DW494 - Polisseuse DEWALT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DW494 DEWALT au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Polisseuse |
| Puissance | Variable selon le modèle |
| Vitesse à vide | Variable selon le modèle |
| Poids | Variable selon le modèle |
| Utilisation recommandée | Polissage de surfaces, finition de peinture, entretien automobile |
| Accessoires inclus | Disques de polissage, poignée supplémentaire |
| Maintenance | Nettoyage régulier, vérification des câbles et des accessoires |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, gants, et respecter les consignes de sécurité |
| Garantie | Variable selon le revendeur |
| Informations générales | Idéal pour les professionnels et les amateurs de bricolage |
FOIRE AUX QUESTIONS - DW494 DEWALT
Questions des utilisateurs sur DW494 DEWALT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Polisseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DW494 - DEWALT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DW494 de la marque DEWALT.
MODE D'EMPLOI DW494 DEWALT
AVERTISSEMENT : l’outil peut soulever de la poussière contenant
des produits chimiques pouvant causer le cancer ou des malformations congénitales ou encore, être nocifs sur le plan reproductif. On doit donc porter l’appareil de protection respiratoire approprié.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, de
secousses électriques ou de blessures lorsqu’on utilise des outils électriques, il faut toujours respecter les mesures de sécurité suivantes. LIRE TOUTES LES DIRECTIVES. Mise à la terre (Modèles DW488, DW493, DW494) L’outil devrait être mis à la terre lors de son utilisation afin de protéger l’utilisateur contre les risques de secousses électriques. L’outil est doté d’un cordon trifilaire et d’une fiche à trois broches de type mis à la terre qui s’insère dans une prise mise à la terre. Le conducteur vert (ou vert et jaune) du cordon est le fil de mise à la terre. Ne jamais raccorder le fil vert (ou vert et jaune) à une borne sous tension. Lorsque l’outil est conçu pour recevoir une alimentation de moins de 150 volts, il est doté d’une fiche semblable à celle illustrée à la figure A. Lorsque l’outil est conçu pour recevoir une alimentation variant AB CD
COUVERCLE D’INSPECTION DES BALAIS BOUTON DE VERROUILLAGE DE L’INTERRUPTEUR INTERRUPTEUR À DÉTENTE POIGNÉE AUXILIAIRE PROTECTEUR (NON COMPRIS) MEULE À MOYEU CREUX 383763-01/DW488 rev. 7/31/2002 1:48 PM Page 8entre 150 et 250 volts, il est doté d’une fiche semblable à celle illustrée à la figure D. On peut se procurer un adaptateur (fig. B et C) pour brancher une fiche semblable à celle de la figure A dans des prises à deux orifices. Il faut alors relier la tige, la cosse ou le dispositif similaire de couleur verte à une mise à la terre permanente (comme une prise bien mise à la terre). Il n’y a pas d’adaptateur pour la fiche illustrée à la figure D. L’ADAPTATEUR ILLUSTRÉ AUX FIGURES B ET C NE PEUT PAS ETRE UTILISÉ AU CANADA. Utiliser seulement des cordons de rallonge trifilaires qui acceptent des fiches à 3 broches et des prises à 3 orifices qui acceptent la fiche de l’outil. Remplacer ou réparer les cordons endommagés. Mise à la terre (Modèle DW494-220) L’outil devrait être mis à la terre lorsqu’on s’en sert afin de protéger l’utilisateur contre les risques de secousses électriques. L’outil comporte un cordon trifilaire convenant à une prise bien mise à la terre. Le conducteur vert (ou vert et jaune) constitue le fil de terre. Ne jamais relier le fil vert (ou vert et jaune) à une borne sous tension. Il faut relier les deux contacts de terre et la prise de terre de la fiche à une mise à la terre permanente, comme une prise bien mise à la terre. Il n’existe aucun adaptateur pour la fiche illustrée à la figure A. Mesures de sécurité pour tous les outils
- BIEN DÉGAGER LA SURFACE DE TRAVAIL. Des surfaces et des établis encombrés peuvent être la cause de blessures.
- TENIR COMPTE DU MILIEU DE TRAVAIL. Protéger les outils électriques de la pluie. Ne pas s’en servir dans des endroits humides ou mouillés. Bien éclairer la surface de travail. Ne pas se servir de l’outil en présence de liquides ou de vapeurs inflammables.
- SE PROTÉGER CONTRE LES SECOUSSES ÉLECTRIQUES. Éviter tout contact avec des objets mis à la terre, comme des tuyaux, radiateurs, cuisinières, réfrigérateurs et autres objets du genre.
