FPE3706 - Téléviseur VOXX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FPE3706 VOXX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écran LED 37 pouces, résolution Full HD 1920 x 1080, taux de rafraîchissement de 60 Hz |
|---|---|
| Connectivité | 3 ports HDMI, 2 ports USB, entrée VGA, sortie audio, Wi-Fi intégré |
| Utilisation | Idéal pour le visionnage de films, de séries et de jeux vidéo, compatible avec les appareils multimédias |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'écran avec un chiffon doux, mise à jour du firmware via USB |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité CE, protection contre les surcharges électriques |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, dimensions avec support : 84 x 56 x 20 cm, poids : 10 kg |
FOIRE AUX QUESTIONS - FPE3706 VOXX
Questions des utilisateurs sur FPE3706 VOXX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FPE3706 - VOXX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FPE3706 de la marque VOXX.
MODE D'EMPLOI FPE3706 VOXX
Téléviseur LCD couleur
avec syntoniseur ATSC
Mode d'emploi
FPE3706
Veuillez dire entierement ce mode d'emploi avant de brancher, utilise ou regler ce produit. Veuillez conserve r le mode d'emploi pour consultation ulterieure.
Les illustrations et les copies d'écran représentées dans ce mode d'emploi ne sont données qu'à titre explicatif et elles peuvent différer légarement des opérations réelles.
Les commandes de menu non selectionnables sont marquées en gris.
POUR ASSISTANCE, VEUILLEZ NOUS TELÉPHONER À 1-800-619-3848 OU NOUS VISITER À WWW.AUDIOVOX.COM.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, n'expose) jamais l'appareil à la pluie ou à une humidité excessive. 2)
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
(2) Veuillez lircce mode d'emploi.
2) Conservez ce mode d'emploi.
3) Lisez tous les averissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N'utilisez pas cet apparéil à proximité de l'eau. N'exposez pas l' apparéil aux éclaboussures ou aux liquides d'aucune sorte et ne posez jamais de recipient rempli de liquide, tel qu'un vase, sur l' apparéil.
6) Utilisez un chiffon sec pour nettoyer l'appareil.
7) Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Respectez les indications du fabricant lors de l'installation du produit.
8) Ne placez pas le téléviseur a proximite de toute source de chaleur, telle qu'un radiateur, une bouche de chauffage, un poèle ou tout autre apparéil (y compris les amplificateurs) qui dégage de la chaleur.
9) Ne supprimez pas le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de mise à la terre. Une fiche polarisée compte deux broches, dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche de mise à la terre compte deux broches et une troisième broche de mise à la terre. La brochure la plus large ou la troisième broche est fournie pour votre sécurité. Si la fiche fournie n'est pas adaptée à votre prise de courant, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolete.
10) Évitez de marcher sur le cable d'alimentation ou de le pincer, particulièrement au niveau des fiches, des socles de prises d'alimentation et du point de sortie de l'appareil.
11) N'utilisez que des accessoires spécifiés par le fabricant.
12) N'utilisez que le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifique par le fabricant ou vendue avec l'appareil.
Si vous utilisez un chariot, déplacez l'ensemble chariot / téléviseur avec prudence, pour éviter toute blessure si l'appareil bascule.
13) Debranchez l'appareil pendant des orages ou s'il doit rester inutilisé longtemps.
14) Pour toute réparation, adressez-vous à un technicien qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommaged d'une manière quelconque, par exemple si le cable d'alimentation ou la fiche sont endommages, si du liquide a été renversé ou que des objets sont tombés dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est tombé.


Ce symbole averti l'utilisateur sur la presence d'une « tension dangereuse » non isolée dans le boftier du produit, qui pourrait être assez élevé pour constituer un risque de chocolélectrique pour les personnes.

Ce symbole averti l'utilisateur sur la presence des instructions (réparations) de fonctionnement et d'entretien dans la documentation qui accompagne l'appareil.
Ce produit utilise de la soudure etain-plomb et le tube fluorescent contient une petite quantite de mercure. L'elimination de ces matériels peut etre reglementee pour des raisons de protection de I'environnement. Pour des informations concernant l'elimination et le recyclage, veuillez contacter vous autorite locale ou l'Electronic Industries Alliance: www.eia.org
DECLARATION DE LA FCC
Cet équipement a ete teste et s'est avere conforme aux limites pour un appareil de classe B, conformement à la partie 15 des reglements de la FCC. Ces limites sont conques pour assurer une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles lorsque l'equipement est utilise dans un environnement commercial.
Cet équipement génére, utilise et peut émettre de l'énergie radiofrequence et, s'il n'est pas installé et utilisé selon les directives de ce mode d'emploi, il peut cause des interférences nuisibles aux radiocommunications. L'utilisation de cet équipement dans un quartier résidentiel est susceptible de causeurs des interférences nuisibles; dans ce cas, l'utiliseur sera obligé de corriger les interférences lui-même.
AVERTISSEMENT DE LA FCC:
Conformément à la reglementation de la FCC, partie 15.21, 47CFR, toute modification apportée à cet écran qui n'est pas expressement autorisée par le fabricant pourrait cause des interférences nuisibles, ce qui annulera l'autorité de l'utilisateur pour utiliser cet apparéil.
AVERTISSEMENT:
Ce téléviseur est un produit de classe B. Dans un environnement domestique, ce produit peut cause des interférences nuisibles; dans ce cas, l'utilisateur peut être obligé de prendre des mesures de protection contre les interférences nuisibles.
Avant d'utiliser votre téléviseur, veuillez dire ce mode d'emploi avec attention et conservez-le pour consultation ultérieure.
Respectez attentivement tous les avertissements, les précautions et les indications marquées sur l'appareil ou décrites dans le mode d'emploi ou le manuel d'entretien.
AVERTISSEMENT
Pour éviter les blessures, veuillez respecter les mesures de sécurité de base ci-dessous, pendant l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil.
Sources d'alimentation
Cet apparéil ne doit être raccordé qu'au type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette informative.
En cas de doute concernant le type d'alimentation électriche de voting maison, consultez le détaillant ou la société locale d'électricité.
Mise à la terre ou polarisation
Cet apparéil est équipé d'un cable d'alimentation CA avec fiche polarisée (fiche ayant une broche plus large que l'autre), ou avec une fiche de mise à la terre (fiche équipée d'une broche de mise à la terre). Veuillez respecter les instructions ci-dessous:
Pour l'appareil équipé d'un cable d'alimentation CA avec fiche trifilaire de mise à la terre (appareil de classe 1

Cet appeareil doit être connecté à une prise d'alimentation CA prévue d'un branchement de mise à la terre.
Pour l'appareil équipé d'un cable d'alimentation CA avec fiche polarisée
Cette fiche ne peut etre insereee dans la prise que oun seul sens.
Il s'agit d'une mesure de sécurité. Si la fiche ne peut pas etre inseree completement dans la prise, essayez de l'introduire inversement.

Si la fiche ne peut toujours pas etre inseree completement, faites appel au unelectricien pour installer une prise appropriee. Ne supprimez pas le dispositif de securite de la fiche polarisee en forcant.
Prise de courant murale
N'utilisez pas une prise de courant dans laquelle il est difficile d'insérer la fiche.
Insérez la fiche complètement dans la prise. Un branchement lâche peut entraîner un arc électrique et un incendie. Contactez votreElectricien pour faire replacer la prise.

Câblage
Pour votre sécurité, débranchez le cable d'alimentation CA avant de brancher les cables.
Chocélectrique
Ne touchez jamais le cable d'alimentation CA ou l'appareil avec les mains humides. Si vous branchez / débranchez le cable d'alimentation CA de l'appareil avec les mains humides, vous risquez d'être electrocuté.
N'essayez jamais de bouger l'appareil que si le cable d'alimentation CA est débranché.
Nettoyage
Nettoyez régulierement le cable d'alimentation CA.
- Si la fiche est couverte de poussière et qu'elle devient humide, son isolation peut se déterminer et provoquer un incendie. Debranchez la fiche d'alimentation CA et nettoyez-la régulièrement.

