AMC6158BAB - Four à micro-ondes WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AMC6158BAB WHIRLPOOL au format PDF.

📄 84 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice WHIRLPOOL AMC6158BAB - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WHIRLPOOL

Modèle : AMC6158BAB

Catégorie : Four à micro-ondes

Caractéristiques techniques Four à micro-ondes Whirlpool AMC6158BAB, capacité de 25 litres, puissance de 900 W, 6 niveaux de puissance.
Fonctions de cuisson Fonction de décongélation, cuisson rapide, réchauffage, grill.
Utilisation Panneau de contrôle intuitif avec écran LCD, minuterie intégrée, plateau tournant pour une cuisson homogène.
Maintenance Nettoyage facile grâce à l'intérieur en acier inoxydable, recommandation de nettoyage régulier avec un chiffon humide.
Sécurité Système de verrouillage de sécurité pour enfants, arrêt automatique en cas de surchauffe.
Informations générales Dimensions : 48,5 x 39,2 x 28,6 cm, poids : 15 kg, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - AMC6158BAB WHIRLPOOL

Comment réinitialiser le micro-ondes WHIRLPOOL AMC6158BAB ?
Pour réinitialiser le micro-ondes, débranchez-le pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-le. Cela devrait réinitialiser le système.
Pourquoi le micro-ondes ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez si la porte du micro-ondes est correctement fermée. Assurez-vous également que le plat tournant est bien en place et que le mode de cuisson est sélectionné.
Comment nettoyer l'intérieur du micro-ondes ?
Utilisez un mélange d'eau et de vinaigre blanc dans un bol, puis faites chauffer pendant 5 minutes. Essuyez ensuite l'intérieur avec un chiffon doux.
Quels types de récipients puis-je utiliser dans le micro-ondes ?
Utilisez des récipients en verre, en céramique ou en plastique spécifiquement conçus pour le micro-ondes. Évitez les récipients en métal.
Quels sont les réglages de puissance disponibles sur le WHIRLPOOL AMC6158BAB ?
Le micro-ondes propose plusieurs niveaux de puissance, allant de 100 % à 10 %, pour s'adapter à différents types de cuisson.
Comment décongeler des aliments au micro-ondes ?
Sélectionnez le mode 'Décongélation' puis entrez le poids de l'aliment. Le micro-ondes ajustera automatiquement le temps de décongélation.
Que faire si le micro-ondes émet un bruit étrange ?
Un bruit inhabituel peut être dû à un plat mal placé ou au plateau tournant. Vérifiez que tout est en place. Si le bruit persiste, contactez le service client.
Comment régler l'heure sur le micro-ondes ?
Maintenez enfoncé le bouton 'Horloge' jusqu'à ce que l'affichage clignote, puis utilisez les boutons de réglage pour définir l'heure. Appuyez à nouveau sur 'Horloge' pour confirmer.
Le micro-ondes s'éteint-il automatiquement ?
Oui, le micro-ondes WHIRLPOOL AMC6158BAB est équipé d'une fonction d'arrêt automatique qui s'active après la fin du cycle de cuisson.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du WHIRLPOOL AMC6158BAB ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site web de Whirlpool dans la section 'Support' ou sur demande auprès du service client.

Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AMC6158BAB - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AMC6158BAB de la marque WHIRLPOOL.

MODE D'EMPLOI AMC6158BAB WHIRLPOOL

Conservez précieusement ces instructions en vue d’une consultation ultérieure. Gardez ce manuel à proximité du four. Formulaire N° : A/08/05 N° de pièce : 8112P308-60 Code N° DE68-03156A

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES . . . . . 30

Consignes de sécurité pour éviter une possible exposition à une quantité trop importante de micro- ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Pour Une Cuisson Optimale Des Aliments . . . . . .

Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Consignes d’utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Consignes concernant la cuisson . . . . . . . . . . . 50 Entretien et nettoyage

Ustensiles de cuisine. . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Dépannage

Garantie et assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Guía de uso y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . 5730 Ce que vous devez savoir sur les consignes de sécurité Les avertissements et consignes de sécurité figurant dans ce manuel d’entretien et d’utilisation ne sont pas destinés à couvrir toutes les conditions et situations possibles. Des mesures de bon sens, de précaution et de soin doivent être prises lors de l’installation, de l’entretien ou de l’utilisation du micro-ondes. Contactez toujours votre vendeur, distributeur, réparateur ou fabricant en cas de fonctionnement anormal de l’appareil. Apprenez à reconnaître les symboles, termes et étiquettes DANGER

DANGER : risques immédiats provoquant

SYSTEMATIQUEMENT des blessures graves, voire mortelles. AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT : risques ou utilisations dangereuses

POUVANT provoquer des blessures graves, voire mortelles. ATTENTION ATTENTION : risques ou utilisations dangereuses POUVANT provoquer des blessures sans gravité. AVERTISSEMENT Les liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent être chauffés au-delà du point d’ébullition sans que le phénomène ne soit visible. L’ébullition ou le bouillonnement ne sont pas toujours visibles lorsque le récipient est sorti du micro-ondes.

OU UN AUTRE USTENSILE EST INTRODUIT DANS LE LIQUIDE. Pour réduire le risquede blessures :

1. Ne surchauffez pas le liquide.

2. Remuez le liquide avant et à la moitié du temps de

N’utilisez pas de récipients dotés de bords droits à col étroit.

4. Une fois le temps de chauffe écoulé, laissez le récipient

dans le micro-ondes pendant quelques instants avant de le sortir.

5. Soyez extrêmement prudent lorsque vous introduisez une

cuillère ou un autre ustensile dans le récipient. Consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation des fonctions de chauffage.

Ne pas introduire d’aliments ou d’ustensiles métalliques de trop grande taille dans le four à micro-ondes / à convection car ils pourraient provoquer un incendie ou une décharge électrique.

N’utilisez pas d’éponges à récurer métalliques pour le nettoyage. Elles pourraient s’enflammer et toucher les parties électriques, risquant ainsi de provoquer une décharge électrique.

Ne placez rien d’autre que les accessoires recommandés par le fabricant dans ce four lorsqu’il est inutilisé.

Ne couvrez pas les grilles ou tout autre élément du four avec une feuille métallique. Cela entraînerait une surchauffe du four. Installateur : veuillez laisser ce manuel avec l’appareil. Client : veuillez lire et conserver ce manuel d’utilisation et d’entretien en vue d’une consultation ultérieure. Conservez le ticket de caisse et/ou le chèque annulé comme preuve d’achat. Numéro de modèle : ______________________________ Numéro de série :_________________________________ Date d’achat : ______________________________ Dans le cadre de nos efforts permanents pour améliorer la qualité et les performances de nos produits, des modifications peuvent être apportées à l’appareil sans révision de ce guide. Pour toute question, appelez : Maytag Services LLC à l’attention de : CAIR

Center P.O. Box 2370 Cleveland, TN 37320-2370 1-800-688-9900 (ETATS-UNIS) 1-800-688-2002 (CANADA) 1-800-688-2080 (téléscripteur pour sourds, malentendants ou muets aux Etats-Unis) (Lun.-ven., 8h - 20h, heure de la côte est) Internet : http://www.amana.com

AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des règles de sécurité de base doivent être respectées afin de réduire les risques de brûlure, de choc électrique, d’incendie, de blessures ou d’exposition à une quantité trop importante de micro-ondes.

1. LISEZ ATTENTIVEMENT toutes les consignes avant

3. Installez ce four UNIQUEMENT en vous conformant

aux consignes fournies dans ce manuel.

4. Certains produits tels que les oeufs entiers et les

récipients clos (ex : récipients en verre fermés) sont susceptibles d’exploser et NE DOIVENT PAS être INTRODUITSdans ce four.

5. Utilisez ce four UNIQUEMENT

pour l’usage auquel il est destiné et qui est décrit dans ce manuel. N’utilisez pas de produits chimiques ou de vapeurs à caractère corrosif dans ce four. Ce type de four est spécifiquement conçu pour réchauffer, cuire ou déshydrater des aliments. Il n’est pas conçu pour être utilisé dans un laboratoire ou dans un environnement industriel.

6. Comme pour tout appareil, uneSURVEILLANCE

ETROITE est nécessaire lorsqu’il est utilisé par des ENFANTS ou des PERSONNES INFIRMES.

7. Consultez les instructions relatives au nettoyage de la

porte dans la section «Entretien et nettoyage» à la page

8. Retirez le couvercle des petits pots pour bébés avant de

les réchauffer et mélangez-en le contenu ou secouez le pot avant de consommer afin d’éviter les brûlures.

9. N’UTILISEZ PAS ce four à des fins commerciales. Il est

réservé à un usage domestique.

10. NE FAITES PAS réchauffer les biberons dans le four.

11. N’UTILISEZ PAS ce four si un câble ou une prise est

endommagé(e), s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a été endommagé ou s’il est tombé.

12. Le four et le câble d’alimentation doivent

UNIQUEMENTêtre réparés par du personnel qualifié. Toute réparation nécessite en effet l’utilisation d’outils spéciaux. Contactez le service après-vente le plus proche de chez vous si vous souhaitez effectuer un contrôle, une réparation ou un réglage.

NE COUVREZ et n’obturez jamais le filtre ou les autres ouvertures du four.

14. NE STOCKEZ PASce four à l’extérieur.

N’UTILISEZ PASce produità proximité d’un plan d’eau (ex. : près d’un évier, dans une cave humide, à côté d’une piscine ou dans des endroits similaires).

15. N’IMMERGEZ PASla prise ou le cordon dans l’eau.

d’une table ou d’un comptoir.

18. NE TOUCHEZ PASles éléments chauffants ou les

surfaces internes du four. ATTENTION Pour éviter tout risque d’incendie à l’intérieur du four : a. NE SURCHAUFFEZ PAS les aliments. Surveillez attentivement la cuisson lorsque vous placez du papier, du plastique ou d’autres matériaux combustibles à l’intérieur du four pour faciliter la cuisson. b. Retirez les ligatures métalliques des sacs en papier ou en plastique avant de les placer dans le four. c. Si les matériaux situés à l’intérieur du four s’enflamment, laissez la porte du four FERMÉE, éteignez l’appareil et débranchez la prise ou coupez l’alimentation au niveau du tableau de fusibles ou du tableau à disjoncteurs. d. N’UTILISEZ PAS l’enceinte du four comme espace de rangement. NE LAISSEZ PAS de papiers, d’ustensiles de cuisine ou d’aliments à l’intérieur du four lorsque celui-ci est inutilisé.32

INSTRUCTIONS Consignes de sécurité pour éviter une possible exposition à une quantité trop importante de micro-ondes A. N’UTILISEZ JAMAIS le four porte ouverte ; vous risqueriez d’être exposé à une quantité trop importante de micro- ondes. Ne tentez jamais de neutraliser ou de passer outre le verrouillage de sécurité. B. NE PLACEZ AUCUNobjet entre la façade du four et la porte et ne laissez aucune salissure ni aucun reste de produit d’entretien s’accumuler sur les surfaces assurant l’étanchéité. C. N’UTILISEZ PASle four si celui-ci est endommagé. Veillez toujours à ce que la porte soit fermée hermétiquement et que les composants suivants ne soient pas endommagés :

1. la porte (risque de déformation),

2. les charnières et loquets (cassés ou desserrés),

3. les joints de la porte et les surfaces d’étanchéité.