- ÉLOIGNER LES ENFANTS. Tous les visiteurs doivent être tenus à l’écart de l’aire de travail et il faut les empêcher de toucher à l’outil ou au cordon de rallonge.
- RANGER LES OUTILS INUTILISÉS. Il faut ranger les outils dans un endroit sec, situé en hauteur ou fermé à clé, hors de la portée des enfants.
- NE JAMAIS FORCER L’OUTIL. Afin d’obtenir un rendement sûr et efficace, utiliser l’outil à son rendement nominal.
- UTILISER L’OUTIL APPROPRIÉ. Ne jamais exiger d’un petit outil ou d’un accessoire le rendement d’un outil de fabrication plus robuste. Se servir de l’outil selon l’usage prévu.
- PORTER DES VÊTEMENTS APPROPRI´ES. ´Eviter de porter de vêtements amples et des bijoux qui peuvent être happés par les pièces en mouvement. Porter des gants de caoutchouc et des chaussures à semelle antidérapante pour travailler à l’exteriur. Protéger la chevelure si elle est longue. Se tenir éloigné des évents puisque ces derniers pourraient camoufler des pièces mobiles.
- PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ. Porter également un masque respiratoire si le travail de coupe produit de la poussière.
- NE PAS MANIPULER LE CORDON DE FAÇON ABUSIVE. Ne pas transporter l’outil par le cordon ni tirer sur ce dernier pour le débrancher de la prise. Éloigner le cordon des sources de chaleur, des flaques d’huile et des arêtes tranchantes.
- ASSUJETTIR LA PIÈCE. Immobiliser la pièce à l’aide de brides ou d’un étau. On peut alors se servir des deux mains pour faire fonctionner l’outil, ce qui est plus sûr.
- NE PAS DÉPASSER SA PORTÉE. Toujours demeurer dans une position stable et garder son équilibre.
- PRENDRE SOIN DES OUTILS. Conserver les outils propres pour qu’ils donnent un rendement supérieur et sûr. Suivre les directives
383763-01/DW488 rev. 7/31/2002 1:48 PM Page 910 concernant la lubrification et le remplacement des accessoires. Inspecter régulièrement le cordon de l’outil et le faire réparer au besoin à un atelier d’entretien autorisé. Inspecter régulièrement les cordons de rallonge et les remplacer lorsqu’ils sont endommagés. S’assurer que les poignées sont toujours propres, sèches et libres de toute tache d’huile ou de graisse.
- DÉBRANCHER OU VERROUILLER EN POSITION HORS TENSION LES OUTILS NON UTILISÉS. Respecter cette mesure lorsqu’on ne se sert pas de l’outil, ou qu’on doit le réparer ou en changer un accessoire (comme une lame, un foret ou un couteau).
- ENLEVER LES CLÉS DE RÉGLAGE. Prendre l’habitude de vérifier si les clés de réglage ont été retirées avant de faire démarrer l’outil.
- ÉVITER LES DÉMARRAGES ACCIDENTELS. Ne pas laisser le doigt sur l’interrupteur lorsqu’on transporte l’outil. S’assurer que l’interrupteur est à la position hors circuit lorsqu’on branche l’outil.
- CORDONS DE RALLONGE. S’assurer que le cordon de rallonge est en bon état. Lorsqu’on se sert d’un cordon de rallonge, s’assurer qu’il est de calibre approprié pour la tension nécessaire au fonctionnement de l’outil. L’utilisation d’un cordon de calibre inférieur occasionne une baisse de tension entraînant une perte de puissance et la surchauffe. Le tableau suivant indique le calibre approprié selon la longueur du cordon et les mentions de la plaque signalétique de l’outil. En cas de doute, utiliser un cordon de calibre supérieur. Le chiffre indiquant le calibre est inversement proportionnel au calibre du cordon. Calibre minimal des cordons de rallonge Longueur totale du cordon 25 ft. 50 ft. 75 ft. 100 ft. 125 ft. 150 ft. 175 ft.
- CORDONS DE RALLONGE PRÉVUS POUR L’EXTÉRIEUR. Lorsque l’outil est utilisé à l’extérieur, ne se servir que d’un cordon de rallonge conçu pour l’extérieur et portant la mention appropriée.
- DEMEURER VIGILANT. Travailler avec vigilance et faire preuve de bon sens. Ne pas se servir de l’outil lorsqu’on est fatigué.
