U5 DBT - Radio SANGEAN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil U5 DBT SANGEAN au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio numérique |
| Modes de réception | DAB/DAB+/FM |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Puissance de sortie | 2 x 2 W RMS |
| Connectivité | Entrée AUX, sortie casque |
| Alimentation | Secteur ou batterie rechargeable |
| Dimensions | 220 x 130 x 90 mm |
| Poids | 1.2 kg |
| Utilisation | Écoute de stations de radio numériques et analogiques, réglage facile des stations |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni, éviter les environnements humides |
| Informations générales | Compatible avec les stations DAB+, idéal pour une utilisation domestique ou en déplacement |
FOIRE AUX QUESTIONS - U5 DBT SANGEAN
Questions des utilisateurs sur U5 DBT SANGEAN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice U5 DBT - SANGEAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil U5 DBT de la marque SANGEAN.
MODE D'EMPLOI U5 DBT SANGEAN
Les marques et logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. Et sont utilisées sous licence par SANGEAN ELECTRONICS INC.
Consignes importantes de sécurité
- Lisez attentivement ces instructions.
- Conservez ces instructions à portée de la main.
- Prétez attention à tous les averissements.
- Suivez toutes les instructions.
- N'utilisez pas cet apparéil à proximé d'eau ou dans un environnement humide.
- Utilisez un chiffon ou un tissu propre et sec pour nettoyer l'appareil.
- Ne bloquez pas les orifices d'aération. Installez l'appareil conformément aux instructions du fabricant.
- N'installez pas l'appareil à proximé de sources de chaleur (radiateurs, registres de chaleur, poëles et autres appareils, y compris les amplificateurs, qui produit de la chaleur).
- Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne puisse être écrasé ou coincide, en particulier au niveau des prises, des objets contournés et à son point de raccordement à l'appareil.
- Utilisez uniquement les cordons et accessoires recommendes par le fabricant.
- Utilisez cet apparéil uniquement avec le chariot, le support, le trédied, la console ou la table recommende par le fabricant ou fourni avec l' apparéil. Si vous utilisez un chariot, veillez à ne pas faire basculer l' apparéil lors d'un déplacement du chariot.
- Debranchez l'appareil en cas d'orage ou s'il ne doit pas etre utilisé pendant une periode prolongée.
- Pour toute réparation, adressez-vous à un technicien qualifié. Une révision s'impose lorsque l'appareil a été endommagé d'une quelconque manière, par exemple si le cordon d'alimentation ou la fiche est déterioré, si du liquide s'est repandu ou si des objets ont été introduits dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il a subi une chute.
- En raison des risques d'incendie ou de choc électrique, n'exposez jamais cet apparéil à la pluie ou à l'humidité. Lors d'une'utilisation à l'extérieur, il n'est pas recommendé d'utiliser les batteries pendant une journée pluvieuse ou lorsque le temps est humide afin d'éviter tout risque d'électrocution. Cet apparéil est doté d'une protection contre les éclaboussures d'eau et est étanche à la poussière (IP65).
- La marque de risque de chocoléctrique et le symbole graphique correspondant sont apposés sur la plaque de fond de l'appareil.
Le symbole de l'éclair avec une flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur sur la présence d'une « tension dangereuse » non isolée à l'ode l'appareil pouvant être suffisamment élevé constituer un risque d'électrocution pour personnes à proximé.

l'intérieur
Le symbole du point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur sur la présence

d'instructions importantes sur l'emploi ou la maintenance (réparation) de l'appareil dans la documentation fournie.
- Protégez cet apparéil contre toutes gouttes, tout ruissemblent et toute éclaboussure. Aucun objet contenant du liquide ne doit y être déposé.
- La prise d'alimentation doit être proche de la radio, et facilement accessible afin de n'avoir qu'a débrancher la prise du secteur pour pouvoir déconnecter l'appareil en cas d'urgence.
- AVIS
Les changements ou modifications non expressement approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
-
Lorsque L'alimentation principale ou un apparéil de raccordement sert de sectionneur, le sectionneur doit toujours rester en état de marche.
-
Un averissement indiquant que les batteries (pack de batteries ou batteries installées) ne doivent pas etre exposées à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou toute source de chaleur similaire.
-
Pour éviter d'eventuels dommages auditifs, n'écoutez pas à des niveaux de volume élevés pendant de longues périodes.

- Cet équipement est un apparéil électric de Classe II ou à double isolation. Il a été concu de telle sorte qu'il ne nécessite pas de connexion électric de sécurité à la terre.

- La ventilation doit être libre de tout obstacle et surtout ne recouvre pas les ouvertures de ventilation avec des articles tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
Contrôles
① Bouton Alarme 2
Bouton Source
③ Bouton Info
4 Bouton d'alimentation Marche / Arret.
5 Bouton Auto tune / mode de lecture / couplage Bluetooth
6 Bouton Menu
⑦ Bouton Présélection 5 / Avance rapide
8 Bouton Présélection 4 / Lecture / Pause
Bouton Préselection 3 / Reculer
10 Bouton Préselection 1 / Dossier vers bas
11 Bouton Alarme 1
12 Bouton Préselection 2 / Dossier vers le haut
13 Antenne FM/DAB+
14 Ecran LCD
15 Molette de réglage Tuning / Sélect
16 Haut-parleur
17 Molette de contrôle du volume / EQ
18 Indicateur de charge de la batterie
19 Indicateur du statut Bluetooth
20 Port USB
21 Prise Aux In
22 Prise DC In
23 Compartiment de la batterie
24 Rangement du cordon d'alimentation
25 Cordon d'alimentation secteur
26 Selecteur de pile NiMH / Alcaline
27 Prise pour la mise à niveau du logiciel
Demarrer la radio
Fonctionnement de la batte
En installerant les batteries, tournez d'abord le dispositif de fixation de la batterie dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour desserrer et ouvrir le couvercle de la batterie.
REMARQUE
Avant d'insérer les piles, si vous utilisez des piles non rechargeables, assurez-vous que le selectiveur de pile NiMH / Alcaline situé à l'intérieur du compartment des piles soit sur la position alcaline. Si vous utilisez des piles rechargeables, assurez-vous demettre le selectiveur de pile NiMH / Alcaline sur la position NiMH.
Insérez 6 piles AA (AM-3) dans le compartment.
Assurez-vous que les piles soient insérées conformément au diagramme illustré. Fermez le couvercle de la batterie et fixez-le en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Si la radio ne doit pas être utilisée pendant une période prolongée, il est recommandé de retarder les piles de la radio. Une puissance réduite, une distorsion et un son saccadé ou une indication « Batterie faible » sur l'écran indiqueront que les piles doivent être replacées ou recharges. (Voir ci-dessous les informations sur « Recharger les batteries »).
Lors d'un fonctionnement en utilisant les piles (rechargeables), la puissance de sortie est inférieure à celle d'un fonctionnement sur secteur. Pour cette raison, le son peut être légarement déformé lors des réglages de volume à des niveaux plus élevés.
Fonctionnement sur secteur
Avant de brancher le cordon d'alimentation dans la prise secteur, assurez-vous que la tension soit correcte. Si vous avez des piles




Dans la radio et utilisez le cordon d'alimentation, les piles seront automatiquement déconnectées.
La zone de rangement du cordon d'alimentation est donc pour stocker le cordon lorsque la radio n'est pas utilisée.
Alimentation par une prise DC IN
La radio peut également être alimentée via la prise DC IN qui peut receiveoir 12 volts en continu, qui est concu pour etre alimenté par un vehicule ou un bateau afin que vous puissiez prendre la radio avec vous à l'extérieur ou sur le bateau.
Un cable d'allume-cigare supplémentaire est requis (non fourni) pour cet apparéil.
REMARQUE
N'utilisez jamais la prise de 12 volts dans des conditions pluvieuses ou humides pour empêcher l'humidité de pénétrer dans la radio. Toujours garder le couvercle en caoutchouc au dos bien fermé dans ces conditions.
REMARQUE
Si la radio n'est pas utilisé et,aucun son n'est émis pendant 15 minutes,la radio sera alors mise en veille lorsque vous utilisez l'alimentation secteur.Lorsque la radio fonctionne sur batterie,la radio sera complètement eteinte afin de minimiser l'utilisation de la batterie.
Recharger les batteries
Assurez-vous que la radio soit éteinte et connectée à la prise secteur.
Lorsque levoyantLED de charge de la batterie clignote en vert, cela indique que les piles sont en cours de charge. Les piles seront complètement chargées après une durée d'environ 5-7 heures. L'indicateur de charge de la batterie affichera une lumière verte fixe lorsque le processus de charge de la batterie est terminé.
