KDCBT645U - Lecteur CD KENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KDCBT645U KENWOOD au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de lecteur | Lecteur/enregistreur de CD |
| Compatibilité audio | CD, CD-R, CD-RW, MP3, WMA |
| Puissance de sortie | 4 x 50 Watts |
| Entrées audio | USB, AUX |
| Bluetooth | Oui, pour streaming audio et appels mains libres |
| Affichage | Écran LCD avec rétroéclairage |
| Dimensions | 178 x 50 x 160 mm |
| Poids | 1.5 kg |
| Utilisation | Installation dans un véhicule pour écouter de la musique et passer des appels |
| Maintenance | Nettoyage régulier du lecteur, mise à jour du firmware si disponible |
| Sécurité | Ne pas utiliser en conduisant, respecter les lois locales sur l'utilisation des appareils audio |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec le système audio du véhicule avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - KDCBT645U KENWOOD
Questions des utilisateurs sur KDCBT645U KENWOOD
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur CD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KDCBT645U - KENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KDCBT645U de la marque KENWOOD.
MODE D'EMPLOI KDCBT645U KENWOOD
Fonctionnement général 47
Avant utilisation
Opérations courantes
Comment effectuer le réglage des fonctions
Utilisation d'un disque/ fichier audio/ipod 48
Fonctionnement basique
Fonction de lecture
Lecture aléatoire
Recherche de morceau
Recherche de morceau sur iPod
Recherche alphabétique
Liste de lecture personnalisée pour iPod
Réglage des fichiers audio/iPod
Mode de commande manuelle de iPod
Recherche directe d'un morceau
Fonctionnement basique du changeur de disque (accessoire en option)
Recherche directe de disque
Fonctionnement du tuner 52
Fonctionnement basique
Mémoire de préréglage des stations
Réglage du syntoniseur
Syntonisation à accès direct
Fonctionnement du syntoniseur HD radiotm 54
Fonctionnement basique
Mémoire de préréglage des stations
Réglage de la HD RadioTM
Syntonisation à accès direct
Balise iTunes
Fonctionnement de la téléphonie mains libres 56
Connexion d'un appareil Bluetooth
Effectuer un appel
Appeler un numéro du répertoire téléphonique
Appeler un numéro présent dans le journal des appels
Composer un numéro
Effectuer un appel par numérotation vocale
Enregistrement d'un numéro préprogrammé (mémoire de prééglage)
Numérotation rapide (Numérotation préréglée)
Recevoir un appel
Pendant un appel
Appel en attente
Autres fonctions
Affichage du type de numéro de téléphone (catégorie)
Réglages audio 59
Commandedu son
Réglages de l'affichage 60
Sélection de l'affichage
Défilement du texte
Réglage de l'affichage
Réglage de l'affichage d'entrée auxiliaire
Autres fonctions 62
Réglage de l'horloge
Réglage du mode de démonstration
Réglage initial
Retrait de la façon
Comment réinitialiser votre appareil
Mise en sourdine du volume lors de la réception d'un appel téléphonique
Configuration bluetooth 64
Configuration Bluetooth
Enregistrement d'un appareil Bluetooth (association)
Supprimer un appareil Bluetooth enregistré
Enregistrement du code PIN
Affichage de la version du micrologiciel
Téléchargement du répertoire téléphonique
Sélection de l'appareil Bluetooth à connecter
Téléchargement de SMS
SMS (Service de messagerie - Short Message Service)
Ajouter une commande de numérotation vocale