- Debranchez le cable d'alimentation CA avant de nettoyer l'appareil. Sinon, vous pourriez vous electrocuter.
-
Nettoyez le boitier du téléviseur avec un chiffon sec et doux. Pour-retirer la poussière de l'écran, essuyez-la soigneusement à l'aide d'un tissu doux.
-
Les taches tenaces peuvent être enlevées à l'aide d'un chiffon légarement imbibé d'une solution de savon doux et d'eau tiège. N'utilise jamais de solvants corrosifs tels qu'un diluant ou du benzène pour nettoyer l'appareil.
- Si vous utilisez un chiffon prétraité avec un produit chimique, suivez bien les directives individues sur l'emballage.
Surcharge
Ne surchargez pas les prises murales, les rallonges ou les prises multiples au-delà de leur capacité, car cela pourrait poser des risques d'incendie ou d'électrocution.
Alimentation
Éteignez toujours le télévisuer lorsque vous ne l'utilise pas. Si l'appareil n'est pas surveillé ou qu'il ne soit pas utilisé pendant une longue période, débranchez-le de la prise murale afin de prévenir tout risque d'incendie causé par un disfonctionnement interne.
Son
Si un claquement ou craquement continu ou fréquent provenant du téléviseur se fait entendre pendant le fonctionnement, débranchez-le et consultez le détaillant ou un technicien. Ces bruits occasionnels sont normaux dans les téléviseurs, particulièrement lors de la mise sous tension ou hors tension.
Cable d'alimentation CA
Si le cable d'alimentation CA est endommagé, cela peut provoquer un incendie ou l'électrocution.
- Ne pincez pas, ne pliez pas et ne tordez pas le cable de maniere excessive. Le noyau peut etre dénudé et coupé et provoquer un court circuit, ce qui peut provoquer un incendie ou I'electrocution.
- Ne modifiez pas et n'endommagez pas le cable d'alimentation CA.
- Ne posez pas d'objet lourd sur le cable d'alimentation CA.
Ne tirer jamais le cable d'alimentation CA. - Conservez le cable d'alimentation CA à l'abri des sources de chaleur.
- Débranche toujours le cordon d'alimentation CA en tirant sur la fiche. Si le cordon d'alimentation CA est endommagé, cessez de l'utiliser et faites-le replacer.
Ventilation
Les orifices du téléviseur sont essentiels à la ventilation de l'appareil. Pour assurer le bon fonctionnement de l'appareil et le protégger de la surchauffe, ces orifices de ventilation ne doivent jamais être bouchées ni couvertes. A moins qu'une ventilation correcte ne soit installée, de la poussière peut s'accumuler dans l'appareil. Pour assurer une ventilation correcte, suivez les indications suivantes:
N'installez pas l'appareil de cote ou avec I'avant tourné vers le mur.
- N'installez pas l'appareil en position renversée ou couche.
- Ne couvrez jamais les fentes ni les ouvertures avec du tissu ou tout autre matériel.
- Ne bloquez jamais les fentes ni les ouvertures en plaçant le téléviseur sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire.
- Ne placez jamais l'apparéil dans un espace confiné, tel qu'une bibliothèque ou un armoire encastré, que si une ventilation adequate est assurée.
- Laissez un peu d'espace libre autour de l'appareil. Sinon, la circulation adequate de l'air peut etre obstruee, ce qui peut provoquer la surchauffe, un incendie ou I'endommagement de I'appareil.
Sources de chaleur
Ne place pas l'appareil à proximé d'une source de chaleur, telle qu'un radiateur, une bouche de chauffage, un poèle ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) qui produit de la chaleur.
N'utilisez pas cet apparéil à proximité de l'eau.
Par exemple, à proximé d'une baignoire, un lavabo ou un évier, dans un sous-sol humide ou à proximé d'une piscine etc.
N'utilisez pas l'appareil immédiatement après le déplacement de celui-ci d'un lieu froid à un local chauffé, car cela peut creer de la condensation, qui peut provoquer un risque d'incendie, d'électrocution ou d'autres dangers.
N'exposez pas l'appareil aux éclaboussures ou aux liquides d'aucune sorte et ne posez jamais de recipient rempli de liquide, tel qu'un vase, sur l'appareil.
Pénetration d'objet ou de liquide
N'enforcez jamais d'objets dans les ouvertures du boitier de l'appareil. Ilis poursaient enter en contact avec des zones de tension élevée ou provoquer un court-circuit et / ou l'électrocution. Pour la même raison, ne renversez jamais de liquide d'aucune sorte sur l'appareil.
Orages
Débranche l'appareil pendant des orages ou s'il doit rester inutilisé longtemps.
Pour protéger le télévisueur pendant les orages ou lorsque vous ne l'utilisez pas pendant une longue période, débranchez-le de la prise murale et déconnectez l'antenne.
Cela évitera l'eventuel endommagement de l'appareil à cause des foudres ou d'un surtension transitoire.
Réparations
Pour toute réparation, adressez-vous à un technicien qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé d'une manière quelconque, par exemple si le cable d'alimentation ou la fiche est endommagée, si du liquide a été renversé ou que des objets sont tombés dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est tombé.
Pieces de rechange
Lors du remplacement de pieces, assurez-vous que le technicien utilise les pieces de rechange indiquées par le fabricant ou des pieces dont les caractéristiques correspondant à celles des pieces d'origine. Toute substitution non autorisée pourrait causeur un incendie, l'électrocution et / ou d'autres accidents.
Accessoires
N'utilisez que les accessoires spécifiés par le fabricant. N'utilisez pas d'accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant. L'utilisation des accessoires incorrents peut provoquer des accidents.
Dommages exigeant des réparations
Débranche le télévisuer de la prise murale et confiez sa réparation à un technicien qualifié dans les situations suivantes:
a. Lorsque le cable d'alimentation ou la fiche est endommagé.
b. Si du liquide ou un objet a pénétré dans l'appareil.
c. Si le produit a ete exposé à la pluie ou à l'eau.
d. Si l'appareil ne fonctionne pas normalement comme il est précis dans le mode d'emploi
Ne procédez qu'aux réglages mentionnés dans le mode d'emploi. Tout autre réglage non conforme peut occasionner des dommages pouvant exiger d'importantes réparations de la part d'un technicien qualifié afin de remettre l'appareil en état de fonctionnement.
e. Si le produit a subi un chic violent suite à une chute ou si le boitier a été endommagé.
f. Lorsque vous remarquez une condition anormale de l'appareil ou un changement flagrant de performance. Toute anormalité observable du produit indique la nécessite d'une réparation.
Vérifications de sécurité
Après la réparation ou l'entretien de l'appareil, demandez au technicien d'effectuer une vérification de routine, pour vous assurer que l'appareil fonctionne normalement et en toute sécurité.
Montage au mur / plafond
Lorsque vous montez le produit au mur ou au plafond, assurez-vous de l'instructor selon la méthode recommendée par le fabricant. Il s'agit d'une mesure de sécurité.
Protection de l'écran
L'écran du produit est fabriqué en verre. Par conséquent, il peut se briser si le produit tombe ou suite à l'impact avec d'autres objets. Au cas où l'écran se brise, veillez à ne pas vous blesser à cause des morceaux de verre.
Défauts de pixels
Cet écran est un produit de haute technologie, qui offre des images détaillées, de haute qualité. Occasionnellement, quelques pixels morts peuvent apparaitre à l'écran comme un point fixe bleu, vert ou rouge. Veuillez remarquer que cela n' affecte pas la performance de votre produit.
Antenne
Mise à la terre de l'antenne extérieure
Si une antenné extérieur est montée, suivez les précautions ci-dessous. Une antenné extérieur ne doit pas être installée à proximate des lignes aériennes ou d'autres circuits électriques ou d'éclairage, ou dans des endroits où elle peut venir en contact avec de telles lignes aériennes ou ciruits.
LORSUQE VOUS INSTALLEZ UNE ANTENNE EXTERIEURE, SOYEZ EXTREMEMENT PRUDENT À NE PAS PERMETTRE LE CONTACT AVEC DE TELLES LIGNES AERIENNES OU CIRCUITS, CAR LE CONTACT EST FATAL DANS PRESQUE TOUS LES CAS.
Assurez-vous que le dispositif d'antenne est mis à la terre, afin d'assurer un certain degré de protection contre la surtension et les charges electrostatiques accumulées.
La section 810 du code national electrique américain (NEC) et la section 54 du code national electrique canadien offrent des informations concernant la mise à la terre correcte du mât et de la charpente support, la mise à la terre du cable de descente (fil d'entrée) à une unité de décharge d'antenne, la section du conducteur de mise à la terre, la position de l'unité de décharge d'antenne, le branchement des conducteurs de mise à la terre et les exigences pour le conducteur de mise à la terre.

Informations importantes 1
Consignes de sécurité importantes 2
Table des matieres 4
Présentation du téléviseur 6
Enlevement du téléviseur de l'emballage 6
Installation du téléviseur 6
Déplacement du téléviseur 6
Branchement des haut-parleurs sur le téléviseur 7
Enlevement du socle 7
Commandes et connecteurs du téléviseur 8
Panneau Commandes 8
Connecteurs 9
Installation du téléviseur 10
Branchements de base 10
Vue d'ensemble 10
Branchement du dispositif d'antenne 10
Branchement des cables 10
Branchement du decodeur 11
Branchement du decodeur numérique 11
Branchement du récepteur satellite 12
Branchement du récepteur satellite numérique 12
Utilisation des équipements peripériques 13
Introduction 13
Équipment avec connexion HDMI 13
Équipment avec connexion DVI 14
Équipment avec audio coaxial numérique 14
Branchement d'un magnétoscope pour le contrôle d'enregistrement 15
Branchement d'un magnétoscope pour l'enregistrement 15
Branchement d'un lecteur DVD avec connecteurs video composants 16
Branchement d'un lecteur DVD avec connecteurs S-video et audio 16
Branchement d'un PC 17
Branchement d'un caméoscope ou d'une console « PlayStation » 17
Branchement d'un téléviseur supplémentaire ou d'un moniteur 18
Branchement des casques d'écoute 18
Présentation de la télécommande 19
Insertion de piles dans la télécommande 19
Utilisation de la télécommande 19
Description des touches 20
Démarrage 22
Demarrage de l'installation 22
Configuration du numero secret 23
Navigation intramenu 23
Regarder la télévision 24
Mise en marche / arrêt 24
Introduction du numero de la chaine 24
Sélection des chaînes 24
Réglage du volume 25
Utilisation de la touche FREEZE (ARRÉT SUR IMAGE) 25
Utilisation de la touche ZOOM 25
Réglage des commandes de MENU 27
Contrôle de l'image 27
Accès au menu d'image. 27
Selection des options d'image 27
Réglage des options d'image 28
Réglage des options d'écran 28
Contrôle audio 29
Acces au menu audio 29
Selection des options audio. 29
Réglage des chaînes 30
Acces au menu des chaines 30
Selection des options des chaînes 30
Configuration de la liste des chaînes 30
Configuration des chaînes préférentes 31
Utilisation de la touche FAVORITE (PRÉFERÉE) 31
Modification du nom de la chaîne 31
Utilisation du guide de programmes 32
Accès au guide de programmes 32
Utilisation du guide de programmes 32
Réglage du système 33
Accès au menu de réglages 33
Réglage de la date & de l'heure 33
Réglage de la minuterie 33
Sélecteur d'entrée 34
Réglage de l'affichage des sous-titres 34
Utilisation de la touche CCD 34
Réglage du menu & de l'écran 34
Modification desétiquettes d'entrée 35
Réglage de l'écran de voir 35
Réinitialisation du système 35
Verrouillage parental 36
Accès au menu de verrouillage 36
Sélection des options de verrouillage 36
Visualisation des programmes verrouillés ou bloqués 37
Autres informations 38
Dépannage 38
Entretien et maintenance. 40
Données techniques 41
Programmation de la telecommande 42
Codes du fabricant 44
Enlèvement du téléviseur de l'emballage
STOP! Pour enlevez votre téléviseur de son emballage en toute sécurité
Pour assurer la stabilité, il est recommandé que 2 personnes enlevent le téléviseur de son emballage.
1.Enlevez les supports de carton de l'emballage.
2.Enlevez le carton ; cependant, n'enlevez pas la feuille de protection du téléviseur.
3. Placez le téléviseur sur la surface où il sera installé, comme il est illustré dans le diagramme ci-contre.

Installation du téléviseur
Posez le téléviseur sur une surface stable et bien ventilée.
Laissez un espace libre suffisant autour de l'appareil,
- Installez le téléviseur à proximé d'une prise facilement accessible.
- Ne bloquez pas les orifices d'aération du téléviseur, pour éviter l'accumulation de chaleur à l'intérieur de celui-ci.
- N'installez pas le téléviseur dans un endroit humide ou chaud, ni dans un endroit où il serait soumis à des vibrations mécaniques ou exposé à une quantité excessive de poussière.
- Veuillez prendre des mesures pour éviter le basculement du téléviseur, afin de prévenir les blessures.
- Pour obtenir la meilleure qualité d'image possible, n'exposez pas l'écran à la lumière directe d'une lampe ou du soleil. Il est recommendé d'utiliser un éclairage local provenant du plafond ou de placer un ridesau opaque aux fenêtres faisant face à l'écran. Il est souhaitable d'inlocker le téléviseur dans une piece dont le sol et les murs sont d'un matériel non refléchissant.

Précautions:
- N'installez pas le téléviseur dans des surfaces en saillie.
- N'installez pas ce téléviseur dans des restaurants, où il y a des vapeurs d'huile. L'huile absorbe les particules de poussière et il peut pénétre dans l'appareil et peut l'endommager.
- N'installez pas l'appareil à l'extérieur. Si l'appareil est exposé à la pluie, cela pourrait causeur un incendie un l'électrocution. Si l'appareil est exposé à la lumière directedu soleil, il pourrait se surchauffer et s'endommager.
- N'installez pas l'appareil dans un vehicule et ne l'accrochez pas du plafond. Pendant le déplacement du vehicule, le téléviseur pourrait tomber et provoquer des blessures.
- N'installez pas l'appareil dans un bateau ou un vaisseau. Si l'appareil est exposé à l'eau de mer, cela pourrait cause un incendie ou endommager le produit.
- Si vous installez l'appareil sur une surface non plane, il pourrait tomber et causer des blessures ou des dommages.
- Si vous installez l'appareil sur une surface instable, il pourrait tomber et cause des blessures ou des dommages.
- N'accrochez pas d'objet de l'appareil. Si vous accrochez des objets de l'appareil, il pourrait tomber du socle ou du support murale et causer des blessures graves.
Lorsque vous déplacez votre téléviseur, faites appel à une autre personne de vous aider. - Lors du déplacement du télévisueur, saisissez les cadres supérieur et inférieur de celui-ci et non pas le haut-parleur.
- Éviter de toucher la surface de verre du télévisueur, car elle est couverte d'une couche spéciale.
- Lorsque vous transportez le téléviseur, éviter les chocs ou les vibrations, ou de le forcer excessivement.
Déplacement du téléviseur
Branchement du haut-parleur sur le téléviseur
Precautions:
- Manipuez l'appareil avec attention lors de l'installation et consultez un technicien qualifié pour assurer l'installation correcte.
- Avant de commencer l'installation, posez la base du téléviseur sur un tissu de rembourse. Cela préviendra l'endommagement de l'appareil.
- Debranchez le cable d'alimentation CA.
L'aspect de l'appareil peut différer de l'aspect réel.
Pour detacher le hautparleur, suivez les etapes dans l'ordre inverse.
Vissez le haut-parleur est la carte fixe sur l'appareil avec le tournevis fourni et serrez fermement, puis installez les deux couvercles de raccordement, comme il est illustré dans le diagramme.
Raccordez le cable audio du haut-parleur aux bornes situées sur l'appareil et sur le haut-parleur, en respectant la polarité indiquée par la couleur des bornes.

Enlevement du socle
Precautions:
- Manipuez l'appareil avec attention lors de l'installation et consultez un technicien qualifié pour assurer l'installation correcte.
- Avant de commencer l'installation, posez la base du téléviseur sur un tissu de rembourse. Cela préviendra l'endommagement de l'appareil.
- Debranchez le cable d'alimentation CA.

Enlevez le couvercle arrriere.