REMARQUE
La durée de charge complète des piles peut varier en fonction de la capacité mAh des piles. Les piles ayant des valeurs mAh supérieures nécessitant un temps de charge plus long.
IMPORTANT
Dans certaines conditions, levoyant LED de charge peut s'eteindre après un bref clignotement. Cela peut arriver si les piles sont déjà fraîchement chargées ou si la radio détecte que vous essayez de recharger des piles alcalines VOIRE même que vous avez mélangé différents types ou capacités de piles rechargeables. Dans ces cas, la charge sera arrêtée.
Informations Importantes Sur La Recharge Et L'utilisation De Batteries Rechargeables
- Rechargez les batteries dans tous les cas au moins tous les 2 mois.
-
Assurez-vous que le commutateur de selection de la batterie à l'intérieur du compartment de la batterie soit sur la position « NiMH »
-
Mettez les piles dans le compartment tout en faisant attention à la correcte polarité des piles (+ et -).
- Première utilisation: Rechargez les piles neues d'une charge continue, ininterrompue jusqu'à ce qu'elles soient complètement chargées. Cette première charge peut prendre plus longtemps que la normale. Pour une durée de vie de la batterie plus longue, il est conseilé de recharger toujours en une seule charge continue et ininterrompue jusqu'à ce que les batteries soient pleines et de ne pas recharger à nouveau alors que les batteries sont toujours pleines.
- Les nouvelles batteries ne pourront pas atteindre leur pleine capacité qu'après un certain temps d'utilisation (plusieurs cycles de charge et de décharge).
- Laissez le groupe complet de batteries en place à l'intérieur de la radio et n'utilise ces piles ou que quelques-unes d'entre elles à d'autres fins. Cela se traduira par un mélange de batteries (entièrement) chargee et (partiellement) vides. Cela peut sérieusement endommager les batteries et la radio lorsqu'elles sont recharges.
- Il est conseilé de seulement charger les batteries à une température ambiente entre 5^ - 35^ dans des températures inférieures ou supérieures la pleine charge ne peut pas etre atteinte.
- En fonction de la capacité des batteries, la transition de la charge d'un état « vide » à « plein » peut prendre plusieurs heures, voir jusqu'à 7 heures ou plus.
- Ne chargez pas les batteries lorsque la radio est chaude ou exposée à la chaleur ou à des sources de chaleur.
- Il est conseilé de nettoyer les contacts métalliques des batteries et du chargeur à l'intérieur de la radio par exemple, avec une pulverisation de temps à autre.
- N'utilisez pas de mélange de piles rechargeables anciennes et des nouvelles.
- N'utilise pas de mélange de piles rechargeables et des non rechargeables.
- N'utilisez pas de mélange de piles rechargeables pleines et vides.
- N'utilisez pas de piles qui ont une capacité mAh différente.
- N'utilisez pas de piles endommagées, déformées ou qui fuient.
- Levoyant du niveau de la batterie est seulement une indication approximative et peut varier selon le type de batterie qui est utilisé.
- Les batteries peuvent chauffer pendant la charge.
- Dans des conditions de froid la capacité des batteries sera beaucoup plus faible que lorsqu'elles sont utilisées à température ambiente normale.
-
Les batteries (meme lorsqu'elles sont fournies avec la radio), comme étant consommables, ne tombent pas sous les conditions de garantie de la radio.
-
Les piles ne doivent pas etre eliminées par incinération et avec les ordures menagères.
- Les piles jétables doivent être prises par un centre de recyclage approprié si possible.
22. MISES EN GARDE
Danger d'explosion si la batterie est remplaee incorrectement. Remplacez uniquement avec le meme type ou un type equivalenl.
Indicateur de charge de la batterie
Veuillez NOTER que la détction de l'état de charge de la batterie ne peut être activée que lorsque la radio est en charge (c'est-à-dire que la radio est éteinte, avec le sélecteur de pile sur la position NiHM et est connecté à la prise secteur).
- Lorsque la charge est en cours, l'écran affiche ce qui est indiqué à droite et levoyant LED de charge cli
Battery 123456 Charging - Lorsque le processus de charge est terminé, l'écran affiche ce qui est indiqué à droite et levoyant LED de charge s'allume en vert fixe. Battery 123456 Capacity
- Si les piles sont déjà complètement chargees, l'écran affiche ce qui est indiqué à droite et il passera en mode veille après 5 secondes.
- Quand il n'y a pas de piles / piles manquantes dans le compartment No cell ou que certaines piles sont inserees avec une polarite incorrecte, I'ecran affiche ce qui est indiquedroite et il passera en veille après 5 secondes.
REMARQUE
Si une pile est retiree pendant la charge, I'ecran affiche ce qui est indiquedroite et le voyant LED de charge s'allume en rouge.
- Pendant le processus de charge, si Battery 123456 une pile est détectée comme défectueuse / endommagée, un carre plein sera affché sous le numero de la pile correspondant (voir image de droite) et levoyant LED de charge clignote en rouge.
Utiliser la radio pour la première fois
- Placez votre radio sur une surface plane.
- Redressezl'antenne.
- Branchez le cordon d'alimentation secteur dans une prise secteur. Welcome to Digital Radio L'écran affichera « Bienvenue dans la radio numérique » pendant quelques secondes.
Après une courte durée, l'houre actuelle apparait sur l'écran.
- Si aucune heures n'est affichee, 00:00 l'écran affichera « 00:00 ». Time is not set
Appuyez sur le bouton Marche / Arret pour allumer
votre radio et trouver une station de radioreveil DAB. Il peut être nécessaire de repositionner votre radio dans une position donnant une meilleure réception et effectuer un scan pour trouver les stations comme décrit dans les sections suivantes.
IMPORTANT
La prise secteur est utilisée pour connecter la radio à l'alimentation secteur. La prise secteur utilise pour la radio doit rester accessible pendant l'utilisation normale. Afin de déconnecter complètement la radio de la prise secteur, la prise secteur doit être complètement débranchée de la prise de courant.
Fonctionnement de votre radio - DAB
- Redressez correctement l'antenne pour la réception DAB et FM. Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt pour allumer votre radio.
- Appuyez sur le bouton Source pour selectionner la bande DAB.
- Si c'est la première fois que la radio est utilisé, un scan rapide des stations DAB de la bande III sera effectué. Si la radio a déjà été utilisée, la dernière station utilisée sera selectionnée.
- Pendant la syntonisation auto (Autotune), au fur et a mesure que de nouvelles stations sont detectées, le compteur de stations sur le côté droit de l'écran augmentera et les stations seront ajoutées à la liste. L'écran montrera un graphique à barres indiquant la progression de la recherche.
- Lorsque la syntonisation auto est terminée, la première station (dans l'ordre alphanumeric 0 ... 9 ... A ... Z) sera selectionnée.
- Si la liste des stations est toujours vide après la syntonisation auto, votre radio affichera « Aucune station DAB »
- Si aucun signal n'est trouve, il peut etre nécessaire de repositionner votre radio dans une position donnant une meilleure reception.
REMARQUE
Le nom de la station de radio et les affichages de fréquence indiqués dans ce guide de l'utilisateur peuvent différer de ceux que vous Voyez sur votre radio. Les sociétés de radiodiffusion peuvent changer les noms des stations de radio qui sont transmis, et les fréquences utilisées pour les stations de radio DAB et FM peuvent ne pas être les mêmes dans toutes les régions du pays.
Selection d'une station - DAB
- Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt pour allumer votre radio.
- Appuyez et relâchéz le bouton Source jusqu'à ce que le mode
DAB soit sélectionné. L'écran affichera le nom de la station de radio actuellément sélectionnée.
- Tournez la molette de réglage Tuning pour faire défiler la liste des stations disponibles.
Station list <BBC Radio 2
- Appuyez et relâchéz la molette de réglage Tuning pour sélectionner la station. L'écran affichera « Connépendant que votre radio trouve la no
- Réglez la molette de contrôle du volume sur le réglage requis.
REMARQUE
Si après avoir sélectionné une station, la station n'est pas trouvée, il peut être nécessaire de repositionner votre radio dans une position donnant une meilleure réception.
Service secondaire - DAB
F 1. Certaines stations de radio ont un ou plusieurs services secondaires qui leur sont associés. Si une station est associée à un service secondaire, l'écran affichera « >> » à côté du nom de la station dans la liste des stations.
E Le service secondaire apparait alors immédiatement après le service principal lorsque vous tournez la molette de réglage Tuning.
2. Appuyez et relâchez la molette de réglage Tuning pour sélectionner la station. La plupart des services secondaires ne diffusent pas en continu et si le service sélectionné n'est pas disponible, la radio se syntonisera sur le service principal associé.