Configurer une commande vocale pour la catégorie
Commande du système satellite radio (accessoire en option) 70
Fonctionnement basique
Memo prerégée
Configuration de Satellite Radio
Recherche de catégorie et de canal
Balayage de canal
Synchronisation à accès direct
Pour éviter toute blessure et/ou incendie, veuillez prendre les précautions suivantes:
Afin d’éviter tout risque de court-circuit, veuillez faire en sorte de ne jamais mettre ou laisser d’objets métalliques (tels que des pièces ou des outils) dans l’appareil.
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois
Cet appareil est réglé au préalable sur le mode de démonstration.
Lors de votre première utilisation de l'appareil, annulez le mode de démonstration. Veuillez vous référer à la section (page 47).
Nettoyage de l'appareil
Si la façade de cet appareil est tâchée, essuyez-la avec un chiffon sec et doux, par exemple un chiffon au silicone.
Si la façade est très tâchée, essuyez-la avec un chiffon imbibé d'un produit de nettoyage neutre et essuyez ensuite toute trace de ce produit.
La pulvérisation directe d'un produit de nettoyage sur l'appareil risque d'affecter les pièces mécaniques. L'utilisation d'un chiffon rugueux ou d'un liquide volatile tel qu'un solvant ou de l'alcool pour essuyer la façade risque de rayer la surface ou même d'effacer des caractères.
À propos des contacts de l'appareil et de la façade
- Afin d’éviter d’endommager les contacts de l’appareil et de la façade, ne les touchez pas avec les doigts.
- Si les contacts de l'appareil ou de la façade deviennent sales, essuyez-les avec un chiffon sec et doux.
Condensation sur la lentille
Si le chauffage de la voiture est mis en marche par temps froid, de l'humidité ou de la condensation risque de se former sur la lentille du lecteur CD de l'appareil. Cette condensation peut rendre la lecture de CD impossible. Dans ce cas, retirez le disque et attendez que l'humidité s'évapore. Si l'appareil ne fonctionne always pas normalement après quelques instants, consultez votre revendeur Kenwood.
Remarques
- Si vous rencontrez des problèmes pendant l'installation, consultez votre revendeur Kenwood.
- Lorsque vous achetez des accessoires en option, vérifiez èle dans votre région.
- Les caractères pouvant être affichés par cet appareil sont les suivants: A-Z 0-9 @ " ' % & * + =, / \ < > ; ^ - {} | ~.
- Les illustrations de l'affichage et du panneau apparaissant dans ce manuel sont des exemples utilisés pour expliquer avec plus de clarté comment les commandes sont utilisées. Il est donc possible que les illustrations d'affichage puissent être différentes de ce qui est réellement affiché sur l'appareil et aussi que certaines illustrations représentent des choses impossibles à réaliser en cours de fonctionnement.
Manipulation des CD
- Ne pas toucher la surface d'enregistrement d'un CD.
- Ne pas coller de ruban adhésif, etc. sur les CD et ne pas utiliser de CD avec du ruban adhésif collé dessus.
- Ne pas utiliser d'accessoires type disque.
- Nettoyer le disque en partant du centre vers l'extérieur.
- Pour retirer des CD de cet appareil, les tirer horizontalement.
- Si le trou central ou la bordure externe du CD présente des ébarbures, n'utiliser le CD qu'après avoir enlevé les ébarbures à l'aide d'un stylo à bille par exemple.
CD qui ne peuvent être utilisés
- Les CD non circulaires ne peuvent être utilisés.


