FPE2706 - Téléviseur VOXX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FPE2706 VOXX au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Téléviseur VOXX FPE2706, écran LED, résolution Full HD (1920 x 1080 pixels) |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions (L x H x P) : 61,5 x 39,5 x 8,5 cm |
| Poids | Poids : 6,5 kg |
| Connectivité | 2 ports HDMI, 1 port USB, entrée VGA, entrée audio, sortie casque |
| Fonctionnalités supplémentaires | Compatible avec les télécommandes universelles, mode économie d'énergie |
| Utilisation | Installation murale possible, réglages d'image personnalisables, guide utilisateur inclus |
| Maintenance | Nettoyage de l'écran avec un chiffon doux, mise à jour du firmware via USB |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité CE, protection contre les surcharges électriques |
| Informations Générales | Garantie de 2 ans, service client disponible pour assistance technique |
FOIRE AUX QUESTIONS - FPE2706 VOXX
Questions des utilisateurs sur FPE2706 VOXX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FPE2706 - VOXX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FPE2706 de la marque VOXX.
MODE D'EMPLOI FPE2706 VOXX
Téléviseur LCD couleur
avec syntoniseur ATSC
Mode d'emploi
FPE2706
Veuillez lire entièrement ce mode d'emploi avant de brancher, utiliser ou régler ce produit. Veuillez conserver le mode d'emploi pour consultation ultérieure.
Les illustrations et les copies d'écran présentées dans ce mode d'emploi ne sont données qu'à titre explicatif et elles peuvent différer légèrement des opérations réelles.
Les commandes de menu non sélectionnables sont marquées en gris.
POUR ASSISTANCE, VEUILLEZ NOUS TÉLÉPHONER À 1-800-619-3848 OU NOUS VISITER À WWW AUDIOVOX.COM.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, n'expose? jamais l'appareil à la pluie ou à une humidité excessive. 2)

ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR
ATTENTION-Pour réduire le risque de choc électrique, n'effectuez aucune réparation que celles contenues dans le mode d'emploi et que si vous êtes expressément qualifié.

Ce symbole averti l'utilisateur sur la présence d'une « tension dangereuse » non isolée dans le boîtier du produit, qui pourrait être assez élevée pour constituer un risque de choc électrique pour les personnes.

Ce symbole averti l'utilisateur sur la présence des instructions (réparations) de fonctionnement et d'entretien dans la documentation qui accompagne l'appareil.
Ce produit utilise de la soudure étain-plomb et le tube fluorescent contient une petite quantité de mercure. L'élimination de ces matériels peut être réglementée pour des raisons de protection de l'environnement. Pour des informations concernant l'élimination et le recyclage, veuillez contacter votre autorité locale ou l'Electronic Industries Alliance : www.eia.org
DÉCLARATION DE LA FCC
Cet équipement a été testé et s'est avéré conforme aux limites pour un appareil de classe B, conformément à la partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement commercial.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé selon les directives de ce mode d'emploi, il peut causer des interférences nuisibles aux radiocommunications. L'utilisation de cet équipement dans un quartier résidentiel est susceptible de causer des interférences nuisibles ; dans ce cas, l'utilisateur sera obligé de corriger les interférences lui-même.
AVERTISSEMENT DE LA FCC:
Conformément à la réglementation de la FCC, partie 15.21, 47CFR, toute modification apportée à cet écran qui n'est pas expressément autorisée par le fabricant pourrait causer des interférences nuisibles, ce qui annulera l'autorité de l'utilisateur pour utiliser cet appareil.
AVERTISSEMENT:
Ce téléviseur est un produit de classe B. Dans un environnement domestique, ce produit peut causer des interférences nuisibles; dans ce cas, l'utilisateur peut être obligé de prendre des mesures de protection contre les interférences nuisibles.
CONSIGNES DE SECURITÉ IMPORTANTES
e) Veuillez lire ce mode d'emploi.
2) Conservez ce mode d'emploi.
3) Lisez tous les avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N'utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau. N'exposez pas l'appareil aux éclaboussures ou aux liquides d'aucune sorte et ne posez jamais de récipient rempli de liquide, tel qu'un vase, sur l'appareil.
6) Utilisez un chiffon sec pour nettoyer l'appareil.
7) Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Respectez les indications du fabricant lors de l'installation du produit.
8) Ne placez pas le téléviseur à proximité de toute source de chaleur, telle qu'un radiateur, une bouche de chauffage, un poêle ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) qui dégage de la chaleur.

9) Ne supprimez pas le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de mise à la terre. Une fiche polarisée comporte deux broches, dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche de mise à la terre comporte deux broches et une troisième broche de mise à la terre. La broche la plus large ou la troisième broche est fournie pour votre sécurité. Si la fiche fournie n'est pas adaptée à votre prise de courant, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète.
10) Évitez de marcher sur le câble d'alimentation ou de le pincer, particulièrement au niveau des fiches, des socles de prises d'alimentation et du point de sortie de l'appareil.
11) N'utilisez que des accessoires spécifiés par le fabricant.
12) N'utilisez que le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifiée par le fabricant ou vendue avec l'appareil.

Si vous utilisez un chariot, déplacez l'ensemble chariot / téléviseur avec prudence, pour éviter toute blessure si l'appareil bascule.
13) Débranchez l'appareil pendant des orages ou s'il doit rester inutilisé longtemps.
14) Pour toute réparation, adressez-vous à un technicien qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé d'une manière quelconque, par exemple si le câble d'alimentation ou la fiche sont endommagés, si du liquide a été renversé ou que des objets sont tombés dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est tombé.
Avant d'utiliser votre téléviseur, veuillez lire ce mode d'emploi avec attention et conservez-le pour consultation ultérieure.
Respectez attentivement tous les avertissements, les précautions et les indications marquées sur l'appareil ou décrites dans le mode d'emploi ou le manuel d'entretien.
AVERTISSEMENT
Pour éviter les blessures, veuillez respecter les mesures de sécurité de base ci-dessous, pendant l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil.
Sources d'alimentation
Cet appareil ne doit être raccordé qu'au type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette informative.
En cas de doute concernant le type d'alimentation électrique de votre maison, consultez le détaillant ou la société locale d'électricité.
Mise à la terre ou polarisation
Cet appareil est équipé d'un câble d'alimentation CA avec fiche polarisée (fiche ayant une broche plus large que l'autre), ou avec une fiche de mise à la terre (fiche équipée d'une broche de mise à la terre). Veuillez respecter les instructions ci-dessous :
Pour l'appareil équipé d'un câble d'alimentation CA avec fiche trifilaire de mise à la terre (appareil de classe 1

Cet appareil doit être connecté à une prise d'alimentation CA prévue d'un branchement de mise à la terre.
Pour l'appareil équipé d'un câble d'alimentation CA avec fiche polarisée
Cette fiche ne peut être insérée dans la prise que dans un seul sens.
Il s'agit d'une mesure de sécurité. Si la fiche ne peut pas être insérée complètement dans la prise, essayez de l'introduire inversement.

Si la fiche ne peut toujours pas être insérée complètement, faites appel à un électricien pour installer une prise appropriée. Ne supprimez pas le dispositif de sécurité de la fiche polarisée en forçant.
Prise de courant murale
N'utilisez pas une prise de courant dans laquelle il est difficile d'insérer la fiche.
Insérez la fiche complètement dans la prise. Un branchement lâche peut entraîner un arc électrique et un incendie. Contactez votre électricien pour faire remplacer la prise.

Câblage
Pour votre sécurité, débranchez le câble d'alimentation CA avant de brancher les câbles.
Choc électrique
Ne touchez jamais le câble d'alimentation CA ou l'appareil avec les mains humides. Si vous branchez / débranchez le câble d'alimentation CA de l'appareil avec les mains humides, vous risquez d'être électrocuté.
N'essayez jamais de bouger l'appareil que si le câble d'alimentation CA est débranché.
Nettoyage
- Nettoyez régulièrement le câble d'alimentation CA.
- Si la fiche est couverte de poussière et qu'elle devient humide, son isolation peut se détériorer et provoquer un incendie. Débranchez la fiche d'alimentation CA et nettoyez-la régulièrement.

- Débranchez le câble d'alimentation CA avant de nettoyer l'appareil. Sinon, vous pourriez vous électrocuter.
- Nettoyez le boîtier du téléviseur avec un chiffon sec et doux. Pour retirer la poussière de l'écran, essuyez-la soigneusement à l'aide d'un tissu doux.
- Les taches tenaces peuvent être enlevées à l'aide d'un chiffon légèrement imbibé d'une solution de savon doux et d'eau tiède. N'utilisez jamais de solvants corrosifs tels qu'un diluant ou du benzène pour nettoyer l'appareil.
- Si vous utilisez un chiffon prétraité avec un produit chimique, suivez bien les directives indiquées sur l'emballage.
Surcharge
Ne surchargez pas les prises murales, les rallonges ou les prises multiples au-delà de leur capacité, car cela pourrait poser des risques d'incendie ou d'électrocution.
Alimentation
Éteignez toujours le téléviseur lorsque vous ne l'utilisez pas. Si l'appareil n'est pas surveillé ou qu'il ne soit pas utilisé pendant une longue période, débranchez-le de la prise murale afin de prévenir tout risque d'incendie causé par un disfonctionnement interne.
Son
Si un claquement ou craquement continu ou fréquent provenant du téléviseur se fait entendre pendant le fonctionnement, débranchez-le et consultez le détaillant ou un technicien. Ces bruits occasionnels sont normaux dans les téléviseurs, particulièrement lors de la mise sous tension ou hors tension.
Câble d'alimentation CA
Si le câble d'alimentation CA est endommagé, cela peut provoquer un incendie ou l'électrocution.
- Ne pincez pas, ne pliez pas et ne tordez pas le câble de manière excessive. Le noyau peut être dénudé et coupé et provoquer un court circuit, ce qui peut provoquer un incendie ou l'électrocution.
- Ne modifiez pas et n'endommagez pas le câble d'alimentation CA.
- Ne posez pas d'objet lourd sur le câble d'alimentation CA. Ne tirer jamais le câble d'alimentation CA.
- Conservez le câble d'alimentation CA à l'abri des sources de chaleur.
- Débranchez toujours le cordon d'alimentation CA en tirant sur la fiche. Si le cordon d'alimentation CA est endommagé, cessez de l'utiliser et faites-le remplacer.
Ventilation
Les orifices du téléviseur sont essentiels à la ventilation de l'appareil. Pour assurer le bon fonctionnement de l'appareil et le protéger de la surchauffe, ces orifices de ventilation ne doivent jamais être bouchées ni couvertes. A moins qu'une ventilation correcte ne soit installée, de la poussière peut s'accumuler dans l'appareil. Pour assurer une ventilation correcte, suivez les indications suivantes:
- N'installez pas l'appareil de côté ou avec l'avant tourné vers le mur.
- N'installez pas l'appareil en position renversée ou couchée.
- Ne couvrez jamais les fentes ni les ouvertures avec du tissu ou tout autre matériel.
- Ne bloquez jamais les fentes ni les ouvertures en plaçant le téléviseur sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire.
- Ne placez jamais l'appareil dans un espace confiné, tel qu'une bibliothèque ou un armoire encastré, que si une ventilation adéquate est assurée.
- Laissez un peu d'espace libre autour de l'appareil. Sinon, la circulation adéquate de l'air peut être obstruée, ce qui peut provoquer la surchauffe, un incendie ou l'endommagement de l'appareil.
Sources de chaleur
Ne placez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur, telle qu'un radiateur, une bouche de chauffage, un poêle ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) qui produit de la chaleur.
N'utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau.
Par exemple, à proximité d'une baignoire, un lavabo ou un évier, dans un sous-sol humide ou à proximité d'une piscine etc. N'utilisez pas l'appareil immédiatement après le déplacement de celui-ci d'un lieu froid à un local chauffé, car cela peut créer de la condensation, qui peut provoquer un risque d'incendie, d'électrocution ou d'autres dangers.
N'exposez pas l'appareil aux éclaboussures ou aux liquides d'aucune sorte et ne posez jamais de récipient rempli de liquide, tel qu'un vase, sur l'appareil.
Pénétration d'objet ou de liquide
N'enfoncez jamais d'objets dans les ouvertures du boîtier de l'appareil. Ils pourraient entrer en contact avec des zones de tension élevée ou provoquer un court-circuit et / ou l'électrocution. Pour la même raison, ne renversez jamais de liquide d'aucune sorte sur l'appareil.
Orages
Débranchez l'appareil pendant des orages ou s'il doit rester inutilisé longtemps.
Pour protéger le téléviseur pendant les orages ou lorsque vous ne l'utilisez pas pendant une longue période, débranchez-le de la prise murale et déconnectez l'antenne. Cela évitera l'éventuel endommagement de l'appareil à cause des foudres ou d'un surtension transitoire.
Réparations
Pour toute réparation, adressez-vous à un technicien qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé d'une manière quelconque, par exemple si le câble d'alimentation ou la fiche est endommagée, si du liquide a été renversé ou que des objets sont tombés dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est tombé.
Pièces de rechange
Lors du remplacement de pièces, assurez-vous que le technicien utilise les pièces de rechange indiquées par le fabricant ou des pièces dont les caractéristiques correspondent à celles des pièces d'origine. Toute substitution non autorisée pourrait causer un incendie, l'électrocution et / ou d'autres accidents.
Accessoires
N'utilisez que les accessoires spécifiés par le fabricant. N'utilisez pas d'accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant. L'utilisation des accessoires incorrects peut provoquer des accidents.
Dommages exigeant des réparations
Débranchez le téléviseur de la prise murale et confiez sa réparation à un technicien qualifié dans les situations suivantes :
a. Lorsque le câble d'alimentation ou la fiche est endommagé.
b. Si du liquide ou un objet a pénétré dans l'appareil.
c. Si le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau.
d. Si l'appareil ne fonctionne pas normalement comme il est décrit dans le mode d'emploi
Ne procédez qu'aux réglages mentionnés dans le mode d'emploi. Tout autre réglage non conforme peut occasionner des dommages pouvant exiger d'importantes réparations de la part d'un technicien qualifié afin de remettre l'appareil en état de fonctionnement.
e. Si le produit a subi un choc violent suite à une chute ou si le boîtier a été endommagé.
f. Lorsque vous remarquez une condition anormale de l'appareil ou un changement flagrant de performance. Toute anormalité observable du produit indique la nécessité d'une réparation.
Vérifications de sécurité
Après la réparation ou l'entretien de l'appareil, demandez au technicien d'effectuer une vérification de routine, pour vous assurer que l'appareil fonctionne normalement et en toute sécurité.
Montage au mur / plafond
Lorsque vous montez le produit au mur ou au plafond, assurez-vous de l'installer selon la méthode recommandée par le fabricant. Il s'agit d'une mesure de sécurité.
Protection de l'écran
L'écran du produit est fabriqué en verre. Par conséquent, il peut se briser si le produit tombe ou suite à l'impact avec d'autres objets. Au cas où l'écran se brise, veillez à ne pas vous blesser à cause des morceaux de verre.
Défauts de pixels
Cet écran est un produit de haute technologie, qui offre des images détaillées, de haute qualité. Occasionnellement, quelques pixels morts peuvent apparaître à l'écran comme un point fixe bleu, vert ou rouge. Veuillez remarquer que cela n'affecte pas la performance de votre produit.
Antenne
Mise à la terre de l'antenne extérieure
Si une antenne extérieure est montée, suivez les précautions ci-dessous. Une antenne extérieure ne doit pas être installée à proximité des lignes aériennes ou d'autres circuits électriques ou d'éclairage, ou dans des endroits où elle peut venir en contact avec de telles lignes aériennes ou circuits.
LORSUQE VOUS INSTALLEZ UNE ANTENNE ÉXTÉRIEURE, SOYEZ EXTRÊMEMENT PRUDENT À NE PAS PERMETTRE LE CONTACT AVEC DE TELLES LIGNES AÉRIENNES OU CIRCUITS, CAR LE CONTACT EST FATAL DANS PRESQUE TOUS LES CAS.
Assurez-vous que le dispositif d'antenne est mis à la terre, afin d'assurer un certain degré de protection contre la surtension et les charges électrostatiques accumulées.
La section 810 du code national électrique américain (NEC) et la section 54 du code national électrique canadien offrent des informations concernant la mise à la terre correcte du mât et de la charpente support, la mise à la terre du câble de descente (fil d'entrée) à une unité de décharge d'antenne, la section du conducteur de mise à la terre, la position de l'unité de décharge d'antenne, le branchement des conducteurs de mise à la terre et les exigences pour le conducteur de mise à la terre.
Mise à la terre de l'antenne en accord avec le code National électrique, ANSI/NFPA 70