D. Le four ne doit être réparé ou réglé que par du personnel qualifié. ATTENTION Pour éviter tout risque de blessure ou de dommage matériel, respectez les consignes suivantes :

Ne faites rien frire dans le four. L’huile risquerait de surchauffer et d’être dangereuse à manipuler.

Ne cuisez ou ne réchauffez jamais d’œufs dans leur coquille ou avec un jaune entier non percé à l’aide de cet appareil micro-ondes. L’accumulation de la pression risquerait en effet de provoquer une explosion. Percez le jaune à l’aide d’un couteau ou d’une fourchette avant de procéder à la cuisson.

3. Percez la peau des pommes de terre, des tomates et

des aliments similaires avant de les faire cuire au micro- ondes. . Cette ouverture permet ainsi à la vapeur de s’échapper de façon régulière.

N’utilisez jamais le four à vide.

5. N’utilisez que du pop-corn dont l’emballage est

conçu pour être utilisé aux micro-ondes. La durée de l’éclatement varie en fonction de la puissance du four.

continuez pas la cuisson après la fin de l’éclatement. Le pop-corn risquerait en effet de brûler. Ne laissez jamais le four sans surveillance.

Ne placez pas de thermomètres de cuisson classiques dans le four. La plupart des thermomètres de cuisson contiennent du mercure et risquent d’entraîner la formation d’un arc électrique, de provoquer un dysfonctionnement ou d’endommager le four.

Ne placez pas d’ustensiles métalliques dans le four.

N’utilisez jamais de papier, plastique ou d’autres matériaux combustibles qui ne sont pasconçus pour résister à la cuisson.

9. Lorsque vous faites cuire des aliments dotés d’un

emballage en papier, en plastique ou fabriqué dans un autre matériau combustible, suivez les recommandations du fabricant concernant l’utilisation du produit.

N’utilisez pas de serviettes en papier contenant du nylon ou d’autres fibres synthétiques. Les matières synthétiques risqueraient de fondre et d’enflammer le papier.

11. N’introduisez pas

de récipients ou de sacs plastiques fermés hermétiquement dans le four. Le volume des aliments ou du liquide contenu(s) à l’intérieur augmenterait alors fortement, risquant ainsi de faire éclater le récipient ou le sac. Percez ou ouvrez le récipient ou le sac avant de procéder à la cuisson.

12. Si l’utilisateur est porteur d’un stimulateur cardiaque,

consultez un médecin ou le fabricant du stimulateur pour connaître les effets des micro-ondes sur l’appareil et éviter ainsi tout dysfonctionnement.33

AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de choc électrique susceptible d’entraîner une électrocution ou un accident mortel, reliez le four à la terre et veillez à ce que la prise ne soit pas endommagée ou modifiée de quelque manière que ce soit. Consignes de mise à la terre Le four DOIT être relié à la terre.La mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fil de sortie au courant en cas de court-circuit. Ce four est équipé d’un cordon disposant d’une prise de mise à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise secteur installée et mise à la terre conformément à la législation en vigueur. Reportez-vous aux consignes d’installation. Consultez un électricien ou un réparateur qualifié si les consignes de mise à la terre ne vous semblent pas claires ou si vous n’êtes pas sûr que le four soit correctement mis à la terre. N’utilisez pas de rallonge. Si le cordon d’alimentation est trop court, faites installer une prise à trois fentes par un électricien qualifié. Le four doit être branché sur un circuit de 60 Hz indépendant et présentant les caractéristiques électriques indiquées dans le tableau des spécifications. Lorsque d’autres appareils sont branchés sur le même circuit que le four, il peut être nécessaire d’augmenter les temps de cuisson ; dans une telle situation, les fusibles risquent de griller. Ce four micro-ondes fonctionne sur le courant domestique standard, à savoir 110-120 V. Déclaration sur l’interférence des fréquences de la commission fédérale des communications (Etats-unis uniquement) Cet appareil émet et utilise des fréquences ISM ; par conséquent, il peut provoquer des interférences électriques sur votre radio ou votre téléviseur s’il n’est pas installé et utilisé correctement, c’est à dire conformément aux instructions du fabricant. Il a fait l’objet d’un essai de type et a été considéré conforme aux limites fixées pour les appareils ISM selon le chapitre 18 de la réglementation FCC destinée à offrir au consommateur une protection raisonnable contre de telles perturbations dans le cadre d’un usage domestique. Cela ne garantit toutefois pas l’absence totale d’interférences avec certaines installations. S’il s’avère que cet appareil produit des interférences néfastes avec votre radio ou votre téléviseur (pour le vérifier, éteignez puis rallumez l’appareil), tentez de corriger le problème en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorientez l’antenne de votre radio ou de votre téléviseur.
  • Changez l’emplacement du micro-ondes en fonction du récepteur.
  • Eloignez le micro-ondes du récepteur.
  • Branchez le four micro-ondes sur une autre prise secteur de sorte que le micro-ondes et le récepteur soient branchés sur des circuits différents. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable d’éventuelles interférences au niveau de la radio ou de la télévision du fait de modifications non autorisées apportées à ce micro-ondes. Il incombe à l’utilisateur de corriger ces perturbations.34 IMPORTANT :
  • NE RANGEZ ni n’utilisez la grille dans ce four à moins que plusieurs aliments ne soient cuits ou que la recette ne le nécessite.
  • Le four pourrait être endommagé. Lorsque vous utilisez la fonction de convection, utilisez la grille pour surélever la nourriture de façon à ce que l’air puisse circuler tout autour du plat. Pour obtenir les meilleures performances de la part de votre micro-ondes, lisez attentivement et respectez les instructions ci- dessous.
  • Température de stockage : Les aliments sortis du réfrigérateur ou du congélateur mettent plus longtemps à cuire que les mêmes aliments à température ambiante. La durée indiquée pour les recettes dans ce manuel est basée sur une température de stockage normale.
  • Taille : Les aliments de petite taille cuisent plus rapidement que les gros, les aliments de taille et de forme similaires cuisent de manière uniforme. Pour une cuisson uniforme, réduisez la puissance lorsque vous faites cuire des aliments de grande taille.
  • Humidité naturelle :La cuisson des aliments contenant beaucoup d’eau est beaucoup plus uniforme car les micro-ondes sont attirées par les molécules d’eau.
  • Remuez les aliments tels que les plats mijotés et les légumes du bord vers le centre du récipient afin de répartir au mieux la chaleur et d’accélérer la cuisson. Il n’est pas nécessaire de remuer constamment.
  • Retournez les aliments tels que les côtelettes de porc, les rôtis ou les choux-fleurs entiers à la moitié du temps de cuisson afin que tous les côtés soient exposés de manière égale aux micro-ondes.
  • Placez les parties délicates de certains aliments (comme les pointes d’asperge) au centre du plat.
  • Disposez les aliments à la forme inégale (comme les morceaux de poulet ou les steaks de saumon) de manière à ce que la partie la plus épaisse se trouve vers l’extérieur du plat.
  • Protégez, à l’aide de petits morceaux de papier aluminium, les parties des aliments pouvant cuire rapidement, comme l’extrémité des ailes ou des cuisses des volailles.
  • Laissez reposer : après avoir retiré les aliments du micro-ondes, recouvrez-les avec du papier aluminium ou le couvercle d’une casserole et laissez-les reposer afin de laisser la cuisson se terminer au centre et d’éviter ainsi que les bords ne soient trop cuits. Le temps de repos est fonction de la densité et de la taille des aliments.
  • Enveloppez les aliments suivants dans du papier sulfurisé ou une serviette en papier : afin d’éviter qu’ils ne se dessèchent, enveloppez les sandwiches et les nombreux autres aliments contenant du pain pré-cuit avant de les passer aux micro-ondes. Pour Une Cuisson Optimale Des Aliments35 CARACTERISTIQUES

4. Vegetables (légumes)

5. Auto Roast (Rôtissage automatique) . . . . . 48

6. Auto Bake (cuisson au four automatique) . .

7. Preheat (préchauffage)

8. Custom program (programme personnalisé)

11. Niveau de puissance . . . . . . . . . . . . .

13. Stop/Clear (arrêt/supprimer)

15. Reheat (réchauffer)

17. Baked Potato (pomme de terre au four)

19. Auto defrost (décongélation automatique) .

23. Enter/Start (entrée/démarrer) et Child Lock

(sécurité enfants) . . . . . . . . . . . . . . . 37

Fenêtre de la porteJoint de la porteFaçade du fourFenêtre d’affichageTableau de commandeGrille de cuisson (reportez-vous en page 34.)Plateau tournantAnneau du plateau tournantSystème de verrouillage de sécurité de la portePoignée de la porte36

DECOUVREZ VOTRE MICRO-ONDES

Cette section vous présente les fonctions de base que vous devez connaître avant d’utiliser votre four micro-ondes. Veuillez lire attentivement ces informations avant toute utilisation. ATTENTION

  • Pour éviter tout risque de dommages corporels ou matériels, ne faites jamais fonctionner le four à vide.
  • Pour éviter tout risque de dommages corporels ou matériels, n’introduisez jamais de pots en grès, de papier aluminium ou d’ustensiles métalliques ou ornés de métal dans le four. CLOCK (HORLOGE) Exemple : pour régler 08h00.

1. Appuyez sur la touche CLOCK

2. Saisissez l’heure à l’aide des touches

3. Appuyez sur la touche ENTER/

START (ENTREE/DEMARRER). KITCHEN TIMER (MINUTERIE) Pour régler la minuterie :

1. Appuyez sur la touche STOP/CLEAR

2. Appuyez sur la touche KITCHEN

DUREE EN MIN. ET SEC.) défile sur l’écran.

3. Saisissez la durée souhaitée à l’aide

des touches numérotées.

  • La durée maximale est de 99 minutes et 99 secondes.

DEMARRAGE) défile sur l’écran.

4. Appuyez sur la touche ENTER/

START (ENTREE/DEMARRER).

