DS700 - Aspirateur BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DS700 BLACK & DECKER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Aspirateur à main, puissance de 700W, capacité du réservoir de 0,5L, filtre HEPA |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le nettoyage des surfaces intérieures, y compris les tapis, les moquettes et les sols durs |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement le filtre, vider le réservoir après chaque utilisation, vérifier les accessoires |
| Sécurité | Ne pas utiliser à l'extérieur, éloigner de l'eau, ne pas bloquer les ouvertures d'aération |
| Informations générales | Poids léger, design ergonomique, câble d'alimentation de 5 mètres, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - DS700 BLACK & DECKER
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DS700 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DS700 de la marque BLACK & DECKER.
MODE D'EMPLOI DS700 BLACK & DECKER
- Surrounding air temperature • Move charger and tool to a too hot or too cold. surrounding air temperature of above 40 degree F(4.5°C) or below 105 degree F (+40.5°C). For assistance with your product, visit our website www.blackanddecker.com for the location of the service center nearest you or call the BLACK & DECKER help line at 1-800-544-6986.AVERTISSEMENT : S'assurer de lire et de comprendre toutes les directives. À défaut de suivre les directives sous-mentionnées, un choc électrique, un incendie et desblessures corporelles graves pourraient survenir.Avertissements de sécurité et directives importantes :RÉDUCTION DES RISQUES ET DES BLESSURES :• Avant tout usage, s'assurer que tout utilisateur de cet appareil électrique de jardin lise etcomprenne toutes les directives de sécurité ainsi que lʼinformation comprise dans leprésent manuel. • Conserver ces directives et les examiner fréquemment avant dʼutiliser lʼappareil ou dedonner des directives aux autres.AVERTISSEMENT : Si des appareils électriques de jardin sont utilisés, des précautions de base en matière de sécurité doivent être suivies afin de réduire le risquedʼincendie, de choc électrique et de blessure corporelle, notamment les suivantes.AVERTISSEMENT : Ce produit contient des produits chimiques, y compris du plomb,reconnus par lʼÉtat de la Californie comme étant cancérigènes et pouvant entraîner desanomalies congénitales et dʼautres dangers relatifs à la reproduction. Se laver les mainsaprès la manipulation de lʼappareil.
AVERTISSEMENT : Certaines poussières produites par cet outil contiennent des
produits chimiques reconnus par lʼÉtat de la Californie comme étant cancérigènes et pouvant entraîner des anomalies congénitales et dʼautres dangers relatifs à la reproduction. Voici quelques exemples de ces produits chimiques :• composés présents dans les engrais• composés présents dans les insecticides, herbicides et pesticides• arsenic et chrome provenant de bois traité chimiquementPour réduire votre exposition à ces produits chimiques, porter un équipement de sécuritéapprouvé comme un masque anti-poussières conçu spécialement pour filtrer les particulesmicroscopiques.LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONSIl est important que vous lisiez et compreniez ce mode dʼemploi. Les informations quʼil contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information.DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle nʼest pas évitée,causera la mort ou des graves blessures.AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nʼest pas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures. MISE EN GARDE : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nʼest pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées. MISE EN GARDE : Utilisé sans le symbole dʼalerte à la sécurité, indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nʼest pas évitée, peut résulter en des dommages à lapropriété.Avertissements et directives de sécurité générales pour tous lestaille-haies et tondeuses
- ÉVITER LES ENVIRONNEMENTS DANGEREUX : Ne pas utiliser dʼappareils électriques dans un endroit humide ou mouillé. Ne pas les utiliser sous la pluie.
- TENIR LES ENFANTS À LʼÉCART. Tous les visiteurs doivent se trouver à une distance de la zone de travail.
- RANGER LES APPAREILS ÉLECTRIQUES INUTILISÉS À LʼINTÉRIEUR. Lorsquʼil nʼest pas utilisé, le taille-haie doit être rangé à lʼintérieur dans un endroit sec, en hauteur oudans un endroit verrouillé, hors de la portée des enfants.
- NE PAS FORCER LʼAPPAREIL ÉLECTRIQUE : le travail sera mieux fait à la vitesse pour lequel il a été conçu et sans risque de blessure.
- UTILISER lʼappareil électrique CORRECTEMENT. Utiliser seulement pour le taillage du type dʼarbuste, pousse, etc., décrit dans le mode dʼemploi. Ne pas utiliser lʼappareilélectrique de façon abusive.