text_image
Fil d'entrée Colliers de mise à la terre Unité de décharge d'antenne (NEC Section 810-20) Équipement d'entretien Conducteurs de mise à la terre (NEC Section 810-21) Colliers de mise à la terre Système de mise à la terre par électrice de l'alimentation électriqueNEC : code national électrique
— Colliers de mise à la terre
Système de mise à la terre par
électrode de l'alimentation électrique
(NEC Art 250 Part H)
Informations importantes ....1
Consignes de sécurité importantes....2
Table des matières....4
Présentation du téléviseur....6
Enlèvement du téléviseur de l'emballage....6
Installation du téléviseur....6
Déplacement du téléviseur 6
Branchement des haut-parleurs sur le téléviseur ....7
Enlèvement du socle ....7
Commandes et connecteurs du téléviseur ....8
Panneau Commandes....8
Connecteurs 9
Installation du téléviseur....10
Branchements de base 10
Vue d'ensemble....10
Branchement du dispositif d'antenne....10
Branchement des câbles....10
Branchement du décodeur ....11
Branchement du décodeur numérique ....11
Branchement du récepteur satellite....12
Branchement du récepteur satellite numérique....12
Utilisation des équipements périphériques ....13
Introduction....13
Équipement avec connexion HDMI 13
Équipement avec connexion DVI 14
Équipement avec audio coaxial numérique....14
Branchement d'un magnétoscope pour le contrôle d'enregistrement ....15
Branchement d'un magnétoscope pour l'enregistrement ....15
Branchement d'un lecteur DVD avec connecteurs vidéo composants....16
Branchement d'un lecteur DVD avec connecteurs S-vidéo et audio....16
Branchement d'un PC....17
Branchement d'un caméscope ou d'une console « PlayStation »......17
Branchement d'un téléviseur supplémentaire ou d'un moniteur....18
Branchement des casques d'écoute....18
Présentation de la télécommande 19
Insertion de piles dans la télécommande 19
Utilisation de la télécommande....19
Description des touches 20
Démarrage....22
Démarrage de l'installation 22
Configuration du numéro secret 23
Navigation intramenu....23
Regarder la télévision ....24
Mise en marche / arrêt....24
Introduction du numéro de la chaîne 24
Sélection des chaînes 24
Réglage du volume....25
Utilisation de la touche FREEZE (ARRÊT SUR IMAGE)....25
Utilisation de la touche ZOOM....25
Réglage des commandes de MENU....27
Contrôle de l'image ....27
Accès au menu d'image....27
Sélection des options d'image....27
Réglage des options d'image 28
Réglage des options d'écran 28
Contrôle audio ....29
Accès au menu audio 29
Sélection des options audio....29
Réglage des chaînes ....30
Accès au menu des chaînes....30
Sélection des options des chaînes 30
Configuration de la liste des chaînes....30
Configuration des chaînes préférées....31
Utilisation de la touche FAVORITE (PRÉFÉRÉE)....31
Modification du nom de la chaîne....31
Utilisation du guide de programmes ....32
Accès au guide de programmes....32
Utilisation du guide de programmes 32
Réglage du système....33
Accès au menu de réglages ....33
Réglage de la date & de l'heure 33
Réglage de la minuterie....33
Sélecteur d'entrée....34
Réglage de l'affichage des sous-titres....34
Utilisation de la touche CCD....34
Réglage du menu & de l'écran 34
Modification des étiquettes d'entrée ....35
Réglage de l'écran de veille....35
Réinitialisation du système 35
Verrouillage parental 36
Accès au menu de verrouillage 36
Sélection des options de verrouillage....36
Visualisation des programmes verrouillés ou bloqués....37
Autres informations....38
Dépannage 38
Entretien et maintenance....40
Données techniques....41
Programmation de la télécommande....42
Codes du fabricant 44
Enlèvement du téléviseur de l'emballage
STOP ! Pour enlevez votre téléviseur de son emballage en toute sécurité
Pour assurer la stabilité, il est recommandé que 2 personnes enlèvent le téléviseur de son emballage.
- Enlevez les supports de carton de l'emballage.
2.Enlevez le carton ; cependant, n'enlevez pas la feuille de protection du téléviseur. - Placez le téléviseur sur la surface où il sera installé, comme il est illustré dans le diagramme ci-contre.

Installation du téléviseur
Posez le téléviseur sur une surface stable et bien ventilée.
● Laissez un espace libre suffisant autour de l'appareil.
- Installez le téléviseur à proximité d'une prise facilement accessible.
- Ne bloquez pas les orifices d'aération du téléviseur, pour éviter l'accumulation de chaleur à l'intérieur de celui-ci.
- N'installez pas le téléviseur dans un endroit humide ou chaud, ni dans un endroit où il serait soumis à des vibrations mécaniques ou exposé à une quantité excessive de poussière.

text_image
6 pouces (15 cm) ou plus ou- Veuillez prendre des mesures pour éviter le basculement du téléviseur, afin de prévenir les blessures.
- Pour obtenir la meilleure qualité d'image possible, n'exposez pas l'écran à la lumière directe d'une lampe ou du soleil. Il est recommandé d'utiliser un éclairage local provenant du plafond ou de placer un rideau opaque aux fenêtres faisant face à l'écran. Il est souhaitable d'installer le téléviseur dans une pièce dont le sol et les murs sont d'un matériau non réfléchissant.
Précautions:
- N'installez pas le téléviseur dans des surfaces en saillie.
- N'installez pas ce téléviseur dans des restaurants, où il y a des vapeurs d'huile. L'huile absorbe les particules de poussière et il peut pénétrer dans l'appareil et peut l'endommager.
- N'installez pas l'appareil à l'extérieur. Si l'appareil est exposé à la pluie, cela pourrait causer un incendie un l'électrocution. Si l'appareil est exposé à la lumière directe du soleil, il pourrait se surchauffer et s'endommager.
- N'installez pas l'appareil dans un véhicule et ne l'accrochez pas du plafond. Pendant le déplacement du véhicule, le téléviseur pourrait tomber et provoquer des blessures.
- N'installez pas l'appareil dans un bateau ou un vaisseau. Si l'appareil est exposé à l'eau de mer, cela pourrait causer un incendie ou endommager le produit.
- Si vous installez l'appareil sur une surface non plane, il pourrait tomber et causer des blessures ou des dommages.
- Si vous installez l'appareil sur une surface instable, il pourrait tomber et causer des blessures ou des dommages.
- N'accrochez pas d'objet de l'appareil. Si vous accrochez des objets de l'appareil, il pourrait tomber du socle ou du support murale et causer des blessures graves.
Lorsque vous déplacez votre téléviseur, faites appel à une autre personne de vous aider.
- Lors du déplacement du téléviseur, saisissez les cadres supérieur et inférieur de celui-ci et non pas le haut-parleur.
- Éviter de toucher la surface de verre du téléviseur, car elle est couverte d'une couche spéciale.
- Lorsque vous transportez le téléviseur, éviter les chocs ou les vibrations, ou de le forcer excessivement.
Déplacement du téléviseur
Branchement du haut-parleur sur le téléviseur
L'aspect de l'appareil peut différer de l'aspect réel.
Pour détacher le haut-parleur, suivez les étapes dans l'ordre inverse.
Précautions:
- Manipulez l'appareil avec attention lors de l'installation et consultez un technicien qualifié pour assurer l'installation correcte.
- Avant de commencer l'installation, posez la base du téléviseur sur un tissu de rembourrage. Cela préviendra l'endommagement de l'appareil.
- Débranchez le câble d'alimentation CA.
Vissez le haut-parleur est la carte fixe sur l'appareil avec le tournevis fourni et serrez fermement, puis installez les deux couvercles de raccordement, comme il est illustré dans le diagramme.
Raccordez le câble audio du haut-parleur aux bornes situées sur l'appareil et sur le haut-parleur, en respectant la polarité indiquée par la couleur des bornes.

text_image
Carte fixe Vis Carte fixe Vis couvercle de raccordement Couvercle de raccordementEnlèvement du socle
Précautions:
- Manipulez l'appareil avec attention lors de l'installation et consultez un technicien qualifié pour assurer l'installation correcte.
- Avant de commencer l'installation, posez la base du téléviseur sur un tissu de rembourrage. Cela préviendra l'endommagement de l'appareil.
- Débranchez le câble d'alimentation CA.

text_image
1 Couvercle arrièreEnlevez le couvercle arrière.

text_image
2 Vis SocleDesserrez les vis situées sur le socle pour enlevez le socle.
N'enlevez pas le socle du téléviseur que si vous l'installez sur un support optionnel.
L'aspect de l'appareil peut différer de l'aspect réel.
Pour attacher le haut-parleur, suivez les étapes dans l'ordre inverse.

Remplacez le couvercle arrière
Commandes et connecteurs du téléviseur
Panneau Commandes

text_image
1 2 CH- CH+ VOL- VOL+ MENU INPUT 3 4 5 6 7Élément Description
1 Voyant d'alimentation
2 Capteur infrarouge Reçoit des signaux infrarouges de la télécommande.
3 CH-/CH+
Appuyez sur les boutons pour naviguer entre les chaînes. Dans les opérations du menu, ces boutons ont le fonction de déplacement vers le bas / haut.
4 VOL-/VOL+
Appuyez ces boutons pour régler le volume. Dans les opérations du menu, ces boutons ont la fonction de déplacement vers la gauche / droite
5 MENU Pour accéder la page principale du menu.
6 Alimentation ⏻ Allume ou éteint le téléviseur.
7 INPUT Pour afficher la liste des sources d'entrée ou pour sélectionner rapidement la source d'entrée.
* Dans la vue normale, appuyer la bouton de MENU la première fois pour accéder à la page principale du menu. Dans la page MENU, le bouton de MENU est utilisé pour confirmer ou changer les définitions de l'article du menu choisi. Ceci signifie qu'il a la fonction pareille comme le OK (bien) bouton sur l'unité de télécommande.
Commandes et connecteurs du téléviseur
Connecteurs

text_image
Panneau droit du téléviseur 1 2 3 4 5 RS-232 RF COMPONENT V Y E P5 R P1 R R L 2 1 S-VIDEO AV VIDEO VIDEO L L R R 2 1 6 7 8 Panneau gauche du téléviseur 9 10 11 12 VCR[OUTPUT] VIDEO RGB USB(LPORTAGE PORT)Élément Description
| 1 | HDMI IN | HDMI (interface multimédia haute définition) fournit une interface audio-vidéo pleinement numérique non compressée entre ce téléviseur et tout composant audio-vidéo compatible HDMI, tel qu'un décodeur numérique ou un lecteur DVD. La fonction "HDMI" prend en charge les formats vidéo améliorés ou haute définition, en plus du son numérique à deux canaux. |
| 2 | Prise AUDIO IN pour DVI ou D-Sub | Utilisez cette prise audio lorsque vous utilisez un connexion DVI ou un branchement D-Sub. Un adaptateur HDMI/DVI est nécessaire lorsque vous connectez un dispositif avec interface DVI à ce téléviscur. |
| 3 | D-Sub IN | Peut être raccordé à un PC ou à d'autres appareils RVB analogiques comme des boîtiers de vidéo conférence ou de décodeur numérique. |
| 4 | Borne RS-232 | Entretien uniquement. L'utilisateur ne doit pas utiliser cette borne. |
| 5 | RF IN | Connecteur RF INPUT qui raccorde au système de câblage ou à l'antenne extérieure. |
| 6 | Entrée IN 1⁄2 / Audio IN pour vidéo en composantes | Raccorde à des prises vidéo en composantes (YPbPr) et audio (L/R) de votre boîtier décodeur numérique ou lecteur DVD.Le signal vidéo en composantes offre une meilleure qualité de l'image que le S-Veréo ou la vidéo composite. |
| 7 | Entrée S-VIDEO | Raccorde à la prise de sortie S-VIDÉO de votre magnétoscope ou autre appareil prévu de S-VIDÉO.Le signal S-vidéo offre une meilleure qualité de l'image que la vidéo composite. |
| 8 | Entrée IN 1⁄2 /Audio IN pour vidéo composite | Raccorde aux prises de sortie vidéo composite et audio de votre magnétoscope ou autre appareil vidéo. |
| 9 | Prise pour casque d'écoute | Raccorde aux casques d'écoute. Si les casques d'écoute sont inadaptés à la prise, utilisez une fiche d'adaptation convenable (non fournic). |
| 10 | Video/Audio OUT | Raccordé à votre magnétoscope pour enregistrer des programmes ou brancher un téléviseur supplémentaire ou un monitcur.Uniquement des programmes de télévision analogiques, des sources d'entrée AV1 et AV2 peuvent sortir par les prises de sortie AV. |
| 11 | COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT | Raccorde à l'entrée audio numérique d'un appareil audio numérique. |
| 12 | Port USB | Entretien uniquement. L'utilisateur ne doit pas utiliser ce port. |
Branchements de base
Vue d'ensemble
Pour assurer la clarté de l'image, vous devez connecter votre téléviseur correctement et choisir le format d'affichage correct. Pour obtenir une image de qualité optimale, il est recommandé d'utiliser un câble coaxial de 75 ohms pour connecter l'antenne sur le téléviseur. Un câble à deux conducteurs de 300 ohms peut être affecté facilement des brouillages, ce qui conduit à la détérioration du signal. Si vous utilisez un câble à deux conducteurs de 300 ohms, installez-le aussi loin que possible du téléviseur.
La manière dont vous connectez votre téléviseur peut varier en fonction du mode de réception du signal (antenne et satellite ; câble et décodeur).
N'utilisez pas d'antenne intérieure, qui est particulièrement susceptible de bruit radioélectrique.
Débranchez toutes les sources d'alimentation avant de procéder aux raccordements.
Branchement du dispositif d'antenne
Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez ce type de branchement si vous avez un dispositif d'antenne.