- Les CD comptant des colorations sur la surface d'enregistrement ou qui sont sales ne peuvent être utilisés.
- Cet appareil ne peut lire que les CD compatibles

Il peut ne pas lire correctement les disques qui ne comportent pas cette marque.
- Un CD-R ou CD-RW qui n'a pas été finalisé ne peut être lu. (Pour plus de détails sur le procédé de finalisation, veuillez consulter le logiciel d'écriture de CD-R/CD-RW et le mode d'emploi de votre graveur CD-R/CD-RW.)
- Les CD de 3 pouces ne peuvent pas être utilisés. L'utilisation d'un adaptateur pour leur lecture peut causer des dysfonctionnements.

1 Bouton de retrait
Vous pouvez retirer et emporter la façade de l'appareil avec vous, afin de dissuader les voleurs. Veuillez consulter la section (page 63).
2 Touche [SRC]
Permet d'allumer l'appareil et de sélectionner la source. Permet d'éteindre l'appareil (appuyer sur la touche pendant au moins 1 seconde).
Fente pour disque
Lorsque vous insérez un disque (face imprimée vers le haut), la source CD est sélectionnée et la lecture du disque démarre automatiquement.
5 Touche [△]
Permet d'éjecter le disque. Permet de sélectionner le mode de retrait, et de retirer le périphérique USB ou l'iPod connecté (appuyer sur cette touche pendant au moins 2 seconds).
6 Prise USB
Pour connecter un dispositif, enlever le cache de la prise USB. Vous pouvez alors connecter un périphérique USB ou un iPod à cette prise.
7 Prise d'entrée auxiliaire
Un dispositif audio portable peut être branché sur la prise mini-jack stéréo (0 3,5 mm). Utilisez un câble à mini-prise stéréo et sans résistance.
8 Touches [1] - [6]
Ces touches permettront de rappeler les stations mises en mémoire. Elles permettent aussi de faire basculer le mode de lecture entre disques audio, fichiers audio et iPod.
9 Touche [VOICE] (KDC-BT645U)
Permet d'effectuer un appel par numérotation vocale. Permet de modifier le défilement du texte. (Appuyer sur la touche pendant au moins 1 seconde)
9 Touche [DISP] (KDC-HD545U)
Permet de changer l'élément d'affichage. Permet de modifier le défilé du texte. (Appuyer sur la touche pendant au moins 1 seconde)
10 Touche [<] / [▶]
Permet de sélectionner une station ou un morceau et de paramétrer certains éléments.
Le micro du téléphone mains libres est incorporé. Parfois, votre voix ne peut pas être reconnue à cause du faible volume du microphone, de bruits parasites ou d'écho dans l'habitacle du véhicule. Réglez les paramètres du microphone "MIC GAIN", "NR LEVEL" et "EC LEVEL" dans la (page 64).
12 Molette [VOL]
Permet de régler le volume. Permet d'entrer en mode de réglage des fonctions et de paramétrer un élément (tourner la molette et appuyer dessus). Pour en savoir plus, veuillez consulter la section (page 47).
13 Touche [BAND]
Permet de sélectionner la bande de réception et le dossier du fichier audio.
14 Touche [ ]
Permet de revenir à l'objet précédent.
15 Touche [q]
Permet d'entrer en mode de recherche de morceau. Permet d'entrer en mode de balisage iTunes. Permet d'entrer en mode de numérotation.
Quitter le mode de démonstration
La première fois que vous utilisez l'appareil après l'avoir installé, vous devez désactiver le mode de démonstration.
1 Appuyez sur la molette [VOL] pour quitter le mode de démonstration lorsque les indications "CANCEL DEMO" et "PRESS", "VOLUME KNOB" s'affichent (environ 15 secondes). 2 Tournez la molette [VOL] pour sélectionner "YES" puis appuyez sur la molette [VOL].

- Vous pouvez activer ou annuler la démonstration à l'aide du (page 62).
Mise en marche et sélection de la source
L'appareil s'allume en appuyant sur la touche [SRC]. Chaque pression sur la touche [SRC] permet de basculer entre les sources.
Tuner ("TUNER" ou "HD RADIO") → USB ou iPod ("USB" ou "iPod") → CD ("CD") → Auxiliaire ("AUX") → Veille ("STANDBY")
L'appareil s'éteint en appuyant sur la touche [SRC] pendant au moins 1 seconde.

- Une fois la connexion de l'iPod reconnaue, l'affichage de la source passe de "USB" à "iPod". La source "CD" ou "iPod" peut être sélectionnée dès lors qu'elle est prête à être lue. Lorsqu'un accessoire optionnel est connecté, le nom de la source apparaît pour chaque appareil.
Volume
Tournez la molette [VOL] pour régler le volume.
Comment effectuer le réglage des fonctions
Nous décrivons ci-dessus la procédure de base pour effectuer le réglage des fonctions. Les fonctions en elles-mêmes sont traitées plus loin dans les consignes d'utilisation.
1 Sélectionner la source
Appuyez sur la touche [SRC].
Les fonctions disponibles varient en fonction de la source sélectionnée. Pour consulter la liste des fonctions, veuillez vous reporter à la section (page 76).
2 Entrer en mode de réglage des fonctions
KDC-BT645U: Appuyez sur la molette [VOL]
pendant au moins 1 seconde.
KDC-HD545U: Appuyez sur la molette [VOL].
L'indication "FUNCTION" s'affiche.
Sélectionner la fonction à paramétrer
Tournez la molette [VOL] et appuyez dessus.
lorsque l'élément souhaité s'affiche.
Répétez l'opération jusqu'à ce que vous ayez sélectionné la fonction recherche.

