instruction
  • Vérifiez que l’outil, les pièces ou les accessoires n’ont pas été endommagés lors du transport.
  • Prenez le temps de lire et de comprendre dans son intégralité ce manuel avant d’utiliser l’outil. Description (Fig. 1–5, 14)

AVERTISSEMENT: ne jamais modifier l’outil électrique

ni aucun de ses composants. Il y a risques de dommages corporels ou matériels a. Levier de fonctionnement b. Protection inférieure c. Côté droit, guide d. Table e. Bouton de blocage de l’onglet f. Échelle de l’onglet g. Base h. Orifices du kit de rallonge

j. Orifices de montage sur établi k. Bouton de verrouillage du guide l. Interrupteur Marche/Arrêt m. Poignée de transport n. Goulotte à poussière o. Goupille de verrouillage inférieure p. Bouton de verrouillage du biseau q. Échelle du biseau r. Empreinte de la main s. Plaquette amovible t. Verrou de l’onglet u. Code de date

v. Côté gauche, guide

w. Extrémité carter moteur

x. Blocage de la broche

y. Orifice pour le cadenas z. Arrêt de la position d’angle aa. Arrêt du réglage de la position du biseau bb. Arrêt du réglage de la position verticale cc. Levier de verrouillage de la tête (le cas échéant) dd. Protection inférieure arrière ee. Protection supérieure ff. Sac à poussière gg. Fixation verticale hh. Boulon de verrouillage temporaire de l’onglet (transport)

Votre scie à onglet D

WALT DW714 a été conçue pour la découpe professionnelle du bois, de l’aluminium, des produits en bois et du plastique. Elle permet de réaliser des opérations de coupes transversales, coupes en biseau et coupes à onglet facilement, avec précision et en toute sécurité.FRANÇAIS

Cette machine est conçue pour être utilisée avec une lame au carbure de 254 mm de diamètre nominal. NE PAS les utiliser en milieu humide ou en présence de gaz ou de liquides inflammables. Ces scies à onglet sont des outils électriques professionnels. NE PAS les laisser à la portée des enfants. Une supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté.

  • Ce produit n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacité physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience ou d’aptitudes, sauf si ces personnes sont surveillées par une autre personne responsable de leur sécurité. Ne jamais laisser les enfants seuls avec ce produit. AVERTISSEMENT! n'utilisez pas la machine pour d'autres applications que celles prévues. Sécurité électrique Le moteur électrique a été conçu pour fonctionner sur une tension unique. Vérifier systématiquement que la tension du secteur correspond bien à la tension indiquée sur la plaque signalétique. Votre outil DeWALT à double isolation est conforme à la norme IEC61029; un branchement à la terre n’est donc pas nécessaire.

AVERTISSEMENT: les appareils à 127 V doivent être

utilisés avec des transformateurs d’isolation à l’épreuve des pannes doté d’un écran de terre entre l’enroulement primaire et secondaire. Remplacement de la fiche d’alimentation (Moyen- Orient et Afrique) Si une nouvelle fiche d’alimentation doit être montée:

  • Mettre soigneusement au rebut l’ancienne fiche.
  • Raccorder le fil marron à la borne de phase dans la fiche.
  • Raccorder le fil bleu à la borne de neutre.

AVERTISSEMENT: aucun branchement ne doit être fait à

la borne de terre. Suivez les instructions de montage fournies avec des fiches de bonne qualité. Fusible recommandé: 13 A. Utilisation d’une rallonge Si une rallonge s’avère nécessaire, utiliser une rallonge à trois fils homologuée et compatible avec la tension nominale de cet outil (se reporter à la section Caractéristiques techniques). La section minimale du conducteur est de 1,5mm

pour une longueur maximale de 30m. En cas d’utilisation d’un dévidoir, dérouler systématiquement le câble sur toute sa longueur. MONTAGE

AVERTISSEMENT: pour réduire tout risque de

dommages corporels, arrêter l’outil et débrancher l’appareil du secteur avant d’installer ou de retirer tout accessoire, avant tout réglage ou changement de configuration ou lors de réparations. S’assurer que la gâchette est bien en position d’ARRÊT. Tout démarrage accidentel pourrait causer des dommages corporels. Déballage (Fig. 1, 2, 4, 5)

1. Retirez soigneusement la scie de son emballage en utilisant la

poignée de transport (m).

2. Utilisez la clé pour lame fournie (i) afin de retirer le boulon de

blocage temporaire de l’onglet (hh).

3. Installez le bouton de blocage d’onglet (e) sur le bras de la scie.

4. Appuyez sur la poignée de manœuvre (b) et tirez la goupille de

verrouillage (o), comme illustré.