text_image
Panneau droit du téléviseur RS-232 RF COMPONENT Y Y R1 R2 R1 R2 Câble d'antenneVeillez à choisir [Antenne] avant de démarrer la programmation automatique. Consultez le chapitre [Démarrage] pour des détails.
Branchement des câbles
Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez ce type de branchement si vous avez un système de câblage.

text_image
Panneau droit du téléviseur RS-232 RF COMPONENT Y Y P1 P2 R1 R2 Câble CATVVeillez à choisir [Câble] avant de démarrer la programmation automatique. Consultez le chapitre [Démarrage] pour des détails.
Branchements de base
Branchement du décodeur
Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez ce type de branchement si vous avez un système de câblage et que votre société de câble embrouille certaines chaînes, telles que les chaînes premium ou toutes les chaînes (ce qui fait nécessaire l'utilisation d'un décodeur).
Connectez le câble CATV à la prise d'entrée du décodeur. Puis utilisez un câble coaxial pour connecter la prise de sortie du décodeur à la prise d'entrée RF du téléviseur.

text_image
Panneau droit du téléviseur RS-212 RF COMPONENT Y Y F1 F2 F3 F4 Câble CATV Câble coaxial SORTIE ENTRÉE DécodeurVeillez à choisir [Câble] avant de démarrer La programmation automatique. Consultez le chapitre [Démarrage] pour des détails.
Branchement du décodeur numérique
Connectez le câble coaxial RF du CATV à l'entrée du décodeur numérique.
Utilisez un câble vidéo en composantes pour raccorder les prises YPbPr de votre décodeur numérique aux prises composantes du téléviseur.
Le branchement du câble vidéo en composantes est nécessaire pour visionner la diffusion numérique 1080i, 720p, 480i et 480p. Ce téléviseur affiche la majorité des formats d'image.
Les prises composantes ne fournissent pas de son, donc les câbles audio doivent être raccordés pour écouter le son.

text_image
Panneau droit du téléviseur Câble vidéo en composantes R3-232 RF COMPONENT Y Y R F1 R F2 R R L L 2 1 S-VIDEO AV AVEO O VIEK D L L R H 2 1 Câble audio Câble coaxial RF Décdeur numérique Les câbles et les connecteurs sont souvent chromocodés. Raccordez le rouge à rouge, blanc à blanc etc.Branchements de base
Branchement du récepteur satellite
Raccordez le câble d'antenne satellite à la prise d'entrée SATELLITE IN du récepteur satellite.
Utilisez des câbles AV pour connecter les prises de sortie AUDIO et VIDÉO OUT du récepteur satellite aux prises d'entrée AUDIO et VIDÉO IN du téléviseur.

text_image
Panneau droit du téléviseur Câble S-VIDÉO VHF/UHF AUDIO R AUDIO L VIDEO SATELLITE IN OUT IN LINE OUT S VIDEO Récepteur satellite Câble d'antenne satelliteLes câbles et les connecteurs sont souvent chromocodés. Raccordez le rouge à rouge, blanc à blanc etc.
Si votre récepteur satellite n'est pas prévu de S-VIDÉO, utilisez un câble VIDÉO (jaune) au lieu d'un câble S-VIDÉO.
Branchement du récepteur satellite numérique
Connectez le câble coaxial RF de l'antenne parabolique à l'entrée du récepteur satellite numérique.
Utilisez un câble vidéo en composantes pour raccorder les prises YPbPr du récepteur satellite numérique aux prises composantes du téléviseur.
Le branchement du câble vidéo en composantes est nécessaire pour visionner la diffusion numérique 1080i, 720p, 480i et 480p. Ce téléviseur affiche la majorité des formats d'image.
Les prises composantes ne fournissent pas du son, donc les câbles audio doivent être raccordés pour écouter le son.

text_image
Panneau droit du téléviseur R3-232 RF COMPONENT Y Y R E R F R R L L 2 1 S-VIDEO AV AVIDEO VIVE-01 L L R R 2 1 Câble video en composantes Récepteur satellite numérique Câble audio Câble coaxial RF Les câbles et les connecteurs sont souvent chromocodés. Raccordez le rouge à rouge, blanc à blanc etc.Utilisation des équipements périphériques
Introduction
Vous pouvez connectez beaucoup de types d'équipement périphérique à votre téléviseur, tels qu'un lecteur DVD, un magnétoscope, un symtoniseur numérique, un appareil HDMI, une console de jeux et un caméscope. Pour visionner des images de la source extérieure, sélectionnez la source d'entrée de INPUT sur la télécommande ou sur l'écran.
Remarques et précautions:
- Débranchez toutes les sources d'alimentation avant de procéder aux raccordements.
- Vérifiez avec attention la position et le type des bornes avant de procéder aux raccordements.
- Il est possible que les câbles et les adaptateurs mentionnés dans ce chapitre ne soient fournis avec le téléviseur.
- Consultez attentivement le mode d'emploi des équipements périphériques avant de procéder aux raccordements.
- Les connecteurs lâches peuvent déterminer la baisse de la qualité de l'image ou des couleurs. Assurez-vous que tous les connecteurs sont insérés complètement dans les bornes correspondantes.
- Consultez le mode d'emploi des équipements périphériques pour le type de signal
- L'illustration des équipements périphériques peut varier en fonction du modèle.
Équipement avec connexion HDMI
Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez ce type de branchement si votre équipement comporte une interface multimédia haute définition (HDMI). Utilisez un câble HDMI, raccordez la prise de sortie HDMI OUT de l'appareil périphérique à la prise d'entrée HDMI IN du téléviseur.

text_image
Panneau droit du téléviseur Câble HDMI Équipement avec sortie HDMIIl n'est pas nécessaire de connecter le câble audio, car la prise HDMI assure des signaux vidéo et audio.
Utilisation des équipements périphériques
Équipement avec connexion DVI
Si vous raccordez un appareil avec connecteur DVI à ce téléviseur, vous devez utiliser un adaptateur. Vous pouvez utiliser un câble HDMI/DVI commercial ou un adaptateur HDMI. Le câble, de même que l'adaptateur, est disponible au magasin local de produits électroniques. Lorsque vous utilisez l'adaptateur, il sera nécessaire d'utiliser des câbles audio individuels, parce que le connecteur DVI ne génère que des signaux vidéo.

text_image
Panneau droit du téléviseur RS-232 RF COMPONENT Y Y A1 F P R R L L 2 1 S-VIDEO AV VIDEO VIDEO L L R R 2 1 Câble audio Câble ou adaptateur HDMI/DVI Équipement avec sortie DVIÉquipement avec audio coaxial numérique
Vous pouvez utiliser la prise de sortie audio numérique coaxiale du téléviseur pour brancher un dispositif audio numérique, tel qu'un amplificateur audio. Utilisez un câble numérique coaxial pour connecter la prise de sortie audio numérique coaxiale du téléviseur à la prise d'entrée du dispositif audio numérique.

text_image
Câble audio coaxial Amplificateur audio COAXIAL AUDIO IN VORI OUTPUT VINCH R TOMATO L USB/IO PORTAGE PORT 1 Panneau gauche du téléviseurLa prise de sortie audio numérique n'est disponible que lors de la réception d'une chaîne numérique.
Utilisation des équipements périphériques
Branchement d'un magnétoscope pour le contrôle d'enregistrement
Utilisez des câbles AV pour connecter les prises de sortie AV du magnétoscope aux prises d'entrée AV du téléviseur.
Si votre magnétoscope est prévu de prises S-VIDÉO, pour obtenir une image de qualité optimale, utilisez un branchement S-VIDÉO au lieu du câble vidéo (jaune) de votre câble A/V.
Utilisez un câble S-VIDÉO pour raccordez la prise de sortie S-VIDÉO OUT du magnétoscope à la prise d'entrée S-VIDÉO IN du téléviseur. S-VIDÉO ne fournit pas de son, donc les câbles audio doivent être raccordés pour écouter le son.

text_image
Panneau droit du téléviseur Les câbles et les connecteurs sont souvent chromocodés. Raccordez le rouge à rouge, blanc à blanc etc. RS-232 RF COMPONENT Y Y R F L C R R L I 2 1 S-VIDEO AV VIDEO VIDEO L L R R 2 1 S-VIDEO S-Magnétoscope Câble AV
La borne S-vidéo partage les mêmes prises audio que VIDÉO2 et elle est prioritaire.
Branchement d'un magnétoscope pour l'enregistrement
Utilisez des câbles AV pour raccorder les prises d'entrée AV du magnétoscope aux prises de sortie AV du téléviseur.

text_image
Magnétoscope pour l'enregistrement AUDIO R AUDIO L VIDEO S-VIDEO LINE OUT LINE IN OUT IN Câble AV VCR(OUTPUT) VIDEO R DCACAL USB(UPGRADE PORT) Panneau gauche du téléviseurLes câbles et les connecteurs sont souvent chromocodés. Raccordez le rouge à rouge, blanc à blanc etc.

Uniquement des programmes de télévision analogiques, des sources d'entrée AV1 et AV2 peuvent sortir par les prises de sortie AV.
Utilisation des équipements périphériques
Branchement d'un lecteur DVD avec connecteurs vidéo composants
Utilisez un câble vidéo en composantes pour raccorder les prises YPbPr de votre lecteur DVD aux prises YPbPr du téléviseur. Utilisez un câble AV pour raccorder les prises de sortie AUDIO OUT du lecteur DVD aux prises d'entrée AUDIO IN du téléviseur. Veillez à utiliser la même rangée d'entrées que vous avez utilisée pour le branchement vidéo.

text_image
Panneau droit du téléviseur KAM VCC VCC OUT CCL-3-MNT RACCOVIN RS-232 RF COMPONENT Y Y R' E P F R R L L 2 1 S-VIDEO AV VIDEO VIDEO L L R R 2 1 Câble vidéo en composantes Câble audio LINE OUT VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT S-LINK RÉDUAL OUT LECTEUR DVD Les câbles et les connecteurs sont souvent chromocodés. Raccordez le rouge à rouge, blanc à blanc etc.Les câbles et les connecteurs sont souvent chromocodés. Raccordez le rouge à rouge, blanc à blanc etc.
Les prises YPbPr de votre DVD sont parfois mentionnées comme YCbCr, ou Y, B-Y et R-Y sur l'étiquette. Si c'est le cas, raccordez les câbles aux prises de la même couleur.
Branchement d'un lecteur DVD avec connecteurs S-vidéo et audio
Utilisez un câble AV pour raccorder les prises de sortie AUDIO OUT du lecteur DVD aux prises d'entrée AUDIO IN du téléviseur. Utilisez un câble S-VIDÉO pour raccordez la prise de sortie S-VIDÉO OUT du lecteur DVD à la prise d'entrée S-VIDÉO IN du téléviseur.

text_image
Panneau droit du téléviseur Câble S-VIDÉO Lecteur DVD Les câbles et les connecteurs sont souvent chromocodés. Raccordez le rouge à rouge, blanc à blanc etc.Les câbles et les connecteurs sont souvent chromocodés. Raccordez le rouge à rouge, blanc à blanc etc.
Si votre lecteur DVD n'est pas muni de S-VIDÉO, utilisez un câble VIDÉO (jaune) au lieu du câble S-VIDÉO.
Utilisation des équipements périphériques
Branchement d'un PC
Si vous raccordez votre PC au téléviseur, vous pouvez visionner l'écran du PC sur le téléviseur. Lorsque votre PC est raccordé au téléviseur par le câble D-Sub et le câble audio, vous pouvez visionner et écouter le contenu du PC sur le téléviseur.

text_image
Panneau droit du téléviseur R8-232 RF COMPONENT Y Y R E R F R R L L 2 1 B-VICED AV VIDEO VIDEO L L R R 2 1 Câble audio (mini-fiche stéréo) Câble D-Sub (RGB analogique) Vers le port du moniteur (D-Sub 15-pin) Vers la prise de sortie audioBranchement d'un caméscope ou d'une console « PlayStation »
Utilisez un câble AV pour connecter les prises de sortie AV du caméscope ou de la « PlayStation » aux prises d'entrée AV du téléviseur.

text_image
Panneau droit du téléviseur Caméscope « PlayStation » ou S-VIDEO AV VIDEO VIDEO L L R R 2 1 Câble AVLes câbles et les connecteurs sont souvent chromocodés. Raccordez le rouge à rouge, blanc à blanc etc.
Utilisation des équipements périphériques
Branchement d'un téléviseur supplémentaire ou d'un moniteur
Le téléviseur comporte une capacité spéciale de sortie du signal, qui vous permet de raccorder un téléviseur supplémentaire ou un moniteur.
Connectez le téléviseur supplémentaire ou le moniteur aux prises de sortie du magnétoscope ou du téléviseur.
Veuillez consulter le mode d'emploi du téléviseur supplémentaire ou du moniteur pour des détails concernant les options d'entrée de l'appareil.

text_image
téléviseur supplémentaire ou d'un moniteur AUDIO R AUDIO L VIDEO AV IN Câble audio VCR(OUTPUT) VIDEO: R CONTROL L USB UPGRADE PORT Panneau gauche du téléviseurLes câbles et les connecteurs sont souvent chromocodés. Raccordez le rouge à rouge, blanc à blanc etc.
Branchement du casque d'écoute
Insérez la fiche du casque dans la prise correspondante du téléviseur.
Lorsque vous utilisez des casques d'écoute, veuillez régler le volume de celles-ci afin d'éviter le volume excessif, qui pourrait provoquer la diminution de l'acuité auditive.

text_image
Casque d'écoute VCR(OUTPUT) VILLI.C. USB UPGRADE POINTPanneau gauche du téléviseur
Si les casques et la prise ne sont pas compatibles, utilisez un adaptateur approprié.
Insertion de piles dans la télécommande
Insérez deux piles de type AA, en suivant les indications(●) situées à l'intérieur du compartiment.