Desserrez les vis situées sur le socle pour enlevez le socle.
N'enlevez pas le socle du téléviseur que si vous l'installez sur un support optionnel.
L'aspect de l'appareil peut différer de l'aspect réel.
Pour attacher le haut-parleur, suivez les etapes dans l'ordre inverse.

Remplacez le couvercle arriere
Commandes et connecteurs du téléviseur
Panneau Commandes


Élement Description
1Voyant d'alimentation
2 Capteur infrarouge Reçoit des signaux infrarouges de la télécommande.
3 CH-/CH+ Appuyez sur les boutons pour naviguer entre les chaînes. Dans les opérations du menu, ces boutons ont le fonction de déplacement vers le bas / haut.
4 VOL-/VOL+ Appuyez ces boutons pour regler le volume. Dans les opérations du menu, ces boutons ont la fonction de déplacement vers la gauche / droite
5 MENU Pour acceder la page principale du menu.
6 Alimentation 念 Allume ou eteint le televiseur.
7 INPUT Pour afficher la liste des sources d'entree ou pour selectionner rapidement la source d'entree.
- Dans la vue normale, appuyer la bouton de MENU la première fois pour acceder à la page principale du menu.
Dans la page MENU, le bouton de MENU est utilisé pour confirmer ou changer les définitions de l'article du menu choisi. Ceci signifie qu'il a la fonction pareille comme le OK (bien) bouton sur l'unité de télécommande.
Commandes et connecteurs du téléviseur
Connecteurs

Élement Description
1 HDMI IN HDMI (interface multimédia haute définition) fournit une interface audio-video pleinement numérique non compressée entre ce téléviseur et tout composant audio-video compatible HDMI, tel qu'un décodeur numérique ou un lecteur DVD. La fonction "HDMI" prend en charge les formats video améliorés ou haute définition, en plus du son numérique à deux canaux.
2 Prise AUDIO IN Utilisez cette prise audio lorsque vous utilisez un connexion DVI ou un branchement D-Sub. Un adaptateur pour DVI ou D-Sub HDMI/DVI est nécessaire lorsque vous connectez un dispositif avec interface DVI à cc téléviscur.
3 D-Sub IN Peut etre raccorde a un PC ou a d'autres appareils RVB analogiques comme des boitiers de video conference ou de decodeur numerique.
4 Borne RS-232 Entrectien uniquement. L'utilisateur ne doit pas utiliser cetteborne.
5 RF IN Connecteur RF INPUT qui raccorde au systeme de cablage ou a l'antenne exterieure.
6 Entrée IN ½/ Audio Raccorde à des prises video en composantes (YPbPr) et audio (L/R) de votre boîtier décodeur numérique IN pour video en ou lecteur DVD. composantes Le signal video en composantes offre une(Meilleure qualite de l'imag que le S-Video ou la video composite.
7 Entrée S-VIDEO Raccorde à la prise de sortir S-VIDÉO de votre magnétoscope ou autre apparéil prévu de S-VIDÉO. Le signal S-video offre une(Meilleure qualite de l'imag que la video composite.
8 EnrrnE IN 1/2/Audio IN Raccorde aux prises de sortie video composite et audio de vaue magnetoscope ou autre appareil video. pour video composite
9 Port USB Entretien uniquement. L'utilisateur ne doit pas utiliser ce port.
10 COAXIAL DIGITAL Raccorde à l'entrée audio numérique d'un apparéil audio numérique. AUDIO OUT
11 Video/Audio OUT Raccordé à votre magnétoscope pour enregistrer des programmes ou brancher un téléviseur supplémentaire ou un monitcur. Uniquement des programmes de télévision analogiques, des sources d'entrée AV1 et AV2 peuvent sorting par les prises de sortie AV.
12 Prise pour casque Raccorde aux casques d'ecoute. Si les casques d'ecoute sont inadaptes à la prise, utilisez une fiche d'ecoute d'adaptation convenable (non fournie).
Branchements de base
Vue d'ensemble
Pour assurer la clarté de l'image, vous doivent connecter votre téléviseur correctement et désirier le format d'affichage correct. Pour obtenir une image de qualité optimale, il est recommendé d'utiliser un cable coaxial de 75 ohms pour connecter l'antenne sur le téléviseur. Un cable à deux conducteurs de 300 ohms peut être affecté facilement des brouillages, ce qui conduit à la détérioration du signal. Si vous utilisez un cable à deux conducteurs de 300 ohms, installez-le aussi loin que possible du téléviseur.
La manière dont vous connectez votre téléviseur peut varier en fonction du mode de réception du signal (antenne et satellite ; cable et décodeur).
N'utilise pas d'antenne interieure, qui est particulièrement susceptible de bruit radioélectrique.
Débranche toutes les sources d'alimentation avant de procéder aux raccordements.
Branchement du dispositif d'antenne
Pour obtenir les membres résultats, utilisez ce type de branchement si vous avez un dispositif d'antenne.

Veillez à désir [Antenna] avant de démarrer la programmation automatique. Consultez le chapitre [Demarrage] pour des détails.
Branchement des cables
Pour obtenir les valeurs résultats, utilisez ce type de branchement si vous avez un système de câblage.

Veillez àCHOISIR [Cable] avant de demarrer la programmation automatique. Consultez le chapitre [Demarrage] pour des details.
Branchements de base
Branchement du décodeur
Pour obtenir les membres résultats, utiliseze ce type de branchement si vous avez un système de câblage et que votre société de cable embrouille certaines chaînes, telles que les chaînes premium ou toutes les chaînes (ce qui fait nécessaire l'utilisation d'un décodeur).
Connectez le cable CATV à la prise d'entrée du décodeur. Puis utilisez un cable coaxial pour connecter la prise de sortie du décodeur à la prise d'entrée RF du téléviseur.

Veillez a besoin [Cable] avant de démarrer La programmation automatique. Consultez le chapitre [Demarrage] pour des détails.
Branchement du décodeur numérique
Connectez le cable coaxial RF du CATV à l'entrée du décodeur numérique.
Utilisez un cable video en composantes pour raccarder les prises YPbPr de votre décodeur numérique aux prises composantes du téléviseur.
Le branchement du cable video en composantes est nécessaire pour visionner la diffusion numérique 1080i, 720p, 480i et 480p. Ce téléviseur affiche la majorité des formats d'image.
Les prises composantes ne fournissent pas de son, donc les cables audio doivent être raccordés pour écouter le son.

Branchements de base
Branchement du récepteur satellite
Raccordez le cable d'antenne satellite à la prise d'entrée SATELLITE IN du récepteur satellite.
Utilisez des cables AV pour connecter les prises de sortie AUDIO et VIDEO OUT du récepteur satellite aux prises d'entrée AUDIO et VIDEO IN du téléviseur.

Les cables et les connecteurs sont souvent chromocodés. Raccordez le rouge à rouge, blanc à blanc etc.

Si vous récepteur satellite n'est pas prévu de S-VIDÉO, utilisez un cable VIDÉO (jaune) au lieu d'un cable S-VIDÉO.
Branchement du récepteur satellite numérique
Connectez le cable coaxial RF de l'antenne parabolique à l'entrée du récepteur satellite numérique.
Utilisez un cable video en composantes pour raccorder les prises YPbPr du récepteur satellite numérique aux prises composantes du téléviseur.
Le branchement du cable video en composantes est nécessaire pour visionner la diffusion numérique 1080i, 720p, 480i et 480p. Ce téléviseur affiche la majorité des formats d'image.
Les prises composantes ne fournissent pas du son, donc les cables audio doivent être raccordés pour écouter le son.

Les cables et les connecteurs sont souvent chromocodés. Raccordez le rouge à rouge, blanc à blanc etc.
Utilisation des équipements périhériques
Introduction
Vous pouvez connectez beaucoup de types d'équipment périphérique à votre télévisueur, tels qu'un lecteur DVD, un magnétoscope, un symponiseur numérique, un apparéil HDMI, une console de produits et un caméoscope. Pour visionner des images de la source extérieure, sélectionnez la source d'entrée de INPUT sur la télécommande ou sur l'écran.
Remarques et précautions:
- Debranche toutes les sources d'alimentation avant de procéder aux raccordements.
- Vérifiez avec attention la position et le type des bornes avant de procéder aux raccordements.
- Il est possible que les cables et les adaptateurs mentionnés dans ce chapitre ne soient fournis avec le téléviseur.
- Consultez attentivement le mode d'emploi des équipements péripériques avant de procédé aux raccordements.
- Les connecteurs lâches peuvent déterminer la baisse de la qualité de l'image ou des couleurs. Assurez-vous que tous les connecteurs sont insérés complètement dans les bornes correspondantes.
- Consultez le mode d'emploi des équipements périhériques pour le type de signal
L'illustration des équipements peripériques peut varier en fonction du modele.
Équipement avec connexion HDMI
Pour obtenir les membres résultats, utilisez ce type de branchement si vous équipement compte une interface multimédia haute définition (HDMI).
Utilisez un cable HDMI, raccordez la prise de sortie HDMI OUT de l'appareil périphérique à la prise d'entrée HDMI IN du téléviseur.

Équipment avec sortie HDMI
Il n'est pas nécessaire de connecter le cable audio, car la prise HDMI assure des signaux video et audio.
Utilisation des équipements périphériques
Équipement avec connexion DVI
Si vous raccordez un apparéil avec connecteur DVI à ce télévisér, vous doivent utiliser un adaptateur. Vous pouvez utiliser un cable HDMI/DVI commercial ou un adaptateur HDMI. Le cable, de même que l'adaptateur, est disponible au magasin local de produits Electroniques. Lorsque vous utilisiez l'adaptateur, il sera nécessaire d'utiliser des cables audio individuels, parce que le connecteur DVI ne généraque des signaux video.

Équipement avec audio coaxial numérique
Vou puez utilise la prise de sortie audio numérique coaxiale du téléviseur pour brancher un dispositif audio numérique, tel qu'un amplificateur audio. Utilisez un cable numérique coaxial pour connecter la prise de sortie audio numérique coaxiale du téléviseur à la prise d'entrée du dispositif audio numérique.

La prise de sortie audio numérique n'est disponible que lors de la réception d'une chaîne numérique.
Utilisation des équipements périhériques
Branchement d'un magnétoscope pour le contrôle d'enregistrement
Utilisez des cables AV pour connecter les prises de sortie AV du magnétoscope aux prises d'entrée AV du téléviseur.
Si vous magétoscope est prévu de prises S-VIDÉO, pour obtenir une image de qualité optimale, utilisez un branchement S-VIDÉO au lieu du cable video (jaune) de votre cable A/V.
Utilisez un cable S-VIDÉO pour raccordez la prise de sortie S-VIDÉO OUT du magnétoscope à la prise d'entrée S-VIDÉO IN du téléviseur. S-VIDÉO ne fournit pas de son, donc les cables audio doivent être raccordés pour écouter le son.


La borne S-video partage les mêmes prises audio que VIDÉO2 et elle est prioritaire.
Branchement d'un magnétoscope pour l'enregistrement
Utilisez des cables AV pour raccorder les prises d'entrée AV du magnétoscope aux prises de sortie AV du téléviseur.

Les cables et les connecteurs sont souvent chromocodés. Raccordez le rouge à rouge, blanc à blanc etc.

Uniquement des programmes de télévision analogiques, des sources d'entrée AV1 et AV2 peuvent sortir par les prises de sortie AV.
Utilisation des équipements peripériques
Branchement d'un lecteur DVD avec connecteurs video composants
Utilisez un cable video en composantes pour raccorder les prises YPbPr de votre lecteur DVD aux prises YPbPr du téléviseur. Utilisez un cable AV pour raccorder les prises de sortie AUDIO OUT du lecteur DVD aux prises d'entrée AUDIO IN du téléviseur. Veillez à utiliser la même rangée d'entrées que vous avez utilisé pour le branchement video.

Les prises YPbPr de votre DVD sont parfois mentionnées comme YCbCr, ou Y, B-Y et R-Y sur l'étiquette. Si c'est le cas, raccordez les cables aux prises de la même couleur.
Utilisez un cable AV pour raccorder les prises de sortie AUDIO OUT du lecteur DVD aux prises d'entrée AUDIO IN du téléviseur. Utilisez un cable S-VIDEO pour raccordez la prise de sortie S-VIDEO OUT du lecteur DVD à la prise d'entrée S-VIDEO IN du téléviseur.