5. Relâchez doucement la pression d’appui et laissez le bras remonter

complètement à sa hauteur maximale. Des orifices de montage (Fig. 6)

1. Les trous (j) sont pratiqués dans les quatre pieds, dans le but

de faciliter la pose sur établi. Deux dimensions différentes de trous permettent l’emploi de vis de dimensions différentes. Optez pour une des deux dimensions proposées; l'emploi des deux est superflu. Des boulons de 8mm de diamètre et 40mm de long sont conseillés. Fixez toujours fermement la scie pour éviter tout mouvement. Pour faciliter son transport, l’outil peut être fixé sur une planche en contre-plaqué de 15mm ou plus, que l’on peut aisément monter sur le lieu de travail ou transporter en différentslieux

2. Lorsque vous montez votre scie sur une pièce de contreplaqué,

assurez-vous que les vis de montage ne dépassent pas de la partie inférieure du bois. Le contreplaqué doit reposer parfaitement sur le support de travail. Lorsque vous fixez la scie sur toute surface de travail, procédez à la fixation uniquement au moyen des collets de fixation dans lesquels les orifices des vis de montage sont situés. Une fixation sur tout autre point va perturber le fonctionnement de la scie.

3. Pour prévenir un grippage et l’imprécision, assurez-vous que la

surface de montage n’est pas gauche ou irrégulière. Si la scie est en déséquilibre sur la surface, placez une fine pièce de tissu sous un pied de la scie jusqu’à ce que la scie soit solidement installée sur la surface de montage. Remplacement de la lame (Fig. 9, 10, 11, 12)

AVERTISSEMENT: pour réduire tout risque de

dommages corporels, arrêter l’outil et débrancher l’appareil du secteur avant d’installer ou de retirer tout accessoire, avant tout réglage ou changement de configuration ou lors de réparations. S’assurer que la gâchette est bien en position d’ARRÊT. Tout démarrage accidentel pourrait causer des dommages corporels.

  • N’appuyez jamais sur le bouton de verrouillage de l’axe alors que la lame est sous tension ou fonctionne en roue libre.
  • Ne découpez pas d'alliages légers et de métaux ferreux (contenant du fer ou de l’acier) ou des produits de maçonnerie ou en ciment avec cette scie à onglets.
  • Appuyez sur le levier de déverrouillage de la tête (cc) (le cas échéant) pour relâcher le protège-lame inférieur (b) et relevez ce dernier aussi haut que possible.
  • Utilisez toujours la lame correspondant aux différentes matières à scier.

1. Tout en gardant le protège-lame inférieur en position relevée,

dévissez la vis de la fixation du protège-lame (kk) jusqu’à ce que la fixation (ll) se soulève suffisamment pour pouvoir accéder à la vis de blocage de la lame (nn).

2. Enfoncez le bouton de verrouillage de l’axe (x) d’une main et utilisez

la clé fournie (i) de l’autre main pour dévisser la vis de blocage de lame (nn) en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.

AVERTISSEMENT: pour verrouiller l’axe, appuyer sur le

bouton comme illustré et faire tourner manuellement l’axe jusqu’à ce que le verrouillage s’engage. Continuer à exercer une pression sur le bouton de verrouillage pour éviter que l’axe ne pivote.

3. Déposer la vis de verrouillage de lame (nn) et le flasque (pp).

4. Installez la lame (oo) sur l’adaptateur de lame (qq) placé

directement contre la bague intermédiaire interne (rr), en vous assurant que les dents sur les bords inférieurs de la lame sont orientées vers l’arrière de la scie (côté opposé à l’opérateur).

5. Replacer le flasque (pp).

6. Serrez la vis de verrouillage de lame (nn), dans le sens inverse des

aiguilles d’une montre, tout en tenant le système de verrouillage d’axe de votre autre main.

7. Rabaissez la fixation du protège-lame (ll) à sa position initiale et

vissez fermement la vis de la fixation du protège-lame (kk) pour maintenir ce dernier en place.

AVERTISSEMENT: notez que la lame de la scie ne

doit être remplacée que de la façon décrite. N’utilisez que les lames de scie spécifiées dans la section Caractéristiquestechniques.

AVERTISSEMENT: la fixation du protège-lame (ll) doit

être remise à sa position d’origine et la vis de la fixation du protège-lame (kk) doit être resserrée avant d’activer la scie.FRANÇAIS

AVERTISSEMENT: tout manquement à le faire peut

provoquer le contact du protège-lame avec la lame de scie en mouvement et donc l’endommagement de la scie et de graves blessures. Réglages

AVERTISSEMENT: pour réduire tout risque de

dommages corporels, arrêter l’outil et débrancher l’appareil du secteur avant d’installer ou de retirer tout accessoire, avant tout réglage ou changement de configuration ou lors de réparations. S’assurer que la gâchette est bien en position d’ARRÊT. Tout démarrage accidentel pourrait causer des dommages corporels. Votre scie à onglets a été réglée avec précision en usine. Si un nouveau réglage est nécessaire à cause de l’expédition et de la manipulation ou pour toute autre raison, suivez les instructions ci-dessous pour régler votre scie. Une fois les réglages effectués, ils devraient rester précis. VÉRIFICATION ET RÉGLAGE DE L’ÉCHELLE GRADUÉE DE L’ONGLET (FIG. 13, 14, 15)

1. Desserrez le bouton de blocage de l’onglet (e), enfoncez le verrou

de l’onglet (t) pour libérer le bras de l’onglet. Basculez le bras d’onglet jusqu’à ce que le verrou se trouve à la position d’onglet de 0°. Ne verrouillez pas le bouton de blocage de l’onglet (e).