Précautions concernant l'utilisation des piles
L'utilisation incorrecte des piles peut provoquer la fuite des substances chimiques et / ou une explosion. Veillez à suivre les instructions ci-dessous.
- Suivez les indications (+) et (-) lorsque vous insérez les piles.
- Des piles de types différents présentent des caractéristiques différentes. Ne mélangez pas de piles de types différents.
- Ne mélangez pas de piles neuves et déjà utilisées. Si vous mélangez des piles neuves et déjà utilisées, cela pourrait raccourcir la vie des piles neuves et / ou causer la fuite des substances chimiques renfermés dans les piles utilisées.
- Retirez les piles de la télécommande si elles sont épuisées. Les substances chimiques fuites des piles peuvent provoquer des éruptions cutanées. Si vous observez une fuite des substances chimiques, essuyez avec un chiffon.
- La durée de vie des piles fournies avec le produit peut être raccourcie à cause des conditions de stockage.
- Retirez les piles de la télécommande si celle-ci reste inutilisée longtemps.
Utilisation de la télécommande
Pointez la télécommande sur le capteur infrarouge du téléviseur. Le fonctionnement correct pourrait être empêché en cas de présence d'objets entre la télécommande et le capteur.
Précautions concernant l'utilisation de la télécommande
- N'exposez pas la télécommande aux chocs. N'exposez la télécommande aux liquides ou à une humidité excessiv
- N'installez pas et n'exposez pas la télécommande à la lumière directe du soleil. La télécommande pourrait être déformée à cause de la chaleur.
- Il est possible que la télécommande ne fonctionne pas correctement si le capteur infrarouge du téléviseur est exposé à une lumière forte ou à la lumière directe du soleil. Dans ce cas, changez la direction de la lumière ou la position du téléviseur, ou utilisez la télécommande à proximité du capteur infrarouge.

text_image
las 30° 30° la pas tL'illustration ci-dessus n'est fournie qu'à titre indicatif. La position du capteur infrarouge peut varier selon les différents modèles.
Description des touches

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 INPUT 0 - 5 6 7 CH MUTE VOL - 8 9 10 MENU INFO 11 12 13 GUIDE EXIT 14 MTS/SAP ZOOM CCD SLEEP LIST FAVORITE AUDIO PICTURE PIP P POSITION SWAP FREEZETouche Description
| 1 | Alimentation | Allume ou éteint le téléviseur. |
| 2 | AUX, DVD, CBL, TV | Utilisées pour sélectionner des produits supplémentaires à être contrôlés par la télécommande.Cette télécommande est une télécommande universelle. Si votre télécommande ne fonctionne pas correctement lorsque vous l'utilisez, appuyez sur la touche TV. |
| 3 | Touches numériques 0-9 | Utilisez les touches numériques pour sélectionner la chaîne ou le mot de passe. |
| 4 | INPUT | Pour afficher la liste des sources d'entrée ou pour sélectionner rapidement la source d'entrée. |
| 5 | Tiret (-) | Pour introduire un numéro de programme pour des chaînes multiples, tel que 2-1, 2-2, etc. |
| 6 | Retour en arrière | Pour commuter entre la chaîne courante et la chaîne précédente. |
| 7 | CH+, CH- | Pour déplacement vers le haut ou vers le bas. |
| 8 | VOL+, VOL- | Pour régler le volume sonore. |
| 9 | MUTE | Pour interrompre / relancer la reproduction du son. |
| 10 | MENU | Pour accéder à la page principale du menu. |
| 11 | INFO | Pour accéder au guide de programmes. |
| 12 | ▲,▼, | Pour déplacement vers le haut ou vers le bas à l'intérieur du menu; |
| ◀, ▶, | Pour déplacement vers la gauche ou vers la droite à l'intérieur du menu;Pour régler la commande sélectionnée du menu; | |
| OK | Pour confirmer ou modifier les options de la commande de menu sélectionnée. | |
| 13 | GUIDE | Pour accéder au guide de programmes. |
| 14 | EXIT | Pour quitter le menu. |
Description des touches

text_image
SET AUX DVD CBL TV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 INPUT 0 - + CH MUTE + VOL - MENU INFO OK GUIDE EXIT MTS/SAP ZOOM CCD SLEEP LIST FAVORITE AUDIO PICTURE PIP POSITION SWAP FREEZE 15 16 17 18 19 22 23Touche Description
| 15 | ZOOM | Pour sélectionner le format de l'image. |
| 16 | CCD | Pour sélectionner le mode d'affichage des sous-titres. |
| 17 | MTS/SAP | Pour sélectionner un mode audio stéréo, mono ou SAP pour les chaînes analogiques ; utilisé également pour sélectionner la piste audio pour les chaînes numériques. |
| 18 | VEILLE | Pour régler la minuterie de mise en veille. |
| 19 | LISTE | Pour accéder à la liste principale des chaînes. |
| 20 | IMAGE | Pour sélectionner un mode image préréglé. |
| 21 | ARRÊT SUR IMAGE | Pour figer l'image courante. |
| 22 | PRÉFÉRÉE | Pour accéder à la liste préférée des chaînes et sélectionner entre 3 listes préférées différentes. |
| 23 | AUDIO | Pour sélectionner un mode sonore préréglé. |
Démarrage de l'installation
Suivez les étapes ci-dessous avant d'appuyer sur la touche POWER ⏻ sur la télécommande pour allumer le téléviseur.
- Insérez les piles dans la télécommande.
- Raccordez le câble d'antenne au téléviseur.
- Branchez le câble d'alimentation CA à la prise secteur CA.
Après avoir fini le raccordement du téléviseur, vous pouvez démarrer l'installation pour créer une liste des chaînes analogiques et numériques. L'écran d'installation sera affiché lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois. Nous vous recommandons de suivre les étapes ci-dessous lors du démarrage de l'installation.
Configuration de la langue
Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner la langue désirée affichée à l'écran, puis appuyez sur OK pour confirmer et continuer.
Réglage du fuseau horaire
Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner le fuseau horaire selon le pays dans lequel vous vous trouvez, puis appuyez sur OK pour confirmer et continuer. Si vous voulez retourner à l'écran précédent, veuillez mettre en évidence le bouton [RETOUR] et appuyez sur OK pour confirmer.
Réglage de l'heure d'été
Appuyez sur ▲/▼ pour mettre en évidence l'option [Oui] si vous voulez tenir compte de l'heure d'été, ou sélectionnez [Non] pour ne pas tenir compte de l'heure d'été et appuyez sur OK pour confirmer et continuer.
Si vous voulez retourner à l'écran précédent, veuillez mettre en évidence le bouton [RETOUR] et appuyez sur OK pour confirmer.
Sélection de la source d'entrée RF
Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner [Antenne] ou [Câble] en fonction du type de branchement sur votre téléviseur, puis appuyez sur OK pour confirmer et continuer. Si vous choisissez [Antenne], la programmation automatique démarrera automatiquement.
Si vous choisissez [Câble], 3 types de systèmes CATV seront affichés l'écran, y compris STD, HRC et IRC. Sélectionnez celui qui correspond à votre téléviseur. Sélectionnez Automatiquement si vous ne savez pas lequel choisié. Lorsque vous sélectionnez [Automatique], l'unité détecte automatiquement le type de votre système de câbles. Si l'unité ne détecte pas le type de votre système de câbles, veuillez demander à votre société de télévision quel est le type de votre système de câbles et choisissez le type correcte avant la programmation automatique.
Si vous voulez retourner à l'écran précédent, veuillez mettre en évidence le bouton [RETOUR] et appuyez sur OK pour confirmer.
Démarrage de la programmation automatique...
Une fois sélectionnée la source d'entrée, l'appareil démarre la programmation automatique.
La programmation automatique peut durer quelques minutes. Une barre d'état est affichée pendant le balayage des chaînes. Si vous sélectionnez [Arrêter le balayage] pour annuler la programmation automatique avant que tout les chaînes recevables soient balayées, vous devez redémarrer la programmation automatique ultérieurement.
La programmation automatique créera une liste de chaînes recevables pour l'entrée courante. Il sera nécessaire de démarrer la programmation automatique pour l'entrée RF pour créer une liste de chaînes disponibles.

Configuration du numéro secret
Pour vous assurer que les options du téléviseur ne sont pas modifiées accidentellement, nous vous recommandons de configurer un numéro secret de la manière décrite ci-dessous.

Utilisez la touche

Vous pouvez configurer un numéro secret lorsque vous accéder au menu [Verrouillage] pour la première fois. Vous pouvez utiliser les taches numériques 0-9 pour introduire un nouveau numéro secret composé de quatre chiffres, et puis le réintroduire pour confirmer.
Une fois configuré, le numéro secret sera nécessaire lorsque vous voulez:
- Accéder au menu [Verrouillage].
- Balayer les chaînes automatiquement.
- Trouver les chaînes manuellement.
- Visionner un programme bloqué.
- Réinitialiser toutes les options en utilisant la commande [RÉINITIALISATION COMPLÈTE] dans le menu [Options].
Le numéro secret est très important ; veuillez le conserver. Comme mesure de précaution, notez le numéro secret et conservez-le dans un endroit familier.
Navigation intramenu
- MENU Appuyez pour afficher le menu principal.

Appuyez pour mettre en évidence les commandes de menu.

Appuyez pour accéder au sous-menu.
- menu.

text_image
Picture Audio Settings Channels Locks Guide Picture Settings Screen Settings Aspect Ratio Color Temperature Cinemotion ON 3D Comb Filter Temporal NR HDMI Conversion OFF RESET PICTURE
Appuyez pour sélectionner des commandes de sous-menu.
Appuyez pour régler les commandes sélectionnées ou pour déplacer le curseur dans le sous-menu.
Appuyez pour confirmer votre opération ou pour modifier les options pour de telles commandes que [Cinemotion].
- MENU Appuyez pour retourner à l'écran précédent.
- EXIT Appuyez pour retourner à l'image normale.
Mise en marche / arrêt
Mise en marche
Premièrement, branchez le câble d'alimentation CA à la prise secteur CA. Appuyez sur la touche POWER ⊙ sur la télécommande ou le bouton POWER ⊙ sur le téléviseur.

ou

N'essayez jamais de déplacer le téléviseur que si le câble d'alimentation CA est débranché.
L'écran d'installation sera affiché lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois. Si ce n'est pas la première fois que vous allumez le téléviseur, le signal d'entrée courant sera affiché directement.
Mise en arrêt
Appuyez sur la touche POWER ⏻ sur la télécommande ou le bouton POWER ⏻ sur le téléviseur.
Le téléviseur passe dans le mode de veille et l'écran s'éteint.
Le téléviseur consommera d'énergie lorsque le câble CA est inséré dans la prise murale.
Si vous n'utilisez pas le téléviseur pendant une longue période, débranchez le câble CA de la prise murale.
Introduction du numéro de la chaîne
Ce téléviseur est capable de recevoir toute la gamme de chaînes de télévision disponibles aujourd'hui, des chaînes numériques et HDTV aux chaînes analogiques traditionnelles.
Due à la transition vers la télévision numérique complète, certains systèmes de câble de télévision aux Etats-Unis comportent un mélange de chaînes analogiques et numériques. Par conséquent, dans la plupart des situations, le numéro de chaîne ATSC PSIP est composé d'un numéro principal et un numéro secondaire. Le numéro principal est le même pour les chaînes analogiques et les chaînes numériques (il est égal au numéro NTSC pour les radiotélévisions actuelles). Le numéro secondaire est d'habitude zéro dans le cas des chaînes analogiques et 1, 2 ou plus dans le cas des chaînes numériques.
Sélection des chaînes
Vous pouvez sélectionner les chaînes analogiques de plusieurs manières.
Méthode 1 - En utilisant CH+ ou CH- sur la télécommande ou sur le téléviseur
Appuyez sur CH+ ou CH- pour naviguer entre les chaînes. Uniquement les chaînes cochées peuvent être sélectionnées en appuyant sur la touche CH+ ou CH-.

Méthode 2 - En utilisant la touche ⬤ de retour en arrière sur la télécommande
Appuyez la touche de RETOUR EN ARRIERE pour retourner à la chaîne précédente.
Appuyez de nouveau sur la touche de RETOUR EN ARRIERE pour retourner à la chaîne courante.

Méthode 3 - En utilisant les touches numériques 0-9 et la touche OK sur la télécommande
• Pour les chaînes analogiques
Appuyez sur les touches numériques 0-9 pour introduire le numéro d'une chaîne et confirmer en appuyant sur OK pour sélectionner au maximum 125 chaînes pour VHF/UHF/CATV.

Sélection des chaînes
• Pour les chaînes numériques
Appuyez sur les touches numériques 0-9 et sur le tiret (-) pour introduire le numéro d'une chaîne numérique ; la chaîne sélectionnée sera affichée directement.
(par exemple, pour sélectionner la chaîne 8-3, appuyez consécutivement sur 8, - et 3)

Si vous introduisez le numéro de la chaîne en appuyant sur les touches numériques 0-9 (sans appuyant également sur OK), la nouvelle chaîne sera affichée si aucune opération n'est réalisée pendant quelques secondes.
Méthode 4 - En utilisant la liste principale des chaînes
Appuyez sur la touche LIST (liste) pour afficher la liste principale des chaînes et sélectionnez une chaîne en appuyant sur les touches ▲▼ et OK.

FAVORITE

Méthode 5 - En utilisant la liste préférée des chaînes
Appuyez sur la touche FAVORITE (PRÉFÉRÉE) pour afficher une liste préférée des chaînes et sélectionnez une chaîne en appuyant sur les touches ▲▼ et OK.
Réglage du volume
Utilisation des touches VOL+ ou VOL- sur la télécommande ou sur le téléviseur
Appuyez sur la touche VOL+ ou VOL- pour augmenter ou diminuer le volume sonore.


Utilisation de la touche MUTE sur la télécommande
Appuyez sur la touche MUTE pour interrompre la reproduction du son. Appuyez de nouveau sur la touche pour relancer la reproduction du son.
Utilisation de la touche FREEZE (ARRÊT SUR IMAGE)
Appuyez sur la touche FREEZE pour figer une image ou un programme temporairement. Vous pouvez utiliser cette caractéristique si vous voulez noter de diverses informations, telles qu'un numéro de téléphone, une recette etc. Pour annuler la fonction d'arrêt sur image et retourner au mode de visualisation normal, appuyez sur n'importe quelle touche.

La fonction d'arrêt sur image sera annulée automatiquement et le téléviseur retourne au mode de visualisation normal en environ une minute.
Utilisation de la touche ZOOM
Appuyez sur la touche ZOOM plusieurs fois pour choisir un rapport de format approprié. Le mode suivant peut être disponible selon votre choix.

Normal
Sélectionnez pour faire correspondre à l'image source (4:3 à 4:3, 16:9 à 16:9)
Les options du mode zoom peuvent varier selon les différents formats du signal d'entrée.
Example:

Lorsque vous choisissez NORMAL pour visionner un programme 4:3, deux barres noires seront affichées des deux cotés de l'écran. Pour protéger l'écran, veuillez NE PAS utiliser la caractéristique NORMAL pendant une longue durée lorsque vous visionner un programme 4:3.
Utilisation de la touche ZOOM
Direct
Sélectionnez pour détecter la résolution du signal et afficher l'image sur l'écran avec le même nombre de pixels.

Sélectionnez pour élargir l'image 4:3 uniquement horizontalement, pour remplir l'écran.

text_image
Exemple: Source Plein écran FinalPanoramique
Sélectionnez pour élargir l'image 4:3 pour remplir l'écran 16:9, en conservant l'image originale le plus que possible.

text_image
Example: Source Panoramique FinalZOOM 1
Sélectionnez pour augmenter la dimension de l'image horizontalement et verticalement à un rapport de l'image égal pour réaliser le format

text_image
panoramique. Exemple: Source ZOOM 1 FinalZOOM 2
Sélectionnez pour visionner des DVD en format écran large en plein écran.

text_image
Example: Source ZOOM 2 FinalEn fonction du signal, plusieurs options de MENU peuvent être disponibles sur l'écran. Par exemple, les options de menu ci-dessous seront affichées en mode TV.
Contrôle de l'image
Accès au menu d'image
- Appuyez sur MENU......