Si vous lecteur DVD n'est pas muni de S-VIDÉO, utilisez un cable VIDÉO (jaune) au lieu du cable S-VIDÉO.
Branchement d'un lecteur DVD avec connecteurs S-video et audio
Utilisation des équipements périhériques
Branchement d'un PC
Si vous raccordez votre PC au téléviseur, vous pouvez visionner l'écran du PC sur le téléviseur.
Lorsque votre PC est raccordé au téléviseur par le cable D-Sub et le cable audio, vous pouvez visionner et écouter le contenu du PC sur le téléviseur.

Branchement d'un caméscope ou d'une console « PlayStation »
Utilisez un cable AV pour connecter les prises de sortie AV du caméscope ou de la « PlayStation » aux prises d'entrée AV du téléviseur.

Les cables et les connecteurs sont souvent chromocodés. Raccordez le rouge à rouge, blanc à blanc etc.
Utilisation des équipements périhériques
Branchement d'un téléviseur supplémentaire ou d'un monitér
Le téléviseur compte une capacité speciale de sortie du signal, qui vous permet de raccorder un téléviseur supplémentaire ou un moniteur.
Connectez le téléviseur supplémentaire ou le moniteur aux prises de sortie du magnétoscope ou du téléviseur.
Veuillez consultier le mode d'emploi du téléviseur supplémentaire ou du moniter pour des détails concernant les options d'entrée de l'appareil.

Les cables et les connecteurs sont souvent chromocodés. Raccordez le rouge à rouge, blanc à blanc etc.
Branchement du casque d'écoute
Insérez la fiche du casque dans la prise correspondante du téléviseur.
Lorsque vous utilisez des casques d'ecoute, veuillez regler le volume de celles-ci afin d'eviter le volume excessif, qui pourrait provoquer la diminution de l'acuite auditive.

Si les casques et la prise ne sont pas compatibles, utilisez un adaptateur approprié.
Insertion de piles dans la télécommande
Insérez deux piles de type AA, en suivant les indications ( ) situées à l'intérieur du compartment.

Précautions concernant l'utilisation des piles
L'utilisation incorrecte des piles peut provoquer la fuite des substances chimiques et / ou une explosion. Veillez à suivre les instructions ci-dessous.
Suivez les indications (+) et (-) lorsque vous inserez les piles.
- Des piles de types différents représentent des caractéristiques différentes. Ne mélangez pas de piles de types différents.
- Ne mélangez pas de piles neues et déjà utilisées. Si vous mélangez des piles neues et déjà utilisées, cela pourrait raccourcir la vie des piles neues et / ou causer la fuite des substances chimiques renfermés dans les piles utilisées.
- Retirez les piles de la télécommande si elles sont épuisées. Les substances chimiques fuites des piles peuvent provoquer des éruptions cutanées. Si vous observez une fuite des substances chimiques, essuyez avec un chiffon.
- La durée de vie des piles fournies avec le produit peut être raccourcie à cause des conditions de stockage.
- Retirez les piles de la télécommande si celle-ci reste inutilisée longtemps.
Utilisation de la télécommande
Pointez la télécommande sur le capteur infrarouge du téléviseur. Le fonctionnement correct pourrait être empêché en cas de présence d'objects entre la télécommande et le capteur.
Précautions concernant l'utilisation de la télécommande
- N'exposez pas la télécommande aux chocs. N'exposez pas la télécommande aux liquides ou à une humidité excessive.
- N'installez pas et n'exposez pas la télécommande à lumière directe du soleil. La télécommande pourrait être déformée à cause de la chaleur.
- Il est possible que la télécommande ne fonctionne pas correctement si le capteur infrarouge du téléviseur est exposé à une lumière forte ou à la luzière directe du soleil. Dans ce cas, changez la direction de la luzière ou la position du téléviseur, ou utilisez la télécommande à proximé du capteur infrarouge.

L'illustration ci-dessus n'est fournie qu'a titre indicatif. La position du capteur infrarouge peut varier selon les différents modèles.

Description des touches
Touche Description
1 Alimentation allume ou eteint le televiseur.
2 AUX, DVD, Utilises pour selectionner des produits CBL TV supplémentaires a etre controlles par la telecommande.
Cette télécommande est une télécommande universelle. Si vous telécommende ne fonctionne pas correctement lorsque vous l'utilise, appuyez sur la touche TV.
3 Touches Utilisez les touches numériques pour numériques 0-9 selectionner la chaîne ou le mot de passer.
4 INPUT Pour afficher la liste des sources d'entrée ou pour selectionnerrapidementla source d'entree.
5 Tiret (-) Pour introduire un numero de programme pour des chaines multiples, tel que 2-1, 2-2, etc.
6 Retour en arrête Pour commuter entre la chaine courante et la chaine precedente.
7 CH+, CH- Pour déplacement vers le haut ou vers le bas.
8 VOL+, VOL- Pour régler le volume sonore.
9 MUTE Pour interrompre /relancer la reproduction du son.
10 MENU Pour acceder à la page principale du menu.
11 INFO Pour acceder au guide de programmes.
Pour déplacement vers le haut ou vers le bas à l'intérieur du menu;
13GUIDE Pour acceder au guide de programmes.
14 EXIT Pour quitter le menu.

Description des touches
Touche Description
| 15 | ZOOM | Pour sélectionner le format de l'image. |
| 16 | CCD | Pour sélectionner le mode d'affichage des sous-titres. |
| 17 | MTS/SAP | Pour sélectionner un mode audio stéreo, mono ou SAP pour les chaînes analogiques; utilisé également pour sélectionner la piste audio pour les chaînes numériques. |
| 18 | SLEEP | Pour régler la minuterie de misc en voille. |
| 19 | LIST | Pour acceder à la liste principale des chaînes. |
| 20 | PICTURE | Pour sélectionner un mode image préréglé. |
| 21 | FREEZE | Pour figer l'image courante. |
| 22 | FAVORITE | Pour acceder à la liste préféérée des chaînes et sélectionner entre 3 listedes préféérées différentes. |
| 23 | AUDIO | Pour sélectionner un mode sonore préréglé. |
Démarrage de l'installation
Suivez les etapes ci-dessous avant d'appuyer sur la touche POWER 山 sur la telecommande pour allumer le téléviseur.
- Insérez les piles dans la télécommande.
- Raccordez le cable d'antenne au téléviseur.
- Branchez le cable d'alimentation CA à la prise secteur CA.
Après avoir fini le raccordement du téléviseur, vous pouvez demarrer l'installation pourisser une liste des chaînes analogiques et numériques. L'écran d'installation sera affiché lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois. Nous vous recommendons de suivre les étapes ci-dessous lors du démarrage de l'installation.
Configuration de la langue
Appuyez sur / pour selectionner la langue désirée affichée à l'écran, puis appuyez sur OK pour confirmer et continuer.
Réglage du fuseau horsaire
Appuyez sur / pour selectionner le fuseau hora selon le pays dans lequel vous vous trouvez, puis appuyez sur OK pour confirmer et continuer. Si vous foulez returner à l'écran précédent, veillezmettre en évidence le bouton [RETOUR] et appuyez sur OK pour confirmer.
Réglage de l'heure d'été
Appuyez sur / pourmettre enevidence l'option [Oui]si vous voulez tenir compte de I'heure d'eté, ou selectionnez [Non] pour ne pas tenir compte de I'heure d'eté et appuyez sur OK pour confirmer et continuer.
Si vous foulez returner à l'écran précédent, veuillesmettre en évidence le bouton [RETOUR] et appuyez sur OK pour confirmer.
Selection de la source d'entrée RF
Appuyez sur / pour sélectionner [Antonne] ou [Cable] en fonction du type de branchement sur votre téléviseur, puis appuyez sur OK pour confirmer et continuer. Si vous choisissez [Antenne], la programmation automatique demarrera automatiquement.
Si vous choisissez [Cable], 3 types de systèmes CATV seront affichés l'écran, y compris STD, HRC et IRC. Sélectionnez celui qui correspond à votre téléviseur. Sélectionnez Automatiquement si vous ne savez pas lequel besoin Lorsque vous selectionnez [Automatique], l'unité détecte automatiquement le type de votre système de cables. Si l'unité ne détecte pas le type de votre système de cables, veuilles demander à votre société de télévision quel est le type de votre système de cables et choisissez le type correcte avant la programmation automatique.
Si vous voulez returner à l'écran précédent, veuillesmettre en évidence le bouton [RETOUR] et appuyez sur OK pour confirmer.
Démarrage de la programmation automatique...
Une fois selectionnée la source d'entrée, l'appareil démarre la programmation automatique.
La programmation automatique peut durer quelques minutes. Une barre d'etat est affichée pendant le balayage des chaînes. Si vous scélectionnez [Arrêt le balayage] pour annuler la programmation automatique avant que tout les chaînes recevables soient balayées, vous nevez redémarrer la programmation automatique ultérieurement.
La programmation automatique creera une liste de chaînes recevables pour l'entrée courante. Il sera nécessaire de démarrer la programmation automatique pour l'entrée RF pour creer une liste de chaînes disponibles.





(Example)
Configuration du numero secret
Pour vous assurer que les options du téléviseur ne sont pas modifiées accidentellement, nous vous recommendons de configurer un numéro secret de la manière décrite ci-dessous.



Vous pouvez configurer un numero secret lorsque vous acceder au menu [Verrouillage] pour la première fois.
Vous pouvez utiliser les taches numériques 0-9 pour introduire un nouveau numero secret composé de quatre chiffres, et puis le réintroduire pour confirmer.
Une fois configuré, le numéro secret sera nécessaire lorsqu'vous voulez:
Acceder au menu [Verrouillage].
- Balayer les chaînes automatiquement.
- Trouver les chaînes manuellement.
- Visionner un programme bloqué.
- Réinitialiser toutes les options en utilisant la commande [RéINITIALISATION COMPLÉTE] dans le menu [Options].
Le numéro secret est très important ; veuillez le conserver. Comme mesure de précaution, notez le número secret et conservez-le dans un endroit familial.
Navigation intramenu


- MENU Appuyez pour afficher le menu principal.
Appuyez pour acceder au sousmenu. - Appuyez pour selectionner des commandes de sous-menu.
Appuyez pour regler les commandes selectionnées ou pour déplacer le curseur dans le sous-menu. - Appuyez pour confirmer toute opération ou pour modifier les options pour de telles commandes que [Cinemotion].
- APPuyez pour returner à l'écran précédent.
- Appuyez pour returner à l'imagenormale.
Mise en marche / arrêt
Mise en marche
Premièrement, branche le cable d'alimentation CA à la prise secteur CA. Appuyez sur la touche POWER ∅ sur la télécommande ou le bouton POWER ∅ sur le téléviseur.


ou
N'essayez jamais de déplacer le téléviseur que si le cable d'a l'mentation CA est débranché.
L'écran d'installation sera affché lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois. Si ce n'est pas la première fois que vous allumez le téléviseur, le signal d'entrée courant sera affché directement.
Mise en arrêt
Appuyez sur la touche POWER 口 sur la télécommande ou le bouton POWER 口 sur le téléviseur.
Le téléviseur passa dans le mode de veille et l'écran s'eteint.
Le téléviseur consommera d'énergie lorsque le cable CA est inséré dans la prise murale.
Si vous n'utilise pas le téléviseur pendant une longue période, débranche le cable CA de la prise murale.
Introduction du numero de la chaine
Ce téléviseur est capable de receivevoir toute la gamme de chaînes de télévision disponibles aujourd'hui, des chaînes numériques et HDTV aux chaînes analogiques traditionnelles.
Due à la transition vers la télévision numérique compte, certains systèmes de cable de télévision aux Etats-Unis comportent un mélange de chaînes analogiques et numériques. Par conséquent, dans la plupart des situations, le numéro de chaine ATSC PSIP est composé d'un numéro principal et un numéro secondaire. Le numéro principal est le même pour les chaînes analogiques et les chaînes numériques (il est égal au numéro NTSC pour les radiotélévisions actuelles). Le numéro secondaire est d'habitude zéro dans le cas des chaînes analogiques et 1, 2 ou plus dans le cas des chaînes numériques.
Sélection des chaînes
Vou puez selectionner les chaînes analogiques de plusieurs manières.
Méthode 1 - En utilisant CH+ ou CH- sur la télécommande ou sur le téléviseur
Appuyez sur CH+ ou CH- pour naviguer entre les chaînes. Uniquement les chaînes cochées peuvent être seLECTIONnées en appuyant sur la touche CH+ ou CH- .
Méthode 2 - En utilisant la touche de retard en arrêt sur la télécommande
Appuyez la touche de RETOUR EN ARRRIERE pour returner à la chaine précédente.
Appuyez de nouveau sur la touche de RETOUR EN ARRIERE pour returner à la châne courante.