  • Pour annuler la minuterie à tout moment, appuyez sur la touche STOP/CLEAR (ARRET/ SUPPRIMER). CONFIGURATION Vous pouvez modifier les valeurs par défaut. Consultez le tableau suivant pour plus d’informations. Fonction Résultat

Unité de poids sélectionnée 1 Lbs/°F 2 Kg/°C

Commande son activée/désactivée 1 Son activé 2 Son désactivé

Commande d’affichage de l’horloge 1 12 heures 2 24 heures

Vitesse de défilement de l’affichage 1 Lente 2 Normale 3 Rapide 5 Signal de rappel de fin 1 Activé 2 Désactivé 6 Mode démo 1 Activé 2 Désactivé 7 Heure d’été 1 Activé 2 Désactivé 8 Langue 1 Anglais 2 Espagnol Exemple : pour changer l’unité de poids (remplacer Lbs. par kg).

1. Appuyez sur la touche CONTROL

SETUP (CONFIGURATION).

2. Appuyez sur la touche 1.

  • Le message LBS/F TOUCH 1 KG/C TOUCH 2 (LBS/F APPUYEZ SUR 1 KG/C APPUYEZ SUR 2) défile sur l’écran.

3. Appuyez sur la touche 1. Lbs/°F

4. Appuyez sur la touche 2. Kg/°C

ADD 30 SEC. (AJOUTER 30 S.) Cette commande simplifiée vous permet de régler et de démarrer rapidement la cuisson sans avoir à appuyer sur la toucheENTER/ START (ENTREE/DEMARRER), vous faisant ainsi gagner un temps précieux. Exemple : pour la régler sur 2 minutes.

1. Appuyez à 4 reprises sur la touche

ADD 30 SEC (AJOUTER 30 S.) La cuisson démarre et l’écran affiche le décompte du temps restant. Consignes d’utilisation37 Consignes d’utilisation CHILD LOCK (SECURITE ENFANTS) Vous pouvez verrouiller le tableau de commande afin d’éviter que le four ne soit démarré accidentellement ou manipulé par des enfants. Cette fonction se révèle également très utile lorsque vous nettoyez le tableau de commande. Elle évite en effet que vous ne lanciez accidentellement un programme en passant le chiffon sur les touches. Exemple : pour activer la sécurité enfants.

1. Appuyez sur la touche STOP/CLEAR

2. Appuyez sur la touche ENTER/

START (ENTREE/DEMARRER) et maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 secondes. ( ) apparaît sur l’écran et le four émet un bip. Exemple : pour désactiver la sécurité enfants.

1. Appuyez sur la touche ENTER/

START (ENTREE/DEMARRER) et maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 secondes. ( ) disparaît et deux bips retentissent.

CUSTOM PROGRAM (PROGRAMME

PERSONNALISE) CUSTOM PROGRAM vous permet de rappeler une instruction de cuisson préalablement enregistrée et de démarrer la cuisson automatiquement. Exemple : pour faire cuire des aliments à 70 % de la puissance pendant 2 minutes.

1. Appuyez sur la touche CUSTOM

PROGRAM (PROGRAMME PERSONNALISE).

2. Saisissez la durée de cuisson.

3. Appuyez sur la touche POWER

LEVEL (NIVEAU DE PUISSANCE).

4. Saisissez le niveau de puissance.

  • Pour saisir High(100%) (Elevé (100%)), appuyez sur les touches «1» et «0».

5. Appuyez sur la touche ENTER/

START (ENTREE/DEMARRER). Exemple : pour rappeler le programme personnalisé.

1. Appuyez sur la touche CUSTOM

PROGRAM (PROGRAMME PERSONNALISE).

2. Appuyez sur la touche ENTER/

START (ENTREE/DEMARRER).

3. Une fois le temps de cuisson écoulé,

quatre bips sonores retentissent et le message END (FIN) s’affiche. MORE/LESS (PLUS/MOINS) A l’aide des touches MORE (PLUS) (9) ou LESS (MOINS) (1), vous pouvez augmenter ou diminuer tous les temps de cuisson programmés.

1. Chaque pression sur la touche MORE

(PLUS) (9) permet d’ajouter 10 s. au temps de cuisson.

2. Chaque pression sur la touche LESS

(MOINS) (1) permet de retirer 10 s. au temps de cuisson. RECALL (RAPPEL) Cette fonction vous permet de répéter le cycle de cuisson précédent sans avoir à reprogrammer le four. Appuyez simplement sur la touche STOP/CLEAR (ARRET/SUPPRIMER) puis sur la touche RAPPEL.38 Consignes d’utilisation

CUISSON A UN NIVEAU DE PUISSANCE

ELEVE Exemple : pour cuire des aliments pendant 8 minutes et 30 secondes à pleine puissance.

1. Saisissez la durée de cuisson.

2. Appuyez sur la touche ENTER/

START (ENTREE/DEMARRER).

3. Une fois le temps de cuisson écoulé,

FAIBLE La cuisson à puissance ELEVEE n’apporte pas toujours les meilleurs résultats pour les aliments nécessitant une cuisson plus lente comme les rôtis, les aliments cuits au four ou les crèmes. Outre la fonction HIGH (ELEVEE), votre four dispose de 9 niveaux de puissance. Exemple : pour cuire des aliments pendant 7 minutes et 30 secondes à 70% de la puissance.

1. Saisissez la durée de cuisson.

2. Appuyez sur la touche POWER

LEVEL (NIVEAU DE PUISSANCE).

3. Saisissez le niveau de puissance.

4. Appuyez sur la touche ENTER/

START (ENTREE/DEMARRER).

5. Une fois le temps de cuisson écoulé,

quatre bips sonores retentissent et le message END (FIN) s’affiche.

  • Reportez-vous au guide de cuisson en page 39 pour connaître les niveaux de puissance.

CUISSON A PLUSIEURS CYCLES

Pour un résultat optimal, certaines recettes nécessitent un premier niveau de puissance pendant une durée déterminée, puis un second pendant une autre durée. Vous pouvez régler votre four pour qu’il passe automatiquement d’un cycle à l’autre. Vous pouvez même le régler sur un maximum de trois cycles si le premier est constitué par la décongélation. Exemple : pour faire cuire des aliments pendant 3 minutes à pleine puissance, puis à 70 % pendant 7 minutes et 30 secondes.

1. Saisissez la première durée de

2. Appuyez sur la touche POWER

LEVEL (NIVEAU DE PUISSANCE).

3. Saisissez le niveau de puissance.

4. Saisissez la seconde durée de

5. Appuyez sur la touche POWER

LEVEL (NIVEAU DE PUISSANCE).

6. Saisissez le niveau de puissance.

7. Appuyez sur la touche ENTER/

START (ENTREE/DEMARRER).

8. Une fois le temps de cuisson écoulé,

quatre bips sonores retentissent et le message END (FIN) s’affiche. IMPORTANT :

  • NE RANGEZ ni n’utilisez la grille dans ce four à moins que plusieurs aliments ne soient cuits ou que la recette ne le nécessite.
  • Le four pourrait être endommagé.39 Consignes d’utilisation GUIDE DE CUISSON POUR LES NIVEAUX DE PUISSANCE Les 10 niveaux de puissance vous permettent de choisir le niveau le plus adapté aux aliments que vous cuisinez. La liste de tous les niveaux de puissance, des exemples d’aliments cuisinés pour chaque niveau et la puissance utilisée vous est indiquée ci-dessous. NIVEAU DE PUISSANCE RENDEMENT DU MICRO-ONDES UTILISATION P-100 (Elevée) 100% • Faire bouillir de l’eau.
  • Faire cuire du boeuf haché.
  • Faire cuire des fruits et des légumes frais.
  • Pour commencer la cuisson de viande, de poisson et de volaille.
  • Préchauffer un plat brunisseur.
  • Réchauffer des boissons.
  • Faire cuire des tranches de bacon. P -90 90% • Réchauffer rapidement des filets de viande.
  • Faire sauter des oignons, du céleri et des poivrons verts. P -80 80% • Réchauffer tout type d’aliments.
  • Faire cuire des oeufs brouillés. P -70 70% • Poursuivre la cuisson de volaille.
  • Faire cuire du pain et des produits céréaliers.
  • Cuire des plats à base de fromage, du veau et des fruits de mer.
  • Faire cuire des gâteaux, des muffins, des brownies, des petits gâteaux. P -60 60% • Cuire des pâtes. P -50 50% • Poursuivre la cuisson de viande.
  • Faire cuire les crèmes.
  • Faire cuire une dinde entière et des côtes levées. P -40 40% • Faire cuire des morceaux de viande moins tendres.
  • Réchauffer des plats préparés surgelés. P -30 30% • Décongeler de la viande, de la volaille et des fruits de mer.
  • Faire cuire des aliments en petites quantités.
  • Finir la cuisson des plats mijotés, des ragoûts et de certaines sauces. P -20 20% • Ramollir le beurre et le fromage à la crème.
  • Réchauffer des aliments par petites quantités. P -10 10% • Ramollir les crèmes glacées.
  • Faire monter une pâte à beignets.40 Consignes d’utilisation

CONSIGNES D’UTILISATION DU CAPTEUR

La cuisson par capteur vous permet de cuire la plupart de vos plats préférés sans avoir à sélectionner de temps de cuisson ni de niveaux de puissance. Pour afficher le temps de détection, faites défiler le nom de l’aliment. Le four calcule automatiquement le temps de cuisson nécessaire pour chaque plat. Lorsque le capteur interne détecte la teneur en eau contenue dans l’aliment, il transmet au four le temps de cuisson nécessaire. L’écran affiche le temps de cuisson restant. Pour un résultat de cuisson optimal, veuillez respecter les recommandations suivantes :

1. Les aliments cuits en utilisant le capteur doivent être à une

température de conservation normale.

2. Le plateau tournant en verre et les parois externes des

récipients doivent être secs pour de meilleurs résultats de cuisson.

3. La plupart des aliments doivent être recouverts sans être

serrés de film plastique spécial micro-ondes, de papier sulfurisé ou d’un couvercle.

N’ouvrez pas la porte et n’appuyez pas sur la touche STOP/CLEAR (ARRET/SUPPRIMER) durant le temps de détection. Une fois le temps de détection écoulé, le four émet deux bips et le temps de cuisson restant s’affiche. Vous pouvez alors ouvrir la porte afin de remuer, de retourner ou de redisposer les aliments dans le four.

5. Si les aliments ne sont pas cuits selon votre goût,

poursuivez la cuisson en réglant le temps de cuisson et le niveau de puissance. NE REINITIALISEZ PAS

programme original du capteur. Le système du capteur doit se refroidir 5 minutes avant de pouvoir être réutilisé. IMPORTANT : Laissez le four refroidir pendant 5 minutes entre deux utilisations du capteur de cuisson ou les aliments ne seront pas cuits correctement.