- Mettez en évidence [Picture]...

Utilisez la touche ▲ ou ▼ .
- Appuyez sur OK......


text_image
Picture Audio Settings Channels Locks Guide Picture Settings Screen Settings Aspect Ratio Color Temperature Cinemotion ON 3D Comb Filter Temporal NR HDMI Conversion OFF RESET PICTUREPour mettre en évidence une option et modifier les configurations, appuyez sur ▲▼◀▶. Appuyez sur OK pour confirmer la sélection ou modifier les configurations. Appuyez sur EXIT pour sortir.
Sélection des options d'image
Option Description
Pour changer rapidement le rapport de l'image, appuyez sur la touche ZOOM plusieurs fois.
| Options image | Sélectionnez pour accéder à la fenêtre de réglage de l'image ;voir [Réglage des options d'image] à la page suivante. |
| Options écran | Sélectionnez pour accéder à une fenêtre de réglage de l'écranpour l'entrée VGA ou composante ; voir [Réglage des optionsd'écran] à la page suivante. |
| Rapport de l'image | Sélectionnez pour ouvrir une fenêtre dans laquelle vouspouvez choisir un rapport de l'image pour le programme 4:3ou 16:9 ; veuillez lire l'explication sur l'écran lorsque vousfaîtes le choix. Sélectionnez entre [Normal], [Direct], [Pleinécran], [Panoramique], [ZOOM 1] et [ZOOM 2]. |
| Température de couleur | Choisissez entre les températures de couleur ci-dessous : |
| Froid Sélectionnez pour donner aux couleurs blanches une teinte bleue. | |
| Neutre Sélectionnez pour donner aux couleurs blanches une teinte neutre. | |
| Chaud Sélectionnez pour donner aux couleurs blanches une teinte rouge. | |
| Cinemotion | Sélectionnez [ACTIVÉ] pour optimiser l'écranautomatiquement lors de la détection du film et appliquer lecircuit d'ajustement 24 images. Les images animées aurontun aspect plus clair et plus naturel. Sélectionnez[DÉSACTIVÉ] pour désactiver la détection. |
| Filtre peigne 3D | Sélectionnez pour obtenir des images de très bonne qualité avecminimum de débordement des pixels et battement couleur.Sélectionnez entre [Désactivé], [Bas], [Moyen] et [Haut]. |
| Réduction du bruit tempore(Analogique) | Sélectionnez pour réduire le niveau de bruit des équipementspériphériques. Ceci réduit également le bruit du signal de laprise RF. Sélectionnez entre [Désactivé], [Bas], [Moyen] et[Haut]. |
| HDMI Conversion | Sélectionnez pour modifier la couleur pour de certainssignaux HDMI irréguliers.Sélectionnez [ON] lorsque lacouleur vous semble anormale lorsque vous visionnez desprogrammes HDMI. Sélectionnez [OFF] pour le signalHDMI normal. |
| RÉINITIALISATION IMAGE | Sélectionnez pour réinitialiser les options et les réglages del'image. |
Contrôle de l'image
Réglage des options d'image

| Prédéfini | Sélectionnez un mode image qui corresponde parfaitement à l'environnement TV, qui peut varier à cause de divers facteurs, tels que la luminosité de la pièce, le type de programme visionné ou le type d'image fournie par un appareil périphérique. |
| Normal Sélectionnez pour une image haute définition dans une pièce de luminosité normale. | |
| Lumineux Sélectionnez pour augmenter le contraste et la définition de l'image. | |
| Film Sélectionner pour un film. | |
| Pro Sélectionnez pour une image normale. | |
| Personnalisés Sélectionnez pour personnaliser l'image de la manière désirée. |
Pour changer rapidement le mode d'image, appuyez sur la touche IMAGE plusieurs fois.
| Luminosité | Sélectionnez pour régler la luminosité. |
| Contraste | Sélectionnez pour régler le contraste. |
| Saturation | Sélectionnez pour régler la saturation des couleurs. |
| Tonalité | Sélectionnez pour régler le ton chair. |
| Définition | Sélectionnez pour régler la clarté du détail des contours. |
Réglage des options d'écran

| Horizontal | Sélectionnez pour régler la position horizontale de l'image. |
| Vertical | Sélectionnez pour régler la position verticale de l'image. |
| Phase | Réglez lorsque le contraste des caractères est bas ou l'image tremble. |
| Auto Sync | Sélectionnez pour régler l'image PC automatiquement. |
La fenêtre [Screen Settings] ne peut être accédée que si le téléviseur fonctionne en mode D-Sub ou composante.
En mode Composante, la commande [Auto Sync] n'est pas disponible.
En mode Composante, lorsque l'unité reçoit un signal 480i, la commande [Vertical] n'est efficace que si sa valeur est supérieure à 0. Veuillez ne pas régler la commande [Vertical] sur une valeur négative.
Contrôle audio
Accès au menu Audio
- Appuyez sur MENU......

- Mettez en évidence [Audio]....

Utilisez la touche ▲ ou ▼ .
- Appuyez sur OK......


Pour mettre en évidence une option et modifier les configurations, appuyez sur ▲▼◀▶. Appuyez sur OK pour confirmer la sélection ou modifier les configurations. Appuyez sur EXIT pour sortir.
Sélection des options audio
Option Description
Graves, Aigus & Balance Sélectionnez pour accéder à une fenêtre de réglage audio.
| Bass | Réglez pour augmenter ou baisser les sons graves. | ||
| Treble | Réglez pour augmenter ou baisser les sons aigus. | ||
| Balance | Réglez pour mettre en évidence la balance gauche ou droite du haut-parleur. | ||
| Réglage des casques d'écoute | Sélectionnez pour ouvrir la fenêtre de réglage du casque d'écoute.Tous les réglages de cette fenêtre n'ont effet que sur le casque d'écoute. | ||
| Volume Réglez pour augmenter ou baisser le volume sonore du casque d'écoute. | |||
| Graves Réglez pour augmenter ou baisser les sons graves. | |||
| Aigus Réglez pour augmenter ou baisser les sons aigus. | |||
| Balance Réglez pour mettre en évidence la balance gauche ou droite du haut-parleur. | |||
| Effets | Aucun Sélectionnez pour désactiver les effets sonores. | ||
| Hall Sélectionnez pour un programme de concert. | |||
| Théâtre Sélectionnez pour un programme de films. | |||
| Musique Sélectionnez pour un programme musical. | |||
| Discours Sélectionnez pour un programme de dialogue oral. | |||
| Contrôle du volume automatique | ON Sélectionnez pour égaliser le niveau du volume sonore pour toutes les chaînes. | ||
| OFF Sélectionnez pour désactiver le contrôle automatique du volume sonore. | |||
| COAX Out (SPDIF) | AUTO Sélectionnez pour diffuser le signal audio dans son format original. | ||
| PCM Sélectionnez pour diffuser le signal audio sous forme PCM. | |||
| Préférence analogique | Utilisez cette commande pour sélectionner une langue en tant que langue prédéfinie lorsque vous commuter votre téléviseur sur un programme analogique. | ||
| Mono Sélectionnez pour une réception mono. Utilisez cette option pour réduire le bruit pendant des diffusions stéréo de qualité médiocre. | |||
| Stéréo Sélectionnez pour réception stéréo lorsque vous visionnez un programme diffusé en mode stéréo. | |||
| SAP Sélectionnez pour commuter le téléviseur automatiquement sur le deuxième programme audio lorsqu'un signal est rcçu. Si aucun signal SAP n'est présent, le téléviseur reste en mode stéréo. | |||
| Préférence numérique | Utilisez cette commande pour sélectionner une langue en tant que langue prédéfinie lorsque vous commuter votre téléviseur sur un programme analogique. | ||
| Haut-parleur TV | Sélectionnez pour mettre en MARCHE ou en ARRÊT le haut-parleur du téléviseur. | ||
| RESET AUDIO | Sélectionnez pour réinitialiser les options audio. | ||
Réglage des chaînes
Accès au menu des chaînes
- Appuyez sur MENU......

- Mettez en évidence [Channels]..

Utilisez la touche ▲ ou ▼ .
- Appuyez sur OK......


Pour mettre en évidence une option et modifier les configurations, appuyez sur ▲▼◀▶. Appuyez sur OK pour confirmer la sélection ou modifier les configurations. Appuyez sur EXIT pour sortir.
Sélection des options des chaînes
Option Description
| Liste principale | Sélectionnez pour afficher toutes les chaînes disponibles balayées lors du démarrage initial. Voir [Configuration de la liste des chaînes] sur cette page. |
| Favorites | Vous pouvez régler les chaînes préférées en 3 catégories différentes Voir [Réglage des chaînes préférées] sur la page suivante. |
| Balayage des chaînes | Cette option vous permet de démarrer le programme automatique manuellement. Il peut être nécessaire de démarrer le programme automatique manuellement si vous interrompez le processus de programmation automatique lors du démarrage initial. Voir [Démarrage initial] pour les étapes détaillées. Vous devez introduire un numéro secret correct avant d'accéder à l'écran [Balayage des chaînes]. |
| Trouver la chaîne | Cette option vous permet de trouver une chaîne manuellement, en introduisant le numéro de la chaîne RF. Veuillez contacter votre opérateur ou la société de câble de votre localité de domicile pour plus de détails sur le numéro de chaîne RF. Vous devez introduire un numéro secret correct avant d'accéder à l'écran [Trouver la chaîne]. |
| Modification du nom de la chaîne | Cette option vous permet d'attribuer des étiquettes (telles que l'indicatif de station) à une chaîne sélectionnée. Voir [Modification du nom de la chaîne] à la page suivante. |
Configuration de la liste des chaînes
Dans la fenêtre [Liste principale des chaînes], vous pouvez cocher ou décocher les chaînes désirées. Uniquement les chaînes cochées peuvent être sélectionnées en appuyant sur la touche CH+ ou CH-. Les chaînes décochées ne peuvent être sélectionnées qu'en appuyant sur les touches numériques 0-9.

Cocher tout : sélectionnez pour cocher toutes les chaînes.
Décocher tout : sélectionnez pour décocher toutes les chaînes.
Uniquement numérique : sélectionnez pour cocher uniquement les chaînes numériques. Appuyez sur [Fini] lorsque vous terminez de configurer la liste des chaînes.
Vous pouvez également accéder à la liste principale des chaînes en appuyant sur la touche LIST (LISTE) sur la télécommande.
Réglage des chaînes
Configuration des chaînes préférées
L'unité vous permet d'établir 3 groupes (FAV 1, FAV 2 et FAV 3) de chaînes préférées. Vous pouvez établir au maximum 16 chaînes pour chaque liste préférée des chaînes.
Utilisez cette commande pour choisir FAV 1, FAV 2 ou FAV 3 Utilisez cette commande pour décocher toutes les chaînes Utilisez cette commande pour renommer la liste préférée des chaînes courante
Sélectionnez cette commande lorsque vous terminez d'établir la liste préférée des chaînes

Renommer la liste préférée des chaînes
L'unité a attribué un nom à chaque liste préférée. Par exemple, le nom prédéfini de FAV 2 est Sports. L'unité vous permet également de renommer chaque liste.
Appuyez sur ▲▼◀▶ pour vous déplacer entre les caractères (A-Z, 0-9 etc.). Appuyez sur OK pour sélectionner le caractère mis en évidence. Répétez l'opération pour ajouter des caractères à l'étiquette.
Retour : sélectionnez pour déplacer le curseur un caractère en arrière.
Majuscule : sélectionnez pour produire la majuscule ou la minuscule correspondante aux caractères A-Z.
Supprimer : sélectionnez pour supprimer les entrées courantes.
Sélectionnez [Fini] lorsque vous terminez d'établir les étiquettes pour la liste courante.

Utilisation de la touche FAVORITE (PRÉFÉRÉE)
Appuyez sur la touche FAVORITE (PRÉFÉRÉE) plusieurs fois pour sélectionner rapidement [FAV 1], [FAV 2] ou [FAV 3]. Sur l'écran sera affiché le nom actuel de la liste préférée et les chaînes préférées dans la liste respective, afin que vous puissiez y accéder facilement en appuyant sur les touches ▲ ou ▼.
Si la chaîne actuelle a été attribuée à la liste actuelle, vous pouvez supprimer la chaîne de la liste en utilisant la commande [Supprimer]. Par contre, si la chaîne actuelle n'est pas incluse dans la liste actuelle, vous pouvez l'ajouter en utilisant la commande [Ajouter].

Modification du nom de la chaîne

En utilisant cette caractéristique, vous pouvez attribuer une étiquette à toutes les chaînes disponibles. Dans la fenêtre [Modification du nom de la chaîne], sélectionnez une chaîne que vous voulez renommer. Utilisez les touches ▲▼◀▶ et OK pour insérer le nom de l'étiquette. Appuyez sur [Fini] lorsque vous terminez l'insertion du nom.
Utilisation du guide de programmes
Accès au guide de programmes
- Appuyez sur MENU......

- Mettez en évidence [Guide].....

Utilisez la touche ▲ ou ▼ .
- Appuyez sur OK......


Utilisation du guide de programmes
Ce téléviseur peut afficher les informations sur le programme si elles sont disponibles. Le guide de programmes offre des informations sur le programme courant et le programme suivant, si de telles informations sont disponibles. Les informations peuvent inclure le numéro de la chaîne, le nom de la chaîne, le titre du programme, l'heure de diffusion, une courte présentation etc. En général, vous pouvez accéder au guide de programmes en utilisant :
- Le menu [Guide].
- La touche GUIDE.
- La touche INFO.
Appuyez sur la touche GUIDE lorsque vous visionnez un programme pour afficher une fenêtre d'informations simplifiées sur le numéro et le nom de la chaîne, le titre du programme etc.
Si vous voulez voir des informations plus détaillées, telles que la présentation du programme, appuyez sur la touche ▲ ou GUIDE.

S'il y a des informations disponibles concernant le programme suivant, un triangle sera affiché dans la partie inférieure droite de l'écran ; appuyez sur la touche ▶ pour y accéder.

Accès au menu de réglages
- Appuyez sur MENU......

- Mettez en évidence [Settings].

Utilisez la touche ▲ ou ▼ .
- Appuyez sur OK......


text_image
Picture Audio Settings Channels Locks Guide Date & Time Timer Input Select Closed Captions Menu & Displays RESET ALLPour mettre en évidence une option et modifier les configurations, appuyez sur ▲▼◀▶. Appuyez sur OK pour confirmer la sélection ou modifier les configurations. Appuyez sur EXIT pour sortir.
Réglage de la date & de l'heure

text_image
Date & Time Timer Input Select Closed Captions Menu & Displays RESET ALLAppuyez sur OK sur ▶.