2. Tirez la tête vers le bas jusqu’à ce que la lame entre dans le trait de

3. Placez une équerre(tt) contre le côté gauche de la garde(v) et de

la lame(oo) (Fig. 13).

AVERTISSEMENT : ne touchez pas la pointe des dents

de la lame avec l’équerre. Si un réglage s’impose, procédez comme suit:

4. Desserrez le bouton de blocage de l’onglet (e), enfoncez le verrou

de l’onglet (t) pour libérer le bras de l’onglet. Pivotez le bras de l’onglet jusqu’à ce que le pointeur indique 0° sur l’échelle graduée. Serrez le bouton de blocage de l’onglet (e).

5. Desserrez le bouton de blocage de la garde de gauche (k) et

utilisez la clé (i) pour dévisser la vis de butée de la garde (jj). Retirez la garde de gauche (v).

6. Abaissez la tête et verrouillez-la à sa position la plus basse en

enfonçant la broche de verrouillage. Replacez la garde de gauche et placez une équerre contre la garde et la lame. La garde de gauche contre l’équerre, utilisez la clé (i) pour serrer les boulons 6 pans sur la garde, de la même manière que du côté droit. VÉRIFICATION ET RÉGLAGE DE LA LAME SUR LA TABLE (FIG. 16–21)

1. Dévissez le bouton de blocage du biseau (p).

2. Poussez le bras de l’onglet vers la droite afin de vous assurer qu’il

est complètement à la verticale de la butée de positionnement de l’angle (z) située contre la butée de réglage de la position verticale (bb) et serrez le bouton de blocage du biseau.

3. Abaissez la tête jusqu’à ce que la lame pénètre dans la plaquette

4. Placez une équerre (tt) sur la table contre la lame (oo) (Fig. 18).

AVERTISSEMENT: ne touchez pas les extrémités des

dents de la lame avec l’équerre. Si un réglage est nécessaire, procédez comme suit:

5. Desserrez le contre écrou (ww) de quelques tours, et, tout en vous

assurant que la vis d’arrêt (bb) est solidement en contact avec l’arrêt de position d’angle (z), tournez la vis d’arrêt de réglage de position verticale (bb) vers l’intérieur ou l’extérieur jusqu’à ce que la lame soit positionnée à 90° par rapport à la table tel que mesuré avec l’équerre.

6. Serrez fermement le contre-écrou (ww) tout en maintenant en place

la vis d’arrêt (bb).

7. Si l’indicateur du biseau (xx) n’indique pas zéro sur l’échelle du

biseau (q), desserrez la vis (yy) qui fixe l’indicateur et déplacez l’indicateur autant que nécessaire. RÉGLAGE DU GUIDE (FIG. 22) La partie supérieure de la garde peut être réglée pour fournir un dégagement permettant à la scie de biseauter à 45° à gauche et à 0° à droite. Pour régler le guide gauche (v):

1. Desserrez le bouton de blocage de la garde de gauche (k) et faites

coulisser la garde vers la gauche.

2. Procédez à un essai à vide avec la scie en position éteinte et

vérifiez l’espace dégagé. Réglez le guide pour qu’il se place aussi près que possible de la lame pour fournir un support maximum à la pièce de travail, sans interférer avec les mouvements du bras vers le haut et le bas.

3. Serrez bien le bouton.

AVERTISSEMENT: les rainures de guidage (zz) peuvent

être obturées par les sciures. Utilisez un bâton ou de l’air à basse pression pour nettoyer les rainures de guidage. VÉRIFICATION ET RÉGLAGE DE L’ANGLE DE BISEAU (FIG. 22, 23)

1. Desserrez le bouton de verrouillage du guide gauche (k) et faites

coulissez la partie supérieure du guide droit vers la gauche, aumaximum.

2. Desserrez le bouton de blocage du biseau (p) et déplacez

le bras de la scie vers la gauche jusqu’à ce que la butée de positionnement de l’angle (z) repose sur la butée de réglage de la position du biseau (aa). Il s’agit de la position de biseau à 45°. Si un réglage est nécessaire, procédez comme suit:

3. Desserrez le contre-écrou (ww) de quelques tours et tournez la

vis d’arrêt de réglage de position de biseau (aa) vers l’intérieur ou l’extérieur jusqu’à ce que l’indicateur (xx) indique 45 ° par rapport à l’arrêt de position d’angle (z) reposant sur l’arrêt de réglage de position du biseau.