Mode d'affichage - DAB
Votre radio dispose d'une gamme d'options d'affichage en mode DAB :
- Appuyez et relâchéz le bouton Info pour faire défilier les différents modes.
a. Texte defilante (DLS)
affiche des messages textedefilantstels que le nom de l'artiste / sunshine live electronic music de la piste, le numero de téléphone, etc.
b. Puissance du signal sunshine live affiche la puissance du signal de la réception radio. Le rectangle vide non rempli indique le niveau de signal minimum requis pour une réception satisfaisante.
c.Type de programme sunshine live affiche le type de station ecoutee Pop Music par ex.Pop,Classique,Nouveautes,etc.
d. Nom du multiplex affiche le nom du multiplex auquel appartient la station actuelle.
e. Chaine et fréquence affiche la chaine et la fréquence actuelles.
f. Débit binaire / type audio sunshine live affiche le début binaire numérique et 72kbps / DAB+ le type audio pour la station DAB actuellément syntonisé.
g. Niveau de batterie / Alimentation secteur affiche le niveau actuel de la batterie lors de l'utilisation des piles. (Si vous utilisez le cordon d'al « Alimentation secteur » est affiché :
h.Heure affiche l'heure actuelle. i.Date affiche la date actuelle
sunshine live Bat. level sunshine live Mains Power mentation secteur, Iecran.)
sunshine live 9:07 AM
sunshine live 8-9-2016
Trouver de nouvelles stations - DAB
Avec le temps, de nouvelles stations peuvent开发商 dispondibles. Pour才知道 de nouvelles stations, précérez comme suit:
- Pour effectuer un scan complet de toutes les fréquences DAB Band III, appuyez et relâchez le bouton de syntonisation auto Auto tune.
- Au fur et à mesure que de nouvelles stations seront trouées, le compteur de stations sur le côte croit de l'écran augmentera et les stations seront ajoutées à la liste.
Syntonisation manuelle - DAB
La syntonisation manuelle vous permet de syntoniser directement les différents canaux DAB bande III.
- Appuyez sur le bouton Menu pour acceder au menu DAB.
- Tournez la molette de réglage Tuning pour trouver « Syntonisation manuelle ».
DAB
Manual tune
Appuyez et relâchez la molette de réglage Tuning pour entrer les stations DAB dans la liste. Tournez la molette de réglage Tuning pour sélectionner le canal DAB requis. Si nécessaire, appuyez sur le bouton DAB et sélectionnez la station DAB souhaïée.
Réglage du Dynamic Range Control (DRC) - DAB
DRC peutrenallesonsplussilencieuxplusfacile àentendrolorsquevoretrandirestutilisedeansun environnementbruyant.
- Dans la bande DAB, appuyez sur le bouton Menu pour acceder au menu DAB.
-
Tournez la molette de réglage
Tuning pour trouver « DRC ».
DAB
Appuyez et relâchez la molette de réglage Tuning pour
enter en mode de réglage. -
Tournez la molette de réglage
Tuning pour selectionner le reglage DRC requis (par défaut désactivé). DRC désactifé DRC est désactivi, la société de radiodiffusion DRC sera ignorer.

DRC élevé DRC est défini comme envoyé par la société de radiodiffusion.
DRC bas DRC est definite sur 1/2 envoye par la société de radiodiffusion.
- Appuyez et relâchéz la molette de réglage Tuning pour confirmer le réglage.
REMARQUE
Toutes les émissions DAB ne peuvent pas utiliser la fonction DRC. Si l'émission ne prend pas en charge DRC, le réglage DRC de la radio n'aura aucun effet.
Configuration de l'ordre des stations
La radio possède 2 paramètres d'ordre des stations à partir de laquelle vous pouvez désirir. Les paramètres d'ordre des stations sont « alphanumériques » et « ensemble »
REMARQUE
L'ordre des stations par défaut sur votre radio est alphanumeric.
- Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt pour allumer votre radio.
- Appuyez sur le bouton Source pour selectionner la bande DAB.
- Appuyez sur le bouton Menu pour acceder au menu DAB.
- Tournez la molette de réglage Tuning jusqu'à ce que l'écran affiche DBR
« Ordre des stations » Appuyez sur la molette de réglage Tuning pour entrer dans le mode de réglage de l'ordre des stations. - Tournez la molette de réglage Tuning pour désirer entre « Alphanumeric » ou « Ensemble »
« Alphanumérique » - affiche la liste des stations de manière alphanumérique 0 ... 9 A ... Z.
Station order
« Ensemble » - trie la liste des stations par multiplex DAB. Le paramètre actuel est indiqué par un astérisque.
- Appuyez sur la molette de réglage Tuning pour sélectionner l'ordre des stations requis.
Rafraichir les stations avec « Prune»
Si vous déménagez dans une autre partie du pays, certaines des stations listées peuvent ne plus être disponibles.
De temps en temps, certains services DAB peuvent également cesser de diffuser ou changer d'emplacement ou de fréquence.
Les stations qui ne peuvent être trouées ou qui n'ont pas été reçues depuis très longtemps apparaisent dans la liste des stations avec un point d'interrogation. La fonction « prune » supprime les stations DAB marquées de leur liste de stations.
- Appuyez sur le bouton Menu pour acceder au menu DAB.
- Tournez la molette de réglage
Tuning pour trouver « Prune »
DBB
Appuyez et relâchez la molette de réglage Tuning pour entrer dans
Prune?
No
les réglages. Tournez ensuite la molette de réglage
Tuning pour sélectionner « Oui » ou « Non » Pour activer la fonction Prune, sélectionnez « Oui » et appuyez la molette de réglage Tuning pour confirmer le réglage. - Si vous ne souhaitez pas effacer les stations, Sélectionnez « Non», puis appuyez et relâchez la molette de réglage Tuning pour confirmer le réglage. Prune? Yes No)
REMARQUE
Si vous avez déplace votre radio dans une autre partie du pays, vous doivent effectuer une recherche de nouvelles stations (veuilles consulter la section « Recherche de nouvelles stations »).
Fonctionnement de la radio - FM
- Redressez l'antenne correctement au-dessus de la radio. Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt pour allumer votre radio.
- Appuyez sur le bouton Source pour selectionner la gamme d'ondes FM.
- Pour rechercher les fréquences dans un ordre croissant, tournez d'abord la molette de réglage Tuning dans le sens des aiguilles d'une montre, puis appuyez sur le bouton Auto tune. Notre radio scannera vers le haut (basse fréquence à haute fréquence) et s'arrête automatiquement lorsqu'elle trouve une station suffisamment puissante. Pour scanner dans un ordre décroissant, tournez d'abord la molette de réglage Tuning dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis appuyez sur le bouton Auto tune. Notre radio scannera vers le bas et s'arrête automatiquement quand elle trouvera une station suffisamment puissante. Àpres quelques secondes, l'affichage sera mis à jour. L'affichage montrera la fréquence du signal trouve. Si le signal est suffisamment fort et que des données RDS sont presents, la radio affichera le nom de la station.
- Lorsque la fin de la bande passante est atteinte, votre radio reprendra le scan à partir de l'autre extrémité de la bande d'ondes.
- Reglez la molette de contrôle du volume sur le réglage requis.
- Pour éteindre votre radio, appuyez sur le bouton Marche / Arret.
Syntonisation manuelle - FM
- Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt pour allumer votre radio.
- Appuyez sur le bouton Source pour selectionner la gamme d'ondes FM.
- Tournez la molette de réglage Tuning pour syntoniser une station. La fréquence changera par incréntations de 50kHz . Lorsque la fin de la bande d'ondes est atteinte, la radio recommencerà à syntoniser à partir de l'extrémité de la bande d'ondes opposée.
- Reglez la molette de contrôle du volume sur le réglage requis. Pour éteindre votre radio, appuyez sur le bouton Marche / Arrêt.
Modes d'affichage - FM
En mode FM, la ligne inférieure de l'affichage peut etre réglée sur n>importe quels modes tels que:
- Appuyez sur le bouton Info à plusieurs reprises pour faire défilier les différents modes.
a. Radiotexte U.H.B.N affiche les messages texte défilants [No RadioText] tels que le nom de l'artiste / de la piste, le numero de téléphone, etc.
b.Type de programme U.H.B.N affiche le type de station ecoutee News par ex. Pop, Classique, Nouveautes, etc.
c. Fréquence affiche la fréquence de la station écoutee.
d. Puissance du signal affiche la puissance du signal pour la station ecoutee.
e. Niveau de la batterie / Alimentation secteur U.H.B.N Eat. level affiche le niveau actuel de la batterie lors de l'utilisation des U.H.B.N Mains Power piles. (Si vous utilisez le cordon d'alimentation secteur, « Alimentation secteur » est affiché à l'écran.)
f.Heure U.H.B.N affiche l'heure actuelle. 2:18PM g.Date U.H.B.N affiche la date actuelle. 8-9-2016
REMARQUE
Si aucune information RDS n'est disponible, la radio ne pourrait pas afficher le nom de la station, le texte défilant et les informations sur le type de programme.