- UTILISER LʼAPPAREIL ÉLECTRIQUE APPROPRIÉ. Nʼutilisez pas lʼappareil électrique pour toute autre application que celui pour laquelle il a été prévu.
- TENIR LES MAINS ET TOUTES AUTRES PARTIES DU CORPS HORS DʼATTEINTE de la lame, les arêtes sont tranchantes et peuvent provoquer une blessure même si lʼappareilélectrique est HORS TENSION.
- AVANT LE TAILLAGE, inspecter les zones pour tout fil, cordes, verre et autres objets étrangers qui pourraient entrer en contact avec la lame.
- SʼHABILLER DE MANIÈRE APPROPRIÉE. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Ils peuvent sʼenchevêtrer dans les pièces mobiles. Des gants et des chaussuresadéquates antidérapantes sont recommandés lors de travaux à lʼextérieur. Se couvrir lescheveux sʼils sont longs.
- NE PAS TROP TENDRE LES BRAS. Conserver son équilibre en tout temps.
- UTILISER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ ET TOUT AUTRE ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ. Utiliser des lunettes de sécurité munies de protecteurs latéraux conformes aux normes en matière de sécurité et, le cas échéant, un protecteur facial. Utiliserégalement un masque facial ou anti-poussières si lʼopération génère de la poussière. Cesdirectives sʼappliquent à toutes personnes dans la zone de travail. Utiliser aussi un casquede sécurité, des protecteurs auditifs, des chaussures sécuritaires et des systèmes dedépoussiérage lorsque prévus ou exigés. Des lunettes de sécurité et accessoiressimilaires sont disponibles pour lʼachat chez votre détaillant ou à votre centre de réparationBlack & Decker.
- PRENDRE SOIN DE lʼappareil électrique. Maintenir les arêtes de coupe tranchantes et propres afin dʼassurer la meilleure performance et pour réduire le risque de blessures.Suivre les directives pour assurer un bon entretien. Maintenir les poignées sèches, propreset exemptes dʼhuile et de graisse.
- EMPÊCHER UN RISQUE DE DÉMARRAGE ACCIDENTEL. Ne pas transporter lʼappareil électrique alors que le doigt repose sur lʼinterrupteur.
- NE PAS ESSAYER dʼenlever les matériaux découpés ou de tenir la matière à couper lorsque les lames sont en mouvement. Sʼassurer que lʼinterrupteur du taille-haie est enposition dʼarrêt lors du dégagement de la matière coincée dans les lames.
- VÉRIFIER LES PIÈCES ENDOMMAGÉES. Avant toute utilisation ultérieure de lʼappareil électrique, un dispositif de protection endommagé, ou toute autre pièce endommagée, doitêtre examiné soigneusement afin dʼassurer un fonctionnement adéquat selon sa fonctionprévue. Vérifier lʼalignement des pièces mobiles, la présence de grippage des piècesmobiles, de rupture de pièces, la fixation et tout autre problème pouvant nuire aufonctionnement de lʼoutil. Un dispositif de protection endommagé (ou toute autre pièce)doit être réparé ou remplacé adéquatement par un centre de réparation autorisé à moinsdʼun avis contraire indiqué dans le présent mode dʼemploi.
- RESTER VIGILANT. Surveiller son travail. Faire preuve de jugement. Ne pas utiliser lʼappareil électrique en cas de fatigue.
- RÉPARATIONS ET ENTRETIEN. Les réparations, lʼentretien et tout réglage non précisés dans ce mode dʼemploi devraient être effectués à un centre de réparation autorisé Black &Decker ou à tout autre centre de réparation professionnel. Utiliser toujours des pièces derechange identiques.
- LʼUTILISATION DʼACCESSOIRES ET DE PIÈCES. L'utilisation de tout accessoire ou pièce non recommandé avec cet appareil électrique pourrait s'avérer dangereuse.
- NE PAS SAISIR LES LAMES DE COUPE EXPOSÉES ou les arêtes tranchantes pour prendre ou ramasser lʼappareil électrique.