4. Serrez bien le contre-écrou (ww) tout en maintenant la vis d’arrêt

5. Pour obtenir un biseau droit à 3° ou un biseau gauche à 48°, les

deux vis d’arrêt de réglage doivent être réglées pour permettre un mouvement de bras identique. RÉGLAGE DE LA BUTÉE DE PROFONDEUR (RAINURAGE) (FIG. 33) La vis de réglage de la butée de profondeur (ss) peut être tournée dans le sens des aiguilles d’une montre pour atteindre la profondeur voulue pour la découpe de rainures. – Inclinez la tête de la scie à la position voulue pour le rainurage. – Tournez la vis de réglage (ss) dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que l’extrémité de la vis touche l’extrémité dulogement. – Guidez lentement la tête de l’outil vers le haut. REMARQUE : UNE FOIS LE RAINURAGE TERMINÉ, REPLACEZ LA VIS DE RÉGLAGE DE LA BUTÉE DE PROFONDEUR À SA POSITION D’ORIGINE. REMARQUE : ASSUREZ-VOUS QUE LES LAMES DE SCIE NE TOUCHENT AUCUNE PARTIE DE LA BASE OU DE LA PLAQUE DE SAIGNÉE.

ACTIONNEMENT DE LA PROTECTION ET VISIBILITÉ

La protection de la lame sur votre scie a été conçue pour se relever automatiquement lorsque le bras est abaissé et pour s’abaisser sur la lame lorsque le bras est relevé. Il est possible de relever la protection manuellement lors de l’installation ou du retrait de lames de scie ou pour inspecter la scie. NE JAMAIS RELEVER MANUELLEMENT LA PROTECTION DE LA LAME SI LA SCIE N’EST PAS ÉTEINTE. REMARQUE: Certaines découpes particulières vont nécessiter que vous releviez manuellement la protection. Se reporter à la section sur la découpe des moulures de base jusqu’à une hauteur de 88,9 mm La section avant de la protection est équipée de fentes pour une meilleure visibilité lors de la découpe. Bien que les fentes réduisent largement les débris volants, ce sont des ouvertures dans la protection, et des lunettes de sécurité doivent toujours être portées lorsque l’on procède à une observation au travers des fentes.

FREIN AUTOMATIQUE ÉLECTRIQUE

Votre scie est équipée d’un frein automatique électrique de lame qui arrête la lame de scie au bout de 5 secondes après le déclenchement de la gâchette. Ceci ne peut être réglé. À certaines occasions, un retard de l’engagement du frein peut survenir après le déclenchement de la gâchette. Dans de rares occasions, le frein peut ne pas s’enclencher du tout et la lame tourner en roue libre jusqu’à son arrêt complet.FRANÇAIS

Si un retard ou des «à coups» se produisent, éteignez et allumez la scie 4 ou 5 fois. Si cela persiste, vous devez faire réparer la scie dans un centre de réparation agréé DeWALT

Assurez-vous toujours que la lame s’est arrêtée avant de l’enlever de la plaquette amovible. Le frein ne remplace pas les protections ou vos propres vérifications pour votre sécurité; portez une attention élevée à la scie. Balais carbone (Fig. 1)

AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de graves

blessures, éteignez l’outil et débranchez-le de la source d’alimentation électrique avant de le déplacer, de changer les accessoires ou d’effectuer des réglages. Inspectez régulièrement les balais en carbone. Pour ce faire, débranchez l’outil, retirez le cache à l’extrémité du moteur (w) et le cache-balais qui maintient l’ensemble des balais sur ressort. Maintenez les balais propres et assurez-vous qu’ils coulissent toujours librement dans leurs guides. Remplacez toujours les balais usagés dans le support dans le même sens qu’ils étaient avant leur remplacement. N’utilisez que des balais D

WALT identiques. L’utilisation du bon type de balais est essentielle au bon fonctionnement du frein électrique. Des balais neufs sont essentiels au bon fonctionnement du frein électrique. Des ensembles de balais neufs sont disponibles dans les centres d’assistance D

WALT. Laissez l’outil tourner «à vide» pendant 10 minutes avant de l’utiliser afin que les nouveaux balais se positionnent correctement. Le frein électrique peut ne pas fonctionner correctement tant que les balais ne sont pas correctement positionnés (usés). Replacez toujours le cache d’inspection des balais après avoir inspecté ou remplacé les balais. Pendant le fonctionnement «à vide», N’ATTACHEZ PAS, NE FIXEZ PAS AU MOYEN DE RUBAN ADHÉSIF ET NE VERROUILLEZ PAS D’UNE

AVERTISSEMENT: respectez toujours les consignes de

sécurité et les règlements en vigueur.