Méthode 3 - En utilisant les touches numériques 0-9 et la touche OK sur la télécommande
Pour les chaînes analogiques
Appuyez sur les touches numériques 0-9 pour introduire le numéro d'une chaine et confirmer en appuyant sur OK pour sélectionner au maximum 125 chaines pour VHF/UHF/CATV.

Sélection des chaînes
Pour les chaînes numériques
Appuyez sur les touches numériques 0-9 et sur le tiret (-) pour introduire le numero d'une chaine numérique ; la chaine selectionnée sera affichée directement.
(par exemple, pour selectionner la chaine 8-3, appuyez consécutivement sur 8,-et 3)

Si vous introduisez le numéro de la chaine en appuyant sur les touches numériques 0-9 (sans appuyant également sur OK), la nouvelle chaine sera affichée si aucune opération n'est réalisée pendant quelques secondes.
Méthode 4 - En utilisant la liste principale des chaînes
Appuyez sur la touche LIST (liste) pour afficher la liste principale des chaînes et Sélectionnez une chaîne en appuyant sur les touches ▲▼ et OK.


FAVORITE
Méthode 5 - En utilisant la liste préféroyée des chaînes
Appuyez sur la touche FAVORITE (PREFEREE) pour afficher une liste préféree des chaînes et selectionnez une chaîne en appuyant sur les touches ▲▼ et OK.
Réglage du volume
Utilisation des touches VOL+ ou VOL- sur la télécommande ou sur le téléviseur
Appuyez sur la touche VOL+ ou VOL- pour augmenter ou diminuer le volume sonore.


Utilisation de la touche MUTE sur la télécommande
Appuyez sur la touche MUTE pour interrompre la reproduction du son. Appuyez de nouveau sur la touche pour relancer la reproduction du son.
Utilisation de la touche FREEZE (ARRÉT SUR IMAGE)
Appuyez sur la touche FREEZE pour figer une image ou un programme temporairement. Vous pouvez utiliser cette caractéristique si vous poulez notes de diverses informations, telles qu'un numéro de téléphone, une recette etc. Pour annuler la fonction d'arrêt sur image et returner au mode de visualisation normal, appuyez sur n'importe quelette touche.

La fonction d'arrêt sur image sera annulée automatiquement et le téléviseur returne au mode de visualisation normal en environ une minute.
Utilisation de la touche ZOOM
Appuyez sur la touche ZOOM plusieurs fois pour désir un rapport de format approprié. Le mode suivant peut être disponible selon votre choix.

Normal
Sélectionnez pour faire correspondre à l'image source (4:3 à 4:3, 16:9 à 16:9)
Les options du mode zoom peuvent varier selon les différents formats du signal d'entrée.

Example:
Source

Normal

Final
Lorsque vous choisissez NORMAL pour visionner un programme 4:3, deux barres noires seront affichées des deux cotés de l'écran.
Pour protégé l'écran, veuilles NE PAS utiliser la caractéristique NORMAL pendant une longue durée lorsque vous visionner un programme 4:3.
Utilisation de la touche ZOOM
Direct
Selectionnez pour détecter la résolution du signal et afficher l'image sur l'écran avec le même nombre de pixels.

Example:

Direct

Plein écran
Sélectionnez pour élargir l'image 4:3 uniquement horizontally, pour replir l'écran.

Example:

Panoramaque
Selectionnez pour élargir l'image 4:3 pour replir l'écran 16:9, en conservant l'image originale le plus que possible.

Example:

ZOOM 1
Selectionnez pour augmenter la dimension de l'image horizontally et verticalement à un rapport de l'image égal pour réaliser le format
panoramaque.

Example:

ZOOM 2
Selectionnez pour visionner des DVD en format écran large en plein écran.

Example:

En fonction du signal, plusieurs options de MENU peuvent etre disponibles sur I'ecran. Par exemple, les options de menu ci-dessous seront affichees en mode TV.
Contrôle de l'image
Accès au menu d'image
1.Appuyez sur MENU

- Mettez en evidence [Picture]...
Utilisez la touche ou

- Appuyez sur OK.


Pourmettre enevidence une option et modifier les configurations,appuyez sur .Appuyez sur OK pour confirmer la selection ou modifier les configurations. Appuyez sur EXIT pour sortir.
Selection des options d'image

Pour changer rapidement le rapport de l'imag, appuyez sur la touche ZOOM plusieurs fois.
Option Description
| Options image | Sélectionnez pour acceder à la fenêtre de réglage de l'image ; voir [Réglage des options d'image] à la page suivante. |
| Options écran | Sélectionnez pour acceder à une fenêtre de réglage de l'écran pour l'entrée VGA ou composante ; voir [Réglage des options d'écran] à la page suivante. |
| Rapport de l'image | Sélectionnez pour ouvrir une fenêtre dans laquelle vous pouvez désirir un rapport de l'image pour le programme 4:3 ou 16:9 ; veuillez lirc l'explication sur l'écran lorsque vous faîtes lechioix. Sélectionnez entre [Normal], [Direct], [Plein écran], [Panoramaique], [ZOOM 1] et [ZOOM 2]. |
| Température de couleur | Choisissez entre les températures de couleur ci-dessous : |
| Froid Sélectionnez pour donner aux couleurs blanches une teinte bleue. | |
| Neutre Sélectionnez pour donner aux couleurs blanches une teinte neutr. | |
| Chaud Sélectionnez pour donner aux couleurs blanches une teinte rouge. | |
| Cinemotion | Sélectionnez [ACTIVÉ] pour optimiser l'écran automatiquement lors de la détction du film et appliquer le circuit d'ajustement 24 images. Les images animées auront un aspect plus clair et plus naturel. Sélectionnez [DÉSACTIVÉ] pour désactiver la détction. |
| Filtre peigne 3D | Sélectionnez pour obtenir des images de très bonne qualité avec minimum de débordement des pixels et battement couleur Sélectionnez entre [Désactivé], [Bas], [Moyen] et [Haut]. |
| Réduction du bruit tempore (Analogique) | Sélectionnez pour réduire le niveau de bruit des équipements périhériques. Ceci réduit également le bruit du signal de la prise RF. Sélectionnez entre [Désactivé], [Bas], [Moyen] et [Haut]. |
| HDMI Conversion | Sélectionnez pour modifier la couleur pour de certains signaux HDMI irréguliers.Sélectionnez [ON] lorsque la couleur vous semble anormale lorsque vous visionnez des programmes HDMI. Sélectionnez [OFF] pour le signal HDMI normal. |
| RéINITIALISATION IMAGE | Sélectionnez pour réinitialiser les options et les réglages de l'image. |
Contrôle de l'image
Réglage des options d'image
Selectionnez un mode image qui corresponde parfaitement à l'environnement TV, qui peut varier à cause de divers facteurs, tels que la luminosité de la pièce, le type de programme visionné ou le type d'image fournie par un apparçil périphérique.
Normal Sélectionnez pour une image haute définition dans une piece de luminosité normale.
Lumineux Sélectionnez pour augmenter le contraste et la définition de l'image.
Film Sélectionner pour un film.
Pro Sélectionnez pour une image normale.
PersonnaliseSelectionnez pour personnelier l'imag de la maniere desirede.
Pour changer rapidement le mode d'image, appuyez sur la touche IMAGE plusieurs fois.
| Luminosité | Sélectionnez pour régler la luminosité. |
| Contraste | Sélectionnez pour régler le contraste. |
| Saturation | Sélectionnez pour régler la saturation des couleurs. |
| Tonalité | Sélectionnez pour régler le ton chair. |
| Définition | Sélectionnez pour régler la clarté du détail des contours. |
Réglage des options d'écran
| Option Description | |
| Horizontal | Sélectionnez pour régler la position horizontale de l'image. |
| Vertical | Sélectionnez pour régler la position verticale de l'image. |
| Phase | Réglez lorsque le contraste des caractères est bas ou l'image tremble. |
| Auto Sync | Sélectionnez pour régler l'image PC automatiquement. |
La fenêtre [Screen Settings] ne peut être accédée que si le téléviseur fonctionne en mode D-Sub ou composante.
En mode Composante, la commande [Auto Sync] n'est pas disponible.
En mode Composante, lorsque l'unité reçoit un signal 480i, la commande [Vertical] n'est efficace que si sa valeur est supérieure à 0. Veuillez ne pas régler la commande [Vertical] sur une valeur négative.
Contrôle audio
Accès au menu Audio
- Appuyez sur MENU

- Mettez en évidence [Audio]....
Utilisez la touche ou
3.Appuyez sur OK



Pourmettre enevidence une option et modifier les configurations,appuyez sur .Appuyez sur OK pour confirmer la selection ou modifier les configurations. Appuyez sur EXIT pour sortir.
Selection des options audio
Option Description
Graves, Aigus & Balance Sélectionnéz pour acceder à une fenêtre de réglage audio.
Bass Réglez pour augmenter ou baisser les sons graves.
Treble Reglez pour augmenter ou baisser lessons aigus.
Balance Réglez pourmettre en évidence la balance gauche ou droite du haut-parleur.
Réglage des casques d'écoute
Sélectionnéz pour ouvrir la fenêtre de réglage du casque d'écoute. Tous les réglages de cette fenêtre n'ont effet que sur le casque d'écoute.
Volume Reglez pour augmenter ou baisser le volume sonore du casque d'ecoute.
Graves Reglez pour augmenter ou baisser lessons graves.
Aigus Reglez pour augmenter ou baisser lessons aigus.
Balance Reglez pourmettre enevidence la balance gauche ou droite du haut-parleur.
Pour changer rapidement le mode audio, appuyez plusieurs fois sur la touche AUDIO.
Effets
Aucun Sélectionnéz pour désactiver les effets sonores.
Hall Sélectionnéz pour un programme de concert.
Théâtre Sélectionnéz pour un programme de films.
Musique Sélectionnez pour un programme musical.
DiscoursSelectionnez pour un programme de dialogue oral.
Contrôle du volume automatique
ON Sélectionnéz pour égaliser le niveau du volume sonore pour toutes les chaînes.
OFF Sélectionnez pour désactiver le contrôle automatique du volume sonore.
COAX Out (SPDIF)
AUTO Sélectionnez pour diffuser le signal audio dans son format original.
PCM Sélectionnéz pour diffuser le signal audio sous forme PCM.
Préférence analogue
Utilisez cette commande pour selectionner une langue en tant que langue predéfinie lorsque vous commuter votre téléviseur sur un programme analogique.
Mono Sélectionnez pour une réception mono. Utilisez cette option pour réduire le bruit pendant des diffusions stéreo de qualité médiocre.
Stéreo Sélectionné pour réception stéreo lorsque vous visinnez un programme diffusé en mode stéreo.
SAP Sélectionné pour commuter le téléviseur automatiquement sur le dequième programme audio lorsqu'un signal est reçu. Si aucun signal SAP n'est present, le téléviseur reste en mode stéro.
Préférence numérique
Utilissez cette commande pour selectionner une langue en tant que langue prédéfinie lorsque vous commuter votre téléviseur sur un programme analogique.
Haut-parleur TV
Sélectionnez pourmettre en MARCHE ou en ARRÉT le haut-parleur du téléviseur.
RESET AUDIO
Selectionnez pour réinitialiser les options audio.
Réglage des chaînes
Accès au menu des chaînes
1.Appuyez sur MENU

- Mettez en evidence [Channels].