Réglage de la sensibilité du scan - FM
Votre radio comprend une option locale / distante pour la fonction de scan automatique. En reglant la radio sur l'option de scan « locale », les signaux les plus faibles provenant d'émetteurs plus distants peuvent être ignorés par la radio, ce qui facilitate la recherche de signaux plus forts.
- Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt pour allumer votre radio.
-
Si nécessaire, appuyez et relâchez le bouton Source jusqu'à ce que la bande FM soit SéLECTIONNée.
-
Appuyez sur le bouton Menu pour acceder au menu FM. Tournez la molette de réglage Tuning jusqu'à ce que « Zone de Scan FM » soit affché. Appuyez et relâchez la molette de réglage Tuning pour acceder au mode de réglage de la sensibilité du scan. Le paramètre actuel sera marqué d'un astérisque.
- Tournez la molette de réglage Tuning pour basculer entre « Locale » (Stations fortes uniquement) et « Distant » (Toutes les stations) sur la ligne inférieure de l'affichage. L'option « Distant » pourrait permettre à la radio de trouver des signaux plus faibles lors du scan. FM Scan Zone *
< Distant >
FM Scan Zone
< Local > - Appuyez et relâchez la molette de réglage Tuning pour confirmer votre sélection. Le réglage est stocké dans la radio et reste en vigueur jusqu'à sa modification ou jusqu'à une réinitialisation du système.
Stations prérogliées en modes DAB et FM
Il y a 5 présections en mémoire pour chaque bande d'ondes DAB / FM.
- Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt pour allumer votre radio.
- Réglez la station requise comme décrit précédemment.
- Appuyez sur le bouton de préselection requis et maintenez-le enforcé jusqu'à ce que l'écran affiche par ex. Préselection 1 enregistrée. La station sera mémorisée sous le bouton de préselection choisi. Le numéro de préselection correspondant, par exemple « P1», apparaitra sur l'écran. Repétez cette procédure pour les présections restantes.
- La station stockée dans les mémoires peut être écrasée en suivant la procédure ci-dessus.
Rappeler une préselection dans les modes DAB et FM
- Appuyez sur le bouton Marche / Arret pour allumer la radio.
- Appuyez sur le bouton Source pour selectionner la bande d'ondes requise.
- Appuyez momentanément sur le 87.50MHz P1 bouton de préselection requis, le nombre de préselection et la station apparaîtront sur l'écran.
REMARQUE
L'écran indiquera « Préselection vide » si aucune station n'a été mémorisée pour cette préselection.
Écouter de la musique via le streaming Bluetooth
Vous doivent coupler toute périphérique Bluetooth avec cette U5 DBT avant de pouvoir effectuer une liaison automatique pour生存 / diffuser de la musique Bluetooth via cette U5 DBT. Le couplage crée une « liaison » afin que les deux appareils puissant se reconnaître.
Couplage et lecture de votre péripérisque Bluetooth pour la première fois
- Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt pour allumer votre radio et appuyez sur le bouton Source pour sélectionner la fonction Bluetooth. « Couplage Bluetooth » s'affichera sur l'écran.
L'indicateur du statut Bluetooth ( ) sur la radio clignotera rapidement en bleu pour indiquer que la radio est detectable. - Activez le Bluetooth sur votre appareil en fonction du mode d'emploi de l'ordinateur pour établier un lien avec la radio. Localisez la liste des péripériques Bluetooth et Sélectionnéz le périhérique nommé « U5 DBT » (avec certains smartphones équipés de versions antérieures au périhérique Bluetooth BT2.1, vous devrez peut-être entre le code d'accès « 0000 »).
- Une fois connecté, il y aura une tonalité de confirmation et le nom de votre apparéil Bluetooth connecté apparātra sur l'écran. L'indicateur du statut Bluetooth ( ) s'allumera en bleu fixe. Vous pouvez simplement sélectionner et dire n'importequelle musique de votre apparéil source.
- La molette de contrôle du volume peut être régée à partir de votre apparéil source ou directement à partir de la radio. Utilisez les commandes de votre périphérique compatible Bluetooth ou de la radio pour dire /mettre en pause et parcourir les pistes.
REMARQUE
- Si deux apparèils Bluetooth sont coupés pour première fois, les deux rechercheront leur radio. Elle montrera sa disponibilité sur les deux apparèils. Cependant, si un apparéil a été coupé avant à cet apparéil, l'autre apparéil Bluetooth ne le trouvera pas dans sa liste.
- Si vous sortez votre appareil source hors de portée effective, la connexion sera temporairement interrompue avec votre radio.您的 radio se reconnecttera automatiquement si l'appareil source est ramené à portée. Sachez que pendant la période de déconnexion,aucun autre périhérique Bluetooth ne peut être couple ou connecté à votre radio.
- Si « U5 DBT » s'affiche dans votre liste d'appare Bluetooth mais que votre apparéil ne peut pas s'y connecter, veuillez supprimer l'élement de votre liste et couplez l' apparéil à la radio en suivant les étapes décrites précédemment.
- La portée de fonctionnement effective entre système et l'appareil couple est d'environ 10 metres (30 pieds). Tout obstacle entre le système et l'appareil peut réduire la portée de fonctionnement.
- Les performances de la connectivité Bluetooth peuvent varier en fonction des périhériques de Bluetooth connectés. Veuillez-vous référer aux capacités Bluetooth de votre apparéil avant de vous ne connecter à votre radio. Toutes les fonctionnalités ne peuvent ne pas être prises en charge sur certains de ses apparéils Bluetooth couples.
- Avec certains téléphones portables, passer ou receivevoir des appeals, des messages texte, des e-mails ou toute autre activités sans lien avec le streaming audio peut couper le streaming audio Bluetooth ou même vous déconnecter temporairement de votre apparéil. Un tel comportement est une fonction de l' apparéil connecté et n'indique pas une erreur avec votre U5 DBT.
Modes d'affichage - Bluetooth
Votre U5 DBT dispose d'une gamme d'options d'affichage en mode Bluetooth. Veuillez NOTER que la disponibilité de l'information dépend spécifique du format du média.
- Appuyez et relâchez le bouton Info pour faire défilier les différentes options.
a. Statut de la piste affiche l'etat actuel de la piste.
b. Nom de la piste affiche les informations de piste pour la piste en cours de lecture.
C. Artiste affiche les informations sur l'artiste pour la piste en cours de lecture.
d. Album affiche les informations sur l'album pour la piste en cours de lecture.
e. Niveau de batterie / Alimentation/ secteur affiche le niveau actuel de la batterie lors de l'utilisation des batteries. (Si vous utilisez le corc secteur, « Alimentation secteur » est





f. Heure affiche l'heure actuelle.
g. Date affiche la date actuelle.
Lecture de fichiers audio en mode Bluetooth
Lorsque vous avez connecté avec succèsVote radio avec l'appareil source Bluetooth besoini, vous pouvez commencer a écouter voire musique a I'aide des commandes de voter appliceil Bluetooth connecté.
- Une fois que la lecture a commencé, reglez le volume sur le réglage requis à l'aide de la molette de contrôle du volume de votre radio ou de votre apparéil source Bluetooth.
- Utilisez les commandes de votre périhérique source Bluetooth pour dire /mettre en pause et parcourir les pistes.De la meme facon, vous pouze aussi contrcler la lecture en utilisant les boutons Lecture/Pause (4串) Piste suivante (5)_串 Piste precedente (3串) sur voire radio.
- Appuyez sur le bouton Avance rapide / Reculer et maintenez-le enforcé pour parcourir la piste en cours. Relâchéz le bouton lorsque le point désiré est atteint.
REMARQUE
Toutes les applications ou tous les périphériques du lecteur ne peuvent pas répondre à toutes ces commandes.
Reconnexion d'un périphérique source Bluetooth précédentouple
Le U5 DBT peut<memoriser jusqu'à 8 ensembles de périphériques sources Bluetooth couplés. Lorsque la mémoire dépasse cette quantité, le premier périphérique couplé sera écrasé de l'appareil.
Si vous appeareil source Bluetooth est déjà associé au U5 DBT, l'appareil memorisera votre apparéil source
Bluetooth et tentera de se reconnectcer à l'appareil Bluetooth qui s'est connecté pour la dernière fois. Si le dernier appareil source Bluetooth connecté n'est pas disponible, le U5 DBT tentera de se connecter au deuxième appareil source Bluetooth.