- NE PAS UTILISER dʼappareils électriques de jardin dans un milieu gazeux ou déflagrant. Les moteurs de ces appareils électriques produisent normalement des étincelles quipourraient enflammer des vapeurs. AVERTISSEMENTS IMPORTANTS POUR LES TAILLE-HAIES ET TONDEUSES.1. Tenir les mains loin des lames.2. Ne pas charger lʼappareil électrique sous la pluie ou dans des endroits humides.3. Ne pas utiliser des appareils électriques fonctionnant sur piles sous la pluie.UTILISATION DU CHARGEUR• Lʼappareil électrique et le chargeur sont spécialement conçus pour être utilisés ensemble.NE PAS essayer de charger lʼappareil électrique avec un autre type de chargeur. NE PASessayer de charger dʼautre type dʼoutil sans fil avec le chargeur de lʼappareil électrique.• NE PAS charger lʼappareil électrique à une température inférieure à 4°C (+40°F) ousupérieure à 49°C (+120°F) Cette consigne est très importante!• NE PAS UTILISER ABUSIVEMENT LE CORDON DʼALIMENTATION. Ne jamaistransporter le chargeur ou lʼappareil électrique par son cordon ou tirer sur ce dernier pourle débrancher du réceptacle. Tenir le cordon éloigné de la chaleur, de lʼhuile et des bordstranchants.• NE PAS faire fonctionner un chargeur endommagé. Remplacer immédiatement lescordons ou prises endommagés.• Protéger le chargeur des intempéries, utiliser seulement à lʼintérieur.• Le chargeur est conçu pour être alimenté en courant domestique standard (120 volts). Nepas utiliser une tension supérieure pour le chargeur!• Ne pas faire fonctionner lʼappareil électrique avec le chargeur relié.PRÉPARATION POUR LʼUTILISATION :LA PILE DU NOUVEL APPAREIL ÉLECTRIQUE NʼEST PAS COMPLÈTEMENT CHARGÉE.Dʼabord, lire les règles de sécurité. Puis, lire les sections concernant les « Remarquesimportantes sur le chargement » et « Chargement de la pile ».REMARQUES IMPORTANTES SUR LE CHARGEMENT1. Pour augmenter la durée de vie utile de la pile et optimiser son rendement, la charger àtempérature normale de la pièce.2. Le chargeur deviendra normalement chaud au toucher pendant la charge.3. Si les piles ne se chargent pas adéquatement :a. Vérifier le courant domestique à la prise en branchant une lampe ou un autreappareil électrique.b. Vérifier si la prise est reliée à un interrupteur de lumière qui la met hors tensionlorsque vous éteignez les lumières.c. Si le courant fonctionne bien et que la pile ne se charge pas correctement, communiquer avec le centre de réparation Black & Decker le plus près. 4. Lʼappareil électrique doit être rechargé lorsquʼil nʼarrive pas à produire suffisamment depuissance pour des travaux qui étaient facilement réalisés précédemment. Ne pas continuer à utiliser lʼappareil dans ces conditions. Répéter les procédures de charge.5. Débrancher le chargeur de lʼappareil électrique de la source dʼalimentation dʼabordavant de débrancher celui-ci de lʼappareil. Débrancher le chargeur avant tout nettoyage.6. La durée de vie de la pile varie selon lʼutilisation, la température dʼentreposage et sadate de fabrication. 7. Ce bloc d'alimentation est correctement orienté supporté dans une position verticale ouau plancher.CHARGE DE LA PILE (FIGURE 1)1. Relier le cordon du chargeur à lʼappareil électrique.2. Brancher le chargeur dans une prise de 120 volts. Lʼappareil électrique se chargeprésentement. MISE EN GARDE : Utiliser ce chargeur seulement avec un courant alternatif de 115-120 volts à 60 Hz.Combiné Tondeuse/Taille-haie #SSC1000 Tondeuse à gazonsans fil #GS700 Taille-haie sans fil #DS700
Merci d’avoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit.
À LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT
POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit Black & Decker, consulter le site Web
Fonctionnement INTERRUPTEUR Pour une sécurité accrue, un BOUTON DE VERROUILLAGE DE LʼINTERRUPTEUR est installé sur le dessus de la poignée. Veuillez prendre note soigneusement des directives suivantes.
1. Débrancher le chargeur avant de démarrer lʼappareil électrique.
2. POUR METTRE LʼOUTIL « EN MARCHE » (figure 2), faire glisser vers LʼARRIÈRE le
bouton de verrouillage « A » avec le pouce et le maintenir ainsi quelques instants alors que vous appuyez sur la détente « B ». La détente est conçue de sorte quʼil est aisé de la tenir en position de « MARCHE ». Puis, en séquence, relâcher le bouton « A ».