GUIDES D’UTILISATION DU CAPTEUR

Reportez-vous aux guides situés à la page 42. Pour obtenir de bons résultats de cuisson en utilisant le capteur, nous recommandons l’utilisation de récipients et de couvercles appropriés.

1. Utilisez toujours des récipients adaptés aux micro-ondes et

recouvrez-les d’un couvercle ou d’un film plastique perforé.

N’utilisez jamais d’enveloppe plastique avec une fermeture totalement hermétique. Ils empêcheraient la vapeur de s’échapper et risqueraient d’entraîner une surcuisson des aliments.

3. Veillez à adapter la quantité d’aliments en fonction de la

taille du récipient. Pour de meilleurs résultats, remplissez les récipients au moins jusqu’à la moitié de leur capacité.

4. Assurez-vous que les surfaces externes du récipient de

cuisson et les parois internes du micro-ondes sont sèches avant d’introduire les aliments dans le four. Les traces d’humidité se transformeraient en vapeur, risquant ainsi de fausser les calculs du capteur.

AUGMENTER OU REDUIRE LE TEMPS

DE CUISSON A l’aide des touches MORE (PLUS) (9) et LESS (MOINS) (1), vous pouvez augmenter ou réduire tous les temps de cuisson programmés y compris avec le capteur. ATTENTION

  • NE laissez JAMAIS le micro-ondes sans surveillance lorsque vous faites cuire du pop-corn.
  • N’UTILISEZ PAS la grille de cuisson lorsque vous faites cuire du pop-corn. POPCORN (POP-CORN) La touche POPCORN (POP-CORN) vous permet de préparer du pop-corn spécial micro-ondes emballé et acheté dans le commerce. Ne placez qu’un seul paquet à la fois dans le four. Pour de meilleurs résultats, utilisez des paquets de pop-corn frais. Exemple : pour faire éclater du pop-corn

1. Appuyez sur la touche POPCORN

2. Une fois le temps de cuisson écoulé,

quatre bips sonores retentissent et le message END (FIN) s’affiche.

  • Quantités recommandées : 85 à 100 g. BAKED POTATO (POMME DE TERRE AU FOUR) La touche BAKED POTATO (POMME DE TERRE AU FOUR) vous permet de faire cuire de une à six pommes de terre sans sélectionner ni temps de cuisson ni niveau de puissance. REMARQUES :
  • Prenez des pommes de terres de 170 à 225 g.
  • Avant de les mettre au four, piquez les pommes de terre plusieurs fois à l’aide d’une fourchette.
  • Utilisez la touche More (Plus) (9) pour des pommes de terre plus grosses.
  • Laissez reposer pendant 5 minutes après la cuisson. Exemple : pour faire cuire 2 pommes de terre.

1. Appuyez sur la touche BAKED

2. Une fois le temps de cuisson écoulé,

quatre bips sonores retentissent et le message END (FIN) s’affiche.

  • Quantités recommandées : 1 à 6 pommes de terre. REMARQUES :
  • Si les pommes de terre ne sont pas complètement cuites, poursuivez la cuisson en réglant la durée de cuisson.
  • N’UTILISEZ PAS la touche BAKED POTATO (POMME DE TERRE AU FOUR) pour terminer la cuisson.41 Consignes d’utilisation PIZZA SLICE (PART DE PIZZA) La fonction PIZZA SLICE (PART DE PIZZA) vous permet de réchauffer de une à trois parts de pizza sans sélectionner de temps de cuisson ni niveau de puissance. Exemple : pour réchauffer 2 parts de pizza.

1. Appuyez sur la touche PIZZA SLICE

2. Une fois le temps de cuisson écoulé,

quatre bips sonores retentissent et le message END (FIN) s’affiche.

  • Quantités recommandées : 1 à 3 parts. COOK (CUISSON) La fonction COOK (CUISSON) vous permet de faire cuire des aliments généralement cuits aux micro-ondes sans avoir à programmer de temps de cuisson ni niveau de puissance. La fonction COOK (CUISSON) permet une sélection parmi 4 catégories d’aliments programmées : dîner surgelé, petit déjeuner surgelé, boisson, blanc de poulet. Exemple : pour faire cuire un dîner surgelé.

1. Appuyez sur la touche COOK

2. Choisissez la catégorie d’aliment.

Catégorie Appuyez sur une touche numérotée. Dîner surgelé 1 Petit-déjeuner surgelé

3. Une fois le temps de cuisson écoulé,

quatre bips sonores retentissent et le message END (FIN) s’affiche. Quantités recommandées : Dîner surgelé 230 à 400 g. Petit-déjeuner surgelé 115 à 230 g. Boisson 230 g. Blanc de poulet 230 à 700 g. REHEAT (RECHAUFFER) La fonction REHEAT (RECHAUFFER) vous permet de réchauffer des aliments sans avoir à programmer de temps de cuisson ni niveau de puissance. La fonction REHEAT (RECHAUFFER) permet une sélection parmi 3 catégories d’aliments programmées : assiettes-repas, plats mijotés et pâtes. Exemple : pour réchauffer un plat mijoté.

1. Appuyez sur la touche REHEAT

2. Choisissez la catégorie d’aliment.

Catégorie Appuyez sur une touche numérotée. Assiette repas 1 Plat mijoté 2 Pâtes 3

3. Une fois le temps de cuisson écoulé,

quatre bips sonores retentissent et le message END (FIN) s’affiche. Quantités recommandées : Assiette repas 1 portion Plat mijoté 1 à 4 portions Pâtes 1 à 4 portions VEGETABLES (LEGUMES) La fonction VEGETABLES (LEGUMES) permet une sélection parmi 2 catégories d’aliments programmées : Légumes frais et légumes surgelés. Exemple : pour faire cuire des légumes surgelés.

1. Appuyez sur la touche VEGETABLES

2. Choisissez la catégorie d’aliment.

Catégorie Appuyez sur une touche numérotée. Légumes frais

3. Une fois le temps de cuisson écoulé,

quatre bips sonores retentissent et le message END (FIN) s’affiche.

  • Quantités recommandées : 1 à 4 portions42 Consignes d’utilisation

Popcorn (pop- corn) N’introduisez qu’un seul paquet de pop-corn spécial micro-ondes à la fois. Soyez prudent lorsque vous retirez le sachet du four et que vous l’ouvrez. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. N’utilisez pas la grille de cuisson lorsque vous faites cuire du pop-corn. 85 à 100 g. 1 sachet Baked Potato (pomme de terre au four) Piquez chaque pomme de terre plusieurs fois à l’aide d’une fourchette. Disposez-les de manière uniforme sur le plateau. Laissez reposer pendant 3 à 5 minutes. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. Utilisez la touche MORE (PLUS) (9) lorsque vous cuisinez de grosses pommes de terre. 1 à 6 pommes de terre Pizza Slice (part de pizza) Disposez 1 à 3 parts de pizza, pointes vers le centre, sur un plat transparent aux micro-ondes. Veillez à ce que les parts ne se chevauchent pas. Ne les couvrez pas. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. Appuyez sur la touche MORE (PLUS) (9) pour augmenter la durée de réchauffage pour une pizza à pâte épaisse. 1 à 3 tranches VEGETABLES (LEGUMES) Légumes frais Placez les légumes frais dans un plat en plastique, en verre ou en céramique transparent aux micro-ondes et ajoutez 2 à 4 cuillères à soupe d’eau. Couvrez le tout d’un couvercle ou d’un film plastique perforé avant de procéder à la cuisson, puis remuez avant de laisser reposer. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. 1 à 4 portions Légumes surgelés Placez les légumes surgelés dans un plat en plastique, en verre ou en céramique transparent aux micro-ondes et ajoutez 2 à 4 cuillères à soupe d’eau. Couvrez le tout d’un couvercle ou d’un film plastique perforé avant de procéder à la cuisson, puis remuez avant de laisser reposer. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. 1 à 4 portions COOK (CUISSON) Dîner surgelé Retirez l’aliment de son emballage et suivez les instructions figurant sur ce dernier pour connaître le temps de repos et la méthode de couverture du plat. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. 230 à 400 g. Petit- déjeuner surgelé Suivez les instructions figurant sur l’emballage pour connaître la méthode de couverture et le temps de repos. Appuyez sur cette touche pour les sandwiches surgelés, les petits déjeuners surgelés, les crêpes, les gaufres etc. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. 120 à 230 g. Boisson Versez le liquide dans une tasse graduée ou un verre mesureur et ne couvrez pas. Placez la boisson dans le four. Une fois le temps de chauffe écoulé, remuez bien. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. 230 g. Blanc de poulet Placez les blancs de poulet dans un plat transparent aux micro-ondes et couvrez le tout d’un film plastique. Faites cuire à une température de 76 °C. Laissez reposer pendant 5 minutes. Utilisez la touche MORE (PLUS) (9) pour augmenter le temps de cuisson si les blancs de poulet sont de belle taille. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. 230 à 700 g.

Assiette repas Utilisez uniquement des aliments précuits et conservés au frais. Couvrez le plat avec un film plastique perforé ou du papier sulfurisé que vous prendrez soin de replier sous le plat. Si, après avoir été réchauffé en utilisant la fonction REHEAT (RECHAUFFER), le plat n’est pas assez chaud à votre goût, poursuivez la cuisson en programmant le temps de chauffe et le niveau de puissance à votre convenance. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. Contenu : - 85 à 115 g de viande, de volaille ou de poisson (jusqu’à 170 g, os/arêtes compris) - 1/2 tasse de féculents (pommes de terre, pâtes, riz, etc.) - 1/2 tasse de légumes (85 à 115 g env.) 1 portion (1 assiette) Plat mijoté Couvrez l’assiette d’un couvercle ou d’un film plastique perforé. Si, après avoir été réchauffé en utilisant la fonction SENSOR REHEAT (RECHAUFFEMENT PAR CAPTEUR), le plat n’est pas assez chaud à votre goût, poursuivez la cuisson en programmant le temps de chauffe et le niveau de puissance à votre convenance. Remuez avant de servir. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. Contenu : - Plats mijotés conservés au frais. (Exemples : lasagnes ou ragoût de boeuf.) - Spaghetti et ravioli en conserve. (aliments conservés au frais) 1 à 4 portions Pâtes REMARQUES :

  • La température souhaitée des aliments varie d’une personne à l’autre.
  • Utilisez les touches More(9)/Less(1) (Plus (9) / Moins (1)) pour régler la température selon vos préférences.
  • Laissez les aliments reposer pendant 3 à 5 minutes avant de servir. REMARQUES :
  • Si les aliments ne sont pas assez cuits ou pas assez chauds en utilisant la fonction Capteur, terminez la cuisson en sélectionnant le niveau de puissance et le temps de cuisson à votre convenance.
  • NE POURSUIVEZ pas en utilisant la fonction Capteur.43 Consignes d’utilisation

AUTO DEFROST (DECONGELATION

AUTOMATIQUE) Le four propose plusieurs fonctions de décongélation. La fonction Décongélation est la meilleure façon de décongeler vos aliments car le four programme automatiquement le temps de décongélation à partir du poids de l’aliment que vous avez saisi. La fonction AUTO DEFROST (DECONGELATION AUTOMATIQUE) comprend l’émission de signaux sonores pour vous rappeler de vérifier ou de retourner les aliments pendant la phase de décongélation. Après avoir enclenché la touche AUTO DEFROST (DECONGELATION AUTOMATIQUE) une fois, sélectionnez le poids de l’aliment. La gamme de poids disponible est comprise entre 0,05 et 2,7 kg. Exemple : Pour décongeler 550 g de viande :

1. Appuyez sur la touche AUTO

2. Saisissez le poids.

3. Appuyez sur la touche ENTER/START

4. Le four calcule la durée de

décongélation et démarre automatiquement. Le four émet un signal sonore à deux reprises pendant la décongélation et le message TURN

THE FOOD OVER (RETOURNEZ

LES ALIMENTS) défile sur l’écran.