Appuyez sur la touche [retour] pour revenir à l'objet précédent.

Dans ce manuel, la procédure de sélection ci-dessus est indiquée de cette façon.
Sélectionnez "AUDIO CONTROL" > "DETAILED SET" > "LPF SUBWOOFER".
4 Faire un réglage
Tournez la molette [VOL] pour sélectionner une valeur de réglage, puis appuyez sur la molette [VOL].
Quitter le mode de réglage des fonctions
Appuyez sur la touche [5] pendant au moins 1 seconde.


CA-U1EX
- Pour pouvoir connecter un périphérique USB, il est nécessaire de disposer d'un cable CA-U1EX (accessoire en option).
- Pour pouvoir connecter un iPod, il est nécessaire de disposer d'un cable KCA-iP101 (accessoire en option).
Lire un disque
Insérez un disque dans la fente pour disque (face imprimée vers le haut).
Une fois inséré, la source change automatiquement et une chanson est lu.
Lorsqu'un CD est inséré, le témoin "IN" s'allume.
Lire un périphérique USB ou un ipod
Connectez un périphérique USB ou un iPod à la borne USB.
Une fois connecté, il est immédiatement détecté et la lecture démarre automatiquement.
Pause et lecture
Appuyez sur la touche [6] pour mettre en pause ou reprendre la lecture (de la piste ou du fichier).
Sélection de dossier
Appuyez sur la touche [BAND] pour passer d'un dossier à un autre.
L'iPod ne peut être utilisé que si une catégorie a été définie en mode recherche.
Sélection de morceau
Appuyez sur la touche [1-4] ou [▶▶] pour sélectionner un morceau (piste ou fichier).
Maintenez la touche [1-4] ou [▶-1] enfoncée pour faire une avance ou un retour rapide.
(Aucun son n'est émis pendant la lecture du fichier audio.)
Ejection du disque
Appuyez sur la touche [▲] pour éjecter le disque.
Il est possible d'éjecter le disque 10 minutes après l'arrêt du moteur.
Retrait du périphérique USB ou de l'ipod
Appuyez sur la touche [▲] pendant au moins
2 secondes pour activer le mode Retrait USB
(l'indication "USB REMOVE" s'affiche) et le périphérique USB ou l'iPod peut être retiré en toute sécurité.
Sélectionner la source CD, USB ou ipod
Appuyez sur la touche [SRC].
Sélectionnez l'affichage "CD"/"USB" ou "iPod".
Lecture par balayage
Appuyez sur la touche [2].
Lit successivement le début des pistes du disque ou du dossier.
Lorsque la lecture par balayage est activée, l'indication "TRACK SCAN"/"FILE SCAN" s'affiche.
Si vous appuyez de nouveau sur cette touche, les morceaux sont lus en mode normal, à commencer par le morceau en cours d'écoute.

- La fonction de lecture par balayage n'est pas disponible lorsque l'iPod est en cours de lecture.
Lecture aléatoire
Appuyez sur la touche [3].
Lance la lecture aléatoire des morceaux contenus dans le disque ou le dossier.
Lorsque la lecture aléatoire est activée, l'indication "DISC RANDOM"/"FOLDER RANDOM" s'affiche.
Appuyez de nouveau sur cette touche pour annuler la lecture aléatoire.
Répéter la lecture
Appuyez sur la touche [4].
La répétition de la piste est activée ("TRACK REPEAT") ou désactivée ("REPEAT OFF") lorsqu'on appuie sur cette touche pendant la lecture d'un CD.
Appuyer sur cette touche pendant la lecture d'un fichier audio permet de basculer entre la répétition de fichier ("FILE REPEAT") et la répétition de dossier ("FOLDER REPEAT") et de désactiver la répétition ("REPEAT OFF").
Lecture aléatoire
Tous les morceaux de l'iPod sont lus au hasard.
Cette touche permet d'activer la lecture aléatoire ("ALL RANDOM") et de la désactiver ("RANDOM OFF"). Appuyez de nouveau sur cette touche pour annuler la lecture aléatoire.