3. POUR « ARRÊTER » LʼOUTIL, relâcher simplement la détente. Le bouton « A » se
verrouillera en place lorsque le bouton « B » est relâché. INSERTION DE LA LAME – MODÈLE COMBINÉ TAILLE-HAIE SEULEMENT! (SSC1000) (FIG. 9 ET 10) Le modèle SSC1000 dispose de deux têtes de coupe interchangeables : la tête du taille- haie et celle de la tondeuse. Pour retirer une tête de coupe de lʼappareil, enfoncer dʼabord les deux (2) boutons de verrouillage comme indiqué à la figure 9 tout en prenant délicatement en main la tête de coupe. Faire tourner le module de coupe vers le bas 1 puis vers lʼextérieur 2 comme indiqué à la figure 10. Pour insérer une tête de coupe, suivre la procédure inverse jusquʼà lʼobtention dʼun « clic » sonore qui atteste le verrouillage de la tête en place. DIRECTIVES DE TAILLAGE (TONDEUSE, nos de cat. GS700 et SSC1000) (figures 5,6, et 7).
1. Sʼassurer de bien lire les règles en matières de sécurité. Utiliser la tondeuse seulement
pour le taillage du gazon et des broussailles.
2. Pour optimiser les résultats, tailler seulement lors dʼune journée sèche. Avec cet outil,
lʼeau et lʼhumidité du gazon ou sur le sol ne présentent aucun risque de choc électrique ou dʼélectrocution. Seulement sʼassurer de ne pas couper un cordon électrique qui pourrait être dans la zone.
3. Tenir lʼautre main bien loin de la lame et utiliser une position de travail stable pour ne
pas glisser. Ne pas trop tendre les bras.
4. Passer la lame dans le gazon à une vitesse qui permet de maintenir la vitesse de
coupe. Passer plus lentement si la lame ralentie. Surveiller pour toute trace de corps étrangers dans le gazon. DIRECTIVES DE TAILLAGE (TAILLE-HAIE, NOS DE CAT. DS700 ET SSC1000) (FIGURES 3 ET 4).
- SÉCURITÉ - sʼassurer de bien lire et suivre les règles de sécurité comme indiqué dans ce mode dʼemploi.
- POSITION DE TRAVAIL – Garder le pied sûr, avoir un bon équilibre et ne pas trop tendre les bras. Porter des lunettes de sécurité, des chaussures antidérapantes et des gants pour tailler. Tenir fermement lʼappareil électrique et le démarrer. Toujours tenir le taille-haie comme indiqué sur ces illustrations.
- TAILLE DE NOUVELLES POUSSES (figure 3) – La méthode la plus efficace consiste à imprimer un large mouvement de balayage où les dents de la lame rentrent dans les brindilles. Une légère inclinaison descendante de la lame dans le sens du mouvement assure la meilleure coupe. Un mouvement de balayage coupera normalement toutes les brindilles sur le parcours de la lame.
- TAILLE DE POUSSES PLUS ÉPAISSES (figure 4) – Pour couper des pousses plus anciennes avec des brindilles plus épaisses, appuyer un peu plus alors que vous passez la lame dans les pousses. Cette force supplémentaire nettoie la lame plus rapidement et aide à insérer les brindilles plus épaisses dans les dents de la lame. À lʼaide du taille-haie, couper lentement les branches plus épaisses et nʼutiliser quʼune seule portion des arêtes de coupe. En cas de blocage du taille-haie sur ces branches plus robustes, arrêter immédiatement et relâcher la détente. MISE EN GARDE : Nʼutilisez pas le taille-haie pour couper des tiges dont le diamètre dépasse les 7,9 mm (5/16 po). Utilisez le taille-haie uniquement pour couper les arbustes standard entourant les maisons et les édifices. ENTRETIEN Il est facile de nettoyer les dépôts de sève et de saletés lorsquʼ:ils sont récents mais cette tâche est plus ardue une fois le tout bien sec. Pour cette raison, laver les lames dans lʼeau après chaque utilisation telle que recommandée. Tenir les LAMES sous un robinet dʼeau ouvert ou dans un contenant plein dʼeau et démarrer lʼappareil électrique pour aider à dégager les dépôts. Ne pas faire fonctionner lʼappareil électrique avec le chargeur relié. (Il nʼy a aucun risque de choc électrique provoqué par la source dʼalimentation de basse tension de la tondeuse.) Si lʼaccumulation de sève est difficile à enlever, il sʼavèrera peut-être nécessaire (avec le moteur éteint) de frotter les lames avec une brosse à soies dures et du savon. Après le nettoyage, essuyer les lames avec un chiffon et laisser sécher. Puis, à lʼaide dʼun chiffon, appliquer un film mince dʼhuile moteur légère sur le dessus et dessous des lames. Ne pas huiler en excès. Démarrer lʼappareil électrique pour quelques secondes pour faire glisser le lubrifiant entre les lames. LUBRICATION Aucune re-lubrification régulière du roulement ou des mécanismes nʼest requise.