AVERTISSEMENT: pour réduire tout risque de

dommages corporels graves, arrêter et débrancher l’outil avant tout réglage ou avant de retirer ou installer toute pièce ou tout accessoire. Assurez-vous que la machine est placée de manière à favoriser une position ergonomique en termes de hauteur de table et de stabilité. L'emplacement de la machine doit être choisi afin que l'opérateur possède une bonne vue d'ensemble et suffisamment d'espace libre autour de la machine pour permettre la manipulation de la pièce sans restrictions. Pour réduire les effets de vibration, assurez-vous que la température ambiante n'est pas trop froide, que la machine et l'accessoire sont bien entretenus et que la taille de la pièce est adaptée à cette machine. Avant le fonctionnement

  • Installez la lame de scie appropriée. N’utilisez pas des lames usagées. La vitesse de rotation maximum de l’outil ne doit pas dépasser celle de la lame de scie.
  • Ne tentez pas de découper des pièces excessivement petites.
  • Laissez la lame couper librement. Ne forcez pas.
  • Laissez le moteur atteindre sa pleine vitesse avant de découper.
  • Assurez-vous que tous les boutons de verrouillage et poignées de pinces sont bien serrés.
  • Immobilisez la pièce travaillée.
  • Bien que cette scie coupe du bois et de nombreux métaux non ferreux, ces instructions de fonctionnement ne concernent que la découpe du bois. Des instructions identiques s’appliquent aux autres matériels. Ne pas découper des matériaux ferreux (fer et acier) ou de la maçonnerie avec cette scie! Ne pas utiliser de disques abrasifs!
  • Assurez-vous de bien utiliser la plaquette amovible. Ne pas utiliser la machine si l’entaille est d’une largeur supérieure à 10mm. Allumer et éteindre l’outil (Fig. 24) Un orifice (y) est prévu dans l’interrupteur on/off (I) pour l’insertion d’un cadenas permettant de verrouiller l’outil.

1. Pour mettre l’outil en marche, appuyez sur l’interrupteur marche/

2. Pour arrêter l’outil, relâchez l’interrupteur.

Position du corps et des mains Un bon positionnement de votre corps et de vos mains pendant l’utilisation de la scie à onglets va faciliter la découpe, la rendre plus précise et sûre.

  • Ne placez jamais vos mains près de l’aire de coupe.
  • Ne placez pas vos mains à moins de 15cm de distance de lalame.
  • Maintenez fermement la pièce à travailler sur la table et le guide lorsque vous découpez. Maintenez vos mains en position jusqu’à ce que l’interrupteur ait été enclenché et que la lame soit en arrêtcomplet.
  • Procédez toujours à des essais à vide (sans raccordement à l’électricité) avant les découpes de finition afin de pouvoir vérifier le trajet de la lame.
  • Ne pas croiser vos mains.
  • Soyez bien stable sur le sol et restez en équilibre.
  • Lorsque vous déplacez le bras de scie vers la gauche et la droite, suivez le mouvement et tenez-vous légèrement sur le côté de la lame de scie.
  • Contrôlez la découpe par les à jours du protège-lame lorsque vous suivez un trait tiré au crayon.

Découpe croisée droite verticale (Fig. 1, 2, 25) REMARQUE : Utilisez toujours des lames de scie de 254 mm avec un trou d’arbre de 30mm (REMARQUE : 25,4 mm dans certaines régions) pour atteindre les capacités de coupe désirées.

1. Desserrez le bouton de blocage de l’onglet (e) et enfoncez le verrou

(t) pour libérer le bras de l’onglet.

2. Placez le verrou de l’onglet à la position 0° et serrez le bouton de

blocage de l’onglet (e).

3. Placez le bois à découper contre le guide (c, v).

4. Prenez la poignée d’actionnement (a) et appuyez sur le levier de

débrayage du verrou de tête (cc) pour libérer la tête.

5. Appuyez sur la gâchette (I) pour démarrer le moteur

6. Appuyez sur la tête pour permettre à la lame de découper le bois

et de pénétrer la plaquette amovible en plastique (s).

7. Une fois la découpe achevée, relâchez l’interrupteur et attendez

l’arrêt complet de la lame avant de faire revenir la tête en position supérieure de repos. Découpe croisée onglet vertical (Fig. 1, 2, 26)

1. Desserrez le bouton de blocage de l’onglet (e) et enfoncez le

verrou de l’onglet (t). Déplacez la tête à gauche ou à droite jusqu’à atteindre l’angle voulu.

2. Le verrou de l’onglet se positionne automatiquement sur 0°,

15°, 22,5°, 30° et 45°. Si un angle intermédiaire ou à 52° est nécessaire, maintenez fermement la tête et bloquez-la en serrant le bouton de blocage de l’onglet (e).

3. Assurez-vous que le levier de verrouillage de l’onglet est bien serré

4. Continuez comme pour une découpe croisée droite verticale.

AVERTISSEMENT: lors de la coupe d’onglet d’une

extrémité d’une pièce de bois avec une petite chute, placez le bois pour vous assurer que la chute se trouve sur le côté de la lame avec l’angle le plus important vers le guide, c’est-à-dire, onglet gauche, chute vers la droite- onglet droit - chute vers la gauche.FRANÇAIS

Coupes en biseau (Fig. 1, 2, 27) Les angles de biseau peuvent être réglés entre 0° à droite et 45˚ à gauche et il est possible de couper avec le bras d’onglet réglé entre zéro et un maximum de 45˚ à gauche ou à droite.

