IAN 331788 - Montre AURIOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 331788 AURIOL au format PDF.
| Type de produit | Montre-bracelet |
| Marque | Auriol |
| Modèle | IAN 331788 |
| Dimensions du boîtier (diamètre) | Environ 40 mm |
| Épaisseur du boîtier | Environ 10 mm |
| Largeur du bracelet | Environ 20 mm |
| Poids total | Environ 80 g |
| Alimentation | 1 pile SR626SW |
| Affichage | Analogue (aiguilles) |
| Fonctions principales | Affichage de l'heure, affichage de la date, lunette rotative |
| Étanchéité | 5 bars (50 mètres) |
| Matériau du boîtier | Acier inoxydable |
| Matériau du bracelet | Métal (acier inoxydable) |
| Type de verre | Minéral (estimation) |
| Fermoir | Boucle déployante avec sécurité |
| Réglage du bracelet | Maillons amovibles avec outil fourni |
| Contenu de l'emballage | 1 montre avec pile, 2 maillons supplémentaires, 1 outil de pose/dépose, 1 manuel d'utilisation |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et sec (type chiffon pour lunettes) |
| Sécurité | Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec la montre ou les piles |
| Piles | Utiliser une pile SR626SW, respecter la polarité, ne pas recharger |
| Garantie | 3 ans à compter de la date d'achat |
| Service après-vente | Contacter le SAV par téléphone ou email (voir manuel) |
| Fabricant | digi-tech gmbh, Valterweg 27A, DE-65817 Eppstein, Allemagne |
| Pays d'origine | Chine (estimation) |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 331788 AURIOL
Questions des utilisateurs sur IAN 331788 AURIOL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 331788 - AURIOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 331788 de la marque AURIOL.
MODE D'EMPLOI IAN 331788 AURIOL
Utilisation et avertissements de sécurité


HORLOGE
FR Utilisation et avertissements de sécurité
Sommaire
Sommaire. 15
Introduction. 16
Utilisation conforme. 16
Volume de livraison 16
Avertissements de sécurité Avertissements.de.sécurité. 16
Avertissements de sécurité pour les utilisateurs 16
Avertissements de sécurité pour les piles 17
Mise à l'heure et la date. 17
Bague rotative 17
Instructions de pose/dépose pour les modèles 1 + 2 - 18 -
Etanchéité 18
Conseils d'entretien 18
Changement de la pile (SR626SW) -19
Evacuation 19
Evacuation de l'appareil électrique -19-
Evacuation des piles 19
Recyclage 19
Elimination des déchets 19
Logo TRIMAN -19
Garantie de digi-tech gmbh 20
Conditions de garantie. 20
Période de garantie et droits legaux 20
Couverture de la garantie 20
ProcEDURE dans un cas de garantie 20
ServiceAprésVente. 21-
Fournisseur. 21

MONTRE
Introduction
Merci d'avoir acheté cette montre-bracelet. En optant pour ce produit de haute qualité, vous avez fait un bon choix. Ce mode d'emploi est partie constituante de votre montre. Il contient des informations importantes sur la sécurité, l'usage et l'évacuation de celle-ci. Il est primordial de se familiariser avec tous les avertissements relatifs à la sécurité et à l'utilisation de ce produit avant de s'en servir. N'utilise cette montre que dans le cadre prévu et aux fins d'utilisation prescrites dans ce mode d'emploi.
Veuillez SVP conserver embailleage et mode d'emploi pour d'eventuelles demandes d'informations ultérieures.
Utilisation conforme
Votre montre-bracelet a ete concue pour afficher l'heure. Toute autre utilisation ou modification de ceIle-ci sera considere comme non conforme. Le fabricant ne pourra etre tenu responsable d'un dommage resultant d'une utilisation non conforme ou d'une mauvaise utilisation du produit. Cette montre n'est pas destinée a des fins d'utilisation commerciale.
Volume de livraison
Remarque: Dès l'achat effectué, veuillez vérifier le contenu de l'emballage. Assurez-vous que toutes les pièces prévues dans l'emballage sont générées et intactes.
- 1 x Montre avec pile
- 2 x Maillons pour les modeles 1, 2
- 1 x L'outil de pose/dépose pour les modeles 1, 2
1 x Manuel d'utilisation
Avertissements de sécurité
Avertissements de sécurité pour les utilisateurs

ATTENTION!
RISQUE DE BLESSURE!
Cet apparéil peut être utilisé par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou intellectuelles sont restreintes ou limitées par un manque d'expérience ou de connaissances (les enfants à partir de 8 ans compris), si elles ont été placées sous la surveillance d'une personne ou si elles ont reçu les instructions nécessaires à l'utilisation sure de cet apparéil et si elles sont en mesure de comprendre les dangers possibles. Les enfants ne doivent pas voir avec cet apparéil. Le nettoyage et l'entretien de l' apparéil ne doivent pas être effectuels par un enfant sans la surveillance d'unadulte. Eloignez également les enfants des films d'emballage, il y a danger d'étouffement.

