BEKO HPI214B - Cuisinière

HPI214B - Cuisinière BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HPI214B BEKO au format PDF.

📄 72 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BEKO HPI214B - page 18
Voir la notice : Français FR English EN Македонски MK Shqip SQ
Caractéristiques Détails
Type de produit Cuisinière
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Capacité du four 65 litres
Nombre de foyers 4 foyers
Type de foyers Foyers à gaz
Type de four Four à gaz
Fonctionnalités du four Gril, convection
Système de sécurité Arrêt automatique du gaz
Matériau de la surface Émail
Consommation énergétique A
Poids 40 kg
Entretien Nettoyage facile grâce à la surface émaillée
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - HPI214B BEKO

Pourquoi ma cuisinière BEKO HPI214B ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Comment nettoyer le four de ma cuisinière BEKO HPI214B ?
Utilisez un nettoyant pour four adapté et un chiffon non abrasif. Pour un nettoyage en profondeur, vous pouvez utiliser la fonction de nettoyage à la vapeur si disponible.
Les plaques de cuisson ne chauffent pas, que faire ?
Vérifiez que les zones de cuisson sont correctement sélectionnées et que les boutons sont bien tournés. Assurez-vous également que les casseroles utilisées sont compatibles avec les plaques.
Comment régler la température du four ?
Tournez le bouton de réglage de la température sur le panneau de commande jusqu'à la température souhaitée, puis attendez que le voyant de préchauffage s'éteigne.
Y a-t-il un moyen de désactiver le verrouillage de sécurité ?
Pour désactiver le verrouillage de sécurité, maintenez enfoncé le bouton de verrouillage pendant quelques secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux s'éteigne.
Que faire si la lumière du four ne fonctionne pas ?
Vérifiez l'ampoule du four. Si elle est grillée, remplacez-la par une ampoule de même type et de même puissance.
Comment régler la minuterie de ma cuisinière ?
Appuyez sur le bouton de minuterie et utilisez les boutons de réglage pour choisir le temps souhaité. Appuyez à nouveau sur le bouton pour confirmer.
Est-ce que je peux utiliser des plats en verre dans le four ?
Oui, vous pouvez utiliser des plats en verre, mais assurez-vous qu'ils sont adaptés à la cuisson au four pour éviter les chocs thermiques.
Pourquoi ma cuisinière émet-elle des bruits étranges ?
Des bruits peuvent être normaux en fonction de l'utilisation, mais si les bruits sont persistants ou inhabituels, vérifiez que tous les éléments sont bien en place et non endommagés.
Comment obtenir de l'aide si ma cuisinière nécessite une réparation ?
Contactez le service client de BEKO ou un réparateur agréé pour obtenir de l'aide et des conseils sur la réparation de votre cuisinière.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HPI214B - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HPI214B de la marque BEKO.

MODE D'EMPLOI HPI214B BEKO

Please call our UK based Customer Service department if you need help or advice from us: United Kingdom and Northern Ireland: 0333 207 9710 Republic of Ireland: 01 862 3411 You can also contact us through our website: www.beko.co.uk 7 GuaranteeCe produit a été fabriqué dans les usines modernes respectueuses de l’environnement. Cet appareil est conforme à la direc- tive DEEE. Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d’utilisation. Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un produit BEKO. Nous espérons que ce produit vous apportera entière satisfaction. Tous nos produits sont fabriqués dans une usine moderne et ont fait l’objet d’un contrôle de qualité minutieux. A cet effet, veuillez lire en intégralité le présent manuel avant d’utiliser cet appareil, et conservez-le soigneusement pour une utilisation ultérieure. Si vous cédez ce produit à une tierce personne, n’oubliez pas de lui fournir le manuel d’utilisation également. Veillez à bien respecter les consignes et les instructions figurants dans le manuel d’utilisation. Signification des pictogrammes Vous trouverez les symboles suivants dans ce manuel d’utilisation :

Informations importantes et conseils utiles concernant l’utilisation de l’appareil.

Avertissement à propos des situations dange- reuses pour les personnes et les biens.