Utilisez la touche ou
- Appuyez sur OK


Pourmettre enevidence une option et modifier les configurations,appuyez sur .Appuyez sur OK pour confirmer la selection ou modifier les configurations.Appuyez sur EXIT pour sortir.
Sélection des options des chaînes
Option Description
Liste principale Sélectionnez pour afficher toutes les chaînes disponibles balayées lors du démarrage initial. Voir [Configuration de la liste des chaînes] sur cette page.
Favorites Voupez regler les chaines preferees en 3 catogories differentes Voir [Reglage des chaines preferees] sur la page suivante.
Balayage des chaînes Cette option vous permet de démarrer le programme automatique manuelle. Il peut être nécessaire de démarrer le programme automatique manuelle si vous interrompez le processus de programmation automatique lors du démarrage initial. Voir [Démarrage initial] pour les étapes détaillées. Vous doivent introduire un nombre secret correct avant d'acceder à l'écran [Balayage des chaînes].
Trouver la chaine
Cette option vous permet de tracer une chaine manuellement, en introduisant le nombre de la chaine RF. Veuillez contacter votre opérateur ou la société de cable de votre localité de domicile pour plus de détails sur le nombre de chaine RF.
Vous doivent introdre un nombre secret correct avant d'acceder à l'écran [Trouver la chaine].
Modification du nom
Cette option vous permet d'attribuer des étiquettes (telles que de la chaîne l'indicatif de station) à une chaîne selectionnée. Voir [Modification du nom de la chaîne] à la page suivante.
Configuration de la listedes chaînes
Dans la fenêtre [Liste principale des chaînes], vous pouvez cocher ou découvertes les chaînes désirées. Uniquement les chaînes cochées peuvent être sélectionnées en appuyant sur la touche CH+ ou CH-. Les chaînes découvertes ne peuvent être sélectionnées qu'en appuyant sur les touches numériques 0-9.

Cocher tout : selectionnez pour cocher toutes les chaînes.
Décocher tout : sélectionnez pour découvertes toutes les chaînes.
Uniquement numérique: Sélectionnez pour cocher uniquement les chaînes numériques. Appuyez sur [Fini] lorsque vous terminez de configurer la liste des chaînes.
Vous pouvez également acceder à la liste principale des chaînes en appuyant sur la touche LIST (LISTE) sur la télécommande.
Réglage des chaînes
Configuration des chaînes préférentes
L'unité vous permet d'étabir 3 groupes (FAV 1, FAV 2 et FAV 3) de chaînes préférencées. Vous pouvez étabir au maximum 16 chaînes pour chaque liste préférencée des chaînes.

Selectionnez cette commande lorsque vous terminez d'établier la liste préféree des chaînes

Renommer la liste préféroyée des chaînes
L'unité a attribué un nom à chaque liste préféree. Par exemple, le nom prédéfini de FAV 2 est Sports. L'unité vous permet également de renomer chaque liste.
Appuyez sur ▲▼▲ > pour vous déplacer entre les caractères (A-Z, 0-9 etc.). Appuyez sur OK pour sélectionner le caractère mis en evidence. Repétez l'opération pour ajouter des caractères à l'étiquette.
Retour : selectionnez pour déplacer le curseur un caractère en arrêté.
Majuscule : selectionnez pour produire la majuscule ou la minuscule correspondante aux caractèresA-Z.
Supprimer : selectionnez pour supprimer les entrées courantes.
Selectionnez [Fini] lorsque vous terminez d'établier les étiquettes pour la liste courante.

Utilisation de la touche FAVORITE (PRÉFÉRÉE)
Appuyez sur la touche FAVORITE (PRÉFÉRÉE) plusieurs fois pour sélectionner rapidement [FAV 1], [FAV 2] ou [FAV 3]. Sur l'écran sera affchéé le nom actuel de la liste préféérée et les chaînes préféérées dans la liste respective, afin que vous puissiez y acceder facilement en appuyant sur les touches ▲ ou ▼.
Si la chaîne actuelle a été attribuée à la liste actuelle, vous pouvez supprimer la chaîne de la liste en utilisant la commande [Supprimer]. Par contre, si la chaîne actuelle n'est pas incluse dans la liste actuelle, vous pouvez l'ajouter en utilisant la commande [Ajouter].

Modification du nom de la chaine

Appuyez sur OK sur

Appuyez sur OK.

En utilisant cette caractéristique, vous pouvez attribuer une étiquette à toutes les chaînes disponibles. Dans la fenêtre [Modification du nom de la chaîne], Sélectionnez une chaîne que vous pouze renomer. Utilisez les touches ▲▼ ▲ et OK pour insérer le nom de l'étiquette. Appuyez sur [Fini] lorsque vous terminez l'insertion du nom.
Utilisation du guide de programmes
Accès au guide de programmes
- Appuyez sur MENU

- Mettez en évidence [Guide]......
Utilisez la touche


- Appuyez sur OK.



Utilisation du guide de programmes
Ce téléviseur peut afficher les informations sur le programme si elles sont disponibles. Le guide de programmes offre des informations sur le programme courant et le programme suivant, si de telles informations sont disponibles. Les informations peuvent inclure le numero de la chaîne, le nom de la chaîne, le titre du programme, l'heure de diffusion, une courte presentation etc. En général, vous pouvez acceder au guide de programmes en utilisant :
Le menu [Guide].
La touche GUIDE.
La touche INFO.
Appuyez sur la touche GUIDE lorsque vous visionnez un programme pour afficher une fenêtre d'informations simplifiées sur le numéro et le nom de la chaine, le titre du programme etc.
Si vous VOULEZ voir des informations plus détaillées, telles que la presentation du programme, appuyez sur la touche ou GUIDE.

S'il y a des informations disponibles concernant le programme suivant, un triangle sera affiché dans la partie inférieure droite de l'écran ; appuyez sur la touche pour y acceder.

Réglage du système
Accès au menu de réglages
- Appuyez sur MENU

- Mettez en évidence [Settings].

Utilisez la touche ou
- Appuyez sur OK


Pourmettre enevidence une option et modifier les configurations,appuyez sur .Appuyez sur OK pour confirmer la selection ou modifier les configurations.Appuyez sur EXIT pour sortir.
Réglage de la date & de l'heure

Appuyez sur OK sur

Une fois l'alimentation est complètement coupée, les articles de [la Date d'Aujourd'hui] et [le Temps Actual] besoin être encore régèle quand vous allumez l'unité à prochaine fois.
Lorsque l'option [Mise à jour automatique de l'heure] est ACTIVEE, les commandes [Date d'aujourd'hui] et [Heure actuelle ne sont pas disponibles.
| Option Description | |
| Date d'aujourd'hui | Sélectionnez pour régler la date. |
| Heure actuelle | Sélectionnez pour régler l'heure actuelle. |
| Fuseau hora | Sélectionner le fusicau hora selon le pays dans lequel vous vous trouvez. |
| Réglage pour l'heure d'été | Sélectionnez pour respecter l'heure d'été. |
| Mise à jour automatique de l'heure | Sélectionnez pour la mise à jour automatique de l'heure depuis le fournisseur de services, si cette information est diffusée avec le programme. |
Réglage de la minuterie

Appuyez sur OK sur ▶


En utilisant la touche VEILLE,
vous pouvez régler la durée (15
minutes, 30 minutes, 45 minutes,
60 minutes ou 90 minutes) pendant
laquelle vous pouze que le
televiseur reste allumé avant de
s'eteindre automatiquement.
Si vous selectionnez [Laisser les
televiseur allumé], le réglage de la
minuterie de mise en veille sera
ignore.
| Option Description | |
| imer is on | Sélectionnez pour activer la minuterie actuelle. |
| art Time | Sélectionnez pour régler une heures à laquelle le téléviseur s'allume automatiquement. |
| uration | Sélectionnez pour régler la durée après laquelle le téléviseur s'étçint automatiquement. |
Lorsque le téléviseur s'allume automatiquement à l'heure selectionnee, si l'utilisateur appuie sur n'importe quel bouton, la durée de fonctionnement établie s'annule automatiquement et le téléviseur reste allumé jusqu'à ce que l'utilisateur l'estint. Une fois la minuterie activée et executée, l'option minuterie sera annulée automatiquement. Si vous poulez utiliser cette fonction la fois prochaine, vous doivent regardier de nouveau la minuterie.
Réglage du système
Sélecteur d'entrée
Date & Time
Timer
Input Select
Closed Captions
Menu & Displays
RESET ALL
Appuyez sur OK sur

IV
12 =
— Sélectionnez pour visionner les programmes de télévision
AV1
— Sélectionnéz pour visionner les programmes des entrées Av1.
— Sélectionnez pour visionner les programmes des entrées AV2 ou S-video.
— Sélectionnéz pour visionner les programmes des entrées Component1.
— Sélectionnez pour visionner les programmes des entrées Component2.
— Sélectionnez pour visionner les programmes de l'entrée HDMI.
— Sélectionnez pour visionner les programmes de l'entrée D-Sub.

Pour changer rapidement le type d'entrée, appuyez sur la touche INPUT plusieurs fois.
Réglage de l'affichage des sous-titres
Option Description
Sélection de base
Cette commande vous permet de selectionner des options de base de sous-titres codés.
CC1, CC2, Affiche une version imprimée du dialogue ou des effets CC3, CC4 sonores d'un programme. (Devrait etre regle sur CC1 pour la majorite des programmes)
Text1,Text2, Affiche les informations concernant le réseau / la station, presentses Text3,Text4 sur une moitié de l'écran ou sur l'écran entier (si disponible).
Sélection avancée
Cette commande vous permet de selectionner des options avances numérique de sous-titres codés. Sélectionnez entre toutes les options disponibles.
Présentation avancée
Permet des réglages supplémentaires pour les options numériques de sous-titrage. Vous pouvez régler les commandes suivantes :
Style du texte, Couleur du texte, Opacité du texte, Dimension des caractères, Alignment du texte
Couleur du contour, Style du contour, Couleur d'arrière-plan, Opacité d'arrière-plan, Couleur du cadre et Opacité du cadre.
Préférence de sous-titre
Cette commande vous permet de régler le mode d'affichage des sous-titres de Base (numérique, EIA-608) ou Avancé (numérique, EIA-708). Sélectionnez entre [Toujours de base], [Toujours avancé] et [Automatique].
RéINITIALISATION
Selectionnez pour réinitialiser la commande Sous-titres codés.
Utilisation de la touche CCD
Option Description
Appuyez sur la touche CCD plusieurs fois pour selectionner [Active], [Désactiver] ou [Activen mode silencieux].
Activé
Selectionnez pour activer l'option Sous-titres codés.
Désacté
Selectionnez pour désactiver l'option Sous-titres codés.
Activé en mode silencieux
Selectionnez pour activer l'option Sous-titres codés lorsque le téléviseur se trouve en mode silencieux.
Réglage du menu & de l'écran
Option Description
Langue du menu
Cette option vous permet de selectionner la langue d'affichage du menu à l'écran. Sélectionnéz [Anglais], [Français] ou [Espagnol].
Modification des étiquettes d'ent
Selectionnez pour modifier les étiquettes d'entrée de la maniere souhaitec ou selon le dispositif connecte. Voir [Modification des étiquettes d'entrée] à la page suivante.
Écran de veille
Selectionnez un écran de veille. Voir [Réglage de l'écran de veille] sur la page suivante.
Réinitialisation DE L'ÉCRAN SéLECTIONNZ pour réinitialiser les options de l'écran.
Réglage du système
Modification desétiquettes d'entrée
- Mettez en évidence la commande [Menu & Écran] du menu [Réglages]. Appuyez sur la touche OK ou + pour ouvrir le sous-menue.
- Mettez en evidence la commande [Modification des étiquettes d'entrée]. Appuyez sur OK sur▶ pour entrer
- Mettez en évidence une étiquette d'entrée que vous foulez modifier. Par exemple, mettez en évidence [TV]. Appuyez sur OK sur▶ pour entrer.
- Mettez en évidence la commande [Étiquet personnelisée]. Appuyez sur OK sur▶ pour entrer.
- La fenêtre de modification de l'étiquette sera affichée. Veuillez utiliser et OK pour insérer le nom de l'étiquette que vous souhaitez. Appuyez sur [Fini] lorsque vous terminez l'insertion du nom.