1. Desserrez le bouton de fixation de la garde de gauche (k) et

faites coulisser la partie supérieure de la garde de gauche (v) complètement vers la gauche. Desserrez le bouton de blocage du biseau (p) et réglez le biseau comme voulu.

2. Serrez fermement le bouton de blocage du biseau (p).

3. Procédez comme pour une coupe transversale droite verticale.

Qualité des découpes La propreté d’une découpe dépend d’un grand nombre de variables, par exemple, du matériau découpé. Si l’on souhaite des coupes propres pour les moulures ou autres travaux de précision, une lame aiguisée (60 dents carbure) et un taux de découpe plus faible inégal vont produire les résultats souhaités.

AVERTISSEMENT: assurez-vous que le matériau ne se

déplace pas lors de la découpe; immobilisez-le à l’aide de fixations. Laissez toujours la lame atteindre l’arrêt complet avant de relever le bras. Si de petites fibres de bois s’échappent à l’arrière de la pièce à travailler, collez une pièce de ruban de masquage sur le bois, là où la découpe va être réalisée. Sciez au travers du ruban et enlevez le ruban avec précaution une fois l’opération achevée. Fixation de la pièce à scier (Fig. 3, 7, 38)

1. Si possible, fixez le bois/l’aluminium à la scie.

2. Pour de meilleurs résultats, utilisez le serre-joint (gg) prévu pour être

utilisé avec votre scie. Fixez si possible la pièce à scier à la garde. Vous pouvez la fixer d’un côté ou de l’autre de la lame de scie. N’oubliez pas de placer votre fixation contre une partie solide et plate de la garde.

3. Montage du serre-joint(Fig. 7, 38) :

Insérez la fixation verticale dans les trous (mm) comme illustré par la Figure 7 puis tournez jusqu’à atteindre la bonne position. Si une fixation à l’horizontale est nécessaire, placez la fixation horizontale dans les trous (qq) comme illustré par la Figure 38.

AVERTISSEMENT : utilisez toujours une fixation lors de la

coupe de métaux non ferreux.

AVERTISSEMENT : utilisez toujours les deux fixations

(verticale et horizontale) pour le sciage de petites pièces. Support pour les pièces longues (Fig. 3, 8)

1. Toujours soutenir les pièces longues.

2. Pour de meilleurs résultats, utilisez le support de rallonge (jj)

pour élargir la table de votre scie (disponible en option chez votre revendeur). Soutenez les pièces longues avec tout moyen approprié tel que des chevalets de sciage ou des dispositifs similaires pour empêcher les extrémités de tomber.

3. Montage du support de travail (Fig. 8) :

  • Utilisez la clé à lame fournie (i) pour dévisser les vis.
  • Insérez le support de travail dans les trous (h).
  • Serrez les vis. Découpe d’extrusions en aluminium (Fig. 28)

AVERTISSEMENT : ne tentez jamais de scier de

extrusions en aluminium épaisses ou rondes. Les extrusions d’aluminium épaisses peuvent se désolidariser pendant la manœuvre et les extrusions rondes ne peuvent pas être fixées de façon sûre avec cet outil. Pour sécuriser des extrusions d’aluminium, utilisez des blocs d’écartement ou des chutes comme illustré par la figure 28 afin d’éviter la déformation de l’aluminium. Utilisez également un lubrifiant de coupe afin d’éviter l’accumulation d’aluminium sur la lame. Découpe de cadres, boîtes cadres et autres projets à quatre côtés (Fig. 29, 30) MOULURE DE BANDE DE CHANT ET AUTRES CADRES Lancez-vous dans des projets simples au moyen de morceaux de bois inutiles jusqu’à ce que vous soyez bien habitué à votre scie. Votre scie est l’outil parfait pour procéder à des coupes d’angles telles que celles figurant à la figure 30. Le joint représenté à été effectué en utilisant un réglage de biseau.

UTILISATION DU RÉGLAGE DE BISEAU

Le biseau pour les deux plaques est réglé sur 45 ° pour les deux, ce qui produit un angle de 90°. Le bras de l’onglet est verrouillé en position zéro. Le bois est positionné avec son côté plat et large contre la table et le côté étroit contre le guide.

UTILISATION DU RÉGLAGE DE BISEAU

Une même découpe peut être réalisée en procédant à une découpe d’onglet à droite et à gauche avec la surface large contre le guide. Les deux schémas (Fig. 29, 30) ne sont que pour des objets à quatre côtés Si le nombre de côtés change, les angles de l’onglet et du biseau changent également. Le tableau ci-dessous indique les angles appropriés pour de nombreuses formes, en partant de l’hypothèse que tous les côtés sont de longueur égale. Pour une forme non représentée sur le tableau, divisez 180° par le nombre de côtés afin de déterminer l’angle de l’onglet ou du biseau. Nbre de côtés Angle de l’onglet ou du biseau 4 45 ° 5 36 ° 6 30 ° 7 25,7 ° 8 22,5 ° 9 20 ° 10 18 ° Onglet mixte (Fig. 29–32) Un onglet mixte est une découpe utilisant un angle d’onglet (Fig. 30) et un angle de biseau (Fig. 29) simultanément. C’est le type de découpe utilisée pour réaliser des cadres ou des boîtes avec des côtés obliques tout comme ce qui est représenté à la figure 31.