Avertissements de sécurité pour les piles

ATTENTION!
DANGEREUX POUR LA SANTÉ I
DANGER D'EXPLOSION!
Conservez vos piles hors de portée de jeunes enfants. En cas d'avaleurment d'une pile, il faut consulter un médecin immédiatement. Les piles/accus doit être mis dans le bon sens (respect des polarités). Nettoyez les contacts des piles et apparéils avant. N'essayez pas de recharger des piles, de les court-circuit ou de les ouvrir. Ne jetez jamais de piles dans le feu car il y a danger d'explosion. Si vous n'utilise pas cet apparéil pendant un certain temps, retirerez-en les piles et conservez-le à un endroit sec et à l'abri de la poussière. En cas d'utilisation mal appropriée des piles/accus, il y a danger d'explosion et d'écoulement. Si une pile devant avoir coulé, évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muequeuses. Mettez des gants. En cas de contact avec l'acide des piles, rincez abondamment les parties touchées à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin. Des piles usées doivent être retirees immédiatement de l' apparéil: danger d'écoulement accru.
Mise à l'heure et la date
Pourmetrvcourne montre a l'heure,tirez doucement la couronne jusqu'au point de résistance (deuxieme cran).On metra la montre a l'heure en tournant la couronne dans un sens ou dans l'autre. Aprelas mise a l'heure, reappuyez doucement sur la couronne pour la positionner au premier cran. En tournant la couronne, youprourez alors changera la date. Pour terminer, remette la couronne en place en la repoussant contre le boitier.
Baguerotative
2-LD5230-1

-17.

Instructions de pose/dépose pour les modèles 1 + 2

On peut raccourcir le bracelet métallique de cette montre en refirant des maillons. Débloquez la boucle du fermoir et ouvre ainsi le fermoir de sécurité. Le bracelet est mainenu dans le fermoir par une barrette à dessort. Fig. 1. Pour refirer cette barrette, comprime-la avec une pointe (barrette plus courte à present). Ensuite, posez la montre avec le cadran vers le bas sur une surface douce et molle. Fig. 2. Les maillons amovibles sont marqués d'une flèche. Fig. 3. Fixez le bracelet dans l'outil de pose/dépose de manière que la fente en « V » de l'instrument soit place au niveau exact de la goupille à refirer. Tournez alors la vis dans le sens de la flèche jusqu'à ce que cette goupille dépasse du bracelet. Sortez-la en tirant (avec éventuellesment une petite pince). A的前提, le bracelet s'ouvre et on peut refirer un ou plusieurs maillons. Ensuite, refermez le bracelet en réintroduisant une goupille entre deux maillons et poussez dans le sens contraire de la flèche. Refermez le bracelet en le reliant au fermoir à l'aide d'une barrette à dessort. Vous trouvez un pointeau de rechange dans le boitier de l'appareil (voir couvercle au dos).
Des instructions video sont disponibles sur internet:
http://specials.lidl.com/videos/nou9nohN/
ou scannez tout simplement le code QR suivant: à l'aide de votre smartphone.

Etanchéité
Cette montre est etanche jusqu' à 5 bars. Le nombre de bars se rapporte à la supression atmosphérique exercée en caisson sur la montre dans le cadre d'un test d'etanchéité (conf. à la norme DIN 8310).

Conseils d'entretien
Ne nettoyez vous montre qu'veac un chiffon sec ne faisant pas de peluches, comme pour le nettoyage des verres de lunettes par exemple.

Changement de la pile (SR626SW)
Un changement de pile doit toujours être effectué pour un horloger, afin de ne pas endommager le boitier ni les joints d'échéété.
Evacuation
Le produit et les matériaux d'emballage sont recyclables, éliminez-les séparation pour un meilleur traitement des déchets. Vous pouvez vous informer sur les possibités d'élimination du produit utilisé auprès de votre commune / municipalité.
Lors du tri des déchets, veuillez prendre en compte l'étiquetage des matériaux d'emballage qui est caractérisé par des abréviations (a) et des numérores (b) avec la signification suivante: 1-7: les matières plastiques / 20-22: le papier et le carton / 80-98: les matériaux composites.

Évacuation de l'appareil électrique
La montre-bracelet ne doit pas etre jetee avec les dechets menagers ordinaires.Dans I'intérêt de I'environnement,ne jetez pas toute apparéil usage avec les dechets domestiques,mais élimine-z-le de maniere appropriée.Vous pouvez vous informer sur les points de collecte ainsi que leurs heures d'ouverture après de toute administration locale.Veuillez respecter la reglementation en vigueur

Evacuation des piles
Les piles / accumulateurs défectueux ou usages doivent être recyclés conformément à la directive 2006/66/CE et ses amendements. Déposez les piles / accumulateurs et / ou le produit dans les systèmes de collecte proposés.