Vou puez également besoin de vous connecter à votre périphérique précédemment couplé.
- Appuyez sur le bouton Source pour selectionner le mode Bluetooth.
- Appuyez sur le bouton de couplage Bluetooth pour acceder au menu « Listes des périhériques coupés »
- Tournez la molette de réglage Tuning pour sélectionner un apparéil précédément couple que vous souhaitez connecter et appuyez sur la molette de réglage Tuning pour confirmer la sélection.
Déconnecter le périphérique Bluetooth
GB
F
E
NL
D
- Appuyez sur le bouton de couplage Bluetooth et maintenez-le enforcé pendant 2-3 secondes pour vous déconnecter de votre apparéil Bluetooth ou désactiver le Bluetooth sur votre apparéil source Bluetooth pour désactiver la connexion. Il y aura une tonalité de confirmation et « Couplage Bluetooth » apparaftra sur l'écran. L'indicateur de statut Bluetooth ( )sur la radio clignotera rapidement en bleu pour indiquer que la radio est à nouveau detectable pour le couplage.
- Vous pouvez également appuyer sur le bouton Source pour selectionner un mode autre que le mode Bluetooth pour désactiver la connexion.
Utiliser des péripériques de stockage USB
IMPORTANT
- Notre radio est conçue uniquement pour fonctionner avec des périhériques de stockage flash USB. Il n'est pas destiné à être connecté à des disques durs externes ou à tout autre type de périhérique USB.
- Il est possible d'utiliser des cartes SD ou SDHC pour la lecture multimédia lorsqu'elles sont conservées dans un adaptateur USB approprié. Cependant, en raison de la grande variété de ces adaptateurs, il n'est pas possible de garantir que toutes les combinaisons adaptateur / carte fonctionneront avec la radio.
- La radio a ete testee avec une gamme de peripheriques de stockage USB d'une capacite allant jusqu'a 32 Go. Il prend en charge USB 2.0 a pleine vitesse et USB 3.0.
REMARQUE
Lors de l'utilisation de l'USB 3.0, veuillez laisser la détction se faire pendant une période plus longue.
- Le stockage USB doit utiliser le système de fichiers FAT ou FAT 32 pour fonctionner avec la radio, elle n'est alors pas compatible avec le format NTFS.
- Les formats audio pris en charge pour la lecture sont MP3, WMA et AAC. La lecture ne prend pas en charge les fichiers codés avec WMA Lossless, WMA Voice, WMA 10 Professional, ni les fichiers ayant un des formats protégés par DRM.
MISES EN GARDE
- Afin de minimiser le risque d'endommager votre radio et votre périphérique de stockage USB, veuillez placer la radio de sorte que l'appareil ne puisse pas'être facilement heures pendant qu'il est inséré dans la prise.
- Retirez le périphérique de stockage USB avant de transporter la radio ou si vous n'utilise pas la fonction USB pendant une période prolongée.
- Éteignez la radio avant de retarder votre périhérique de stockage USB.
- La connexion USB est destinée uniquement aux périhériques de mémoire flash. L'utilisation de supports de stockage sur disque dur n'est pas prise en charge.
- La lecture via des fichiers USB stockés sur des lecteurs MP3 n'est pas garantie.
- Des fichiers volumieux ou un périhérique USB de grande capacité prend plus de temps à être lu.
Lecture de fichiers à partir de périphériques de stockage USB
- Insérez le périphérique de stockage USB dans la fente USB située sur le côté gauche de la radio, derrière le cache en caoutchouc.
- Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt pour allumer la radio et appuyez sur le bouton Source pour sélectionner le mode USB. Le message « Chargement en cours » apparaitra sur l'écran LCD. Ensuite, la radio commencerà à jour à partir du périhérique de stockage USB.
REMARQUE
Le codage de texte ne supporte que le format ASCII.
3. Pour interrompre la lecture, appuyez de nouveau sur le bouton Lecture / Pause (4). Pour reprendre la lecture, appuyez encore sur le bouton Lecture / Pause (4).
REMARQUE
- Si vous éteignez la radio, la prochaine fois que la radio est allumée, elle reprendra la lecture depuis la première piste écoutee precedemment.
- Si vous passez à un autre mode lors de la lecture à partir du périphérique de stockage USB, la lecture sera mise en pause. Lorsque vous revenez en mode USB, la lecture reprendra à partir du point où elle a été mise en pause.
- Il est recommendé de ne stocker que des fichiers musicaux (MP3 / WMA / AAC) sur votre périhérique de stockage USB. Si un dossier contient des fichiers autres que des fichiers musicaux, votre radio ignorera ce fichier / dosquier et le numéro de fichier / dosquier affché à l'écran ne sera pas en série.
Modes d'affichage
Votre radio possede differents mode d'affichage en mode de lecture USB.
Appuyez sur le bouton Info pour faire défilier les différentes options.
a. Nom du fichier
08:30
File:01Vincent
b. Nom du dossier
00:47
Folder:USB MUSIC
C. Genre
01:01
Genre:MP3
d. Dossier et numeros de fichier
01:07
F003 T001
e. Niveau de batterie / Alimentation secteur
01:08
Bat. level
f. Heure
01:13
Mains Power
g.Date
01:23
17-5-2018
h. Titre du morceau
01:49
Title:Vincent
i. Nom de l'artiste
02:10
Artist: Don McLea
j. Nom de l'album
02:26
Album:
Selection d'un fichier
-
Pendant la lecture du périphérique de stockage USB, appuyez sur le bouton Suivant (5) ou precedent (3) pour passer au fichier souhaite. Le numéro de fichier est mis à jour sur l'écran. S'il y a plus d'un dossier, tous les fichiers du dossier en cours seront lus et ensuite le dossier suivant sera joué.
-
Appuyez et maintenez enforcé le bouton suivant (5) ou le bouton précédent (bout avancer / reculer rapidement la piste actuelle. Relâchez le bouton lorsque le point désiré dans la piste est atteint.
Pour passer à un autre dossier
Lorsque le périphérique de stockage USB est en pause ou en lecture, appuyez et relâchez le bouton dossier Suivant (2-) ou le bouton Dossier précédent (1. Le premier fichier du dossier suivant ou précédent sera lu.
REMARQUE
Si vous périphérique de stockage USB contient un dossier sans fichiers, le périhérique ignorer a le dossier et lira les fichiers dans le dossier suivant.
Mode Lecture
Lors de la lecture des fichiers sur le périphérique de stockage USB, appuyez et relâchez le bouton du mode Lecture pour selectionner entre :
Répéter 1 Li: lit à plusieurs reprises le fichier que vous écoutez.
Répéter dossier : lit à plusieurs reprises les fichiers dans le dossier que vous écoutez.
Répéter tout : lit à plusieurs reprises les dossiers sur périphérique de stockage USB.
Aléatoire : Il va dire les fichiers sur le périphérique de stockage USB de façon aléatoire.
Recharge avec une prise USB
Votre radio est équipée d'une prise USB destinée à charger un iPhone, un smartphone ou un apparéil similaire. Le temps de charge peut varier et, dans certains cas, la charge peut prendre plus de temps que lorsque vous utilisez l'unité de charge du fabricant fournie avec le smartphone. La radio peut charger l'iPhone, le smartphone ou d'autres apparéils similaires lorsque vous utilisez le cordon d'alimentation secteur et que la radio est allumée ou en veille.
IMPORTANT
- La prise USB ne peut alimenter qu'un périphérique de stockage USB ayant une tension de 1A 5V et la plupart des modèles d'iPhone. Cependant, il ne prend pas en charge les disques durs externes et tous les téléphones portables et appareils électroniques.
- Le chargeur peut ne pas alimenter certains péripériques USB.
- Ne branche pas la source d'alimentation sur le port USB car cela entrainerait un risque d'incendie. Le port USB est uniquement destiné à la charge de dispositif de tension inférieure.
- N'insérez pas de clous ni de fils, etc. dans le port d'alimentation USB car cela pourrait cause un court-circuit provoquant de la fumée et un incendie.
- Ne connectez pas cette prise USB avec le port USB de votre PC, car il est fort possible qu'elle puisse causer la panne des unités.
- N'utilisez jamais la prise USB dans un environnement pluvieux ou humide afin d'empêcher l'humidité de penetrer dans la radio.
GB
F
E
NL
D
Intensité du son Activée / Désactivée
Lorsque la radio est allumée, appuyez sur le bouton de contrôle EQ et maintenez-le,enforcé pour obtenir une compensation sur les fréquences inférieures et supérieures. L'effet sera plus audible lorsque la radio est à un niveau de volume inférieur. L'écran affiche « Intensité du son activée » lorsque la fonction « Intensité du son » (Loudness) est appliquée. Pour désactiver cette fonction, appuyez à nouveau sur le bouton de contrôle EQ et maintenez-le enforcé. L'écran affichera « Intensité du son désactivée »
Fonction Équaliser
- Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt pour allumer votre radio.