- L'activation de la fonction de lecture aléatoire prend plus ou moins de temps en fonction du nombre de morceaux contenus dans l'iPod.
- Lorsque la fonction de lecture aléatoire est activée, l'iPod passe en mode de recherche par morceaux ("SONGS"). Ce paramètre ne sera pas modifié par la suite, même si la fonction de lecture aléatoire est désactivée.
- Si le paramètre de recherche est modifié alors que la fonction de lecture aléatoire est activée, cette fonction est désactivée et seuls les morceaux qui correspondent au paramètre recherché sont lus au hasard.
Fonctions associées à la source fichier audio/cd recherche de morceau
Vous pouvez sélectionner les morceaux que vous souhaitez écouter et qui se trouvent sur le périphérique ou sur le support en cours d'utilisation.
1 Entrer en mode de recherche de morceau appuyez sur la touche [q].
Le nom du fichier audio en cours de lecture apparait.
2 Rechercher un morceau
Fichier audio
| Type d'opération Opération | |
| Déplacement entre les dossiers/ fichiers | Tournez la molette [VOL]. |
| Recherche par sauts* | Appuyez sur la touche [▶▶] ou▶▶]. |
| Sélection de dossier/fichier Appuyez sur la molette [VOL]. | |
| Retour au dossier précédent Appuyez sur la touche [ ]. | |
| Retour au dossier racine Appuyez sur la touche [BAND]. | |
Si < ou > est affiché à côté du nom de dossier affiché, cela signifie que ce dossier est précédé ou suivi d'un autre dossier.
Source CD
| Type d'opération Opération | |
| Déplacement entre les pistes Tournez la molette [VOL]. | |
| Sélection de piste Appuyez sur la molette [VOL]. | |
| Retour à la première piste Appuyez sur la touche [BAND] avant de sélectionner une piste. | |
Annulation du mode de recherche de morceau. Appuyez sur la touche [▶▶] pendant au moins 1 seconde.

- Recherche par sauts : le nombre de morceaux qui seront sautés est défini par un pourcentage du nombre total de morceaux dans la liste sélectionnée. Définissez ce pourcentage via la fonction "SKIP SEARCH" du (page 51). Appuyez sur la touche [▶▶] pendant au moins 3 secondes pour passer 10% des morceaux indépendamment du réglage effectué.
- Cette opération ne peut être réalisée qu'avez les fichiers enregistrés dans la base de données créée à l'aide du programme Music Editor de KENWOOD.
Recherche de morceau sur ipod
Cherchez le morceau que vous désirez écouter (sur un iPod).
2 Rechercher un morceau
| Type d'opération Opération | |
| Déplacement entre les éléments | Tournez la molette [VOL]. |
| Recherche par sauts | Appuyez sur la touche [▲] ou [▶]. |
| Sélection d'un éléments | Appuyez sur la molette [VOL]. |
| Retour à l'objet précédent | Appuyez sur la touche [▲] |
| Revenir au menu supérieur Appuyez sur la touche [BAND]. | |
| Recherche alphabétique | Appuyez sur la touche [Q]. Veuillez consulter la section <Recherche alphabétique> (page 50). |
Annulation du mode de recherche de morceau appuyez sur la touche [ ] pendant au moins 1 seconde.
![KENWOOD KDCBT645U - Annulation du mode de recherche de morceau appuyez sur la touche [ ] pendant au moins 1 seconde. - 1](/content/2026/03/527894/images/dd743628245e04112850f155a9300fb3c6598410ec97f0f1bf01e778025f9bf8.jpg)
- Recherche par sauts : le nombre de morceaux qui seront sautés est défini par un pourcentage du nombre total de morceaux dans la liste sélectionnée. Définissez ce pourcentage via la fonction "SKIP SEARCH" du (page 51). Appuyez sur la touche [▶▶] pendant au moins 3 secondes pour passer 10% des morceaux indépendamment du réglage effectué.
- Si aucun des caractères qui forment le nom de la chanson ne peut être affiché, le nom du paramètre de recherche et le nombre du morceau sont affichés.
| Éléments | Affichage |
| Listes de lecture | "PLIST***” |
| Artistes | "ART****" |
| Albums | "ALB****" |
| Morceaux | "PRGM****" |
| Éléments | Affichage |
| Podcasts | "PDCT***” |
| Genres | "GEN***” |
| Compositéurs | "COM***” |
Utilisation d'un disque/fichier audio/ipod
Fonction de l'iPod
Recherche phantique
Pour trouver le morceau que vous cherchez, vous pouvez lancer une recherche alphabétique. Grâce à cette fonction, vous pouvez chercher les morceaux dont le titre contient le(s) caractère(s) que vous avez spécifié(s) et qui se trouvent dans la liste de recherche sélectionnée (artiste, album, etc.).
1 Entrer en mode de recherche de morceau Appuyez sur la touche [Q].
2 Entrer en mode de recherche alphétique Appuyez sur la touche [Q].
L'indication "SEARCH < _ - _ >" s'affiche.
3 Sélectionner le caractère à chercher
| Type d'opération Opération | |
| SéLECTIONNER les caractères Tournez | la molette [VOL]. |
| Déplacer le curseur pour positionner le caractère | Appuyez sur la touche [▶▶] ou [▶▶]. |
Vous pouvez saisir jusqu'à 3 caractères.
4 Confirmer le caractère sélectionné Appuyez sur la molette [VOL].
Lancez la recherche. Une fois la recherche terminée, le mode de recherche de morceau est activé à nouveau, à partir du dernier caractère sélectionné.
Annulation du mode de recherche alphabétique. Appuyez sur la touche [pendant au moins 1 seconde.