Avertissement contre le risque d’électrocution. Avertissement en cas de contact avec une sur- face brûlante. Ne plongez pas l’appareil, le câble d’alimentation ou la prise d’alimentation électrique dans de l’eau ou tout autre liquide. Ne contient pas de PCB. Fabriqué en RPC.19 / FR Table à induction / Manuel d’utilisation Ce chapitre contient les instruc- tions de sécurité qui vous aideront à éviter les risques de blessures corporelles ou de dégâts matériels. Le non-respect de ces instructions entrainera l’annulation de toute garantie.

  • Cet appareil peut-être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, senso- rielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissance à condition qu’elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant l’utilisa- tion de l’appareil en toute sécu- rité et qu’elles comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appa- reil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effec- tués par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils sont surveil- lés.
  • Tenez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
  • Une réparation de l’appareil doit être effectuée uniquement par l’un des SAV agréés par le fabri- cant, dans le cas contraire les dommages consécutifs ne sont plus couverts par la garantie et le fabriquant ne saurait être tenu responsable.
  • Ne faites pas fonctionner l'appareil s'il est défectueux ou présente des dégâts visibles.
  • Assurez-vous que les touches de fonction de l'appareil sont en posi- tion d'arrêt après chaque utilisa- tion.

1.2 Sécurité électrique

  • En cas de panne, n’utilisez pas l’appareil jusqu’à ce qu’il soit réparé par un agent d’entretien agréé. Il y a risque d'électrocution !
  • Branchez l’appareil uniquement sur une prise de courant reliée à la terre, avec la tension et protection spécifiées dans le chapitre «Spé- cifications techniques».

Instructions et avertissements importants en matière de sécurité et d’environnement20 / FR Table à induction / Manuel d’utilisation

Instructions et avertissements importants en matière de sécurité et d’environnement Faites installer la mise à la terre par un électricien qualifié lors de l’uti- lisation de l’appareil avec ou sans transformateur. Notre entreprise décline sa responsabilité par rap- port à tout problème consécutif à la non mise à la terre de l'appareil suivant la réglementation locale en vigueur.

  • Ne lavez jamais l'appareil par pul- vérisation ou aspersion d'eau ! Il y a risque d'électrocution !
  • Débranchez l'appareil pendant les opérations d'installation, d'entre- tien, de nettoyage et de répara- tion.
  • En cas de dommage du cordon d’alimentation n’utilisez pas l’ap- pareil et faites-le remplacer par un spécialiste agréé avant de réutili- ser l’appareil.
  • Installez l'appareil de sorte que l'on puisse le déconnecter complète- ment de l'alimentation électrique. La séparation doit être effectuée par un commutateur intégré à l'installation électrique fixe, sui- vant la réglementation en matière de construction.
  • Toutes les opérations sur des équipements et des systèmes électriques peuvent uniquement être réalisées par des personnes habilitées et qualifiées.
  • En cas de dégâts, éteignez l'appa- reil et débranchez-le du secteur. Pour ce faire, coupez le fusible domestique.
  • Vérifiez que la tension du fusible est compatible avec l'appareil. Ne posez jamais d’objets métalliques tels que cou- teaux, fourchettes, cuil- lères et couvercles sur le réchaud, car ils peuvent devenir brûlants.

1.3 Sécurité du produit

  • L’appareil et ses parties acces- sibles deviennent chauds au cours de l’utilisation. Évitez de toucher aux éléments chauffants. Les en- fants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart à moins d’être surveillés en permanence.
  • N'utilisez jamais l'appareil si votre jugement et votre coordination sont affectés par l'alcool et/ou la drogue.21 / FR Table à induction / Manuel d’utilisation

Instructions et avertissements importants en matière de sécurité et d’environnement