5. Ouvrez la porte du four et retournez

6. Après avoir fermé la porte, appuyez

sur la touche ENTER/START (ENTREE/DEMARRER) pour reprendre la décongélation. REMARQUE :

  • Appuyez sur la touche ENTER/ START (ENTREE/DEMARRER) : la durée de décongélation restante s’affiche. Le four émet un signal sonore à deux reprises durant la phase de décongélation. Ouvrez alors la porte et retournez les aliments ou séparez les différents morceaux si nécessaire. Retirez les morceaux décongelés, retournez les morceaux encore congelés puis appuyez sur la touche ENTER/START (ENTREE/DEMARRER) pour reprendre la décongélation.

GUIDE DE DECONGELATION

  • Respectez les instructions suivantes lorsque vous décongelez différents types d’aliments. Aliment Quantité standard Procédure Rôti de boeuf, porc de 1,1 à 2,7 kg Commencez par placer la viande du côté où se trouve le plus de graisse vers le bas. Après la première phase de décongélation, retournez les aliments et recouvrez toutes les parties chaudes de bandelettes de papier aluminium. Couvrez et laissez reposer pendant 15 à 30 minutes. Aliment Quantité standard Procédure Biftecks, côtelettes, poisson de 0,2 à 1,3 kg Après chaque phase de décongélation, redis- posez les aliments. Dès que certains morceaux sont chauds ou décongelés, recouvrez-les de bandelettes de papier aluminium. Remuez tous les morceaux qui sont presque décongelés. Cou- vrez et laissez reposer pendant 5 à 10 minutes. Viande hachée de 0,2 à 1,3 kg Après chaque phase de décongélation, retirez tous les morceaux qui sont presque décongelés. Couvrez d’une feuille de papier aluminium et laissez reposer pendant 5 à 10 minutes. Poulet entier de 1,1 à 2,7 kg Retirez les abats avant de congeler la volaille. Posez le poulet poitrine en bas puis commencez la décongélation. Après la première phase de décongélation, retournez le poulet et recouvrez toutes les parties chaudes de bandelettes de pa- pier aluminium. Après la seconde phase, faites de même. Couvrez et laissez reposer pendant 30 à 60 minutes au réfrigérateur. Morceaux de poulet de 0,2 à 1,3 kg Après chaque phase, redisposez ou retirez toutes les parties qui sont presque décongelées. Laissez reposer pendant 10 à 20 minutes.

ASTUCES DE DECONGELATION

  • Lorsque vous utilisez la fonction AUTO DEFROST (DECONGELATION AUTOMATIQUE), le poids à indiquer est le poids net en kilogrammes et en dizaines de kilogrammes (le poids de l’aliment moins celui du récipient).
  • Utilisez AUTO DEFROST (DECONGELATION AUTOMATIQUE) uniquement pour des aliments crus. AUTO DEFROST (DECONGELATION AUTOMATIQUE) donne de meilleurs résultats si les aliments à décongeler sont au minimum à -0 °C (retirés directement du congélateur). Si l’aliment a été conservé dans un réfrigérateur-congélateur à une température n’excédant pas 5°C, programmez toujours un poids inférieur (pour un temps de décongélation plus court) afin d’éviter de cuire l’aliment.
  • Si l’aliment a été conservé hors du congélateur pendant 20 minutes, saisissez également un poids inférieur.
  • La forme de l’emballage modifie le temps de décongélation. Les blocs rectangulaires et de faible hauteur décongèlent plus rapidement qu’un bloc plus épais.
  • Peu après le début de la décongélation, séparez les morceaux. Des morceaux séparés se décongèlent plus facilement.
  • Recouvrez les parties de l’aliment décongelées de bandelettes de papier aluminium.
  • Vous pouvez recouvrir des aliments tels que les ailes de poulet, les extrémités des cuisses et les queues de poisson de bandelettes d’aluminium. Toutefois, ces dernières ne doivent en aucun cas entrer en contact avec la paroi du four. Cela risquerait de provoquer des arcs électriques qui peuvent endommager le revêtement du four.
  • Couvrez et laissez reposer la nourriture pendant 15 à 30 minutes. Laissez reposer les rôtis et les volailles entières pendant 30 à 60 minutes.44 Consignes d’utilisation

PRECHAUFFAGE DU FOUR

Certaines recettes nécessitent un préchauffage du four. Pour préchauffer le four : Exemple : Pour préchauffer le four à 180

1. Placez la grille de cuisson dans le

four. Appuyez sur la touche STOP/ CLEAR (ARRET/SUPPRIMER).

2. Appuyez sur la touche PREHEAT

ENTER - ENTREE) défile sur l’écran.

3. Appuyez sur la touche 350

4. Appuyez sur la touche ENTER/

START (ENTREE/DEMARRER).

5. Lorsque le four atteint la température

souhaitée, il émet un signal sonore et l’écran affiche le message PLACE

sur la grille et refermez la porte. Le message

ENTER COOKING TIME (SAISISSEZ

LE TEMPS DE CUISSON) défile sur l’écran.

7. Saisissez la durée souhaitée à l’aide

des touches numérotées. Le message

TOUCH START (APPUYEZ SUR

START - DEMARRER) défile sur l’écran.

8. Appuyez sur la touche ENTER/

START (ENTREE/DEMARRER).

9. Une fois le temps de cuisson écoulé,

Le mode convection utilise de la chaleur sèche pour faire cuire et gratiner des aliments. Un ventilateur à grande vitesse fait circuler l’air à l’intérieur du four pour faire cuire les aliments rapidement et de manière uniforme. La cuisson par convection est idéale pour les aliments devant être rissolés ou gratinés en peu de temps. Lorsque vous utilisez la fonction de convection, utilisez la grille pour surélever les aliments de sorte que l’air puisse circuler tout autour du plat. Pour utiliser le four à convection,

  • placez la grille de cuisson dans le four.

Reportez-vous au guide de cuisson par convection en page 46. ASTUCES POUR LA CUISSON PAR CONVECTION.

  • Suivez les consignes figurant sur l’emballage pour le réglage de la température de cuisson.
  • Si vous utilisez un moule de couleur sombre, vous préférerez peut-être régler la température du four 4 °C en dessous de la températurerecommandée sur l’emballage.
  • Réglez le temps de cuisson sur la durée minimale indiquée sur l’emballage.
  • Vérifier les aliments quelques minutes AVANT le temps de cuisson minimal, en particulier si vous utilisez des plats à bord ondulé de couleur sombre. Il est possible que les aliments cuisent plus rapidement si vous utilisez la fonction de convection. Suite sur la page suivante.45 Consignes d’utilisation Cuisson par convection avec préchauffage Exemple : Pour faire cuire des aliments pendant 45 minutes à 160 °C.

1. Appuyez sur la touche PREHEAT

2. Appuyez sur la touche 325

3. Appuyez sur la touche ENTER/

START (ENTREE/DEMARRER). Lorsque le four atteint la température souhaitée, il émet un signal sonore et l’écran affiche le message PLACE

sur la grille et refermez la porte. Le message

ENTER COOKING TIME (SAISISSEZ

LE TEMPS DE CUISSON) défile sur l’écran.

5. Saisissez le temps de cuisson.

6. Appuyez sur la touche ENTER/

START (ENTREE/DEMARRER).

7. Une fois le temps de cuisson écoulé,

quatre bips sonores retentissent et le message END (FIN) s’affiche. Cuisson par convection sans préchauffage Exemple : Pour faire cuire des aliments pendant 11 minutes à 200 °C.

1. Appuyez sur la touche CONV.

2. Appuyez sur la touche 400

3. Appuyez sur la touche ENTER/

START (ENTREE/DEMARRER).

4. Saisissez le temps de cuisson.

5. Appuyez sur la touche ENTER/

START (ENTREE/DEMARRER). Suite sur la page suivante.46 Consignes d’utilisation

GUIDE DE CUISSON PAR CONVECTION

  • Utilisez toujours la grille de cuisson pour la cuisson par convection. Retirez la grille de cuisson lorsque vous utilisez le micro- ondes.
  • Préchauffez le four pour toutes les cuissons par convection.
  • Utilisez un plat à pizza métallique rond comme «tôle». Aliment Temps de cuisson Procédure Pains Pâte Moule : Moule à pain métallique ou en verre Température : 180 °C Durée : 40-50 min. Protégez le haut du moule avec une feuille aluminium si la croûte devient trop sombre pendant la cuisson. Laissez refroidir 10 minutes avant de couper. Rapide Moule : Moule à pain métallique ou en verre Température : 180 °C Durée : 45-55 min. Laissez refroidir sur la grille pendant 15 minutes avant de démouler. Biscuits Moule : Plat à pizza métallique ou plat rond de 23 cm Température : 190 °C Durée : 11-15 min. Beurrez le moule. Démouler aussitôt après la cuisson. Gâteau Gâteau des anges Moule : Moule métallique à cheminée Température : 180 °C Durée : 42-47 min. Ne beurrez pas le moule. Suspendez-le à l’envers (sur des bouteilles à col étroit) pendant 90 minutes pour le laissez refroidir avant de le sortir du moule. Bundt Moule : Moule Bundt 280 cl Température : 180 °C Durée : 42-47 min. Beurrez le moule. Démoulez après avoir laissé reposer pendant 10 à 15 minutes. Gâteau étagé Moule : 20 - 23 cm, forme ronde ou carrée Température : 180 °C Durée : 32-37 min. Beurrez le moule. Le gâteau est prêt lorsque le cure-dents ressort propre. Cookies Goutte Moule : Moule à pizza rond. Température : 180 °C Durée : 15-20 min. Former une goutte de pâte dans le moule non beurré. Sortir du four avant que le centre des cookies ne durcisse. Laissez reposer une minute dans le moule avant de laisser refroidir sur la grille. Barre Moule : 820 - 23 cm, forme ronde ou carrée Température : 180 °C Durée : 25-30 min. Beurrez le moule. Sortir du four lorsque le cure- dent placé entre le bord et le centre ressort propre. Petits gâteaux / muffins Moule : Moule à petits gâteaux pour 6 portions Température : 180 °C Durée : 15-20 min. Beurrez les logesou utilisez des moules en papier. N’UTILISEZ PAS de moules en papier aluminium. Prêt lorsque le cure-dent ressort propre. Tartes Moule : Plat à tarte en verre ou en métal. Température : 180 °C Durée : 45-55 min. Sortir du four lorsque la garniture a pris et que la pâte est dorée. Rouleaux Moule : moule rond 20 - 23 cm ou plat à pizza 30 cm Température : 190 °C Durée : 15-19 min. Démouler immédiatement.47 Consignes d’utilisation CUISSON COMBINEE Cette fonction vous permet de basculer automatiquement entre la cuisson aux micro-ondes et la cuisson par convection pour des aliments aussi bien humides que craquants et dorés. Ce type de cuisson est idéal pour les aliments de grande dimension nécessitant une cuisson longue lorsqu’ils sont préparés dans un four traditionnel (comme les gâteaux épais, les gros rôtis et les poulets entiers de belle taille). Lorsque vous utilisez cette fonction, utilisez la grille de cuisson pour permettre à l’air de circuler tout autour du plat. Exemple :