- La recherche alphabétique peut prendre du temps en fonction du nombre de morceaux et du nombre de listes de lecture de l'iPod.
- Pour chercher un caractère autre qu'une lecture de A à Z et un chiffre de 0 à 9, saisissez ** à l'emplacement du premier caractère. Dans ce cas, vous ne pouvez saisir aucun caractère à l'emplacement du deuxième et du troisième caractères.
- Si le premier caractère commence par un article, comme "a", "an" ou "the", il sera considéré en mode de recherche alphabétique, la recherche ne prendra pas en compte cet article.
Fonction de l'iPod
Liste de lecture personnalisée pour ipod
Cette fonction vous permet d'enregistrer vos morceaux préférés dans la liste de lecture de cet appareil. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 10 morceaux dans la liste de lecture.
Enregistrer des morceaux dans la liste de lecture
Lire le morceau à enregistrer
Appuyez sur les touches [BAND], [i] et [▶▶].
Vous pouvez sélectionner le morceau à dire. Consultez la section (page 49).
Enregistrer le morceau
Appuyez sur la touche [5] pendant au moins 2 secondes.
L'indication "## STORED (numéro d'enregistrement)" s'affiche. Vous pouvez enregistrer jusqu'à dix morceaux.

- Créez cette liste de lecture à partir des morceaux emmagasinés dans un seul iPod. Si vous essayez d'enregistrer un morceau inclus dans un autre iPod, l'indication "NO INFO" s'affiche suivie de "MPLIST DELETE". Si vous souhaitez supprimer la liste de lecture, tournez la molette [VOL] pour sélectionner "YES" puis appuyez sur la molette [VOL].
- Les morceaux affichés en mode de recherche de morceau peuvent être enregistrés de la même façon. Pour savoir comment utiliser la fonction de recherche de morceau, consultez la section (page 49).
- Si vous essayez d'enregistrer un onzième morceau, l'indication "MEMORY FULL" s'affiche. Pour enregistrer ce morceau, vous devez en supprimer un autre de la liste.
- N'enregistrez pas les podcasts. Des morceaux que vous ne souhaitez pas enregistrer pourraient être ajoutés à la liste, ou vous pourriez rencontrer des problèmes de lecture.
Reproduction des morceaux de la liste de lecture
Afficher la liste de lecture
Appuyez sur la touche [5].
L'indication "MY PLAYLIST" s'affiche.
Lire les morceaux de la liste de lecture Tournez la molette [VOL] pour sélectionner le morceau que vous souhaitez écouter, puis appuyez sur la molette [VOL].

- Si vous éteignez l'appareil, la lecture des morceaux de la liste de lecture s'arrête.
- Il est possible que la fin du morceau ne soit pas lue si celui-ci ne se termine pas par une plage d'au moins 1 seconde de silence.
Suppression d'un morceau de la liste de lecture
1 Tournez la molette [VOL] pour afficher le morceau que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur la molette [VOL] pendant au moins 2 secondes. 2 Tournez la molette [VOL] pour sélectionner "ONE" (un morceau) ou "ALL" (tous les morceaux), puis appuyez sur la molette [VOL].
Pour supprimer tous les morceaux, sélectionnez "DELETE ALL".
Tournez la molette [VOL] pour sélectionner "YES", puis appuyez sur la molette [VOL].
L'indication "COMPLETE" s'affiche.