NETTOYAGE DES PIÈCES EN PLASTIQUE
UTILISER SEULEMENT DE LʼEAU CHAUDE ET UN SAVON DOUX POUR NETTOYER LES PIÈCES EN PLASTIQUE. BON NOMBRE DE NETTOYANTS DOMESTIQUES RENFERMENT DES PRODUITS CHIMIQUES POUVANT GRANDEMENT ENDOMMAGER LE PLASTIQUE. NE JAMAIS UTILISER DE LʼESSENCE, DE L'ESSENCE DE TÉRÉBENTHINE, DU DILUANT À PEINTURE-LAQUE, DES LIQUIDES POUR NETTOYAGE À SEC OU TOUT AUTRE PRODUIT SEMBLABLE. SUPPORT MURAL – MODÈLE COMBINÉ TAILLE-HAIE SEULEMENT (SSC1000) (FIG. 12) Un support mural pour pendre la lame est inclus. Pour l'utiliser, le fixer solidement au mur et y suspendre les composants comme à la figure 12. Pour fixer la lame de tondeuse, insérer dʼabord lʼonglet dans lʼouverture du support puis laisser pendre verticalement. RANGEMENT Un endroit frais et sec est le meilleur pour le rangement. Ranger lʼoutil loin de toute lumière directe, conduites de chauffage et de distribution dʼair chaud, de fournaises, etc. La température idéale dʼentreposage est dʼenviron 10°C (+50°F). Ne pas ranger dans un endroit où la température chute sous les 4°C (+40°F) ou dépasse les 49°C (120°F). Éviter le rangement dans des bâtiments métalliques extérieurs où la température peut dépasser les 49°C (120°F) lʼété. Pour lʼentreposage hors saison, recharger dʼabord la pile de lʼappareil électrique pour 16 heures. Puis, débrancher le chargeur de la prise murale suivi du débranchement de lʼappareil électrique. (fig. 1) Nettoyer et huiler légèrement les lames comme il est décrit dans ce mode dʼemploi et ranger lʼappareil électrique et le chargeur.
ENTAILLES SUR LA LAME
Les lames sont fabriquées en acier trempé de haute qualité et maintiendront une arête tranchante pour une longue période de temps. Cependant, si vous heurtez accidentellement une clôture en fil de fer, des pierres, du verre ou tout autre objet dur, la lame risque de présenter une entaille. Il nʼest pas nécessaire dʼenlever lʼentaille tant quʼelle ne nuit pas au mouvement de la lame. Si elle nuit, utiliser une lime à dents fines ou une pierre à affûter pour enlever lʼentaille. Un ensemble de lame de remplacement est disponible (tondeuse seulement) auprès du centre de réparation Black & Decker lorsque les lames deviennent émoussées.
FAIRE TOMBER LʼAPPAREIL ÉLECTRIQUE
Si vous échappez lʼappareil électrique, inspectez-le soigneusement pour toute trace de dommages. Si la lame est pliée, le boîtier fissuré ou les poignées brisées ou si vous voyez tout autre problème pouvant nuire au fonctionnement de lʼappareil électrique, communiquer avec le centre de réparation Black & Decker de votre région pour le faire réparer avant de lʼutiliser de nouveau.
PRÉVENTION DE LA CORROSION
Les engrais et autres produits chimiques de jardin renferment des agents qui accélèrent la corrosion du métal. Ne pas ranger lʼoutil sur des engrais ou des produits chimiques ou près de ceux-ci.