1. Appuyez sur la touche COMBI.

CUISSON) défile sur l’écran.

2. Saisissez le temps de cuisson.

3. Appuyez sur la touche ENTER/

  • Lorsque vous faites rôtir de la viande ou de la volaille, placez la viande directement sur la grille placée sur le plateau tournant en verre et vaporisée avec une pulvérisation pour la cuisson des légumes.
  • Lorsque vous utilisez la cuisson combinée, multipliez le poids de la viande par la durée (en minutes) pour 450 g indiquée dans le tableau ci-dessous pour obtenir le temps de cuisson. A la moitié du temps de cuisson, retournez la viande, retirez les égouttures accumulées, replacez-la dans le four et appuyez sur la touche ENTER/START (ENTREE/DEMARRER)
  • Les températures indiquées ci-dessous sont les températures lors du retrait du four. La viande continue à cuire après avoir été sortie du four et la température augmente. Laissez reposer les aliments 5 à 15 minutes après la cuisson.

Aliment Temps de cuisson Procédure Boeuf Rôtis Temps de rôtissage : 14 à 16 min pour 450 g à 60 °C : saignant 16 à 18 min pour 450 g à 70 °C : à point 18 à 20 min pour 450 g à 75 °C : bien cuit Placez les aliments directement sur la grille de cuisson qui a été vaporisée avec une pulvérisation pour la cuisson des légumes. Retourner le rôti au milieu de la cuisson. Volaille Poulet entier Temps de rôtissage : 12 à 17 min pour 450 g à 75 °C : viande blanche et 85 °C : viande noire Porc Rôti sans os Temps de rôtissage : 25 à 28 min pour 450 g à 70 °C : à point Jambon fumé Temps de rôtissage : 15 à 20 min pour 450 g à 55 °C Plat mijoté Temps de rôtissage : 35 à 40 min pour 2 QTS à 73.8 °C Placez le plat sur la grille de cuisson. Remuez le plat mijoté à mi-cuisson.48 Consignes d’utilisation CUISSON AUTOMATIQUE Il est facile de faire cuire les aliments en utilisant les fonctions AUTO BAKE (CUISSON AU FOUR AUTOMATIQUE) et AUTO ROAST (RÔTISSAGE AUTOMATIQUE). Sélectionnez simplement le type de nourriture que vous souhaitez faire cuire ainsi que le nombre de portions, le temps de cuisson est alors réglé automatiquement.

  • Reportez-vous au guide de cuisson automatique en page 49. REMARQUE : Utilisez la grille de cuisson pour

Pour faire cuire automatiquement un gâteau, des cookies et des petits gâteaux en utilisant uniquement la convection et des pizzas ou des frites surgelées en utilisant alternativement les micro-ondes et la convection.

1. Appuyez sur la touche AUTO

(SELECTIONNEZ LE MENU 1 A 4) défile sur l’écran.

2. Appuyez sur la touche portant le

numéro approprié pour sélectionner le type d’aliment. - Reportez-vous au guide de cuisson automatique en page 49.

3. Appuyez sur la touche ENTER/

START (ENTREE/DEMARRER). - Le type d’aliment et le temps de cuisson sélectionnés s’affichent à l’écran pendant la cuisson. - Si vous souhaitez ajuster le temps de cuisson, appuyez sur la touche MORE (PLUS) (9) ou LESS (MOINS) (1).

  • Le four permet de préchauffer deux types d’aliment. - Cuisson au four automatique 1 : Gâteau étagé / Bundt. - Cuisson au four automatique 3 : Cookies / petits gâteaux. Placez ces aliments dans le four après qu’il a été préchauffé. Laissez au four 8 à 10 minutes pour qu’il soit préchauffé à 180 °C.

RÔTISSAGE AUTOMATIQUE

Pour faire rôtir automatiquement de la viande, du poulet, un plat mijoté ou un pain de viande en utilisant alternativement les micro-ondes et la convection.

1. Appuyez sur la touche AUTO ROAST

(SELECTIONNEZ LE MENU 1 A 4) défile sur l’écran.

2. Appuyez sur la touche portant le

numéro approprié pour sélectionner le type d’aliment. - Reportez-vous au guide de cuisson automatique en page 49.

  • Saisissez le poids de la viande et du poulet.

3. Appuyez sur la touche ENTER/

START (ENTREE/DEMARRER). - Le type d’aliment et le temps de cuisson sélectionnés s’affichent à l’écran pendant la cuisson. - Si vous souhaitez ajuster le temps de cuisson, appuyez sur la touche MORE (PLUS) (9) ou LESS (MOINS) (1).49 Consignes d’utilisation

GUIDE DE CUISSON AUTOMATIQUE

  • Si les aliments ne sont pas cuits à votre convenance, appuyez sur la touche MORE (PLUS) (9) ou LESS (MOINS) (1).
  • Utilisez un plat à pizza métallique rond comme «tôle».
  • Il est possible de placer un plat à tarte de 20 - 23 cm sur le plateau en verre directement sous la grille afin de récupérer les égouttures.

FONCTION N° ELEMENT GRILLE PROCEDURE

Auto Bake (cuisson au four automatique) (* dispose d’un préchauffage)

Gâteau (un gâteau étagé de 20 ou 23 cm)* UTILISATION Appuyez une fois sur Auto Bake (cuisson au four automatique)

appuyez sur 1, puis à nouveau sur 1 et enfin sur Enter/Start (en- trée/démarrer). Placez les aliments sur la grille de cuisson dans le four après le préchauffage. Appuyez sur la touche Enter/Start (entrée/démarrer). Bundt (1 gâteau bundt)* Appuyez une fois sur Auto Bake (cuisson au four automatique)

appuyez sur 1, puis sur 2 et enfin sur Enter/Start (entrée/démar- rer). Placez les aliments sur la grille de cuisson dans le four après le préchauffage. Appuyez sur la touche Enter/Start (entrée/dé

marrer). 2 Pizza surgelée (450 - 900 g.) UTILISATION Placez la pizza déballée directement sur la grille. Appuyez une fois sur la touche Auto Bake (cuisson au four automatique), puis appuyez sur la touche2 et enfin sur la touche Enter/Start (entrée/démarrer)

Cookies (12 cookies)* UTILISATION Etalez la pâte à cookies de manière uniforme sur le tour et au centre du moule à pizza. Appuyez une fois sur Auto Bake (cuisson au four automatique)

appuyez sur la touche 3, puis sur la toucheEnter/Start (entrée/ démarrer). Placez les aliments sur la grille de cuisson dans le four après le préchauffage. Appuyez sur la touche Enter/Start (entrée/démarrer). Petits gâteaux (6 petits gâ

teaux)* Répartissez la pâte à frire entre les 6 moules à muffins métal

liques. Appuyez une fois sur Auto Bake (cuisson au four automatique)

appuyez sur la touche 3, puis sur la toucheEnter/Start (entrée/ démarrer). Placez les aliments sur la grille de cuisson dans le four après le préchauffage. Appuyez sur la touche Enter/Start (entrée/démarrer). 4 Frites surgelées UTILISATION Placez les frites surgelées dans le moule à pizza, puis placez le moule sur la grille. Appuyez une fois sur la touche Auto Bake (cuisson au four automatique) puis sur la touche 4 et enfin sur la touche Enter/Start (entrée/démarrer). Auto Roast (Rôtissage automatique) (** saisissez le poids) 1 Rôti (900 à 1 800 g)** UTILISATION Vaporiser de l’huile végétale sur la grille. Placez la viande sur la grille, le gras vers le haut. Appuyez une fois sur la touche Auto Roast (rôtissage automa

tique), puis sur la touche 1 et saisissez le poids (ex. «1» et «0» pour 1 kilo), appuyez surEnter/Start (Entrée/Démarrer). Re

tournez la viande à la moitiédu temps de cuisson. 2 Poulet rôti (900 à 1 800 g)** UTILISATION Vaporiser de l’huile végétale sur la grille. Placez le poulet sur la grille, côté poitrine vers le bas. Appuyez une fois sur la touche Auto Roast (rôtissage automatique) puis sur la touche 2 et saisissez le poids puis appuyez sur Enter/Start (Entrée/Démar

rer). Retournez le poulet à la moitié du temps de cuisson. 3 Plat mijoté (10 à 20 dl) UTILISATION Placez le plat sur la grille de cuisson. Appuyez une fois sur la touche Auto Roast (rôtissage automatique) puis sur la touche 3 et enfin sur la touche Enter/Start (Entrée/Démarrer). Si le plat est très épais, appuyez sur la touche MORE (PLUS) (9). Remuez à la moitié du temps de cuisson. 4 Pain de viande (450 à 900 g) UTILISATION Donnez une forme ovale au pain de viande et mettez-le dans le plat à tarte. Placez-le sur la grille et appuyez une fois sur la touche Auto Roast (rôtissage automatique) puis sur la touche 4 et enfin sur la touche Enter/Start (Entrée/Démarrer).50