- Appuyez sur le bouton de contrôle EQ pour acceder au menu de réglage de l'équaliser.
- Tournez la molette de réglage Tuning pour sélectionner le mode requis. Puis appuyez sur la molette de réglage Tuning pour confirmer la selection.
Configurer mon profil d'équaliser
-
Appuyez sur le bouton Marche / Arret pour allumer votre radio.
-
Appuyez sur le bouton de contrôle EQ pour acceder au menu de réglage de l'équaliser.
- Tournez la molette de réglage Tuning pour sélectionner « Mon EQ ... ». Ensuite, appuyez sur la molette de réglage Tuning pour entrer dans le réglage.
- Tournez la molette de réglage Tuning pour sélectionner « Aigus » ou « Basse ». Appuyez sur la molette de réglage Tuning pour entrer dans le réglage.
- Tournez la molette de réglage Tuning pour sélectionner le niveau d'augus ou le niveau de graves requis. Appuyez sur la molette de réglage Tuning pour confirmer le réglage.
CONSIGNES DE SECURITE
Pour éviter d'endommager votre ouïe, n'écoutez pas à des niveaux de volume élevés pendant de longues périodes ou ne placez pas vos oreilles trop pres du haut-parleur.
Veuillez utiliser le niveau de volume de manière responsable en tenant compte de la situation et des autres personnes ou animaux dans les environs.
Réglage de l'heure
Réglage du format de l'heure
- Appuyez sur le bouton Marche / Arret pour allumer la radio.
- Appuyez sur le bouton Menu pour acceder au menu du mode en FM
cours. Tournez la molette de réglage Tuning pour selectionner « Système » et appuyez sur la molette de réglage Tuning pour acceder au menu des paramètres du système. - Tournez la molette de réglage System Tuning pour sélectionner « Heure »
- Tournez la molette de réglage
Tuning pour sélectionner « Format
12 / 24 heures » et appuyez sur la molette de réglage
Tuning pour entrer dans le réglage. - Tournez la molette de réglage Tuning pour sélectionner le format 12 ou 24 heures et appuyez sur la molette de réglage Tuning pour confirmer le réglage. Le format sélectionné est utilisé en mode veille et sur l'écran en mode de lecture. Si le format d'horloge 12 heures est choisi, la radio utilisera alors l'heure au format de 12 heures avec un indicateur AM ou PM.
Réglage du format de l'heure
- Appuyez sur le bouton Marche / Arret pour allumer la radio.
-
Appuyez sur le bouton Menu pour acceder au menu du mode en FM
cours. Tournez la molette de réglage Tuning pour selectionner « système » et appuyez sur la molette de réglage Tuning pour acceder au menu des paramétres du système. -
Tournezla molette de réglage Tuning pour sélectionner « Heure » et appuyez sur la molette de réglage dans le réglage.
- Tournez la molette de réglage Tuning pour sélectionner « Régler format de la date » et appuyez sur la molette de réglage Tuning pour entrer dans le
- Tournez la molette de réglage Tuning pour sélectionner le format de la date « JJ-MM-AAAA » ou « MM-JJ-AAAA » et appuyez sur la molette de réglage Tuning pour confirmer le réglage.

Tuning pour entrée
Time
<Set date format
Mise à jour automatique de l'horloge
Votre radio mettra normalement a jour l'horloge automatique en utilisant le signal DAB ou FM. Si aucun signal n'est disponible, vous doivent régler l'heure manuelle. ÀpRES une coupure de courant, la radio mettra à jour son horloge lors de la prochaine mise en route de la radio en mode DAB ou FM. Vous pouvez également régler une mise non automatique de l'heure. Dans ce cas, l'horloge doit toujours être régée manuelle après une coupure de courant.
- Avec votre radio allumée, appuyez sur le bouton Menu pour acceder au menu du mode en cours.
- Tournez la molette de réglage Tuning FM pour sélectionner « Systeme » et
appuyez sur la molette de réglage Tuning pour acceder au menu des paramétres du système. - Tournez la molette de réglageTuning System pour sélectionner « Heure ».
- Tournez la molette de réglage Tuning pour sélectionner « Mise à jour auto » et appuyez sur la molette de réglage Tuning pour entrer dans le réglage.
- Tournez la molette de réglage Tuning pour désir une option de mise à jour depuis « Mettre à jour depuis n'importe quel.. », « Mettre à jour depuis DAB », « Mettre à jour depuis le FM » ou « Aucune mise à jour » Appuyez sur la molette de réglage Tuning pour confirmer votre会选择.
REMARQUE
Si vous seLECTIONnez « Mettre à jour depuis n'importequel», « Mettre à jour depuis le DAB», « Mettre à jour depuis le FM», l'heure actuelle sera affichée. Si aucunsignal n'est trouve, vousdez soit placer la radio ouson antennede façon a recevoir un signal suffisammentfort, soit revenir au mode de réglage d'horloge manuelle.
Réglage manuel de l'horloge
- Avec votre radio allumée, appuyez sur le bouton Menu pour acceder au menu du mode en cours.
-
Tournez la molette de réglage Tuning FM pour sélectionner « Systeme » et appuyez sur la molette de réglage Tuning pour acceder au menu des paramétres du système.
-
Tournez la molette de réglage Tuning pour sélectionner « Heure ». System
- Tournez la molette de réglage Tuning pour sélectionner « Régler l'heure / date » et appuyez sur le bouton Tuning pour entrer dans le réglage.
Time
Set Time
2:36 PM
Les chiffres des heures clignoteront sur l'écran. Tournez la molette de réglage Tuning pour régler l'heure souhaitée.
- Appuyez sur la molette de réglage Tuning. Les chiffres des minutes clignoteront sur l'écran. Tournez la molette de réglage Tuning pour régler les minutes souhaitées.
REMARQUE
Si la radio a eté réglée pour utiliser un format de 12 heures, il y aura une option ici pour régler AM ou PM pour l'heure de l'horloge. Tournez la molette de réglage Tuning pour sélectionner AM ou PM. Appuyez sur la molette de réglage Tuning pour confirmer le réglage
- Si la radio a ete configuree pour Set date 21-9-2016 AAAA (par exemple). Le jour Time clignotera sur Iecran. Saved
Tournez la molette de réglage Tuningpour changer le jour désire. - Appuyez sur la molette de réglage Tuning. Le mois clignotera sur l'écran. Tournez la molette de réglage Tuning pour régler sur le mois en cours.
- Appuyez sur la molette de réglage Tuning. L'année clignotera sur l'écran. Tournez la molette de réglage Tuning pour régler l'année en cours. Puis appuyez sur la molette de réglage Tuning pour confirmer le réglage. L'écran indiquera « Heure enregistrée »
REMARQUE
Si la radio a ete reglee pour utilise un format de date MM-JJ-AAAA, suivez les etapes ci-dessus pour regler le reglage du mois / jour / année.
Réglage du réveil
Votre radio a deux types d'alarme qui peuvent etre reglés. Vous avez le choix entre la radio ou a une alarme buzzer. En cas de coupure de courant, votre radio dispose d'une memoire integree qui conserveva vos parametes d'alarme. Reglez correctement l'heure avant de regler les alarmes.
REMARQUE
Lorsque vous utilisez uniquement des piles et que la radio est eteinte, les alarmes ne peuvent pas etre reglées et activées.
REMARQUE
Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 10 secondes, la radio quittera la configuration de l'alarme.
- Appuyez et relâchéz le bouton Alarme 1, par exemple. « Alarme 1 : Réglage » apparaitra sur l'écran.
Alarm 1:Setting Off
REMARQUE
Si l'heure n'est pas régée avant le réglage des alarmes, « L'heure n'est pas régée » s'affichera à bécran. Utilisez ensuite la molette de réglage Tuning pour régler l'heure et la date. Lorsque le réglage est terminé, passez à l' étape 2.
- Appuyez sur la molette de réglage Tuning pour entrer le réglage de l'alarme.
Alarm 1:Setting On
Le paramètre de l'alarme clignotera sur l'écran. Tournez la molette de réglage Tuning pour sélectionner « Activé » ou « Désactivé » Si « Désactivé » est sclectionné, tout réglage actuel pour cette alarme sera annulé. Avec « Activé » sclectionné, appuyez sur la molette de réglage Tuning pour faire clignoter les chiffres de l'heure de l'alarme sur l'écran.
- Tournez la molette de réglage
Alarm 1:Time i0:08
souhaitee pour l'alarme, puis appuyez sur la molette de réglage Tuning pour faire clignoter les chiffres des minutes de l'alarme sur l'écran.