Une fois l'alimentation est complètement coupée, les articles de [la Date d'Aujourd'hui] et [le Temps Actuel] besoin être encore réglé quand vous allumez l'unité à prochaine fois.
Lorsque l'option [Mise à jour automatique de l'heure] est ACTIVÉE, les commandes [Date d'aujourd'hui] et [Heure actuelle ne sont pas disponibles.
Option Description
| Date d'aujourd'hui | Sélectionnez pour régler la date. |
| Heure actuelle | Sélectionnez pour régler l'heure actuelle. |
| Fuseau horaire | Sélectionner le fuscau horaire selon le pays dans lequel vous vous trouvez. |
| Réglage pour l'heure d'été | Sélectionnez pour respecter l'heure d'été. |
| Mise à jour automatique de l'heure | Sélectionnez pour la mise à jour automatique de l'heure depuis le fournisseur de services, si cette information est diffusée avec le programme. |
Réglage de la minuterie

text_image
Date & Time Timer Input Select Closed Captions Menu & Displays RESET ALL

En utilisant la touche VEILLE, vous pouvez régler la durée (15 minutes, 30 minutes, 45 minutes, 60 minutes ou 90 minutes) pendant laquelle vous voulez que le téléviseur reste allumé avant de s'éteindre automatiquement. Si vous sélectionnez [Laisser les téléviseur allumé], le réglage de la minuterie de mise en veille sera ignoré.
Option Description
| Timer is on | Sélectionnez pour activer la minuterie actuelle. |
| Start Time ^a | Sélectionnez pour régler une heure à laquelle le téléviseur s'allume automatiquement. |
| Duration | Sélectionnez pour régler la durée après laquelle le téléviseur s'étcint automatiquement. |
Lorsque le téléviseur s'allume automatiquement à l'heure sélectionnée, si l'utilisateur appuie sur n'importe quel bouton, la durée de fonctionnement établie s'annule automatiquement et le téléviseur reste allumé jusqu'à ce que l'utilisateur l'éteint. Une fois la minuterie activée et exécutée, l'option minuterie sera annulée automatiquement. Si vous voulez utiliser cette fonction la fois prochaine, vous devez réglez de nouveau la minuterie.
Réglage du système
Sélecteur d'entrée
Appuyez sur OK sur


— Sélectionnez pour visionner les programmes de télévision — Sélectionnez pour visionner les programmes des entrées Av1. — Sélectionnez pour visionner les programmes des entrées AV2 ou S-vidéo. — Sélectionnez pour visionner les programmes des entrées Component1. — Sélectionnez pour visionner les programmes des entrées Component2. — Sélectionnez pour visionner les programmes de l'entrée HDMI. — Sélectionnez pour visionner les programmes de l'entrée D-Sub.

Pour changer rapidement le type d'entrée, appuyez sur la touche INPUT plusieurs fois.
Réglage de l'affichage des sous-titres
Option Description
| Sélection de base | Cette commande vous permet de sélectionner des options de base de sous-titres codés. |
| CC1, CC2, Affiche une version imprimée du dialogue ou des effets cc3, CC4 sonores d'un programme. (Devrait être réglé sur CC1 pour la majorité des programmes) | |
| Text1, Text2, Affiche les informations concernant le réseau / la station, présentées Text3, Text4 sur une moitié de l'écran ou sur l'écran entier (si disponible). | |
| Sélection avancée | Cette commande vous permet de sélectionner des options avancées numérique de sous-titres codés. Sélectionnez entre toutes les options disponibles. |
| Présentation avancée | Permet des réglages supplémentaires pour les options numériques de sous-titrage. Vous pouvez régler les commandes suivantes :Style du texte, Couleur du texte, Opacité du texte, Dimension des caractères, Alignement du texteCouleur du contour, Style du contour, Couleur d'arrière-plan, Opacité d'arrière-plan, Couleur du cadre et Opacité du cadre. |
| Préférence de sous-titre | Cette commande vous permet de régler le mode d'affichage des sous-titres de Base (numérique, EIA-608) ou Avancé (numérique, EIA-708). Sélectionnez entre [Toujours de base], [Toujours avancé] et [Automatique]. |
| RÉINITIALISATION | Sélectionnez pour réinitialiser la commande Sous-titres codés. |
Utilisation de la touche CCD
Appuyez sur la touche CCD plusieurs fois pour sélectionner [Activé], [Désactivé] ou [Activé en mode silencieux].
Option Description
| Activé | Sélectionnez pour activer l'option Sous-titres codés. |
| Désactivé | Sélectionnez pour désactiver l'option Sous-titres codés. |
| Activé en mode silencieux | Sélectionnez pour activer l'option Sous-titres codés lorsque le téléviseur se trouve en mode silencieux. |
Réglage du menu & de l'écran
Option Description
| Langue du menu | Cette option vous permet de sélectionner la langue d'affichage du menu à l'écran. Sélectionnez [Anglais], [Français] ou [Espagnol]. |
| Modification des étiquettes d'entrée | Sélectionnez pour modifier les étiquettes d'entrée de la manière souhaitée ou selon le dispositif connecté. Voir [Modification des étiquettes d'entrée] à la page suivante. |
| Écran de veille | Sélectionnez un écran de veille. Voir [Réglage de l'écran de veille] sur la page suivante. |
RÉINITIALISATION DE L'ÉCRAN Sélectionnez pour réinitialiser les options de l'écran.
Réglage du système
Modification des étiquettes d'entrée
- Mettez en évidence la commande [Menu & Écran] du menu [Réglages].
Appuyez sur la touche OK ou + pour ouvrir le sous-menu.
- Mettez en évidence la commande [Modification des étiquettes d'entrée].
Appuyez sur OK sur▶ pour entrer.
- Mettez en évidence une étiquette d'entrée que vous voulez modifier. Par exemple, mettez en évidence [TV].
Appuyez sur OK sur▶ pour entrer.
- Mettez en évidence la commande [Étiquett personnalisée].
Appuyez sur OK sur▶ pour entrer.
- La fenêtre de modification de l'étiquette sera affichée.
Veuillez utiliser ▲▼◀▶ et
OK pour insérer le nom de l'étiquette que vous
souhaitez. Appuyez sur [Fini]
lorsque vous terminez
l'insertion du nom.

text_image
Date & Time Timer Input Select Closed Captions Menu & Displays RESET ALL Menu Language Input Labels Edit Screen Saver RESET DISPLAY
text_image
Menu Language Input Labels Edit Screen Saver RESET DISPLAY TV AV1 SV/AV2 Component1 Component2
flowchart
graph TD
A["TV"] --> B["AV1"]
A --> C["SV/AV2"]
A --> D["Component1"]
A --> E["Component2"]
A --> F["HDMI"]
A --> G["D-Sub"]
H["Antenna"] --> I["Cable"]
H --> J["DTV"]
H --> K["DVD"]
H --> L["Game"]
H --> M["HI Def"]
H --> N["PC"]
H --> O["Sat"]
H --> P["STB"]
H --> Q["VCR"]
R["Custom Label:TV"] --> S["Input Source"]
S --> T["TV_"]
S --> U["A B C D E F G"]
S --> V["H I J K L M N"]
S --> W["O P Q R S T U"]
S --> X["V W X Y Z I"]
S --> Y["0 1 2 3 4 5 6"]
S --> Z["7 8 9 Back"]
S --> AA["ClearShift"]
AA --> AB["Done"]
AA --> AC["Press OK to finish"]
Réglage de l'écran de veille
| Option | Description |
| Temps d'attente | Sélectionnez pour établir un temps d'attente avant d'activer l'écran de veille s'il n'y a pas de signal d'entrée. |
| Couleur d'arrière-plan | Sélectionnez pour établir une couleur d'arrière-plan lorsque l'écran de veille est actif. |
| Test | Sélectionnez pour prévisualiser l'écran de veille. |
| RÉINITIALISATION DE L'ÉCRAN DE VEILLE | Sélectionnez pour réinitialiser les options de l'écran de veille. |
Réinitialisation du système
AVERTISSEMENT : La commande [RÉINITIALISATION COMPLÈTE] supprimera toutes vos options personnalisées.
Avant de procéder à cette opération, vous devez être sûr que vous voulez réinitialiser tous les réglages à ceux prédéfinis. Vous devez introduire le numéro secret correct lorsque vous sélectionner la commande [RÉINITIALISATION COMPLÈTE] du menu [RÉGLAGES].
Après la réinitialisation du système, tous les réglages personnalisés seront supprimés et l'assistant d'installation démarrera.
![VOXX FPE2706 - AVERTISSEMENT : La commande [RÉINITIALISATION COMPLÈTE] supprimera toutes vos options personnalisées. - 1](/content/2026/03/528400/images/c114ce6b06a75be688afdb2a6eef37bdc5ebe7fedbdb11366bf2bab14db23e7d.jpg)
Accès au menu de verrouillage
-
Appuyez sur MENU......
-
Mettez en évidence [Locks]....
Utilisez la touche


-
Appuyez sur OK......
-
Insérer un PIN correct.
Utilisez les touches numériques 0-9.





Lorsque vous accédez au menu [Verrouillage] pour la première fois, vous pouvez configurer un numéro secret de votre choix ; voir [Configuration du numéro secret] dans la section [Démarrage].
Une fois le PIN correct inséré, le menu [Verrouillage] sera affiché de la manière illustrée ci-dessous.
Pour mettre en évidence une option et modifier les configurations, appuyez sur ▲▼◀▶. Appuyez sur OK pour confirmer la sélection ou modifier les configurations. Appuyez sur EXIT pour sortir.
Sélection des options de verrouillage

| Verrouillage parental | Grâce à cette commande, les parents ont un grand contrôle sur les types d'émissions visionnées par leurs enfants. La commande permet aux parents de sélectionner les programmes considérés comme sûrs pour être visionnés par les enfants, tout en bloquant ceux qui sont considérés non approprié pour les enfants. Une fois la caractéristique activée sur le téléviseur, elle devient automatique. Voir [Sélection des options de verrouillage] à la page suivante. |
| Verrouillage des chaînes | Sélectionnez pour ouvrir la fenêtre [Verrouillage des chaînes], dans laquelle vous pouvez verrouiller les chaînes comme vous souhaitez. Dans cette fenêtre, vous pouvez sélectionnez la commande [Verrouiller toutes] pour verrouiller toutes les chaînes disponibles, ou [Déverrouiller toutes] pour déverrouiller toutes les chaînes. En plus, vous pouvez utiliser les touches +/- et OK pour verrouiller les chaînes de manière individuelle. Les chaînes verrouillées seront marquées du symbole Appuyez sur [Fini] lorsque vous terminez les configurations. |
| Verrouillage de l'écran | ON Sélectionnez pour activer les boutons du panneau avant. |
| OFF Sélectionnez pour désactiver les boutons du panneau avant. | |
| Changement du PIN | Sélectionnez pour changer le PIN comme souhaité. Le PIN ancien est nécessaire si vous voulez le changer. |
| RÉINITIALISATION | Sélectionnez pour réinitialiser les options de verrouillage. Les options de verrouillage personnalisées seront supprimées si vous sélectionnez la commande [RÉINITIALISATION]. |
Verrouillage parental
Sélection des options de verrouillage