Guide de cuisson de la viande dans votre micro-ondes

  • Placez la viande sur une grille à rôtir transparente aux micro-ondes, dans un plat du même type.
  • Lancez la cuisson en plaçant la viande côté gras vers le bas. Recouvrez les os ou les parties comportant peu de chair de bandelettes de papier aluminium.
  • Vérifiez la température à différents endroits avant de laisser la viande reposer le temps recommandé.
  • Les températures suivantes sont les températures de retrait. La température des aliments augmente durant le temps de repos.
  • Une augmentation de 5 °C de la température peut se produire durant le temps de repos. Aliment Temps de cuisson Niveau de puissance Consignes Rôti de boeuf sans os (jusqu’à 2 kg) 12 à 16 min pour 450 g à 63 °C (Saignant) Elevé (100) durant les 5 premières minutes, puis moyen (50) Placez la viande, côté gras vers le bas, sur la grille à rôtir. Couvrez de papier sulfurisé. Retournez à mi-cuisson. Laissez reposer pendant 10 à 15 minutes. 13 à 17 min pour 450 g à 160 °F (70 °C) (A point) 15 à 20 min pour 450 g à 170 °F (75 °C) (Bien cuit) Porc sans os ou avec os (jusqu’à 2 kg) 21 à 25 min pour 450 g à 170°F (75 °C) (Bien cuit) Elevé (100) durant les 5 premières minutes, puis moyen (50) Placez la viande, côté gras vers le bas, sur la grille à rôtir. Couvrez de papier sulfurisé. Retournez à mi-cuisson. Laissez reposer pendant 10 à 15 minutes. Aliment Retrait du four Après repos (10 à 15 min) Boeuf Saignant 135°F (57 °C) 145°F (63 °C) A point 150°F (65 °C) 160°F (70 °C) Bien cuit 160°F (70 °C) 170 F (75 °C) Porc A point 150°F (65 °C) 160 °F (70 °C) Bien cuit 160°F (70 °C) 170 °F (75 °C) Volaille Viande noire 170°F (75 °C) 180 °F (82 °C) Viande blanche 160°F (70 °C) 170 °F (75 °C) Guide de cuisson de la volaille dans votre micro-ondes
  • Placez la volaille sur une grille à rôtir transparente aux micro-ondes, dans un plat transparent aux micro-ondes.
  • Recouvrez la volaille de papier sulfurisé pour éviter les éclaboussures.
  • Recouvrez les os, les parties comportant peu de chair ou les zones trop cuites de bandelettes d’aluminium.
  • Vérifiez la température à différents endroits avant de laisser la volaille reposer le temps recommandé. Aliment Temps de cuisson/niveau de puissance Consignes Poulet entier jusqu’à 2 kg Temps de cuisson : 9 à 12 min pour 450 g 180°F (82°C) viande noire 170°F (75 °C) viande blanche Niveau de puissance : Moyen - Elevé (70) Placez le poulet, côté poitrine vers le bas, sur la grille à rôtir. Couvrez de papier sulfurisé. Retournez à mi-cuisson. Cuisez jusqu’à ce que le jus s’écoulant du poulet soit clair et que la chair autour des os ne soit plus rosée. Laissez reposer 5 à 10 minutes. Morceaux de poulet jusqu’à 900 g Temps de cuisson : 9 à 12 min pour 450 g 180°F (82°C) viande noire 170°F (75 °C) viande blanche Niveau de puissance : Moyen - Elevé (70) Placez le poulet dans un plat, côté os orienté vers le bas et les parties les plus épaisses orientées vers l’extérieur du plat. Couvrez de papier sulfurisé. Retournez à mi-cuisson. Cuisez jusqu’à ce que le jus s’écoulant du poulet soit clair et que la chair autour des os ne soit plus rosée. Laissez reposer 5 à 10 minutes. Consignes concernant la cuisson51 Consignes concernant la cuisson Guide de cuisson des fruits de mer dans votre micro-ondes
  • Cuisez le poisson jusqu’à ce qu’il s’émiette facilement à la fourchette.
  • Placez le poisson sur une grille à rôtir transparente aux micro-ondes, dans un plat transparent aux micro-ondes.
  • Utilisez un couvercle hermétique pour cuire le poisson à l’étuvée. L’utilisation de papier sulfurisé ou d’une serviette en papier comme couvercle produit moins de vapeur.
  • Ne faites pas trop cuire le poisson et vérifiez sa cuisson une fois le temps minimum écoulé. Aliment Temps de cuisson/niveau de puissance Consignes Biftecks jusqu’à 700 g Temps de cuisson : 10 à 14 min pour 450 g Niveau de puissance : moyen - élevé (70) Placez les biftecks sur la grille à rôtir, côté chair orienté vers l’extérieur de la grille. Couvrez de papier sulfurisé. Retournez et redisposez à mi-cuisson. Cuisez le poisson jusqu’à ce qu’il s’émiette facilement à la fourchette. Laissez reposer pendant 3 à 5 minutes. Filets jusqu’à 700 g Temps de cuisson : 7 à 11 min pour 450 g Niveau de puissance : moyen - élevé (70) Placez les filets dans un plat en prenant soin de disposer les morceaux les plus fins dans le fond. Couvrez de papier sulfurisé. S’ils mesurent plus de 1,3 centimètre d’épaisseur, retournez-les et redisposez-les à mi-cuisson. Cuisez le poisson jusqu’à ce qu’il s’émiette facilement à la fourchette. Laissez reposer pendant 2 à 3 minutes. Crevettes jusqu’à 700 g Temps de cuisson : 7 à 9 1/2 min pour 450 g. Niveau de puissance : moyen - élevé (70) Répartissez les crevettes dans un plat de manière à éviter qu’elles ne se chevauchent. Couvrez de papier sulfurisé. Cuisez-les jusqu’à ce qu’elles soient fermes et opaques, tout en remuant 2 à 3 fois en cours de cuisson. Laissez reposer 5 minutes. Guide de cuisson des oeufs dans votre micro-ondes
  • Ne faites jamais cuire les oeufs dans leur coquille et ne faites jamais réchauffer des oeufs durs dans leur coquille car ils risqueraient d’exploser.
  • Percez toujours les oeufs entiers pour éviter qu’ils n’éclatent.
  • Cuisez les oeufs juste à point. Ils deviennent durs lorsqu’ils sont trop cuits. Guide de cuisson des légumes dans votre micro-ondes
  • Les légumes doivent être lavés juste avant la cuisson. Il est souvent inutile d’ajouter de l’eau. Pour les légumes denses tels que les pommes de terre, les carottes et les haricots verts, ajoutez environ ¼ de verre d’eau.
  • Les petits légumes (rondelles de carottes, petits pois, haricots du Cap, etc.) cuisent plus vite que les plus gros.
  • Les légumes entiers, comme les pommes de terre, la courge poivrée ou les épis de maïs, doivent être placés en cercle sur le plateau tournant avant la cuisson. Ils cuiront de manière plus uniforme si vous les retournez à mi-cuisson.
  • Dirigez toujours les tiges des légumes, comme celles des asperges et des brocolis, vers les bords du plat et les pointes vers le centre.
  • Lorsque vous cuisez des légumes coupés en morceaux, recouvrez toujours le plat d’un couvercle ou d’un film plastique perforé adapté à la cuisson aux micro-ondes.
  • Percez la peau des légumes entiers, non pelés, tels que les pommes de terre, les courges, les aubergines, etc. avant la cuisson afin d’éviter qu’ils n’éclatent.
  • Pour une cuisson plus uniforme, remuez les légumes entiers ou redisposez-les à mi-cuisson.
  • Généralement, plus l’aliment est dense, plus le temps de repos est long. (Le temps de repos correspond au temps nécessaire aux aliments denses, aux aliments volumineux et aux légumes pour terminer leur cuisson une fois sortis du four). Une pomme de terre au four doit reposer pendant cinq minutes alors qu’un plat de petits pois peut être servi immédiatement.52

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Pour un fonctionnement optimum et dans un souci de sécurité, gardez l’intérieur et l’extérieur du four propres. Veillez à ce que la partie intérieure de la porte du four et le cadre avant ne contiennent pas de traces d’aliments ou de graisse incrustées. N’utilisez jamais de poudre ou de tampons à récurer. Nettoyez l’intérieur et l’extérieur du four, y compris le couvercle inférieur de la hotte, à l’aide d’un chiffon doux et d’un détergent doux et tiède (non chaud). Rincez et essuyez. Utilisez un nettoyant pour chrome et frottez les surfaces en chrome, métal et aluminium. Nettoyez immédiatement les éclaboussures à l’aide d’une serviette en papier humide, en particulier après la cuisson de poulet ou de lard. Nettoyez votre four toutes les semaines ou plus fréquemment si nécessaire.

  • Maintenez l’intérieur du four propre. Des particules d’aliments et des éclaboussures de liquides peuvent se coller aux parois du four, amoindrissant l’efficacité du four.
  • Essuyez immédiatement les éclaboussures. Utilisez un chiffon humide et un nettoyant doux. N’utilisez pas de détergents ou d’abrasifs puissants.
  • Pour décoller les particules d’aliments ou de liquides incrustées, faites chauffer deux tasses d’eau dans un récipient en verre d’une capacité de quatre tasses à moitié remplie (additionnée de jus de citron pour désodoriser le four) à une puissance élevée ou jusqu’à ébullition. Laissez reposer dans le four pendant une à deux minutes.
  • Retirez le plateau en verre du four lorsque vous nettoyez le four ou le plateau. Pour ne pas briser le plateau, manipulez- le avec précaution et ne le plongez pas dans l’eau immédiatement après la cuisson. Lavez le plateau avec précaution dans de l’eau savonneuse ou au lave-vaisselle.
  • Nettoyez la surface externe du four à l’aide de savon et d’un chiffon humide. Séchez-la à l’aide d’un chiffon doux. Pour ne pas endommager votre four, ne laissez pas d’eau s’infiltrer dans les ouvertures.
  • Nettoyez la fenêtre de la porte à l’aide d’eau et de savon très doux. Veillez à utiliser un chiffon doux pour éviter les rayures.
  • Si de la condensation s’accumule à l’intérieur ou à l’extérieur de la porte du four, essuyez-la à l’aide d’un chiffon doux. Ce phénomène peut se produire lorsque vous utilisez beaucoup d’eau. Cela n’indique en rien la présence d’une fuite dans le micro-ondes.
  • Ne faites jamais fonctionner le four à vide, cela pourrait endommager le magnétron ou le plateau en verre. Vous pouvez laisser un verre d’eau dans le four lorsqu’il n’est pas utilisé pour éviter tout dommage au cas où il serait mis en marche accidentellement. Entretien et nettoyage53