- Vous pouvez aussi supprimer tous les morceaux de la liste de lecture en sélectionnant "MPLIST DELETE", tel que précisé dans la section (page 51).
Réglage des fichiers audio/ipod
Vous pouvez sélectionner les éléments de réglage suivants.
1 Entrer en mode de réglage des fonctions KDC-BT645U: Appuyez sur la molette [VOL] pendant au moins 1 seconde. KDC-HD545U: Appuyez sur la molette [VOL]. L'indication "FUNCTION" s'affiche. 2 Sélectionner la fonction à paramétrer Tournez la molette [VOL] et appuyez dessus lorsque l'élement souhaïte s'affiche. Sélectionnez "SETTINGS" > fonction.
| Fonctions Paramèt re/élement à définir |
| "SKIP SEARCH" Le nom nôbre de morceaux qui seront sautés est définipar un pourcentage du nombre total de morceaux dans la liste sélectionnée. (iPod et fichier du Music Editor de KENWOOD uniquement)0.5%/1%/5%/10% |
| "MLIST DELETE" Supprime la liste de lecture personalisée (My Playlist) sauvégédée. <Liste de lecture personalisée pour iPod> (page 50) (iPod uniquement)NO (non) / YES (oui) |
(Réglage d'usine: élément souligné)
3 Faire un réglage Tournez la molette [VOL] et appuyez dessus lorsque l'objet souhaité s'affiche. Si vous sélectionnez la fonction "MPLIST DELETE": Tournez la molette [VOL] pour sélectionner "YES", puis appuyez sur la molette [VOL]. Ceci supprime la liste de lecture personnalisée (My Playlist) sauvegardée. 4 Quitter le mode de réglage des fonctions Appuyez sur la touche [ ] pendant au moins 1 seconde.
Fonction de l'iPod
Mode de commande manuelle de l'ipod
Ce mode vous permet de contrôler un iPod à partir de l'iPod lui-même.
Appuyez sur la touche [1].
Appuyer sur cette touche permet d'activer ("HANDS ON") ou de désactiver ("HANDS OFF") le mode de contrôle manuel de l'iPod.

- En mode de commande manuelle de l'iPod, ce dernier ne peut pas être commandé à partir de cet appareil.
- Ce mode n'est pas compatible avec l'affichage de données sur le morceau. L'affichage indiquera "iPod MODE".
- Ce mode peut être utilisé avec n'importe quel iPod conforme à la fonction de contrôle iPod.
Fonction de la télécommande
Recherche d'un morceau
Permet de chercher un morceau en saisissant son numéro de piste.
1 Entrer en mode de recherche directe d'un morceau. Appuyez sur la touche [DIRECT]. 2 Saisir le numéro du morceau. Appuyez sur les touches numérotées. 3 Chercher le morceau. Appuyez sur la touche [i ▲ ▲ ] ou [▶▶].
Annulation de la recherche directe d'un morceau appuyez sur la touche [1]
![KENWOOD KDCBT645U - Annulation de la recherche directe d'un morceau appuyez sur la touche [1] - 1](/content/2026/03/527894/images/4ae13971949be981201d9873130a5067c53562e11518cb52a6b1294b4d981e83.jpg)
- La fonction de recherche directe d'un morceau ne peut pas être utilisée lors de la lecture d'un iPod ou d'un support "Music Editor", ni en mode de lecture aléatoire ou de lecture par balayage.
Fonctionnement basique du changeur de disque (accessoire en option)
Sélectionner la source Changeur de CD Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l'affichage "CD CHANGER".
Recherche de morceau Appuyez sur la touche [I-<] ou [▶▶I].
Recherche de disque Appuyez sur la touche [BAND].
Fonction du changeur de disques avec télécommande
Recherche directe de disque
Permet de chercher le disque en saisissant le numéro du disque.
1 Entrer en mode de recherche directe de disque Appuyez sur la touche [DIRECT]. 2 Saisir le numéro du disque Appuyez sur les touches numérotées. 3 Chercher le disque Appuyez sur la touche [FM+] ou [AM-].
Annulation d'une recherche directe de disque appuyez sur la touche [

- La recherche de disque directe ne peut être exécutée pendant la lecture aléatoire ou la lecture par balayage.
- Entrez "0" pour sélectionner le disque 10.