AVERTISSEMENT: si l’angle de découpe varie d’une

découpe à l’autre, vérifier que le bouton de verrouillage du biseau et le bouton de verrouillage de l’onglet sont bien serrés. Ces boutons doivent être serrés après avoir modifié l’onglet ou le biseau.

  • Le tableau ci-dessous vous aidera à choisir les réglages de biseau et d’onglet appropriés pour les découpes d’onglet mixte les plus communes. Pour utiliser le tableau, sélectionnez l’angle souhaité «A» (Fig. 32) de votre projet et localisez cet angle sur l’arc approprié dans le tableau. À partir de ce point, suivez le tableau vers le bas pour trouver l’angle de biseau correct et tout droit pour trouver l’angle d’onglet correct.
  • Réglez votre scie sur les angles indiqués et procédez à des découpes d’essai.
  • Entraînez-vous à imbriquer les pièces découpées.
  • Pour réaliser une boîte ayant 4 côtés avec des angles extérieurs de 25 ° (angle «A») (Fig. 32), utilisez l’arc supérieur droit. RecherchezFRANÇAIS

25 ° sur l’échelle de l’arc. Suivez la ligne horizontale en intersection d’un côté ou de l’autre pour obtenir l’angle d’onglet sur la scie (23°) De façon similaire, suivez la ligne verticale en intersection vers le haut ou le bas pour obtenir l’angle de biseau sur la scie (40°). Procédez toujours à des découpes d’essai sur des morceaux de bois inutiles pour vérifier les réglages de la scie. Découpe de moulures de base La découpe de moulures de base s’effectue à un angle de biseau de 45 °.

  • Procédez toujours à un essai à vide sans alimentation avant de procéder à toute découpe.
  • Toutes les découpes s’effectuent avec l’arrière de la moulure reposant à plat sur la scie.

1. Placer la moulure avec le haut de la moulure contre le guide.

2. Conserver le côté gauche de la découpe.

1. Placer la moulure avec le fond de la moulure contre le guide.

2. Conserver le côté gauche de la découpe.

1. Placer la moulure avec le fond de la moulure contre le guide.

2. Conserver le côté droit de la découpe

1. Placer la moulure avec le haut de la moulure contre le guide.

2 Conserver le côté droit de la découpe. Découpes spéciales

  • Toutes les découpes doivent être réalisées avec le matériau fixé sur la table et contre le guide. Assurez-vous de bien immobiliser la pièce à travailler. MATÉRIAUX ARQUÉS (FIG. 35, 36) Lorsque vous découpez des matériaux arqués, placez-les toujours tel qu’indiqué à la Figure 35 et jamais tel qu’indiqué à la figure 36. Tout positionnement incorrect du matériau va provoquer un pincement de la lame vers la fin de la découpe. DÉCOUPE DE TUYAUX EN PLASTIQUE OU AUTRES MATÉRIAUX RONDS l est facile de découper des tuyaux en plastique avec votre scie. Il convient de les découper comme du bois et de les fixer ou maintenir fermement sur le guide pour les empêcher de rouler. Ceci est extrêmement important lorsque vous procédez à des découpesd’angle. DÉCOUPE DE MATÉRIAUX DE GRANDE TAILLE (FIG. 37) Il arrive parfois qu’un morceau de bois soit trop grand pour pouvoir être installé sous la protection de la lame. Il est possible de gagner facilement un peu de hauteur en faisant rouler la protection vers le haut, tel que représenté à la Figure 37. Évitez autant que possible de le faire, mais si ceci est nécessaire, la scie va fonctionner correctement et procéder à une découpe plus grande. NE JAMAIS LIER, ENRUBANNER OU AUTREMENT MAINTENIR LA PROTECTION OUVERTE LORSQUE VOUS UTILISEZ CETTE SCIE. Aspiration de la poussière (Fig. 2, 3)
  • Installez le sac à poussière (ff) dans la goulotte à poussière (n).

AVERTISSEMENT: chaque fois que possible, connectez

un aspirateur à poussière conçu conformément aux normes en vigueur en matière d’émissions de poussières Raccordez un dispositif de collecte de la poussière en vertu des réglementations en vigueur. La vélocité de l’air des systèmes externes raccordés doit être de 20m/s ±2 m/s. Vélocité mesurée dans le tube de raccordement sur le point de raccordement, avec l’outil raccordé mais ne fonctionnant pas. Transport (Fig. 4, 5) Afin transporter aisément la scie à onglets, une poignée de transport (a) a été incluse sur le sommet de l’arbre de scie.

  • Pour transporter la scie, abaissez la tête et enfoncez la broche de verrouillage (o).
  • Utilisez toujours la poignée de transport (a) ou les empreintes de mains (r) représentées à la Figure 5 pour transporter la scie. ENTRETIEN Votre outil électrique D

WALT a été conçu pour durer longtemps avec un minimum d’entretien. Son fonctionnement satisfaisant pendant de longues années repose sur un entretien soigneux et régulier.