Pour assurer une capacité de blocage optimale, veuillez utiliser les qualifications en fonction de l'age.
Options concernant la qualification aux États-Unis
| Option Description | |
| USA-TélévisionBloque les programmes selon la qualification, le contenu ou les deux. | Options selon l'age |
| TV-Y Convient à tous les enfants. | |
| TV-Y7 Destiné aux enfants de 7 ans ou plus. | |
| TV-G Grand public. | |
| TV-PG Guidance parentale recommandée. | |
| TV-14 Avertissement parental sérieux. | |
| TV-MA Réservé au public mûr. | |
| Options selon le contenu | |
| FV Violence fantaisie. | |
| D Dialogue suggestif. | |
| L Langage dur. | |
| S Contenu sexuel. | |
| V Violence. | |
| USA-Film | G Tous les enfants et le grand public. |
| PG Guidance parentale recommandée. | |
| PG-13 Guidance parentale pour les enfants de moins de 13 ans. | |
| R Visionnement restreint, guidance parentale recommandée pour les enfants de moins de 17 ans. | |
| NC-17 Visionnement interdit aux personnes de 17 ans ou moins. | |
| X X est une qualification qui a été unifiée avec NC-17, mais qui peut être encodée dans les films anciens. | |
Options concernant la qualification au Canada
| Option Description | ||
| CAN-Français | G | Grand public. |
| 8 ans+ | Non recommandés pour les enfants de moins de 8 ans. | |
| 13 ans+ | Non recommandés pour les enfants de moins de 13 ans. | |
| 16 ans+ | Non recommandés pour les enfants de moins de 16 ans. | |
| 18 ans+ | Programmes destinés uniquement aux adultes. | |
| CAN-English | C | Tous les enfants. |
| C8+ | Enfants de 8 ans ou plus. | |
| G | Grand public. | |
| PG | Guidance parentale. | |
| 14+ | 14 ans ou plus. | |
| 18+ | Réservé aux adultes. | |
Lorsqu'une qualification est activée, toutes les qualifications des catégories supérieures s'activent automatiquement. Par exemple, un programme ayant une qualification TV-PG V (violence) peut contenir un niveau modéré de violence, tandis qu'un programme ayant une qualification TV-14 V (violence) peut contenir un degré plus élevé de violence.
Visualisation des programmes verrouillés ou bloqués
Vous pouvez visionner un programme verrouillé ou bloqué en introduisant le numéro secret.
- Accédez à un programme verrouillé ou bloqué.
- Insérez le numéro secret à l'aide des touches numériques 0-9.
Le verrouillage parental sera annulé de manière temporaire, jusqu'à ce que vous éteigniez le téléviseur. 37
Dépannage
Au cas où, après avoir lu ce mode d'emploi, vous avez des questions supplémentaires concernant l'utilisation de votre téléviseur, veuillez contacter le centre de services de votre localité de domicile.
Avant de téléphoner au centre de services, veuillez vérifiez les symptômes et suivez les solutions recommandées.
Télécommande
Problème Solution possible
| La télécommande ne fonctionne pas | Les piles sont peut-être faibles. Remplacez les piles.Vérifiez le sens d'insertion des piles.Assurez-vous que le câble d'alimentation est branché à la prise. |
| La télécommande ne fonctionne pas avec un appareil de marque différente | Si vous avez remplacez récemment les piles de la télécommande, il pourrait être nécessaire de réinitialiser les numéros de code pour l'équipement vidéo.Plusieurs numéros de code pourraient être disponibles pour l'appareil que vous voulez utiliser.Il est possible que l'appareil ne puisse être utilisé qu'avec sa télécommande d'origine. |
Vidéo et Audio
| Problème Solutions possibles | |
| Aucune image (écran éteint), Aucun son | Assurcz-vous que le câble d'alimentation est branché à la prise.Appuyez sur la touche POWER sur la télécommande ou le bouton POWER sur le téléviseur.Appuyez la touche de sélection de la source d'entrée pour naviguer entre les sources vidéo raccordées.Essayez une autre chaîne ; la source du problème pourrait être la station. |
| Image sombre, de mauvaise qualité ou aucune image (écran allumé), bon son | Sélectionnez un mode image approprié.Réglez la luminosité dans le menu de réglage vidéo.Vérifiez les raccords d'antenne/de câbles. |
| Aucune couleur/image sombre /mauvaise couleur | Réglez la saturation des couleurs dans le menu de réglage vidéo. |
| Seuls de la neige et des parasites s'affichent à l'écran | Vérifiez les raccords d'antenne/de câbles.Essayez une autre chaîne ; la source du problème pourrait être la station. |
| Des lignes pointillées ou des barres | Ajustez l'antenne.Placez le téléviseur à l'abri des sources de bruit, telles que des voitures, des lampes néon, ou des sèches-cheveux. |
| Des images doubles | Le problème pourrait être résolu si vous utilisez un câble ou une antenne directionnelle extérieure. |
| "Boîte noire " est affichée à l'écran | Vous avez sélectionné une option dans le menu Réglages et aucun texte n'est disponible. Essayez de désactiver la caractéristique Sous-titres codés ou sélectionnez CC1 au lieu de Text1-4. |
| Image correcte, aucun son | Le mode silencieux pourrait être activé. Appuyez de nouveau sur MUTE pour relancer la reproduction du son.Assurez-vous que l'option haut-parleur est activée dans le menu de réglage Audio.Assurez-vous que le mode stéréo est réglé sur stéréo ou mono. |
| Parasites sonores | Des problèmes de communication peuvent apparaître si un équipement de communication (par exemple, un casque d'écoute infrarouge sans fil) est utilisé à proximité du téléviseur. Éloignez l'équipement de communication infrarouge du téléviseur jusqu'à ce que les perturbations disparaissent. |
Dépannage
Informations générales
| Problème Solutions possibles | |
| Une ou plusieurs chaînes ne sont pas affichées | Ces chaînes pourraient être verrouillées. Veuillez les déverrouiller (voir la section Verrouillage).Ces chaînes pourraient être définies comme invisibles dans la liste principale des chaînes. Vous pouvez cocher les chaînes ou les sélectionner en utilisant les touches numériques 0-9 pour annuler l'option et les rendre visibles. |
| Mot de passe oublié | Sur l'écran de configuration du mot de passe, saisissez le passe-partout suivant : 1397. Le passe-partout vous permet de saisir un nouveau mot de passe. Veuillez retenir votre mot de passe pour utilisation ultérieure. |
| Certaines commandes sont inaccessibles | Si une option est affichée en gris, cela indique que l'option respective n'est pas disponible dans le mode d'entrée courant. |
| Craquement provenant du téléviseur | Lorsque le téléviseur est allumé, il se chauffe, ce qui cause l'expansion ou la contraction de son boîtier, qui peut être accompagnée par de faibles craquements. Ces bruits sont normaux. |
| Les boutons de commande ne fonctionnent pas | Débranchez le câble d'alimentation et attendez quelques minutes. Puis rebranchez le câble et rallumer le téléviseur. |
Remarques:
Si le problème persiste, éteignez et rallumez le téléviseur.
Précautions:
Ne tentez jamais de réparer l'appareil vous-même.
Entretien et maintenance
À propos de la température
N'utilisez pas le téléviseur dans un endroit chaud ou froid
- Lorsque le téléviseur est utilisé à des températures basses, on pourrait observer des rayures ou une image différée. Cela n'est pas un dommage et l'image récupérera lorsque la température revient à la normale.
- Ne laissez pas le téléviscur dans un endroit chaud ou froid. N'exposez pas l'apparcil à la lumière directe du soleil et ne le placez pas à proximité des sources de chaleur, car cela pourrait provoquer la déformation du boîtier et l'endommagement de l'écran.
- Température de stockage : 0°C à +50°C
- Température de fonctionnement 5°C à +40°C
À propos de la rémanence à l'extinction
L'affichage de longue durée d'une image fixe peut provoquer la rémanence permanente.
Cette image d'arrière-plan est aperçue dans les programmes normaux comme une image fixe. Ce type de dommage irréversible de l'écran peut être limité en respectant les étapes suivantes :
A. Réduisez l'option de luminosité/contraste à un niveau minimum.
B. N'affichez pas l'image fixe à l'écran pendant de longues durées.
C. Éteignez le téléviseur lorsque vous ne l'utilisez pas.
Renseignements importants concernant l'utilisation des jeux vidéo, des ordinateurs, du sous-titrage ou d'autres types d'affichage d'images fixes
- N'affichez pas une image fixe pendant une longue durée, car cela pourrait déterminer une rémanence permanente.
- Exemples d'images fixes sont les logos, les jeux vidéo, les images d'ordinateur, le télétexte et les images affichées en mode 4:3.
PRÉCAUTIONS :
- La rémanence permanente qui résulte de l'affichage d'une image fixe pendant une longue durée n'est pas un défaut de fonctionnement et, par conséquent, elle n'est pas couverte par la garantie.
- Ce produit n'est pas conçu pour l'affichage des images fixes pendant de longues durées.
Nettoyage et entretien
Nettoyez le boîtier du téléviseur avec un chiffon sec et doux.
Les taches tenaces peuvent être enlevées à l'aide d'un chiffon légèrement imbibé d'une solution de savon doux et d'eau tiède.
- Nettoyez l'écran à l'aide d'un produit pour vitres.
- N'utilisez jamais d'alcool, de diluant ou de benzène pour nettoyer l'appareil.
- Si vous utilisez un chiffon prétraité avec un produit chimique, suivez bien les directives indiquées sur l'emballage.
Données techniques
| Type: TÉLÉVISEUR LCD | ||
| Écran: LCD TFT 27" | ||
| Système téléviseur: Système ATSC/NTSC (American TV standard) | ||
| Canal de réception: | ||
| CAT | VHF/UHF: VHF 2-13ch, UHF 14-69ch | |
| V: 1-125ch | ||
| Diffusion numérique terrestre: 2-69ch | ||
| Câble numérique: 1-135ch | ||
| Multiplexage audio: Système BTSC | ||
| Sortie audio: 8W × 2 | ||
| Type d'alimentation: CA 110-240 V, 50/60 Hz | ||
| Consommation d'énergie: 140 W | ||
| Dimensions (W X H X D en pouces): 27.6 × 22.9 × 9.1 | ||
| Poids: | 41.9 lbs/19 kg | |
| Bornes: | ||
| ENTRÉE | Audio/vidéo composite(L/R): | 2 |
| S-vidéo: | 1 | |
| Audio/vidéo composante(L/R): | 2 | |
| Interface HDMI : | 1 | |
| D-Sub/Audio: | 1 | |
| Antenne: | 1 | |
| SORTIE | Audio/vidéo composite(L/R): | 1 |
| Sortie audio numérique coaxiale: | 1 | |
| Prise de casque d'écoute: | 1 | |
| Contrôle | RS-232: | 1 |
| Port USB: | 1 | |
- Selon la politique d'amélioration continue, le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications de la conception et des données techniques du produit sans préavis. Les chiffres indiqués représentent les valeurs nominales des unités de production. Au cas des unités individuelles, ces valeurs peuvent comporter des déviations.
Programmation de la télécommande
Introduction
Grâce à la télécommande, vous pouvez commander quatre appareils avec une unité compacte, facile à utiliser. Après l'insertion des piles, vous pouvez programmer la télécommande pour utilisation avec le, le magnétoscope ou le lecteur DVD, les récepteurs câble ou satellite, l'amplificateur ou le syntoniseur et les dispositifs auxiliaires. Pour cela, suivez les instructions de la section « Programmation d'un dispositif ». Pour les meilleurs résultats, veuillez lire et respecter les instructions ci-dessous. Conservez ce mode d'emploi pour consultation ultérieure.
La télécommande universelle ne peut pas être programmée afin de contrôler un téléviseur de marque différente. Elle a été préréglée pour contrôler ce téléviseur-ci et ce préréglage ne peut pas être modifié.
Coup d'oeil rapide sur la programmation d'un dispositif
Suivez ces étapes pour commander le magnétoscope ou le lecteur DVD, les récepteurs câble ou satellite, l'amplificateur ou le symtoniseur et les dispositifs auxiliaires. Avant de procéder, trouvez les codes des dispositifs que vous voulez programmer dans la section [Codes du fabricant] et notez-les ou mettez-les en évidence.
Utilisez la clé DVD pour programmer un lecteur DVD ou un lecteur DVD portable.
-
Mettez l'appareil en marche (par exemple, un lecteur DVD) et, si nécessaire, insérez le dispositif multimédia (par exemple, un DVD).
-
Appuyez sur une touche (VCR/DVD, CBL/SAT, ou AUX).
-
Appuyez sur la touche SET et tenez-la enfoncée jusqu'à ce que le VOYANT rouge clignote deux fois. Relâchez.
-
Saisissez le code composé de cinq chiffres pour votre dispositif. Le VOYANT clignote à chaque insertion d'un chiffre. Si le code est correct, le VOYANT clignote deux fois.
Si le VO YANT ne clignote pas deux fois, répétez les étapes 2 à 4 et saisissez de nouveau le code.
-
Pointez la télécommande vers l'appareil et appuyez sur la touche Power. L'appareil devrait s'éteindre. Sinon, répétez les étapes 3 à 5 et saisissez chaque code pour la marque jusqu'à ce que le code soit correct. Si vous ne trouvez pas le code correct, consultez la section « Chercher le code ».
-
Répétez les étapes 1 à 5 pour les autres appareils que vous voulez commander. Pour consultation ultérieure, veuillez noter le code de chaque appareil ci-dessous :
| Code AUX : |
| Code CBL : |
| Code CD : |
| Code DVD : |
| Code SAT : |
| Code TNR : |
| Code VCR : |
Chercher le code
- Appuyez sur SET pour sauver et sortir
Si vous ne pouvez pas contrôler l'appareil par la télécommande après avoir saisi tous les codes spécifiés pour votre marque, ou que la marque ne soit pas spécifiée, essayez de chercher votre code :
- Appuyez une fois sur une touche.
- Appuyez sur la touche SET et tenez-la enfoncée jusqu'à ce que le VOYANT rouge clignote deux fois. Relâchez.
- Saisissez 9-9-1, puis le numéro du dispositif (0= Câble, 1= téléviseur, 2= magnétoscope, 3= Audio). Le voyant clignotera deux fois.
- Pointez la télécommande vers l'appareil et appuyez sur la touche Power. La télécommande envoi les codes IR vers le dispositif sélectionné, en commençant par le code le plus populaire. Si le dispositif répond, passez à l'étape 7.
- Si le dispositif ne répond pas, appuyez sur CH+. La télécommande enverra le code suivant. Continuez jusqu'à ce que le dispositif réponde.
Appuyez sur CH- pour essayer le code précédent. - Pour chercher d'autres codes, répétez les étapes 1 à 5.
- Appuyez sur SET pour sauver et sortir.
Programmation de la télécommande
Vérification des codes
Si vous avez configuré la télécommande en suivant la procédure décrite dans la section « Chercher le code », il serait bon de trouver quel code composé de quatre chiffres à été correct pour l'équipement. Par exemple, pour trouver le code qui a été attribué au DVD :