  • Prenez garde lorsque vous utili- sez des boissons alcoolisées dans vos plats. L'alcool s'évapore à tem- pératures élevées et peut provo- quer un incendie étant donné qu'il peut s'enflammer lorsqu'il entre en contact avec des surfaces chaudes.
  • Assurez-vous qu’aucune subs- tance inflammable ne soit placée à proximité de l’appareil étant donné que les côtés peuvent chauffer pendant son utilisation.
  • Épargnez les ouvertures de venti- lation d'éventuelles obstructions.
  • N’utilisez pas de nettoyeurs va- peur pour le nettoyage de l'appa- reil, car ceux-ci présentent un risque d'électrocution.
  • Cuire des aliments contenant de l’huile ou des matières grasses sur une table de cuisson sans sur- veillance peut s’avérer dangereux et pourrait provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre le feu avec de l'eau. Coupez plutôt l'ali- mentation de l'appareil, puis cou- vrez la flamme avec un couvercle ou une couverture pare-flammes.
  • Danger d'incendie : Évitez de poser des objets sur les surfaces de cuis- son.
  • Si la surface est fissurée, éteignez l’appareil afin d’éviter tout risque d’électrocution.
  • Après avoir utilisé l'appareil, étei- gnez-le en appuyant sur sa com- mande et ne vous fiez pas à son détecteur de casserole.
  • Évitez de poser des objets métal- liques tels que les couteaux, les fourchettes, les cuillères et les couvercles sur la surface de la plaque de cuisson, car ils peuvent chauffer.
  • L’appareil n’est pas conçu pour fonctionner au moyen d’une minu- terie externe ou d’un système de commande à distance distinct.
  • La pression de vapeur qui s'accu- mule à cause de l'humidité à la surface de la table de cuisson ou sur le bas de la casserole peut dé- placer cette dernière. Toutefois, assurez-vous que la surface du four et le bas des casseroles sont toujours secs.22 / FR Table à induction / Manuel d’utilisation

Instructions et avertissements importants en matière de sécurité et d’environnement

  • Les plaques chauffantes sont équipées de la technologie à « Induction ». Vous devez utiliser votre table à induction, qui vous permet de réaliser des écono- mies de temps et d’argent avec des casseroles appropriées pour la cuisson à induction, autrement les plaques chauffantes ne fonc- tionneront pas. Voir Généralités sur la cuisson, page 14, sélection des casseroles.
  • Étant donné que les plaques de cuisson à induction créent un champ magnétique, elles peuvent entraîner de graves dommages aux personnes utilisant des dispo- sitifs tels qu'une pompe à insuline ou un pacemaker.
  • Utilisez uniquement les disposi- tifs protecteurs conçus par le fa- bricant des appareils de cuisson, ou ceux indiqués par ce dernier comme adéquats, dans le manuel d'utilisation, ou encore des dis- positifs protecteurs fournis avec l'appareil. L'utilisation des disposi- tifs protecteurs inappropriés peut causer des accidents.
  • Assurez-vous que tous les raccor- dements électriques sont solides et étanches afin d'éviter tout risque électrique.
  • Évitez d'utiliser des câbles ou des rallonges endommagés.
  • Assurez-vous que les liquides ou l'humidité ne rentrent pas en contact avec les points de raccor- dement électrique.

1.4 Utilisation prévue

  • Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation commerciale ou autre que celle prévue est interdite et annulera la garantie.
  • Cet appareil est uniquement des- tiné à des fins de cuisson. Il ne doit pas être utilisé à d’autres fins, par exemple, le chauffage des pièces.
  • Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dégâts causés par une utilisation incorrecte ou des erreurs de manipulation.

1.5 Sécurité des en-

  • Les parties accessibles peuvent chauffer pendant l'utilisation. Les enfants doivent être tenus à l'écart.23 / FR Table à induction / Manuel d’utilisation
  • Les matériaux d’emballage peuvent présenter un danger pour les enfants. Conservez les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. Veuillez jeter les pièces de l'emballage en res- pectant les normes écologiques.
  • Les appareils électriques sont dangereux pour les enfants. Tenez les enfants à l’écart de l’appareil lorsqu’il fonctionne et ne les lais- sez pas jouer avec celui-ci.
  • Ne rangez pas d’objets que les enfants pourraient atteindre au- dessus de l’appareil.

1.6 Mise au rebut de l’ancien

appareil Conformité avec la directive RoHS :L'appareil que vous avez acheté est conforme à la Directive RoHS de l'UE (2011/65/UE). Il ne contient pas de matières dangereuses et interdites spéci-fiées dans la Directive.

1.7 Informations sur

l'emballage Les matériaux d’emballage de votre appareil sont fabriqués à partir de ma-tériaux recyclables, conformément à notre réglementation nationale sur la protection de l'environnement. Ne je-tez pas les matériaux d’emballage avec les déchets domestiques et autres déchets. Déposez-les dans l'un des points de collecte de matériaux d’embal-lage prévus par l’autorité locale.