- Tournez la molette de réglage
Tuning pourCHOISIR les minutes
Alarm i:Time 10:00
désirée pour l'alarme, puis appuyez sur la molette de réglage Tuning.
REMARQUE
Si la radio a eté réglée sur le format d'horloge 12 heures, il y aura également une option ici pour régler AM ou PM pour l'heure de l'alarme. Tournez la molette de réglage Tuning pour sélectionner AM ou PM. Appuyez sur la molette de réglage Tuning pour confirmer le réglage.
- Tournez la molette de réglage Tuning pour désirir la source désirée pour l'alarme (DAB, FM, Buzzer).
Alarm 1:Mode Buzzer
Appuyez sur la molette de réglage
Tuning lorsque l'alarme de la source désirée est en surbrillance sur l'affichage. Si vous réglez l'alarme sur Buzzer, passez à l'étape 6.
Alarm 1:Mode FM
Alarm 1:Mode Last listened
Alarm 1:Mode 1:87.50MHz
Quel que soit le mode radio sélectionné, l'alarme radio peut être réglée sur l'une des stations qui ont été mémorisées comme présections ou sur la première station écoutee. Si vous reglez l'alarme sur une option radio, tournez la molette de réglage Tuning pour désiroir soit le dernier écoute, soit les présections 1-5.
REMARQUE
Vous ne pouvez régler l'alarme que pour utiliser une préselection déjà enregistrée. Appuyez sur la molette de réglage Tuning pour confirmer la seLECTION. L'option du jour de l'alarme clignotera sur l'écran.
- Voitrare alarmepeutere reglee pour sonner une fois,tous les jours,les jours de la semaine et les week-ener
Alarm 1:Day Once
Une fois-Sonnera une seule fois.
Quotidien - Sonnera tous les jours.
En semaine - Sonnera seulement en semaine. Weekends - Sonnera seulement le week-end.
Tournez la molette de réglage Tuning pour désir l'option Jour, puis appuyez sur le bouton Tuning pour confirmer le réglage.
- Si vous reglez les alarmes sur quotidien, Jours de la semaine ou les week-ends, passez au point 10.
Si vous scélectionné l'alarme pour une fois, vous dévrez définir les options du jour, du mois et de l'année comme décrit ci-dessous.
- Tournez la molette de réglage Tuning pour sélectionner le jour
Alarm 1:Date
17-5-2018
correct, puis appuyez sur la molette de réglage. Tuning pour confirmer le réglage.
NC
- Tournez la molette de réglage
Tuning pour sélectionner le mois
Alarm 1:Date
17-5-2018
correct, puis appuyez sur la molette de réglage
Tuning pour confirmer le réglage.
- Tournez la molette de réglage
Tuning pour sélectionner l'année
Alarm i:Date
17-5-2018
correcte, puis appuyez sur la molette de réglage. Tuning pour confirmer le réglage.
- Tournez la molette de réglage
Tuning pour désir le volume
Alarm 1:Volume
E
souhaité et appuyez sur la molette de réglage Tuning pour confirmer le réglage. Voitre radio affichera « Alarme 1 enregistrée
Alarm 1
Saved
» et quittera la procédure de réglage de l'alarme. Les alarmes actives sont indiquées sur l'écran par le symbole d'alarme « A »
REMARQUE
Vous pouvez également appuyer et maintainir le bouton Alarme 1 ou Alarme 2 pour activer ou désactiver les alarmes.
Lorsque I'alarme retentit
L'alarme retentira aux heures sélectionnées jusqu'à 60 minutes, sauf si elle est annulée. Le volume maximum utilisé pour l'alarme sera spécifique pendant la procédure de réglage de l'alarme. Lorsque votre radio est réglée pour se réveiller par l'alarme radio, votre radio passera à la station de radio sélectionnée. Si la radio ne peut pas se connecter à la station de radio spécifique, le buzzer sera utilisé à la place.
Pour annuler une alarme qui retentit, appuyez sur le bouton Marche / Arret.
REMARQUE
Si la radio est allumée suite à une alarmé radio, vous pouvez contrôler les fonctions de base telles que la molette de contrôle du volume. Lorsque l'alarme est activée, elle commence doucement et augmente progressivement. La radio repasse automatiquement en mode veille lorsque les 60 minutes se sont écoulées.
Minuterie Snooze
- Lorsque l'alarme radio retentit, appuyez sur n'importequel bouton autre que le contrôle du volume pour couper l'alarme pendant le nombre de minutes selectionné. Le temps de répétition peut être ajusté entre 5 et 20 minutes par incréements de 5 minutes. Le réglage par défaut est de 5 minutes.
- La durée de répétition ne peut être régée que pendant la lecture de la radio. Pour régler le temps de silence de la minuteurie de répétition, appuyez sur le bouton Menu pour acceder au menu du mode en cours.
- Tournez la molette de réglage Tuning pour sélectionner « Systeme » et appuyez sur la molette de réglage Tuning pour acceder au menu des paramétres du système.
- Tournez la molette de réglage
Tuning jusqu'à ce que « Durée du SystemSnooze »' apparaisse sur l'écran. Appuyez sur la molette de réglage Tuning pour entrez dans le réglage. - Tournez la molette de réglage Snooze Duration<5 Minutes >Tuning pourCHOISIR le temps de répétition souhaite entre 5, 10, 15 ou 20 minutes. Appuyez sur la molette de réglage Tuning pour confirmer le réglage.
- Pour annuler la minuterie Snooze pendant que l'alarme est suspendue, appuyez sur le bouton Marche / Arret.
Fonction de sommeil
Votre radio peut etre reglee pour s'eteindre après un temps predefini. Le reglage du sommeil peut etre regle entre 15 et 120 minutes. Assurez-vous que voitre radio soit allumee.
- Pour régler l'heure de sommeil désirée, appuyez sur le bouton Menu pour entrer dans le menu du mode en cours.
- Tournez la molette de réglage Tuning jusqu'à ce que « Sommeil » apparaissé sur l'écran. Appuyez sur la molette de réglage Tuning FM
Set sleep time 15 minutes
pour entrer dans le réglage. Les paramètres de sommeil disponibles sont 15, 30, 45, 60, 90 ou 120 minutes. Appuyez sur la molette de réglage Tuning pour confirmer le réglage. L'affichage quittera les options de sommeil. Le symbole de sommeil « S » s'affichera sur l'écran. Notre radio s'eteindra après que la durée de sommeil prérgée s'est écoulée.
- Pour annuler la minuterie de sometime et eteindre voire radio Sleep off avant que la durée de sometime choisie ne soit ecoullee, appuyez sur le bouton Marche / Arrét. Pour annuler la minutes de sometime sans eteindre voire radio, revenez aux réglages de la minuterie (étapes 1 à 2) et selectionnez l'option « Sommeil désactifé » à l'etape 2.
- Pour afficher le temps restant d'une minuterie de sommeil active sur l'écran, appuyez sur le bouton Menu pour entrer dans le menu du mode en cours. Tournez la molette de réglage Tuning jusqu'à ce que «Sommeil» apparaisse sur l'écran, puis appuyez sur la molette de réglage Tuning.
Réglage de la luminosité
La luminosité de l'écran peut être ajustée lorsque la radio est en mode veille et quand elle est en cours d'utilisation. Si vous utilisez l'appareil dans la chambre à coucher, vous préférez peut-être un niveau de luminosité de veille inférieur à un réglage de luminosité plus élevé.
- Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt pour allumer votre radio.
- Appuyez sur le bouton Menu pour acceder au menu du mode en cours.
- Toumez la molette de réglage Tuning pour sélectionner « Systeme » et appuyez sur la molette de réglage Tuning pour acceder au menu des paramétres du système.
- Tournez la molette de réglage Tuning pour sélectionner « Rétroéclairage » System
et appuyez sur la molette de réglage Tuning pour entrén dans le menu de réglage. - Dans le menu Rétro-éclairage, il y a 3 paramètres:
Délaid'expiration: pour régler la durée avant que le rétroéclairage s'éteint.
Backlight
Backlight
Niveau en fonctionnement: pour (Standing law) ajuster la luminosite lorsque la radio est utilisée.
Niveau de veille: pour regler la luminosité lorsque la radio est en veille.
Tournez la molette de réglage Tuning pour sélectionner cette option et appuyez sur la molette de réglage Tuning pour confirmer votre réglage.
Sélection de la langue
Par défaut, votre radio affichera tous les menus et messages en Englais. Vous pouvez aussi désirer toute langue préféree.
- Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt pour allumer votre radio.
- Appuyez sur le bouton Menu pour acceder au menu du mode en cours.