- Appuyez une fois sur DVD.
- Appuyez sur la touche SET et tenez-la enfoncée jusqu'à ce que le VOYANT rouge clignote deux fois. Relâchez.
- Saisissez 9-9-0. Le voyant clignotera deux fois.
- Afin de voir le code pour le premier chiffre, appuyez sur 1. Comptez le nombre des clignotements du voyant (par exemple, trois clignotement = 3) et notez le numéro dans la liste des codes à l'étape 6 de la section « Programmation d'un dispositif ».
Si un chiffre du code est 0, le voyant ne clignote pas.
-
Répétez l'étape 4 pour vérifiez les autres chiffres, en utilisant 2 pour le deuxième chiffre, 3 pour le troisième, 4 pour le quatrième et 5 pour le cinquième chiffre.
-
Pour vérifiez les autres codes, répétez les étapes 1 à 5, en appuyant sur la touche correspondante à chaque dispositif.
Changement du verrouillage du volume
La télécommande est préréglée pour permettre le contrôle indépendant du volume de chaque appareil sélectionné (Verrouillage du volume global). Cependant, vous pouvez changez l'option Verrouillage du volume sonore pour Verrouillage du volume global, afin que le volume sonore d'un appareil contrôle le volume de tous les autres. Ultérieurement, vous pouvez déverrouiller le volume individuel d'un appareil sélectionné, pour régler son volume indépendamment, ou vous pouvez déverrouiller le volume global pour désactiver l'option de verrouillage du volume sonore.
Verrouillage du volume global (Global Volume Lock)
- Appuyez sur la touche SET et tenez-la enfoncée jusqu'à ce que le VOYANT rouge clignote deux fois. Relâchez.
- Saisissez 9-9-3 et appuyez sur la touche « mode » de l'appareil que vous voulez contrôler (par exemple, DVD). Le voyant clignotera deux fois. Lorsque vous appuyez sur VOL+, VOL-, ou Mute, l'appareil sélectionné (par exemple, le DVD) contrôlera le volume, n'importe quel serait le mode courant.
Déverrouillage du volume global (Restoring Global Unlock)
- Appuyez sur la touche SET et tenez-la enfoncée jusqu'à ce que le VOYANT rouge clignote deux fois. Relâchez.
- Saisissez 9-9-3 et appuyez sur la touche VOL+. Le voyant clignotera quatre fois. Le volume est contrôlé de manière indépendante pour tous les appareils programmés.
Déverrouillage du volume d'un seul dispositif
- Appuyez sur une touche correspondant à un dispositif (VCR/DVD, CBL/ SAT, ou AUX).
- Appuyez sur la touche SET et tenez-la enfoncée jusqu'à ce que le VOYANT rouge clignote deux fois. Relâchez.
- Saisissez 9-9-3 et appuyez sur la touche VOL-. Le voyant clignotera quatre fois. Le volume est contrôlé de manière indépendante pour les appareils sélectionnés.
Dépannage
Problème Solution
| Le voyant ne clignote pas lorsque vous appuyez sur une touche. | Remplacez les piles. |
| Le voyant clignote lorsque vous appuyez sur une touche, mais l'appareil ne répond pas. | Assurez-vous que la télécommande est pointée vers l'apparcil depuis une distance de moins de 450 cm. |
| Le voyant clignote longuement une fois. | Une erreur d'entrée s'est produite (par exemple, vous avez appuyé sur la mauvaise tache). Ressaisissez la séquence. |
| La télécommande ne contrôle pas les appareils ou les commandes ne fonctionnent pas correctement. | Essayez tous les codes spécifiés pour l'appareil. Assurez-vous que l'appareil fonctionne avec une télécommande infrarouge. |
ENTRETIEN
- N'exposez pas la télécommande à l'eau. En cas de contact avec de l'eau, essuyez immédiatement la télécommande.
- Utilisez et conservez la télécommande seulement à des températures normales.
● Manipuler la télécommande avec attention. Ne la laissez pas tomber. - Nettoyez la télécommande avec un chiffon humide pour la conserver en bon état.
Codes du fabricant
Amplificateurs audio
Manufacturer Codes
| Bose 30674 | |
| GE 30078 | |
| JVC 30331 | |
| Marantz 30321 | |
| Nakamichi 30321 | |
| NEC 30264 | |
| Optimus 30395 | |
| Realistic 30395 | |
| Sansui 30321 | |
| Shure 30264 | |
| Sony 30689 | |
| Soundesign 30078 | |
| Victor | 30331 |
| Wards | 30078 |
| Yamaha | 30354, 30133 |
Câblosélecteurs
Manufacturer Codes
| Pace 01877, 00237 | |
| Panasonic 00000, 00008, 00107 | |
| Panther 00637 | |
| Paragon 00000 | |
| Philips 00317, 01305 | |
| Pioneer 01877, 00877, 00144, 00533 | |
| Pulsar 00000 | |
| Quasar 00000 | |
| RadioShack 00883 | |
| Regal 00279, 00273 | |
| Runco 00000 | |
| Samsung 00000, 00144 | |
| Scientific Atlanta 01877, 00877, 00477, 00008 | |
| Sony | 01006 |
| Starcom | 00003, 00014 |
| Supercable | 00276 |
| Supermax | 00883 |
| Tocom | 00012 |
| Torx | 00003 |
| Toshiba 00000 | |
| Trans PX | 00276 |
| Tristar 00883 | |
| TS | 00003 |
| V2 | 00883 |
| Viewmaster | 00883 |
| Vision | 00883 |
| Vortex View | 00883 |
| Zenith | 00000, 00525, 00899 |
Lecteurs CD
| Manufacturer | Codes |
| Aiwa | 30157 |
| Burmester | 30420 |
| California Audio Labs | 30029 |
| Carver | 30157, 30179 |
| Denon | 30873 |
| DKK | 30000 |
| DMX Electronics | 30157 |
| Dynamic Bass | 30179 |
| Fisher | 30179 |
| Garrard 30420 | |
| Genexxa | 30032 |
Codes du fabricant
Lecteurs CD
Manufacturer Codes
| Harman/Kardon 30157, 30173 | |
| Hitachi 30032 | |
| Integra 30101 | |
| JVC 30072 | |
| Kenwood 30826, 30626, 30028, 30037, 30036, 30190 | |
| Krell 30157 | |
| Linn 30157 | |
| Magnavox 30157 | |
| Marantz 30626, 30029, 30157 | |
| MCS 30029 | |
| Miro 30000 | |
| Mission 30157 | |
| MTC 30420 | |
| NSM 30157 | |
| Onkyo 30868, 30101 | |
| Optimus 31063, 30000, 30032, 30037, 30420, 30179, 31075, 30145 | |
| Panasonic | 30029 |
| Parasound | 30420 |
| Philips | 30626, 30157 |
| Pioneer | 31063, 31062, 30032 |
| Polk Audio | 30157 |
| Proton | 30157 |
| QED 30157 | |
| Quad | 30157 |
| Quasar | 30029 |
| RadioShack | 31075 |
| RCA | 31062, 30032, 30420, 30179, 30053 |
| Realistic | 30420, 30179 |
| Rotel | 30157, 30420 |
| SAE 30157 | |
| Sansui 30157 | |
| Sanyo | 30179 |
| SAST | 30157 |
| Sharp | 30861, 30037 |
| Silsonic | 30888, 30036 |
| Sonic Frontiers | 30157 |
| Sony 30490, 30000, 30100 | |
| Soundesign | 30145 |
| TAG McLaren | 30157 |
| Tascam | 30420 |
| Teac | 30420 |
| Technics | 30029 |
Codes du fabricant
Lecteurs CD
Manufacturer Codes
| Victor | 30072 |
| Wards | 30157, 30053 |
| Yamaha | 30888, 30036 |
| Zonda | 30157 |
Lecteurs DVD
Manufacturer Codes
| Aiwa 20641, 21912 | |
| Akai 20770 | |
| Allegro 20869 | |
| Apex Digital 20672, 20717, 20797, 21061, 20796, 21056, 21937, 20794, 21020, 21915 | |
| Blaupunkt 20717 | |
| Blue Parade 20571 | |
| Broksonic 20695 | |
| Changhong 20627, 21061 | |
| CineVision 20869 | |
| Coby 21086 | |
| Curtis Mathes 21087 | |
| CyberHome 21024, 21023, 21129, 20816, 21117 | |
| Daewoo | 20833, 21172, 20869 |
| Denon | 20490 |
| DVD2000 | 20521 |
| Emerson | 20591, 20675 |
| Enterprise | 20591 |
| Fisher | 21919 |
| Funai | 20675 |
| Gateway | 21158, 21073 |
| GE | 20522, 20717 |
| Go Video | 20744, 20833, 21099, 20783, 21075, 20869, 21730 |
| Greenhill | 20717 |
| Harman/Kardon | 20582, 20702 |
| Hitachi | 20573, 20664, 21919 |
| Hiteker | 20672 |
| Initial | 20717 |
| Integra 20627, 21924 | |
| JBL | 20702 |
| JVC | 20558, 20623, 20867 |
| Kenwood | 20490, 20534 |
| KLH 20717, 21020, 21149 | |
| Koss | 20651, 21980 |
Codes du fabricant
Lecteurs DVD
Manufacturer Codes
| Lasonic 20798 | |
| LG 20591, 20869, 20801 | |
| Liquid Video 21980 | |
| Lite-On 21158, 21058 | |
| Loewe 20511 | |
| Magnavox 20503, 20539, 21976, 21914, 20675 | |
| Marantz 20539 | |
| Memorex 20695 | |
| Microsoft 20522 | |
| Mintek 20717 | |
| Mitsubishi 21521, 20521 | |
| Nesa 20717 | |
| Norcent 21003 | |
| Onkyo 20503, 20627, 21924, 20792 | |
| Oritron | 20651, 21980 |
| Panasonic | 20490, 21762, 21990 |
| Philips 20503, 20539, 20646, 21914 | |
| Pioneer 20525, 20571 | |
| Polaroid | 21086, 21061 |
| Polk Audio | 20539 |
| Portland | 20770 |
| Proscan | 20522 |
| Qwestar | 20651 |
| RCA | 20522, 20571, 20717, 20822 |
| Rio | 20869 |
| Rotel 20623 | |
| Sampo | 20752, 20698 |
| Samsung | 20490, 20573, 21932, 21075, 20820 |
| Sansui | 20695 |
| Sanyo | 20695 |
| Sharp | 20630, 20752 |
| Sharper Image | 21117 |
| Sherwood | 20770 |
| Shinco | 20717 |
| Shinsonic | 20533 |
| Sonic Blue | 20869, 21099 |
| Sony | 20533, 20864, 21033, 21904, 21903 |
| SVA | 20717 |
| Sylvania | 20675 |
| Symphonic | 20675 |
Codes du fabricant
Lecteurs DVD
Manufacturer Codes
| Teac | 20717, 21984, 20809 |
| Technics | 20490 |
| Theta Digital 20571 |
| Toshiba | 20503, 20695 |
| Urban Concepts | 20503 |
| Xbox 20522 |
| Yamaha 20490, 20539, 20545 |
| Zenith | 20503, 20591, 20869 |
Récepteurs satellite
Manufacturer Codes
| AlphaStar 00772 | |
| Chaparral 00216 | |
| Crossdigital 01109 | |
| DirecTV | 00392, 00566, 00639, 01142, 00247, 00749, 01749, 00724, 00819, 01856, 01076, 01109, 00099, 01392, 01640, 01442, 01414, 01108 |
| Dish Network System | 01005, 00775, 01505 |
| Dishpro | 01005, 00775, 01505 |
| Echostar | 01005, 00775, 01505 |
| Expressvu | 00775 |
| GE | 00566 |
| General Instrument | 00869 |
| GOI | 00775 |
| Goodmans | 01246 |
| Hisense | 01535 |
| Hitachi | 00819, 00222, 01250 |
| HTS | 00775 |
| Hughes Network | 01142, 00749, 01749, 01442 |
| Systems |
| I-Lo | 01535 |
| JVC | 00775 |
| LG | 01414, 01226 |
| Magnavox | 00724, 00722 |
| Memorex | 00724 |
| Mitsubishi | 00749 |
| Motorola | 00869 |
| NEC 01270 |
| Next Level | 00869 |
| Panasonic | 00247, 00701 |
| Paysat | 00724 |
| Philips | 01142, 00749, 01749, 00724, 01076, 00722, 00099, 01442 |
| Proscan 00392, 00566 |
| Proton | 01535 |
Codes du fabricant
Récepteurs satellite
Manufacturer Codes
| RadioShack 00869 | |
| RCA 00392, 00566, 00855, 00143, 01392 | |
| Samsung 01276, 01109, 01108 | |
| Sanyo 01219 | |
| SKY 00856 | |
| Sony 00639, 01640 | |
| Star Choice 00869 | |
| Tivo 01142, 01442 | |
| Toshiba 00749, 01749, 00790, 01285 | |
| UltimateTV 01640, 01392 | |
| Uniden 00724, 00722 | |
| US Digital 01535 | |
| USDTV | 01535 |
| Voom | 00869 |
| Zenith 00856, 01856 | |
Magnétoscopes
Manufacturer Codes
| ABS | 21972 |
| Admiral | 20048, 20209 |
| Aiko 20278 | |
| Aiwa | 20037, 20479 |
| Alienware 21972 | |
| America Action | 20278 |
| American High | 20035 |
| Amoisonic | 20479 |
| Anam | 20162, 20037, 20240, 20278 |
| Anam National | 20162 |
| Asha | 20240 |
| Audiovox | 20037, 20278 |
| Beaumark | 20240 |
| Bell & Howell | 20104 |
| Broksonic 20184, 20121, 20209, 20002, 20479 | |
| Calix 20037 | |
| Canon | 20035 |
| Carver | 20081 |
| CCE 20072, 20278 | |
| Changhong | 20048, 20081 |
| Citizen | 20037, 20278 |
| Colt | 20072 |
| Craig | 20037, 20047, 20240, 20072 |
| Curtis Mathes | 20060, 20035, 20162 |
| Cybernex | 20240 |
| CyberPower | 21972 |
Codes du fabricant
Magnétoscopes
| Manufacturer | Codes |
| Daewoo | 20045, 20104, 20278 |
| Dell | 21972 |
| Denon 20042 | |
| DirecTV | 20739 |
| Durabrand | 20039, 20038 |
| Electrohome | 20037 |
| Electrophonic | 20037 |
| Emerex 20032 | |
| Emerson 20035, 20037, 20184, 20240, 20045, 20121, 20043, 20209, 20002, 20278, 20479 | |
| Fisher 20047, 20104 | |
| Fuji 20035, 20033 | |
| Fujitsu 20045 | |
| Gateway 21972 | |
| GE 20060, 20035, 20240 | |
| General 20045 | |
| Go Video 20432 | |
| GoldStar 20037, 20209, 20038, 20225 | |
| Haojie 20240 | |
| Harman/Kardon 20081, 20038 | |
| Harwood 20072 | |
| Hewlett Packard 21972 | |
| HI-Q | 20047 |
| Hitachi | 20037, 20042, 20055 |
| Howard Computers | 21972 |
| HP | 21972 |
| Hughes Network Systems | 20042, 20739 |
| iBUYPOWER | 21972 |
| JVC | 20045, 20067 |
| KEC | 20037, 20278 |
| Kenwood 20067, 20038 | |
| KLH | 20072 |
| Kodak 20035, 20037 | |
| Kolin | 20043 |
| LG | 20037, 20045, 20042, 20209, 20038 |
| Logik | 20072 |
| LXI | 20037 |
| Magnavox | 20035, 20039, 20081 |
| Magnin | 20240 |
| Marantz | 20035, 20081 |
| Marta | 20037 |
Codes du fabricant
Magnétoscopes
| Manufacturer | Codes |
| Matsushita | 20035, 20162 |
| Media Center PC | 21972 |
| MEI | 20035 |
| Memorex | 20035, 20162, 20037, 20048, 20039, 20047, 20240, 20104, 20209, 20479 |
| MGA | 20240, 20043 |
| MGN Technology | 20240 |
| Microsoft | 21972 |
| Mind 21972 | |
| Minolta | 20042 |
| Mitsubishi 20067, 20043 | |
| Motorola 20035, 20048 | |
| MTC 20240 | |
| Multitech 20072 | |
| NEC 20035, 20037, 20048, 20104, 20067, 20038 | |
| Newave 20037 | |
| Nikko 20037 | |
| Noblex 20240 | |
| Northgate 21972 | |
| Olympus 20035 | |
| Optimus 21062, 20162, 20037, 20048, 20104, 20432 | |
| Orion 20184, 20209, 20002, 20479 | |
| Panasonic 21062, 20035, 20162, 20616, 20225 | |
| Penney 20035, 20037, 20240, 20042, 20038 | |
| Pentax 20042 | |
| Philco 20035, 20479 | |
| Philips | 20035, 20081, 20739, 20618 |
| Pilot | 20037 |
| Pioneer | 20042, 20067 |
| Polk Audio | 20081 |
| Profitronic | 20240 |
| Proscan | 20060 |
| Protec | 20072 |
| Pulsar | 20039 |
| Qisheng 20060 | |
| Quasar | 20035, 20162 |
| Radix 20037 | |
| Randex | 20037 |
| RCA 20060, 20035, 20240, 20042, 20880 | |
| Realistic | 20035, 20037, 20048, 20047, 20104 |
| ReplayTV 20616 | |
| Runco | 20039 |
| Sampo | 20037, 20048 |
Codes du fabricant
Magnétoscopes
| Manufacturer | Codes |
| Samsung | 20240, 20045, 20432 |
| Sanky | 20048, 20039 |
| Sansui 20067, 20209, 20479 | |
| Sanyo | 20047, 20240, 20104 |
| Scott | 20184, 20045, 20121, 20043 |
| Sears | 20035, 20037, 20047, 20042, 20104 |
| Sharp 20048, 20209 | |
| Shintom | 20072 |
| Shogun 20240 | |
| Singer | 20072 |
| Sonic Blue | 20616 |
| Sony | 20035, 20032, 20033, 20636, 21972 |
| STS | 20042 |
| Sylvania 20035, 20081, 20043 | |
| Systemax 21972 | |
| Tagar Systems 21972 | |
| Tashiko 20037 | |
| Tatung 20045, 20067 | |
| Technics 20035, 20162 | |
| Teco 20035, 20037, 20048, 20038 | |
| Teknika 20035, 20037 | |
| Tivo 20636, 20618, 21503, 20739 | |
| TMK 20240 | |
| Toshiba 20045, 20042, 20067, 20043, 21503, 21008, 21972 | |
| Totevision 20037, 20240 | |
| Touch 21972 | |
| Unitech 20240 | |
| Vector | 20045 |
| Vector Research | 20038 |
| Victor | 20067 |
| Video Concepts | 20045 |
| Videomagic | 20037 |
| Videosonic | 20240 |
| Viewsonic 21972 | |
| Wards | 20060, 20035, 20048, 20047, 20081, 20240, 20042, 20072 |
| White Westinghouse | 20209, 20072 |
| XR-1000 | 20035, 20072 |
| Yamaha | 20038 |
| Zenith | 20039, 20033, 20209, 20479 |
| ZT Group | 21972 |