AVERTISSEMENT: afin de réduire le risque de

blessure, éteignez et débranchez l’outil de la source d’alimentation avant de monter ou d’enlever les accessoires, avant d’effectuer ou de modifier les réglages, ou bien lors des réparations. Assurez-vous que la gâchette est sur la position Arrêt. Un démarrage involontaire peut entraîner des blessures. Graissage Des roulements à bille en circuit fermé, à bague d’arrêt de graisse sont utilisés. Ces roulements disposent d’une lubrification effectuée en usine suffisante pour toute la durée de vie de la scie. Nettoyage Avant l'utilisation, vérifiez soigneusement le carter de lame supérieur, le carter de lame inférieur amovible, ainsi que la buse de dépoussiérage pour déterminer s'ils fonctionnent correctement. Assurez-vous que les copeaux, la poussière ou les particules de la pièce ne puissent pas provoquer le blocage de l'une des fonctions. Si des fragments de pièce se coincent entre la lame de scie et les carters, débranchez la machine de l'alimentation et suivez les instructions fournies à la section Montage de la lame de scie. Retirez les parties coincées et remontez la lame de scie.

AVERTISSEMENT: retirez la saleté et la poussière du

logement principal en soufflant de l’air sec dès que vous remarquez une accumulation de saleté à l’intérieur et autour des orifices d’aération. Portez des lunettes de sécurité homologuées et un masque anti-poussière homologué lorsque vous effectuez cette procédure.

AVERTISSEMENT: n’utilisez jamais de solvants ou

d’autres produits chimiques corrosifs pour nettoyer les pièces non métalliques de l’outil. Ceux-ci risqueraient d’affaiblir les matériaux utilisés dans ces pièces. Utilisez un chiffon imbibé uniquement d’eau et de détergent doux. Ne laissez jamais un liquide pénétrer dans l’outil et n’immergez jamais les pièces de l’outil dans un liquide.

AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de

blessures, nettoyez régulièrement le plateau.

AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de

blessures, nettoyez régulièrement le système de collecte de la poussière. Accessoires en option

AVERTISSEMENT: l’utilisation d’accessoires autres que

WALT peut se révéler dangereuse car ils n’ont pas été testés sur ce produit. Afin de réduire le risque de blessures corporelles, utilisez uniquement des accessoires recommandés par D

WALT avec ce produit. Prenez contact avec votre revendeur pour obtenir de plus amples informations sur les accessoires appropriés.FRANÇAIS

Protection de l’environnement Tri sélectif. Les produits et batteries marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Les produits et batteries contiennent des matières qui peuvent être récupérées et recyclées afin de réduire la demande en matières premières. Veuillez recycler les produits électriques et les batteries conformément aux dispositions locales en vigueur. Pour plus d’informations, consultez le site www.2helpU.com. Guide de dépannage ASSUREZ-VOUS DE RESPECTER LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET LESINSTRUCTIONS PANNE ! CE QUI NE VA PAS QUOI FAIRE La scie ne démarre pas

1. La scie n’est pas

ou le coupe- circuit s’est déclenché

2. Remplacez le fusible ou

réinitialisez le coupe- circuit.

3. Faites remplacer le

cordon dans un centre d’assistance agrée.

4. Balais usés 4. Faits remplacer les

balais dans un centre d’assistance agréé ou remplacez-les vous- même. Consultez la section Balais. Les coupes faites par la scie ne sont pas satisfaisantes

résine présente sur la lame

3. Retirez la lame et

nettoyez-la avec de la laine d’acier et de la térébenthine ou un nettoyant pour four domestique.

inapproprié pour le travail à effectuer

4. Changez de type de

lame. Pour la découpe du bois, utilisez une lame à bois, pour la découpe d’aluminium, utilisez une lame à aluminium. La vitesse de la lame n’augmente pas

trop légère ou trop longue

cordon de taille adaptée.

fournisseur d’électricité. La machine vibre de façon excessive

1. La scie n’est pas

sécurisée sur un support ou un établi

1. Serrez toute les vis de

fixation. Consultez la section Installation sur un établi.

établi sur un sol irrégulier

surface plane et de niveau.

Consultez la section Installation de la lame de scie. Guide de dépannage ASSUREZ-VOUS DE RESPECTER LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET LESINSTRUCTIONS PANNE ! CE QUI NE VA PAS QUOI FAIRE Les découpes d’onglet ne sont pas précises

graduée de l’onglet n’est pas correctement réglée

1. Vérifiez et réglez.

pas d’équerre avec la garde

2. Vérifiez et réglez.

n’est pas perpendiculaire au plateau

3. Vérifiez et réglez la

verticale ou horizontale pour fixer la pièce. La matière pince la lame

Matériau voilé dans Découpes spéciales.29

(22 ) 45° . 0° : (v)