Instructions et avertissements importants en matière de sécurité et d’environnement24 / FR Table à induction / Manuel d’utilisation 2 Informations à caractère général

1. Orifice d’aération

4. Panneau de commande

6. Cordon d'alimentation

2.2 Données techniques

Tension/fréquence appliquées220-240 V ~ 50/60 HzTension nominale2000 WDimensions (mm)360 x 290 x 45Poids net2,65 kg

525 / FR Table à induction / Manuel d’utilisation 2 Informations à caractère général

2.3 Panneau de commande

3. Régulateurs de puissance

5. Verrouillage enfant

11. Maintien au chaud

1126 / FR Table à induction / Manuel d’utilisation 2 Informations à caractère général Type de plaque de cuisson Plaque de cuisson portable Nombre de zones de cuisson Une zoneTechnique de chauffe (zones de cuisson à induction et surfaces de cuisson, zones de cuisson à rayonnement, plaques pleines)Zones de cuisson à induction Pour les zones ou surfaces de cuisson circulaires : diamètre de la surface utile par zone de cuisson électrique chauffée, arrondie au plus proche de 5 mm. ø 20 cmConsommation d’énergie par zone de cuisson ou surface calculée par kg (cui-sson électrique CE)199,5 Wh/kgConsommation d’énergie pour la table de cuisson calculée par kg (plaque de cuisson électrique EC) 199,5 Wh/kg Il est recommandé de sélectionner le niveau de réglage de puissance 2 pour obtenir une efficacité énergétique maximale. La consommation d’énergie d’une table de cuisson électrique domestique est mesurée en Wh par kg d’eau chauffée dans une mesure normalisée (Wh/ kg) en considérant toutes les pièces de cuisson dans des conditions d’essai normalisées et arron- die à la première décimale. La norme EN 60350- 2:2013 a été utilisée comme référence pour la mesure et le calcul.

2.4 Avant l’utilisation de la

nouvelle plaque de cuisson à induction

  • Veuillez lire ce manuel en accordant une atten- tion particulière à la section « Consignes géné- rales de sécurité ».
  • Retirez le film de protection s’il est encore pré- sent sur votre plaque céramique.

2.5 Utilisation des touches

  • Les touches tactiles répondent au simple tou- cher, il n’est pas nécessaire d’appliquer une pres- sion importante du doigt.
  • Utilisez la phalange et non le bout de votre doigt.
  • A chaque pression, un bip est émis pour indiquer la prise en compte de l’action demandée.
  • Assurez-vous que les touches sont toujours propres et sèches, et qu’aucun objet (par ex. un ustensile ou un chiffon) ne les recouvre. Même un léger film d’eau peut perturber le bon fonc- tionnement des touches.27 / FR Table à induction / Manuel d’utilisation 3 Fonctionnement

3.1 Pose de la casserole sur la

  • Assurez-vous que les évents d’air ne sont pas obstrués et tenez les ustensiles à l’écart de l’en-tourage immédiat de la plaque céramique. • Assurez-vous que les ustensiles de cuisine qui contiennent des aliments ou des liquides sont placés au centre de la plaque céramique.
  • Une fois l’alimentation électrique branchée, l’alarme sonore retentit. L’écran affiche « L » pour indiquer que la plaque est en mode Veille.
  • Une fois la touche «Marche/Arrêt» appuyée, l’appareil est prêt pour le chauffage. Appuyez sur la touche de fonction pour démarrer le chauffage.
  • La plaque s’arrête automatiquement lorsqu’au- cune touche de fonction n’est appuyée après la mise en marche de l’appareil.
  • Lorsque l’appareil est en mode de fonctionne- ment et qu’aucune casserole n’est posée sur la plaque céramique, il ne chauffe pas et l’alarme retentit pour indiquer qu’une casserole est requise. Après environ une minute, il s’arrête automatiquement.