Réglage de l'écran de veille
| Option | Description |
| Temps d'attente | Sélectionnez pour étabir un temps d'attevant avant d'activer l'écran de veille s'il n'y a pas de signal d'entrée. |
| Couleur d'arrière-plan | Sélectionnez pour étabir une couleur d'arrière-plan lorsque l'écran de veille est actif. |
| Test | Sélectionnez pour prévisualiser l'écran de veille. |
| RéINITIALISATION DE L'éCRAN DE VEILLE | Sélectionnez pour réinitialiser les options de l'écran de veille. |
Réinitialisation du système
AVERTISSEMENT : La commande [RéINITIALISATION COMPLÉTE] supprimera toutes vos options personalisées.
Avant de proceder à cette opération, vous devez être sur que vous pouze réinitialiser tous les réglages à ceux prédéfinis. Vous devez introduire le numéro secret correct lorsque vous sélectionner la commande [RéINITIALISATION COMPLÉTE] du menu [RéGLAGES]. ÀpRES la réinitialisation du système, tous les réglages personalisés seront supprimés et l'assistant d'installation demarrera.
![VOXX FPE3706 - AVERTISSEMENT : La commande [RéINITIALISATION COMPLÉTE] supprimera toutes vos options personalisées. - 1](/content/2026/03/528402/images/f6c4a5cf907509cfd0148b0f6cb26bf21c2a54dccb51eaea472370b933a9de70.jpg)
Verrouillage parental
Accès au menu de verrouillage
1.Appuyez sur MENU

- Mettez en évidence [Locks]....
Utilizez la touche


- Appuyez sur OK



- Insérer un PIN correct. Utilisez les touches numériques 0-9.

Lorsque vous accedez au menu [Verrouillage] pour la première fois, vous pouvez configurer un numéro secret de votrechioix; voir [Configuration du numéro secret] dans la section [Démarrage].
Une fois le PIN correct inséré, le menu [Verrouillage] sera affiché de la manière illustrée ci-dessous.
Pourmettre enevidence une option et modifier les configurations,appuyez sur .Appuyez sur OK pour confirmer la selection ou modifier les configurations.Appuyez sur EXIT pour sortir.
Sélection des options de verrouillage