Les piles de lʼappareil électrique cesseront de se charger lorsquʼelles atteignent la fin de leur vie utile. Avant de jeter le vieil outil, retirer les piles au nickel cadmium et les recycler ou les éliminer de manière appropriée. Le cadmium est une forme de résidu hautement toxique et extrêmement nocif pour lʼenvironnement. Avant de démonter cet appareil électrique, le mettre en marche et le faire fonctionner jusquʼà ce quʼil sʼarrête de lui-même afin dʼassurer une décharge complète des piles. Retirer le boîtier arrière du produit comme indiqué à la figure 11, à lʼaide dʼun tournevis droit, et le tirer de lʼextrémité de lʼappareil électrique. Sortir les piles. Les cosses sont du type à branchement rapide et ont un onglet de verrouillage. Enfoncer lʼonglet pour le débloquer ou tirer sur le connecteur pour le sortir avec un claquement. Recycler la pile suivant la section « SRPRC » ci-dessous. REMARQUE! - Accessoires vendus séparément Trousse dʼassemblage de la poignée GSH1000 (fig. 8). RB07 3 po. Lame de rechange pour tondeuse - GS700 RB07 4 po. Lame de rechange pour tondeuse - SSC1000 Les accessoires recommandés pour être utilisés avec votre outil sont disponibles chez votre détaillant local.
AVERTISSEMENT : L'utilisation de tout accessoire non recommandée avec cet outil
pourrait s'avérer dangereuse.
(Société des piles rechargeables au Canada) sur la pile au nickel cadmium (ou sur le bloc-piles) indique que le coût de recyclage de cette pile (ou de ce bloc-piles) à la fin de sa vie utile a été payé par Black & Decker. Dans certaines régions, il est illégal de jeter les piles au nickel cadmium dans les poubelles ou dans le système municipal d'évacuation des résidus solides. Le programme SRPRC représente donc une alternative sensibilisée à l'environnement. La SRPRC en collaboration avec Black & Decker et dʼautres utilisateurs de piles ont établi aux États-Unis et au Canada des programmes facilitant la cueillette des piles au nickel cadmium épuisées. Aidez-nous à protéger lʼenvironnement et à conserver nos ressources naturelles en retournant les piles au nickel cadmium épuisées à un centre de réparation Black & Decker ou au détaillant de votre région pour quʼelles soient recyclées. Vous pouvez aussi communiquer avec votre centre local de recyclage qui vous fera part du lieu de disposition de vos piles épuisées ou composer le numéro 1-800-8-BATTERY.
INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS
Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière dʼoutillage électrique; ils sont donc en mesure dʼoffrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange authentiques installées en usine, communiquer avec lʼétablissement Black & Decker le plus près de chez vous. Pour trouver lʼétablissement de réparation de votre région, consulter le répertoire des Pages jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou composer le numéro suivant : 1-800-544-6986 ou consulter le site www.blackanddecker.com GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout défaut de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais de lʼune des deux façons suivantes : La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant qui lʼa vendu (pourvu quʼil sʼagisse dʼun détaillant participant). Tout retour doit se faire durant la période correspondant à la politique dʼéchange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours après lʼachat). Une preuve dʼachat peut être requise. Vérifier auprès du détaillant pour connaître sa politique concernant les retours hors de la période définie pour les échanges. La deuxième option est dʼapporter ou dʼenvoyer le produit (transport payé dʼavance) à un centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire réparer ou échanger le produit, à notre discrétion. Une preuve dʼachat peut être requise. Les centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages jaunes, sous la rubrique « Outils électriques ». Cette garantie ne sʼapplique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir dʼautres droits qui varient dʼun État ou dʼune province à lʼautre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de réparation Black & Decker le plus près de chez vous. Ce produit nʼest pas destiné à un usage commercial. REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes dʼavertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986 pour en obtenir le remplacement gratuit. Imported by / Importé par Black & Decker Canada Inc. 100 Central Ave. Brockville (Ontario) K6V 5W6 Voir la rubrique “Outils électriques” des Pages Jaunes pour le service et les ventes. DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution possible
- Lʼappareil refuse de • Pile non chargée. • Vérifier les exigences de démarrer. charge pour la pile.
- La pile ne se charge pas. • Chargeur non branché. •Brancher le chargeur dans une prise qui fonctionne. Se reporter à la rubrique « Remarques importantes de chargement » pour plus de renseignements.
- Vérifier le courant à la prise en branchant une lampe ou un autre appareil électrique.
- Vérifier si la prise est reliée à un interrupteur qui coupe le courant au moment dʼéteindre la lumière.
Notice Facile