3.4.1 Régulateur de puissance • Pour sélectionner le niveau de puissance, vous pouvez :– Soit appuyez sur les touches « +/- ». • Pour vous guider, des voyants s’allument à chaque niveau de température 3.4.2 Mode Maintien au chaudLorsque l’appareil fonctionne, appuyez sur la touche « Maintien au chaud » si vous souhaitez garder la préparation au chaud. L’appareil se règle automatique sur la plus petite puissance et s’ar-rête après 120 minutes. Pour réinitialiser l’alimen-tation, appuyez sur la touche «+/ -» pour passer en mode Alimentation normale.3.4.3 Mode MijotagePour utiliser ce mode, appuyez sur la touche « Mijotage ». Un voyant s’allume. Lorsque la plaque passe en mode de mijotage, le niveau de puissance par défaut est 2. Lorsque vous appuyez à nouveau sur la touche « +/- » l’appareil passe en mode normal.3.4.4 Mode ÉbullitionLe mode Ébullition permet de faire Ébullition l’eau. Pour utiliser ce mode, appuyez sur la touche « Ébullition ». Un voyant s’allume. Le niveau de puissance par défaut est 8. Dans ce mode, le temps de fonctionnement par défaut est de 15 minutes. Il est recommandé de remplir la cas-serole d’eau à 30 - 80 % de sa capa-cité lors de l'ébullition de l’eau. La quantité d’eau ne peut excéder 2L.3.4.5 Mode VifPour utiliser ce mode, appuyez sur la touche « Vif ». Un voyant s’allume. Le niveau de puissance par défaut est 5. Après plusieurs minutes, l’appa-reil passe au niveau de puissance 3. Lorsque vous appuyez à nouveau sur la touche « +/- » l’appareil passe en mode normal.3.4.6 Mode FriturePour utiliser ce mode, appuyez sur la touche « Friture ». Un voyant s’allume. Le niveau de puis-sance par défaut est 8. Après plusieurs minutes, l’appareil passe au niveau de puissance 7. Lorsque vous appuyez à nouveau sur la touche « +/- » l’ap-pareil passe en mode normal.28 / FR Table à induction / Manuel d’utilisation 3 Fonctionnement

Le bouton Booster permet d’obtenir directement le niveau de puissance le plus élevé. Lorsque vous appuyez à nouveau sur le bouton, l’appareil repasse à la puissance précédente.Si vous utilisez l’autre mode de fonction en pre-mier, l’appareil retournera au mode de fonction initial lorsque vous aurez appuyé une nouvelle fois sur le bouton de suralimentation.

Appuyez sur le bouton « Verrouillage » pour activer la fonction de verrouillage. L’indicateur « Verrouillage » s’allume. Dans ce mode vous pouvez utiliser uniquement la touche « Marche/arrêt » pour arrêter l’appareil, toutes les autres opérations sont interdites.Appuyez sur la touche « Verrouillage » pendant plusieurs secondes pour désactiver cette fonction. L’indicateur « Verrouillage » s’éteint.

  • Pour utiliser la minuterie, appuyez sur la touche « Minuteur ». L’écran numérique affiche « 0:00 ». Appuyez sur la touche « +/- » pen-dant plusieurs secondes pour régler la durée de cuisson. Chaque pression augmente ou réduit la durée de 1 minute. Lorsque vous maintenez la touche enfoncée plus longtemps, la durée aug-mente ou diminue par incréments de 1 minutes. Vous pouvez définir une plage de minuterie comprise entre 1 et 180 minutes. Une fois la durée réglée, l’écran numérique clignote pen-dant plusieurs secondes avant le chauffage. Pour annuler la fonction de minuterie, appuyez à nouveau sur la touche Minuterie. • Impossible pour le mode Ébullition, Fonction Boost d’utiliser la « Minuterie ».
  • Appuyez sur la touche « Pause » pour arrêter le chauffage. Lorsque la plaque est en pause, appuyez à nouveau sur la touche « Pause » ou sélectionnez un mode de cuisson pour quitter ce mode et revenir au processus de chauffage normal. • Une fois réglée sur Pause, la plaque arrête le chauffage. Quand le temps de pause par défaut est atteint, si le mode Pause n’est pas désactivé, l’appareil émet un son et s’arrête automatique-ment.
  • Une fois la durée de fonctionnement écoulée, la plaque s’arrête automatiquement. • Appuyez sur la touche MARCHE/VEILLE pour arrêter l’appareil.Évitez de toucher la surface de la plaque céramique lorsque « H » s’affiche, cette lettre indique que la température est élevée. « L » s’affiche lorsque la température est faible.29 / FR Table à induction / Manuel d’utilisation 4 Ustensiles de cuisine compatibles Poêle à frire en métal Bouilloire en émail et en acier inoxydable Casserole en émail Récipient en acier inoxydable Récipient en métal Bouilloire en métal Plaque de cuisson

Exigences relatives aux matériaux de la casserole : Ils doivent être fabriqués à base de matériaux à induction magnétiques.