| Option Description | |
| Verrouillage parental | Gracé à cette commande, les parents ont un grand contrôle sur les type d'émissions visiennées par leurs enfants. La commande permet aux parents de sélectionner les programmes considérés comme sûrs pour être visionnés par les enfants, tout en bloquant ceux qui sont considérés non approprié pour les enfants. Une fois la caractéristique activée sur téléviseur, elle devient automatique. Voir [Sélection des options de verrouillage] à la page suivante. |
| Verrouillage des chaînes | Sélectionnez pour ouvrir la fenêtre [Verrouillage des chaînes], dans laquelle vous pouvezverrouiller les chaînes comme vous souhaitez. D cette fenêtre, vous pouvez Sélectionnez la commande [Verrouiller tous pour verrouiller toutes les chaînes disponibles, ou [Déverrouiller toute pour déverrouiller toutes les chaînes. En plus, vous pouvez utiliser les touches +/- et OK pour verrouiller les chaînes de manière individuelle Les chaînes verrouillées seront marquées du symbole . Appuyez sur [Fini] lorsque vous terminez les configurations. |
| Verrouillage de l'écran | ON Sélectionnez pour activer les boutons du panneau avant. OFF Sélectionnez pour désactiver les boutons du panneau avant. |
| Changement du PIN | Sélectionnez pour changer le PIN comme souhaité. Le PIN ancien est nécessaire si vous foulez le changer. |
| RéINITIALISATION | Sélectionnez pour réinitialiser les options de verrouillage Les options de verrouillage personnalisées seront supprimée si vous scélectionnez la commande [RéINITIALISATION]. |
Verrouillage parental
Selection des options de verrouillage
Options concernant la qualification aux États-Unis
Option Description
Pour assurer une capacité de blocage optimale, veuillez utiliser les qualifications en fonction de l'age.
USA-Télevision
Bloque les programmes selon la qualification, le contenu ou les deux.
Options selon l'age
TV-Y Convient a tous les enfants.
TV-Y7 Destiné aux enfants de 7 ans ou plus.
TV-G Grand public.
TV-PG Guidance parentale recommende.
TV-14 Avertissement parental sérieux.
TV-MA Réservé au public mûr.
Options selon le contenu
FV Violence fantasie.
D Dialogue suggestif.
L Langage dur.
S Contenu sexuel.
V Violence.
G Tous les enfants et le grand public.
PG-13 Guidance parentale pour les enfants de moins de 13 ans.
R Visionnement restreint, guidance parentale recommendée pour les enfants de moins de 17 ans.
NC-17 Visionnement interdit aux personnes de 17 ans ou moins.
X X est une qualification qui a ete unifie avec NC-17, mais qui peut etre encodee dans les films ancients.
USA-Film
Options concernant la qualification au Canada
Option Description
CAN-Français
G Grand public.
8 ans+ Non recommends pour les enfants de moins de 8 ans.
13 ans+ Non recommends pour les enfants de moins de 13 ans.
16 ans+ Non recommends pour les enfants de moins de 16 ans.
18 ans+ Programmes destinés uniquement aux adults.
CAN-English
C Tous les enfants.
C8+ Enfants de 8 ans ou plus.
G Grand public.
PG Guidance parentale.
14+ 14 ans ou plus.
18+ Réservé aux adults.
Lorsqu'une qualification est activée, toutes les qualifications des catégories supérieures s'activent automatiquement. Par exemple, un programme ayant une qualification TV-PG V (violence) peut containir un niveau modéré de violence, tandis qu'un programme ayant une qualification TV-14 V (violence) peut containir un degré plus élevé de violence.
Visualisation des programmes verrouillés ou bloqués
Vous pouvez visionner un programme verrouillé ou bloqué en introduisant le numéro secret.
- Accedez à un programme verrouillé ou bloqué.
- Insérez le numéro secret à l'aide des touches numériques 0-9.
Le verrouillage parental sera annulé de manière-temporaire, jusqu'à ce que vous éteigniez le téléviseur. 37
Dépannage
Au cas où, après avoir lu ce mode d'emploi, vous avez des questions supplémentaires concernant l'utilisation de votre téléviseur, veuillez contacter le centre de services de votre localité de domicile.
Avant de téléphoner au centre de services, veuillez vérifie les symptômes et suivez les solutions recommandées.
Telecommande
Problème Solution possible
La télécommande ne fonctionne pas
- Les piles sont peut-être faibles. Remplacez les piles.
- Verifiez le sens d'insertion des piles.
Assurez-vous que le cable d'alimentation est branché à la prise.
La télécommande ne fonctionne pas avec un apparéil de marquée différente
- Si vous avez remplacez recemment les piles de la telecommande, il pourrait etre nécessaire de reinitialiser les numero des code pour l'equipement video.
- Plusieurs nombres de code pourrait être disponibles pour l'appareil que vous poulez utiliser.
- Il est possible que l'appareil ne puisse être utilisé qu'avac sa télécommande d'origine.
Védo et Audio
Problème Solutions possibles
Aucune image (écran éteint), Aucun son
Assurcz-vous que le cable d'alimentation est branché à la prise.
- Appuyez sur la touche POWER sur la télécommande ou le bouton POWER sur le téléviseur.
- Appuyez la touche de seLECTION de la source d'entrée pour naviguer entre les sources videoo raccordées.
- Essayez une autre chaine; la source du problème pourrait être la station.
ImageASF, de mauvaise qualite ou aucune image (ecran allumé), bon son
- Sélectionnéz un mode image approprié.
- Réglez la luminosité dans le menu de réglage video.
- Vérifiez les raccords d'antenne/de cables.
Aucune couleur/imageASF/mauvaise couleur
- Reglez la saturation des couleurs dans le menu de réglage video.
Seuls de la neige et des parasites s'affichent à l'écran
Vérifiez les raccords d'antenne/de cables.
- Essayez une autre chaine ; la source du problème pourrait être la station.
Des lignes pointillées ou des barres
- Ajustez l'antenne.
- Placez le téléviseur à l'abri des sources de bruit, telles que des voitures, des lampes néon, ou des sèches-cheveux.
Des images doubles
- Le problème pourrait être résolu si vous utilisez un cable ou une antenné directionnelle extérieure.
"Boîte noire" est affichée à l'écran
- Vous avez sélectionné une option dans le menu Réglages et aucun texte n'est disponible. Essayez de désactiver la caractéristique Sous-titres codés ou sélectionnez CC1 au lieu de Text1-4.
Image correcte,aucun son
- Le mode silencieux pourrait être activé. Appuyez de nouveau sur MUTE pour relancer la reproduction du son.
Assurez-vous que l'option haut-parleur est activée dans le menu de réglage Audio.
Assurez-vous que le mode stéreo est réglé sur stéreo ou mono.
Parasites sonores
- Des problèmes de communication peuvent apparaitre si un équipement de communication (par exemple, un casque d'écoute infrarouge sans fil) est utilisé à proximé du téléviseur. Eloignez l'équipment de communication infrarouge du téléviseur jusqu'à ce que les perturbations disparaisse.
Dépannage
Informations generales
| Problème Solutions possibles | |
| Une ou plusieurs chaînes ne sont pas affichées | • Ces chaînes pourrait être verrouillées. Veuillez les déverrouiller (voir la section Verrouillage). • Ces chaînes pourrait être définies comme invisibles dans la liste principale des chaînes. Vous pouvez cocher les chaînes ou les sélectionner en utilisant les touches numériques 0-9 pour annuler l'option et les rendre visibles. |
| Mot de passer oublé | • Sur l'écran de configuration du mot de passer, saisissez le passac-partout suivant : 1397. Le passac-partout vous permet de saisir un nouveau mot de passer. Veuillez retenir votre mot de passer pour utilisation ultérieure. |
| Certaines commandes sont inaccessibles | • Si une option est affichée en gris, cela indique que l'options respective n'est pas disponible dans le mode d'entrée courant. |
| Craquement provenant du téléviseur | • Lorsque le téléviseur est allumé, il seCHAFFE, ce qui cause l'expansion ou la contraction de son boîtier, qui peut être encouragée par de faibles craquements. Ces bruits sont normaux. |
| Les boutons de commande ne fonctionnent pas | • Débranchez le cable d'alimentation et attendez quelques minutes. Puis rebranchez le cable et rallumer le téléviseur. |
Remarques:
Si le problème persiste, eteignez et rallumez le telleviseur.
Précautions:
Ne tentez jamais de réparer l'appareil vous-même.
Entretien et maintenance
A propos de la température
N'utilissez pas le téléviseur dans un endroit chaud ou froid
- Lorsque le téléviseur est utilisé à des températures basses, on pourrait observer des rayures ou une image différée. Cela n'est pas un dommage et l'image recupérera lorsque la temperature revient à la normale.
- Ne laissiez pas le téléviscur dans un endroit chaud ou froid. N'exposez pas l'apparcil à la lumière directe du soleil et ne le placez pas à proximite des sources de chaleur, car cela pourrait provoquer la déformation du boîtier et l'endommagement de l'écran.
- Température de stockage: 0^ à +50°C
- Température de fonctionnement 5^ à +40°C
A propos de la rémanence à l'extinction
L'affichage de longue durée d'une image fixe peut provoquer la rémanence permanente. Cette image d'arrière-plan est aperçue dans les programmes normaux comme une image fixe. Ce type de dommage irréversible de l'écran peut être limité en respectant les étapes suivantes :
A. Reduisez l'option de luminosité/contraste à un niveau minimum.
B. N'affichez pas l'image fixe à l'écran pendant de longues durées.
C. Éteignez le téléviseur lorsque vous ne l'utilisez pas.
Renseignements importants concernant l'utilisation des jours video, des ordinateurs, du sous-titrage ou d'autres types d'affichage d'images fixes
- N'affichez pas une image fixe pendant une longue durée, car cela pourrait déterminer une rémanence permanente.
- Exemples d'images fixes sont les logos, les yeux video, les images d'ordinateur, le télétexte et les images affichées en mode 4:3.
PRECAUTIONS :
- La rémanence permanente qui résultat de l'affichage d'une image fixe pendant une longue durée n'est pas un besoin de fonctionnement et, par conséquent, elle n'est pas couverte par la garantie.
- Ce produit n'est pas concu pour l'affichage des images fixes pendant de longues durées.
Nettoyage et entretien
Nettoyez le boitier du téléviseur avec un chiffon sec et doux.
Les taches tenaces peuvent être enlevées à l'aide d'un chiffon légersement imbibé d'une solution de savon doux et d'eau tiède.
Nettoyez I'ecran a I'aide d'un produit pour vitres.
N't utilisez jamais d'alcool, de diluant ou de benzene pour nettoyer l'appareil.
- Si vous utilisez un chiffon prétraité avec un produit chimique, suivez bien les directives indiquées sur l'emballage.
Données techniques
| Type: TÉLÉVISEUR LCD | ||
| Écran: LCD TFT 37" | ||
| Système téléviseur: Système ATSC/NTSC | (American TV standard) | |
| Canal de réception: | ||
| CAT | VHF/UHF: VHF 2-13ch, UHF 14-69ch | |
| V: 1-125ch | ||
| Diffusion numérique terrerestre: 2-69ch | ||
| Câble numérique: 1-135ch | ||
| Multiplexage audio: Système BTSC | ||
| Sortie audio: 8W × 2 | ||
| Type d'alimentation: CA 110-240 V, 50/60 Hz | ||
| Consommation d'énergie: 200 W | ||
| Dimensions (W X H X D en pouces): 37.2 × 28.9 × 12.2 | ||
| Poids: | 70.4 lbs/32 kg | |
| Bornes: | ||
| ENTRÈE | Audio/vidéo composite(L/R): | 2 |
| S-vidéo: | 1 | |
| Audio/vidéo composante(L/R): | 2 | |
| Interface HDMI : | 1 | |
| D-Sub/Audio: | 1 | |
| Antenne: | 1 | |
| SORTIE | Audio/vidéo composite(L/R): | 1 |
| Sortie audio numérique coaxiale: | 1 | |
| Prise de casque d'écoute: | 1 | |
| Contrôle | RS-232: | 1 |
| Port USB: | 1 | |
- Selon la politique d'amélioration continue, le fabricant se réserves le droit d'apporter des modifications de la conception et des données techniques du produit sans préavis. Les chiffres indiqués représentent les valeurs nominales des unités de production. Au cas des unités individuelles, ces valeurs peuvent compter des déviations.
Programmation de la télécommande
Introduction
Gracé à la télécommande, vous pouvez commander quatre-appareils avec une unité compacte, facile à utiliser. Àpres l'insertion des piles, vous pouvez programmer la télécommande pour'utilisation avec le, le magnétoscope ou le lecteur DVD, les récepteurs cable ou satellite, l'amplificateur ou le symtoniseur et les dispositifs auxiliaires. Pour cela, suivez les instructions de la section « Programmation d'un dispositif ». Pour les meilleurs résultats, veuillez dire et respecter les instructions ci-dessous. Conservez ce mode d'emploi pour consultation ultérieure.
La télécommande universelle ne peut pas etre programmée afin de contrcler un téléviseur de marque differente. Elle a ete preréglée pour contrcler ce téléviseur-ci et ce preréglage ne peut pas etre modifie.
Coup d'oeil rapide sur la programmation d'un dispositif
Suivez ces étapes pour commander le magnétoscope ou le lecteur DVD, les récepteurs cable ou satellite, l'amplificateur ou le symponiseur et les dispositifs auxiliaires. Avant de procéder, trouvez les codes des dispositifs que vous pouze programmer dans la section [Codes du fabricant] et notez-les ou mettez-les en évidence.
Utilisez la clé DVD pour programmer un lecteur DVD ou un lecteur DVD portable.
- Mettez l'appareil en marche (par exemple, un lecteur DVD) et, si nécessaire, insérez le dispositif multimédia (par exemple, un DVD).
- Appuyez sur une touche (VCR/DVD, CBL/SAT, ou AUX).
- Appuyez sur la touche SET et tenez-la enforcée jusqu'à ce que le VOYANT rouge clignote deux fois. Relâchéz.
- Saisissez le code composé de cinq chiffres pour votre dispositif. Le VOYANT clignote à chaque insertion d'un chiffre. Si le code est correct, le VOYANT clignote deux fois.
Si le VOYANT ne clignote pas deux fois, repeteze les etapes 2 a 4 et saisissez de nouveau le code. - Pointez la télécommande vers l'appareil et appuyez sur la touche Power. L'appareil devrait s'éteindre. Sinon, repêze les étapes 3 à 5 et saississez chaque code pour la marque jusqu'à ce que le code soit correct. Si vous ne trouvez pas le code correct, consultez la section « Chercher le code »
- Repetez les étapes 1 à 5 pour les autres apparciels que vous poulez commander. Pour consultation ultérieure, veuillez noter le code de chaque apparéil ci-dessous:
Code AUX:
Code CBL:
Code CD:
Code DVD:
Code SAT:
Code TNR:
Code VCR:
7. Appuyez sur SET pour sauver et sortir
Chercher le code
Si vous ne pouvez pas contrôler l'appareil par la télécommande après avoir saisi tous les codes spécifique pour votre marque, ou que la marque ne soit pas spécifique, essayez de rechercher votre code :
- Appuyez une fois sur une touche.
- Appuyez sur la touche SET et tenez-la enforcée jusqu'à ce que le VOYANT rouge clignote deux fois. Relâchéz.
- Saisissez 9-9-1, puis le numero du dispositif (0= Câble, 1= téléviseur, 2= magnétoscope, 3= Audio). Levoyant clignotera deux fois.
- Pointez la télécommande vers l'appareil et appuyez sur la touche Power. La télécommande envoi les codes IR vers le dispositif selectionné, en commençant par le code le plus populaire. Si le dispositif répond, passez à l'étape 7.
- Si le dispositif ne répond pas, appuyez sur CH+ . La télécommande enverra le code suivant. Continuez jusqu'à ce que le dispositif réponde.
Appuyez sur CH- pour essayer le code précédent.
6. Pour rechercher d'autres codes, repêze les étapes 1 à 5.
7. Appuyez sur SET pour sauver et sortie.
Programmation de la télécommande
Vérification des codes
Si vous avez configuré la télécommande en suivant la procédure décrite dans la section « Chercher le code », il serait bon de couver quel code composé de quatre chiffres à été correct pour l'équipment. Par exemple, pour couver le code qui a été attribué au DVD :
- Appuyez une fois sur DVD.
- Appuyez sur la touche SET et tenez-la enforcée jusqu'à ce que le VOYANT rouge clignote deux fois. Relâchez.
- Saisissez 9-9-0. Levoyant clignotera deux fois.
- Afin de voir le code pour le premier chiffre, appuyez sur 1. Comptez le nombre des clignotements duvoyant (par exemple, trois clignotement = 3 ) et notez le numero dans la liste des codes à l'étape 6 de la section «Programmation d'un dispositif »
Si un chiffre du code est 0, le voyant ne clignote pas.
- Répétez l' étape 4 pour vérifie les autres chiffres, en utilisant 2 pour le deuxième chiffre, 3 pour le troisième, 4 pour le quatrième et 5 pour le cinquième chiffre.
- Pour vérifie les autres codes, repêze les étapes 1 à 5, en appuyant sur la touche correspondante à chaque dispositif.
Changement du verrouillage du volume
La télécommande est preréglée pour permettre le contrôle indépendant du volume de chaque apparéil sélectionné (Verrouillage du volume global). Cependant, vous pouvez changez l'option Verrouillage du volume sonore pour Verrouillage du volume global, afin que le volume sonore d'un apparéil contrôle le volume de tous les autres. Ultérieurement, vous pouvez déverrouiller le volume individuel d'un apparéil sélectionné, pour régler son volume indépendamment, ou vous pouvez déverrouiller le volume global pour désactiver l'option de verrouillage du volume sonore.
Verrouillage du volume global (Global Volume Lock)
- Appuyez sur la touche SET et tenez-la enfoncée jusqu'à ce que le VOYANT rouge clignote deux fois. Relâchez.
- Saisissez 9-9-3 et appuyez sur la touche « mode » de l'appareil que vous foulez contrôler (par exemple, DVD). Levoyant clignotera deux fois. Lorsque vous appuyez sur VOL+, VOL-, ou Mute, l'appareil sélectionné (par exemple, le DVD) contrôlera le volume, n'importe quel serait le mode courant.
Déverrouillage du volume global (Restoring Global Unlock)
- Appuyez sur la touche SET et tenez-la enforcée jusqu'à ce que le VOYANT rouge clignote deux fois. Relâchez.
- Saisissez 9-9-3 et appuyez sur la touche VOL+. Levoyant clignotera quatre fois. Le volume est controlé de manière indépendante pour tous les apparèils programmes.
Déverrouillage du volume d'un seul dispositif
- Appuyez sur une touche correspondant à un dispositif (VCR/DVD, CBL/ SAT, ou AUX).
- Appuyez sur la touche SET et tenez-la enforcée jusqu'à ce que le VOYANT rouge clignote deux fois. Relâchez.
- Saisissez 9-9-3 et appuyez sur la touche VOL-. Le voyant clignotera quatre fois. Le volume est controlé de manière indépendante pour les apparèils sélectionnés.
Dépannage
Problème Solution
Levoyantneclignopaslorsque youappuyezsurune touche.
Remplacez les piles.
Levoyant clignote lorsquevous appuyez sur une touche, mais l'appareil ne repond pas.
Assurez-vous que la télécommande est pointée vers l'apparil depuis une distance de moins de 450~cm
Levoyant clignote longuement une fois.
Une erreur d'entrée s'est produit (par exemple, vous avez appuyé sur la mauvaise tache). Ressaisissez la série.
La télécommande ne contrôle pas les apparèils ou les commandes ne fonctionnent pas correctement.
Essayez tous les codes spécifiés pour l'appareil. Assurez-vous que l'appareil fonctionne avec une télécommande infrarouge.
ENTRETIEN
- N'exposez pas la télécommande à l'eau. En cas de contact avec de l'eau, essuyez immédiatement la télécommande.
- Utilisez et conservez la télécommande seulement à des températures normales.
Manipuler la télécommande avec attention. Ne la laissez pas tomber.
Nettoyez la telecommande avec un chiffon humide pour la conserver en bon etat.
| Codes du fabricant | |
| Amplificateurs audio | Manufacturer Codes |
| Bose 30674 | |
| GE 30078 | |
| JVC 30331 | |
| Marantz 30321 | |
| Nakamichi 30321 | |
| NEC 30264 | |
| Optimus 30395 | |
| Realistic 30395 | |
| Sansui 30321 | |
| Shure 30264 | |
| Sony 30689 | |
| Soundesign 30078 | |
| Victor 30331 | |
| Wards 30078 | |
| Yamaha 30354, 30133 | |
| Amp/Syntoniseurs audio | Manufacturer Codes |
| ADC 30531 | |
| Aiwa 31405, 31243, 30121 | |
| Anam 31609, 31074 | |
| Audiotronic 31189 | |
| Bose 31229 | |
| Capetronic 30531 | |
| Carver 31189 | |
| Coby 31263 | |
| Denon 31360, 31142, 30904 | |
| Fonmix 31360 | |
| Glory Horse 31263 | |
| Harman/Kardon 30110 | |
| Hitachi 31273 | |
| Inkel 30027 | |
| Integra 30135 | |
| JBL 30110 | |
| JVC 30074, 31263 | |
| Kenwood 31313, 31570, 30027 | |
| KLH 31428 | |
| Magnavox 31189, 31269, 30531 | |
| Marantz 31189, 31269, 30039 | |
| MCS 30039 | |
| Onkyo 30842, 30135 | |
| Optimus 31023, 30670, 30531, 31074 | |
| Panasonic 31518, 30039 | |
Codes du fabricant
Récepteurs satellite
Manufacturer Codes
RadioShack 00869
RCA 00392, 00566, 00855, 00143, 01392
Samsung 01276, 01109, 01108
Sanyo 01219
SKY 00856
Sony 00639, 01640
Star Choice 00869
Tivo 01142, 01442
Toshiba 00749, 01749, 00790, 01285
UltimateTV 01640, 01392
Uniden 00724, 00722
US Digital 01535
USDTV 01535
Voom 00869
Zenith 00856, 01856
Magnétoscopes
Manufacturer Codes
ABS 21972