- VÉRIFIER LES PIÈCES ENDOMMAGÉES. Avant de continuer à utiliser l’outil, il faut vérifier si le protecteur ou toute autre pièce endommagée remplit bien la fonction pour laquelle il a été prévu. Vérifier l’alignement et les attaches des pièces mobiles, le degré d’usure des pièces et leur montage, ainsi que tout autre facteur susceptible de nuire au bon fonctionnement de l’outil. Faire réparer ou remplacer tout protecteur ou toute autre pièce endommagée dans un centre de service autorisé, sauf si le présent guide fait mention d’un avis contraire. Confier le remplacement de tout interrupteur défectueux à un centre de service autorisé. Ne jamais se servir d’un outil dont l’interrupteur est défectueux. Mesures de sécurité additionnelles relatives aux rectifieuses
- Toujours utiliser le dispositif de protection qui convient à la meule afin d’éviter tout contact avec celle-ci et de protéger l’opérateur des fragments pouvant être projetés par une meule brisée.
- Toujours utiliser la poignée latérale et s’assurer qu’elle est bien serrée afin de bien maîtriser l’outil en tout temps.
- La vitesse des accessoires doit correspondre à la vitesse minimale recommandée indiquée sur l’étiquette d’avertissement de l’outil, car les meules et les accessoires qui sont réglés à une vitesse trop élevée peuvent se briser et occasionner des blessures lorsque des fragments de métal sont projetés. La vitesse des accessoires est réglée au-dessus de la vitesse à vide de l’outil puisque la vitesse réelle de l’outil peut varier.
- Avant de s’en servir, vérifier si les accessoires recommandés ne Français 383763-01/DW488 rev. 7/31/2002 1:48 PM Page 10renferment aucune fêlure ni défaut. Le cas échéant, jeter l’accessoire. Il faut également inspecter l’accessoire lorsque l’outil est tombé.
- Au moment du démarrage (après avoir installé une nouvelle meule), saisir l’outil dans un endroit bien protégé et le laisser fonctionner pendant une minute. Si la meule renferme une fêlure ou un défaut non décelé, elle éclatera en moins de une minute. Ne jamais mettre l’outil en marche lorsqu’une personne se trouve dans la trajectoire de la meule. Cette mesure vaut également pour l’utilisateur.
- Pendant les travaux, éviter de faire sauter la meule ou de la maltraiter. Le cas échéant, arrêter l’outil et inspecter la meule.
- TOUJOURS UTILISER DES PROTECTEURS avec des meules à moyeu creux ou des meules boisseau coniques.
- Nettoyer l’outil régulièrement. MISE EN GARDE : porter un dispositif de protection personnel anti-bruit approprié durant l’utilisation. Sous certaines conditions et pendant toute la durée de l’utilisation, le bruit émanant de ce produit pourrait contribuer à la perte d’audition. MISE EN GARDE : faire preuve d’une grande prudence lorsqu’on meule dans un coin, car la meuleuse pourrait rebondir soudainement si la meule entre en contact avec une autre surface.
AVERTISSEMENT : Certains outils, tels que les sableuses
électriques, les scies, les meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent soulever de la poussière contenant des produits chimiques susceptibles d’entraîner le cancer, des malformations congénitales ou pouvant être nocifs pour le système reproductif. Parmi ces produits chimiques, on retrouve :
- le plomb dans les peintures à base de plomb;
- la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maçonnerie;
- l’arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique (CCA).
DISQUE ABRASIF FIG. 3 383763-01/DW488 rev. 7/31/2002 1:48 PM Page 1112 Le risque associé à de telles expositions peut varier selon la fréquence avec laquelle on effectue ces travaux. Pour réduire l’exposition à de tels produits, il faut travailler dans un endroit bien ventilé et utiliser l’équipement de sécurité approprié tel un masque anti-poussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.
- Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par cet outil ou autres outils électriques. Porter des vêtements de protection et nettoyer les parties exposées du corps avec de l’eau savonneuse. S’assurer de bien se protéger afin d’éviter d’absorber par la bouche, les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs. CONSERVER CES MESURES. Interrupteur Enfoncer l’interrupteur à détente (fig. 1) pour actionner l’outil. Pour l’arrêter, relâcher l’interrupteur. On peut verrouiller l’outil en mode de fonctionnement continu en maintenant l’interrupteur à détente enfoncé tout en enfonçant le bouton de verrouillage de l’interrupteur qui se trouve près de la détente (fig. 1). Maintenir le bouton de verrouillage enfoncé et relâcher doucement la détente. Relâcher le bouton de verrouillage et l’outil continue de fonctionner. Pour l’arrêter lorsqu’il est en mode de fonctionnement continu, il suffit d’enfoncer et de relâcher l’interrupteur à détente. Poignée auxiliaire À titre de commodité, l’outil comporte une poignée auxiliaire. On peut l’installer d’un côté ou de l’autre du boîtier des engrenages (fig. 2) et il faut s’en servir en tout temps lors des travaux de ponçage et de meulage. Ponçage à l’aide de disques abrasifs On utilise des disques abrasifs pour poncer les soudures, enlever de la rouille et de la peinture et poncer des surfaces rugueuses. Français FIG. 4 BOUTON DE VERROUILLAGE
383763-01/DW488 rev. 7/31/2002 1:48 PM Page 12Faire ce qui suit pour installer un disque abrasif.
1. METTRE L’OUTIL HORS TENSION ET LE DÉBRANCHER.
2. Pousser le moyeu de l’écrou du disque le plus loin possible au
centre du disque abrasif, puis sur le disque d’appui.
3. Installer les disques assemblés sur l’arbre de l’outil (fig. 3) et
placer l’écrou sur le moyeu.
4. Se protéger la main avec un gant ou un chiffon et visser
l’assemblage dans le sens horaire jusqu’au bout de l’arbre (fig. 4).
5. Actionner le bouton pour verrouiller l’arbre en place et bien le
serrer (fig. 4). Faire ce qui suit pour retirer un disque abrasif.
1. METTRE L’OUTIL HORS TENSION ET LE DÉBRANCHER.
2. Se protéger la main avec un gant ou un chiffon et visser
l’assemblage dans le sens antihoraire tout en enfonçant le bouton de verrouillage de l’arbre. Lorsqu’on ponce, tenir l’outil de sorte qu’il y ait un angle de 10°à15° entre le disque et la surface à poncer, comme le montre la figure 5. Si on n’utilise que l’extrémité extérieure du disque, la surface est poncée grossièrement. Lorsque le disque est à plat contre la pièce, le ponçage obtenu est irrégulier et raboteux, et l’outil est difficile à maîtriser. Meulage à l’aide de meules à moyeu creux MISE EN GARDE : NE JAMAIS MEULER SANS AVOIR INSTALLÉ AU PRÉALABLE LES PROTECTEURS APPROPRIÉS. L’INSTALLATION DU PRÉSENT PROTECTEUR TRANSFORME LA PONCEUSE EN RECTIFIEUSE COUDÉE. Faire ce qui suit pour installer le protecteur.
1. Lorsqu’on n’arrive pas à déterminer le protecteur approprié,
vérifier auprès du personnel du centre de service DEWALT de la
383763-01/DW488 rev. 7/31/2002 1:48 PM Page 1314 région ou composer le numéro sans frais suivant. 1 (800) 4-DeWALT (1 (800) 433-9258) .
2. METTRE L’OUTIL HORS TENSION ET LE DÉBRANCHER.
3. Installer le protecteur de la façon illustrée à la figure 6. Placer la
collerette du protecteur entre l’arbre et l’utilisateur.
4. Bien serrer les deux vis de serrage fournies avec le protecteur.
Les meules à moyeu creux peuvent servir pour meuler des quantités modérées de métal sur des surfaces planes ou sculptées. Faire ce qui suit pour installer une meule à moyeu creux. MISE EN GARDE : Ne jamais utiliser les meules à moyeu creux sans les protecteurs appropriés.
1. METTRE L’OUTIL HORS TENSION ET LE DÉBRANCHER.
2. Vérifier si le protecteur est bien fixé au boîtier des engrenages.
3. Installer la bride d’appui sur l’arbre de la façon illustrée à la
4. Vérifier la vitesse nominale indiquée sur la meule à moyeu creux.
Ne jamais utiliser une meule dont la vitesse nominale est inférieure à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’outil.
5. Installer la meule à moyeu creux sur l’arbre de la façon illustrée à
6. Visser la rondelle de blocage sur l’arbre de la façon illustrée à la
figure 7. Retenir l’arbre en actionnant le bouton de verrouillage et serrer la rondelle de blocage avec la clé fournie. Faire ce qui suit pour retirer une meule à moyeu creux.
1. METTRE L’OUTIL HORS TENSION ET LE DÉBRANCHER.
2. Bloquer l’arbre à l’aide du bouton de verrouillage (fig. 7) et
desserrer la rondelle de blocage à l’aide de la clé à fourches fournie.