1. Dommages causés à l'environnement par une évacuation correcte des piles et des accumulateurs!
Les piles / accumulateurs ne doivent pas etre jete avec les ordures menagieres. Iles peuvent containir des metaux lourds toxiques et sont soumis au traitement des dechets speciaux. Les symboles chimiques des metaux lourds sont les suivants: Cd = Cadmium, Hg = mercury, Pb = plomb. Par consequent, remettez les piles / accumulateurs usages a un point de collecte municipal.
Recyclage
L'emballage du produit est constitué de matérielux recyclables. Éliminez-les dans le respect de l'environnement grâce aux systèmes de collecte aménages.

Élimination des déchets
Débarrasssez-vous de l'emballage dans le respect de l'environnement.
Veuillez prendre en compte l'étiquetage des différents matériaux d'emballage et séparez-les si nécessaire.

Logo TRIMAN
Ce produit est recyclable, il est soumis à un dispositif de responsabilité élargie du producteur et de collecte séparée.


Garantie de digi-tech gmbh
Vous receivez une garantie de 3 ans à partir de la date d'achat de cet apparéil. En cas de defaults sur cet apparéil, vous bénéficiez de recours légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie précrite ci-après.
Conditions de garantie
La période de garantie commence a partir de la date de l'achat. Veuillez conserveur soigneusement notre ticket de caisse en original. Ce document est nécessaire comme preuve d'achat. En cas de vice du a un defaut de materiel ou de fabrication revetu au cours de la période de garantie, soit pendant 3 ans a partir de la date de I'achat, nous reparons ou remplaçons -a notre choix - gratuiteme toumtre cardio-frequencemetre defectueuse. Cette prestation de garantie presuppose la restitution de la montre cardio-frequencemetre reclamee et la fourniture d'une preuve d'achat (ticket de caisse) pendant la période de garantie des 3 ans ainsi qu'une course description ecrite du defaut avec indication de la date a laquelle celui-ci s'est revele. Si ce vice est couvert par la garantie, nous vous renverrons notre montre reparée ou une montre cardio-frequencemetre neuve. La période de garantie n'est pas prolongee par une réparation ou un échange.
Période de garantie et droits légaux
La période de garantie n'est pas prolongée par la prestation de garantie. Cette clause est valable aussi pour toute piece échéangée ou réparée. Tout défaut ou vice de fabrication doit être signalé des l'ouverture de l'emballage. La période de garantie écoulée, toute réparation doit être remunérée.
Couverture de la garantie
L'appareil a été fabriqué avec soin selon de strictes directives de qualité et a fait l'objet de tests scruplesaux avant livraison. La garantie couvre les définis de matériel ou de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pieces qui sont soumises à une usure normale et qui peuvent donc être considérées comme des pieces d'usure ou pour les déteriorations sur les pieces fragiles, par ex. interrupteur, batteries ou les pieces qui sont en verre. Cette garantie s'annule si l'appareil a été endommagé, utilisé ou entretenu de façon non-conforme. Pour une utilisation conforme du produit, les consignes détaillées dans la notice d'utilisation doivent être respectées scrupleusement. Des utilisations ou des manipulations, qui ont fait l'objet de contre-indications ou bien de mises en garde dans la notice d'utilisation, doivent être absolument évitées. L'appareil est destiné uniquement à un usage privé et non à un usage commercial. En cas de manipulation abusive et inadéquate, de recours à la force et d'interventions qui n'ont pas été effectues par notre succursale « Service Àpre-S-Vente», la garantie disparait.
Procedure dans un cas de garantie
En vue de traiter votre demande le plus rapidement possible, nous vous prions de bien pouvoir observer les instructions suivantes:
Tenez, pour toute demande, votre ticket de caisse et le numero de l'article (331788_1907) en tant que preuve de votre achat à notre disposition.
- Vous trouvrez le numero de l'article sur une plaque d'identification, dans une mention gravée, dans le titre de votre mode d'emploi (en bas à gauche) ou sur une étiquette au dos de l'article ou sous l'article.
- Si vous devzie constater un dernier de fonctionnement ou un vice quelconque, veuillez contacter d'abord le SAV ci-après mentionné par par téléphone ou en envoyant un courriel (mail).


Vous pourrez telecharger ce mode d'emploi et beaucoup d'autres manuels d'utilisation ainsi que des videoes produits et logiciels sur ce site internet: www.lidl-service.com

Avec ce code QR, vous pouvez acceder directement à la page de service Lidl (www.lidl-service.com) et ouvrir votre notice d'utilisation en saississant le nombre d'article (331788_1907).
ServiceAprèsVente
Veuillez noter que l'adresse suivante n'est pas une adresse de SAV. Priere de contacter d'abord l'adresse indiquee plus haut.
Nom: digi-lech gmbh
Rue: Valterweg 27A
Ville: DE-65817 Eppstein
Pays: ALLEMAGNE

-21

veiligheidstips
Inhoudsopgave
Inhoudsopgave 22
Inleiding. 23