- Tournez la molette de réglage FM Tuning pour sélectionner System > « Système » et appuyez sur la molette de réglage
Tuning pour acceder au menu des paramétres du système.
- Tournez la molette de réglage System Tuning pour sélectionner (Language) « Langue » et appuyez sur la molette de réglage Tuning pour acceder au menu de réglage de la langue.
- Tournez la molette de réglage Tuning jusqu'à ce que la langue souhaïée apparaisse sur l'écran. Appuyez sur la molette de réglage Tuning pour confirmer votrechoix. L'affichage passera à la langue可以选择. La langue可以选择 sera marquee d'un astérisque.
Réinitialisation aux paramètres d'usine
Si vous radio ne fonctionne pas ou si certains chiffres sur l'écran sont manquants ou incomplets, précisé comme suit.
- Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt pour allumer toute radio.
- Appuyez sur le bouton Menu pour acceder au menu du mode en cours.
- Tournez la molette de réglage Tuning pour sélectionner « Systeme » et appuyez sur la molette de réglage Tuning pour acceder au menu des paramétres du système..
- Tournez la molette de réglage Tuning pour sélectionner « Réinitialisation » System (Factory Reset et appuyez sur le bouton Tuning pour entré le réglage.
- Tournez la molette de réglage
Tuning pour sélectionner « Oui » Factory Reset?
Yesou « Non ». Si vous ne souhaitez pas réinitialiser le système, sélectionnez « Non » puis appuyez sur la molette de réglage Tuning pour confirmer le réglage. - Avec « Oui » sélectionné, appuyez sur la molette de réglage Tuning. Factory Reset?
No Une réinitialisation complète sera effectuee. Toutes les présections et les listedes de stations seront effacées. Tous les paramétres seront définis sur leurs valeurs par défaut. ÀpRES une réinitialisation du système, la radio sera redémarrée.
L'écran affichera « Bienvenue dans la Radio Numérique » et un scan de la bande DAB III sera effectué. En cas de dysfonctionnement dû à une décharge electrostatique, réinitialisez le produit (une reconnexion de la source d'alimentation peut être nécessaire) pour reprendre le fonctionnement normal.
Prise pour la mise à niveau du logiciel
De temps en temps, de nouvelles fonctionnalités logicielles pour votre radio peuvent être développées. Notre radio a donc été conçue pour permettre la mise à jour de son historiel interne à l'aide de votre port de mise à niveau USB. Vous ne devriez pas essayer demettre à jour libre radio à moins que cela ne vous soit recommendé par service client Sangean Customer Services. La mise à jour du historiel peut supprimer tous les préseLECTIONs de station radio et les paramétres de votre radio.
Des mises à jour logicielles pour votre radio seront peut-.
etre disponibles dans le futuro. Au fur et a mesure que
des mises à jour logicielles deviennent disponibles, des
logiciels et des informations sur la mise a jour de votre
radio sont disponibles sur:
http://www.sangean.com
Pour plus d'informations, veuilles contacter notre siège social en envoyant un courriel à contact@sangean.com
- Utilisez le cable micro-USB (non fourni) pour connecter la prise USB dans le compartment de la batterie et votre PC.
- Avec votre radio allumée, appuyez sur le bouton Menu pour acceder au menu du mode en cours.
- Tournez la molette de réglage FM Tuning pour sélectionner System > « Système » et appuyez sur la molette de réglage Tuning pour acceder au menu des paramétres du système.
- Tournez la molette de réglage
Tuning pour sélectionner « Mise à niveau logicielle » et appuyez sur la molette de réglage
Tuning pour entra dans le réglage. - Tournez la molette de réglage
Tuning pour sélectionner « Oui »
Upgrade?
Yes
ou « Non ». Si vous ne souhaitez pas effectuer de mise à niveau logicielle, sélectionnez « Non » et appuyez sur le bouton de réglage pour confirmer le réglage. - Avec « Oui » sélectionné, appuyez sur la molette de réglage. L'écran affichera « En attente de l'assistant PC »
- Rendez-vous sur le site ci-dessus pour télécharger le dernier logiciel. Suivez les instructions à l'écran sur votre PC avec le logiciel de mise à niveau pour terminer la mise à niveau du logiciel.
REMARQUE
Veuillez utiliser le cordon d'alimentation secteur comme alimentation principale lors de la mise à niveau du logiciel. Ne foupez pas l'alimentation de la radio tant que l'opération de mise à niveau n'est pas terminée et que la radio a redémarré, sinon l'unité risque d'être endommagée de façon permanente.
Version du logiciel
L'affichage de la version du logiciel ne peut pas etre modifie et est juste pour votre referrer.
- Avec votre radio allumée, appuyez sur le bouton Menu pour acceder au menu du mode en cours.
- Tournez la molette de réglage FM Tuning pour sélectionner System > « système » et appuyez sur la molette de réglage Tuning pour acceder au menu des paramétres du système.
- Tournez la molette de réglage System Tuning jusqu'à ce que « Version
logicielle » apparaissé sur l'écran et appuyez sur la molette de réglage Tuning. La version du logiciel s'affichera à l'écran. - Appuyez et relâchéz le bouton Menu pour quitter l'affichage de la version du logiciel.
Prise d'entrée auxiliaire
La prise Aux In de 3,5mm permet de connecter une source audio telle qu'un lecteur MP3 ou un baladeur CD et d'écouter le programme audio via un haut-parleur radio.
- Connectez une source audio stéreo ou mono ( comme un baladeur CD ou un lecteur MP3) à la prise Aux In, qui est situé sur le côte droit, derrière le cache en caoutchouc.
- Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt pour allumer votre radio.
- Appuyez sur le bouton Source jusqu'à ce que le mode « AUX IN » apparaisse sur l'écran.
- Lisez le fjichier dans le lecteur de CD ou le lecteur MP3.
- Reglez la molette de contrôle du volume au niveau requis.
REMARQUE
Assurez-vous que le cache en caoutchouc de la prise Aux In soit bien fermé après l'utilisation pour éviter que l'humidité et la saleté ne penènt dans la radio. N'utilise jamais la prise Aux In dans des conditions pluvieuses ou humides pour empêcher l'humidité de pênétrer dans la radio. Gardez le cache en caoutchouc toujours fermé dans ces conditions.
Specifications
| Alimentation requise | |
| Alimentation secteur 100-240 V ~ 50/60 Hz 18W | |
| Batteries | 6 x AM-3 (taille AA, LR6) |
| Pile alcaline ou Ni-MH | |
| Alimentation secteur via un adaptateur secteur (non fourni) | 12V CC - - - 1,5A Broche centrale POSITIVE (+) |
※ L'étiquette du code-barres sur le produit est définié ci-dessous :
| Gamine des fréquences | 87,50-108 MHz FM |
| 174,928-239,200 MHz DAB | |
| Bluetooth | |
| Spécification du Bluetooth Bluetooth | ©Version 4.1 |
| Profile pris en charge A2DP 1.2, AVRCP 1.5 | |
| CODEC audio Bluetooth SBC, AAC | |
| Puisance d'émission Classe de puissance 2 | |
| Portée de fonctionnement 10mètres / 30pieds | |
| La fréquence et la puissance maximale transmise: | 2402MHz ~ 2480MHz: 3,85dBm (Bluetooth EDR) |
| Caracteristiques Electroniques | |
| Haut-parleur 3pouces 8ohm 10W gamme completé, étanche | |
| Puisance en sortie | 3Watt 10% T.H.D. @ 100Hz @ pile de 9V |
| 7Watt 10% T.H.D. @ 100Hz @ secteur de 230V ou 120V | |
| Niveau de la prise AUX-IN 300±70 mVrms (niveau nominale), 1Vrms (max.) | |
| Prise Aux In 3,5mm de diamètre | |
| Alimentation max fournie de la prise USB | 5V, 1A |
| Plage de la température de fonctionnement 0°C à +35°C | |
| Informations sur la consommation d'énergie | |
| Mode veille | L'appareil possède un mode veille avec une consommation inférieure à 0,8W. |
| Mode Bluetooth | En mode Bluetooth, lorsqu'il n'y a pas de signal de sortie, la consommation au repos est de 2W après 15 minutes. |
| Mode AUX | En mode AUX, lorsqu'il n'y a pas de signal de sortie, la consommation au repos est de 1,8W après 15 minutes. |


Numero de série
Mois de production
Année de production
Code du produit


Sangean se réserve le droit de modifier les specifications sans prévis.
RECYCLAGE Ce produit porte le symbole du tri selec tif pour les Dechets d'equipements electriques et électroniques (DEEE). Cela signifie que ce produit doit etre manipulé conformément à la directive européenne 2012/19/UE afin d'être recyclé ou demantele afin de minimiser son impact sur l'environnement.