GUIDE DES USTENSILES ADAPTES AUX MICRO-ONDES

Utilisation recommandée

  • Bols et plats en verre et en vitrocéramique – Utilisez- les pour le chauffage ou la cuisson.
  • Plat brunisseur pour micro-ondes – Utilisez-le pour dorer les petits aliments comme les biftecks, les côtelettes ou les crêpes. Suivez les instructions fournies avec votre plat brunisseur.
  • Emballage plastique adapté aux micro-ondes – Utilisez pour retenir la vapeur. Ménagez une petite ouverture pour permettre à un peu de vapeur de s’échapper et évitez de le placer directement sur les aliments.
  • Papier sulfurisé – Utilisez-le comme couvercle pour éviter les éclaboussures.
  • Essuie-tout et serviettes en papier – Utilisez-les pour réchauffer des aliments pendant un court laps de temps et pour les couvrir. Ils absorbent l’excédent d’humidité et évitent les éclaboussures. N’utilisez pas de serviettes en papier recyclé car elles peuvent contenir des particules métalliques et prendre feu.
  • Assiettes et tasses en carton – Utilisez-les pour une cuisson courte à basse température. N’utilisez pas de carton recyclé car il peut contenir des particules métalliques et prendre feu.
  • Thermomètres – N’utilisez que ceux étiquetés «Transparents aux micro-ondes» et suivez toutes les instructions. Vérifiez les aliments à différents endroits. Lesthermomètres classiques peuvent être utilisés une fois les aliments retirés du four. Utilisation limitée
  • Papier aluminium – Utilisez de minces bandelettes de papier pour éviter que les zones exposées ne soient trop cuites. Le papier ne doit pas dépasser 2,5 à 5 cm de longueur et 2,5 cm de largeur. Une utilisation excessive de papier aluminium risque d’endommager votre four, soyez donc prudent.
  • Ustensiles en céramique, porcelaine et grès – Utilisez- les uniquement s’ils sont étiquetés «Transparents aux micro-ondes». S’ils ne comportent pas cette étiquette, effectuez un essai pour vous assurer qu’ils peuvent être utilisés sans danger. N’utilisez jamais de plat comportant un ornement métallique.
  • Plastique – N’utilisez que siune étiquette indique «Transparent aux micro-ondes» Les autres types de plastiques risquent de fondre.
  • Ustensiles en paille, osier et bois – Utilisez-les uniquement pour une durée de cuisson courte car ils risquent de s’enflammer. Non recommandé
  • Récipients et bouteilles en verre – Le verre ordinaire est trop fin pour pouvoir être utilisé dans un micro-ondes et risque de se casser.
  • Sacs en papier – Ils risquent de prendre feu, hormis les sachets de pop-corn spécialement conçus pour une utilisation aux micro-ondes.
  • Assiettes et tasses en mousse de polystyrène – Elles risquent de fondre et de laisser un résidu toxique sur les aliments.
  • Emballages et récipients en plastique – Les récipients comme les boîtes de margarine risquent de fondre dans le micro-ondes.
  • Ustensiles métalliques – Ils risqueraient d’endommager votre four. Retirez tous les ustensiles métalliques avant de cuire les aliments. Testdes ustensiles Si vous ne savez pas si un plat est transparent aux micro- ondes, effectuez le test suivant :

1. Remplissez une tasse d’eau et placez-la dans le four, à

côté du plat que vous souhaitez tester.

2. Appuyez sur la touche Add 30sec (Ajouter 30 s.) pour

les chauffer pendant 30 secondes à puissance élevée. L’eau doit être chaude et le plat que vous testez doit être froid. Si le plat est chaud, cela signifie qu’il absorbe l’énergie des micro-ondes et ne peut donc pas être utilisé dans ce four. Ustensiles de cuisine54

GUIDE DE RESOLUTION DES

PROBLEMES Avant de faire appel à un dépanneur pour votre four, consultez la liste des problèmes et solutions possibles. L’affichage et le four ne fonctionnent pas.

  • Insérez correctement la fiche dans une prise avec mise à la terre.
  • Si la prise est commandée par interrupteur mural, assurez-vous que celui-ci est ouvert.
  • Retirez la fiche de la prise, attendez dix secondes, puis rebranchez-la.
  • Remettez le disjoncteur en place ou remplacez les fusibles grillés.
  • Branchez un autre appareil sur la prise. Si l’autre appareil ne fonctionne pas, demandez à un électricien qualifié de réparer la prise.
  • Branchez le four sur une autre prise. L’affichage du four fonctionne mais l’appareil ne s’allume pas.
  • Assurez-vous que la porte est correctement fermée.
  • Vérifiez si du matériel d’emballage ou tout autre matériau est collé au joint de la porte.
  • Vérifiez si la porte est endommagée.
  • Appuyez deux fois sur la touche STOP/CLEAR (ARRET/SUPPRIMER) et ressaisissez toutes les instructions de cuisson. L’appareil s’éteint avant la fin du temps programmé.
  • S’il n’y a pas eu de coupure de courant, retirez la fiche de la prise, attendez dix secondes, puis rebranchez-la. S’il y a eu une coupure de courant, l’indicateur d’heure affiche : PLEASE TOUCH CLOCK AND SET TIME OF DAY (VEUILLEZ APPUYER SUR LA TOUCHE CLOCK (HORLOGE) POUR REGLER L’HEURE). Réglez l’heure et saisissez une nouvelle fois les instructions de cuisson.
  • Remettez le disjoncteur en place ou remplacez les fusibles grillés. Les aliments cuisent trop lentement.
  • Assurez-vous que le four est sur son propre circuit d’alimentation électrique de 20 A. L’utilisation d’un autre appareil branché sur le même circuit risque d’entraîner une chute de tension. Au besoin, rebranchez le four sur son propre circuit. Des étincelles ou des arcs se forment.
  • Retirez les ustensiles métalliques, les éventuelles casseroles ou attaches métalliques. Si vous utilisez du papier aluminium, utilisez uniquement des bandes de petites dimensions et ménagez au moins un espace de 2,5 cm entre l’aluminium et les parois intérieures du four. Le plateau tournant fait du bruit ou colle.
  • Nettoyez le plateau tournant, son anneau et la sole.
  • Assurez-vous que le plateau tournant et son anneau sont placés correctement. L’utilisation du micro-ondes provoque des interférences télé ou radio.
  • Il s’agit du même type d’interférences provoquées par les autres petits appareils, tels que les sèche-cheveux. Eloignez votre micro-ondes des autres appareils, comme le téléviseur ou le poste de radio. Remarque : Si le four est programmé pour un temps de cuisson supérieur à 25 minutes, il se réglera automatiquement à 70 pour cent de sa puissance après 25 minutes pour éviter toute surchauffe. Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème,, veuillez appeler notre service d’assistance : 1-800-688-9900 U.S.A.

1-800-688-2002 CANADA

Dépannage55 Remarque56 Garantie et assistance Garantie Garantie limitée d’un an - pièces et main-d’oeuvre Durant une période d ’un (1) an à compter de la date de l’achat initial, toute pièce qui se révélerait défectueuse dans les conditions normales d’usage ménager sera réparée ou remplacée gratuitement. Résidents du Canada Les garanties ci-dessus couvrent un appareil installé au Canada seulement s’il a été agree par les agences de test habilitées (verification de la conformité à une norme nationale du Canada), sauf si l’appareil a été introduit au Canada à l’occasion d’un changement de résidence des États-Unis vers le Canada. Les garanties spécifiques formulées ci- dessus sont les SEULES que le fabricant accorde. Ces garanties vous confèrent des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’un État à l’autre ou d’une province à l’autre.

JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET IL SE PEUT QUE VOUS AYIEZ D’AUTRES DROITS, QUI VARIENT D’UN ÉTAT À L’AUTRE OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE. Ne sont pas couverts par ces garanties

1. Les problèmes et dommages résultant des situations suivantes :

a. Mise en service, livraison ou entretien effectués incorrectement. b. Toute réparation, modification, altération et tout réglage non autorisés par le fabricant ou par un prestataire de service après-vente agréé. c. Mauvais emploi, emploi abusif, accidents, usage non raisonnable, ou catastrophe naturelle. d. Courant électrique, tension, alimentation électrique ou en gaz incorrects. e. Réglage incorrect d’une commande.

2. Les garanties ne peuvent être honorées si les numéros de série d’origine ont été

enlevés, modifiés ou ne sont pas facilement lisibles.

3. Ampoules, filtres à eau et filtres à air.

4. Les produits achetés à des fins commerciales ou industrielles.

5. Les frais de dépannage ou de visite pour :

a. Correction d’erreurs de mise en service. Pour les produits nécessitant une ventilation, un conduit métallique rigide doit être utilisé. b. Initiation de l’utilisateur à l’emploi de l’appareil. c. Transport de l’appareil chez le réparateur et retour de l’appareil chez l’utilisateur.

6. Tout aliment perdu en raison de pannes du réfrigérateur ou du congélateur.

7. Dépenses de déplacement et de transport pour la réparation du produit dans des

8. Cette garantie n’est pas valide à l’extérieur des États-Unis et du Canada.

Communiquez avec votre détaillant pour savoir si une autre garantie s’applique.

9. Dommages indirects ou accessoires subis par toute personne à la suite d’une

quelconque violation des garanties. Certains États ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de responsabilité en ce qui concerne les dommages directs ou indirects. L’exclusion ci-dessus peut en conséquence ne pas s’appliquer à votre cas. Si vous avez besoin d’aide Consultez d’abord la section sur le dépannage dans le manuel d’utilisation et d’entretien, puis appelez le détaillant de qui vous avez acheté votre appareil ou le service à la clientèle de Maytag Services LLC au 1-800-688-9900 aux États-Unis et au 1-800-688-2002 au Canada pour savoir où trouver un réparateur autorisé.

  • Veillez à conserver la facture d’achat pour justifier de la validité de la garantie. Pour d’autres renseignements concernant les responsabilités du propriétaire à l’égard du service sous garantie, voir le texte de la GARANTIE.
  • Si le détaillant ou l’agence de service après-vente ne peut résoudre le problème, écrivez à Maytag Services LLC à l’adresse suivante : CAIR

Center, P.O. Box 2370, Cleveland, TN 37320-2370 États-Unis, ou appelez au 1-800-688-9900 aux États-Unis ou au 1-800-688-2002 au Canada.

  • Les guides d’utilisation, les manuels de service et les renseignements sur les pièces sont disponibles auprès du service à la clientèle de Maytag Services LLC. Remarques : Veillez à fournir l’information suivante lorsque vous communiquez avec nous au sujet d’un problème : a. Vos nom, adresse et numéro de téléphone; b. Numéro de modèle et numéro de série de l’appareil; c. Nom et adresse du détaillant avec la date l’appareil acheté ; d. Description détaillée du problème observé; e. Preuve d’achat (facture de vente).Horno de microondas Guía de uso y cuidado Modelo AMC6158BAB/W/S

3. Oprima la tecla numérica 1 : LBS/°F

4. Oprima la tecla numérica 2 : KG/°C