3. Vérifier attentivement la meule à moyeu creux afin d’en déceler
toute fêlure ou craque. Le cas échéant, jeter immédiatement la meule. Lorsqu’on utilise une meule à moyeu creux, tenir l’outil de sorte qu’il y ait un angle d’environ 30° entre la meule et la pièce. Meules boisseaux métalliques et brosses métalliques torsadées On utilise une meule boisseau métallique et une brosse métallique torsadée pour enlever de la rouille, du tartre et de la peinture ainsi que poncer des surfaces rugueuses. Il faut installer un dispositif de protection n° 27 lors de l’utilisation des brosses et des meules métalliques. Faire ce qui suit pour installer une meule boisseau métallique ou une brosse métallique.
1. METTRE L’OUTIL HORS TENSION ET LE DÉBRANCHER.
2. Déposer la rectifieuse en la plaçant de sorte que l’arbre soit placé
vers le haut et retirer le protecteur au besoin.
3. S’assurer que la vitesse nominale de la meule boisseau
métallique ou de la brosse métallique est égale ou supérieure à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’outil.
4. Visser la meule boisseau métallique ou la brosse métallique sur
l’arbre et serrer fermement. MISE EN GARDE : on doit porter des gants de travail lorsqu’on manipule les brosses métalliques en forme de coupelle. Entretien NETTOYAGE Il faut nettoyer régulièrement le carter du moteur à l’air comprimé afin d’en chasser la poussière et les résidus. En effet, la poussière et les résidus de métaux s’accumulent souvent sur les surfaces intérieures de l’outil et cela présente un risque de secousses électriques si le carter n’est pas nettoyé fréquemment. TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ. Français 383763-01/DW488 rev. 7/31/2002 1:48 PM Page 14MISE EN GARDE : Ne jamais utiliser de solvants ni tout autre produit chimique pour nettoyer les pièces non métalliques de l’outil. Utiliser seulement un chiffon propre et sec. LUBRIFICATION L’outil DEWALT a été lubrifié en usine et il est prêt à servir. Il faut le lubrifier au bout de soixante jours à six mois, selon l’utilisation qui en a été faite. (Les outils constamment utilisés et ceux exposés à la chaleur peuvent nécessiter une lubrification plus fréquente.) Il faut confier la lubrification à du personnel qualifié comme celui d’un centre de service D EWALT ou d’un atelier d’entretien autorisé. Accessoires Les accessoires recommandés pour l’outil sont vendus séparément chez le distributeur ou au centre de service de la région.
NOTE : UTILISER DES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS
CONFORMÉMENT AU TABLEAU SUIVANT. Type d’accessoire MEULE À MOYEU CREUX DISQUES ABRASIFS MEULES BOISSEAUX MÉTALLIQUES Notes Toujours porter des lunettes de sécurité et des vêtements appropriés. Usage Pour meuler des quantités modérées de métal ou de maçonnerie sur des surfaces planes ou sculptées. Pour poncer des soudures, des arêtes tranchantes et de la carrosserie. Pour enlever de la rouille et préparer des surfaces à peindre. Les meules à moyeu creux doivent s’adapter dans les limites du protecteur et leur vitesse nominale doit être supérieure à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’outil. Les accessoires recommandés pour l’outil sont vendus séparément chez le distributeur ou au centre de service de la région. La liste complète des centres de service se trouve dans l’emballage de l’outil. MISE EN GARDE : Les meules boisseaux métalliques peuvent perdre des fils pendant les travaux et ces derniers son alors éjectés. L’utilisateur et toute autre personne dans la zone de travail doivent donc porter des lunettes de sécurité ainsi que de l’équipement protecteur pour le corps et le visage. Utiliser seulement des meules boisseaux métalliques dont la vitesse nominale est égale ou supérieure à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’outil.
AVERTISSEMENT : Afin de minimiser les risques de blessures,
toujours utiliser les protecteurs appropriés et porter des lunettes de sécurité. MISE EN GARDE : L’utilisation de tout accessoire non recommandé peut être dangereuse. Reparations Pour assurer la SÉCURITÉ D’EMPLOI et la FIABILITÉ de l’outil, n’en confier la réparation, l’entretien et les rajustements (y compris l’inspection des balais) qu’à un centre de service ou à un atelier d’entretien autorisé n’utilisant que des pièces de rechange identiques.
REMPLACEMENT GRATUIT DE L'ÉTIQUETTE
Si vos étiquettes d'avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composez le 1-800-4-D EWALT pour obtenir une étiquette de remplacement gratuite.
Notice Facile