Exigences relatives à la forme :

diamètre de la base de la casserole doit être supérieur à 14,5 cm et inférieur à 20 cm.

  • Après la première utilisation, des taches blanches pourraient apparaître sur la base de la casserole. Ceci est normal.
  • Veuillez verser un peu de vinaigre dans la cas- serole, chauffez-la à environ 60-80

C, puis net- toyez les taches à l’aide d’une brosse.

Matériaux de la casserole incompa- tibles : Le verre, la céramique, l’aluminium, le cuivre et d’autres matériaux non magnétiques.

  • La plaque arrête immédiatement de chauf- fer après le retrait de la casserole. Après que l’alarme ait retenti pendant 1 minutes, l’appareil passe automatiquement en mode Veille.30 / FR Table à induction / Manuel d’utilisation 5 Nettoyage et entretien
  • Avant le nettoyage, arrêtez d’abord l’appareil, puis débranchez la fiche de la prise électrique. Ensuite, attendez que la plaque de cuisson re- froidisse et nettoyez-le.
  • Après une longue période d’utilisation de la plaque de cuisson à induction, la poussière et d’autres saletés s’accumulent à l’ouverture de l’entrée / la sortie d’air, nettoyez-les à l’aide d’un chiffon doux et sec. Vous pouvez nettoyer la poussière accumulée à l’entrée et à la sortie d’air à l’aide d’une brosse douce ou d’un petit aspira- teur.

Veuillez ne pas rincer l’appareil à l’eau. En ce qui concerne les taches d’huile posées sur la plaque de cuisson, nettoyez la plaque de cuisson à l’aide d’un chiffon doux humidifié et d’une petite quantité de pâte dentifrice ou de détergent doux. Ensuite, essuyez jusqu’à ce que toutes les taches disparaissent. Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période, veuillez déconnecter la fiche de la prise électrique et protégez la plaque de cuisson à in- duction de la poussière ou des insectes.31 / FR Table à induction / Manuel d’utilisation 6 Dépannage Anomalies Points de vérification clés et dépannageAprès avoir branché la fiche électrique et appuyé sur la touche « MARCHE/VEILLE », l’indicateur et l’écran ne s’allument pas.• La fiche électrique est-elle correctement branchée ?• Le commutateur, la prise électrique, le fusible ou le cordon électrique sont-ils endommagés ?L’indicateur « MARCHE/VEILLE » s’allume et l’écran fonctionne normalement, mais l’appareil ne chauffe pas.• Le matériau de la casserole est-il approprié ?• L’appareil est-il à un état de fonctionnement « Préréglage » ?• Pour tout autre problème, apportez votre appareil à un site de réparation et d’entretien pour réparation. Le chauffage s’arrête tout d’un coup lors du processus. • La température de l’huile est-elle très élevée pendant la friture ?

  • La température de la pièce est-elle très élevée ? L’entrée ou la sortie d’air de la plaque de cuisson à induction sont-elles obstruées ?• Le temps de chauffage par défaut de l’appareil est-il écoulé ?• La protection de sécurité automatique de la plaque de cuisson à induction s’active, patientez pendant plusieurs minutes et branchez l’alimentation pour utiliser l’appareil. Codes d’erreur E3 E6 • Patientez un moment et appuyez sur la touche « MARCHE/VEILLE » lorsque la température de la plaque chauffante devient normale ; elle fonctionnera comme d’habitude. E7 E8 • Arrêtez la plaque chauffante lorsque la tension devient normale, puis mettez-la en marche ; elle fonctionnera comme d’habitude.E1 E2 E4 E5 Eb EA • Veuillez contacter le service après vente.U1 • Échec de la communication avec la carte-mère et le tableau.
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEKO

Modèle : HPI214B

Catégorie : Cuisinière