Fonctionnement basique
Sélection de la source Tuner Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l'affichage "TUNER".
Sélection de la bande de réception Appuyez sur la touche [BAND]. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la bande de réception commute entre FM1, FM2, FM3 et AM.
Sélection de la station de réception Appuyez sur la touche [14] ou [▶]. Pendant la réception de stations stéréo, le témoin "ST" est allumé.
Sélection des canaux préréglés Appuyez sur la touche [1] à [6] correspondante.
Mémoire de préréglage des stations
Vous pouvez mettre une station en mémoire.
1 Sélectionner la fréquence à mettre en mémoire. Appuyez sur la touche [I ▲ ▲ ] ou [■▶■]. 2 Sélectionner le numéro à mettre en mémoire. Appuyez sur la touche [1] à [6] de votre choix pendant au moins 2 secondes.

- Vous pouvez mettre en mémoire aux numéros [1] à [6] jusqu'à 6 stations de bandes différentes (FM/AM) et d'un autre symponiseur de radio satellite, selon les réglages effectués dans "PRESET TYPE" de la section (page 62).
Réglage du synchroniseur
Vous pouvez sélectionner les éléments suivants pour paramétrer le symponiseur.
1 Sélectionner la source TUNER Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l'affichage "TUNER".
2 Entrer en mode de réglage des fonctions Appuyez sur la molette [VOL] pendant au moins 1 seconde. L'indication "FUNCTION" s'affiche.
3 Sélectionner la fonction à paramétrer Tournez la molette [VOL] et appuyez dessus lorsque l'élément souhaité s'affiche. Désélectionnez "SETTINGS" > fonction.
| Fonctions Paramètre/élément à définir | |
| "SEEK MODE" | Sélectionne le mode de syntonisation de la radio. AUTO1: Recherche automatique d'une station. AUTO2: Recherche dans l'ordre des stations générées dans la mémoire de préréglage. MANUAL: Commande normale manuelle de la syntonisation. |
| "AUTO MEMORY"* | vous pouzemettre automatiquement en mémoire les stations dont la réception est bonne. NO (non)/YES (oui) |
| "MONO SET" | Vous pouze réduire les parasites lorsqu'une émission stéreo est captée en mode mono. (Bande FM uniquement) OEE/ON |
(Réglage d'usine: élément souligné)
4 Faire un réglage Tournez la molette [VOL] et appuyez dessus lorsque l'élément souhaité s'affiche. Pour la fonction "AUTO MEMORY" (mise en mémoire automatique) : Tournez la molette [VOL] pour sélectionner "YES", puis appuyez sur la molette [VOL]. Lorsque 6 stations qui peuvent être captées sont mises en mémoire, le mode d'entrée en mémoire automatique est fermé.
5 Quitter le mode de réglage des fonctions Appuyez sur la touche [VOL] pendant au moins 1 seconde.

- Ce réglage peut être effectué si "TYPE NORMAL" est sélectionné en tant que "PRESET TYPE" dans le (page 62).
Fonction de la télécommande
Syntonisation à accès direct
Permet de syntoniser une station donnée en saisissant sa fréquence.
1 Entrer en mode de synchronisation à accès direct Appuyez sur la touche [DIRECT].
L'indication "-- --" s'affiche.
2 Saisir la fréquence Appuyez sur les touches numérotées.
Exempl:
| Fréquence souhaïtée Appuyez sur la touche | |
| 92,1 MHz (FM) [9], [2], [1] | |
| 810 kHz (AM) [8], [1], [0] | |
3 Syntoniser la fréquence saisie Appuyez sur la touche [I ▲ ▲ ] ou [▶▶].
Annulation de la synchronisation à accès direct. Appuyez sur la touche [1]

L'entrée de fréquences de bande FM se fait par étapes de 0,1 MHz minimum.

Sélection de la source HD radio
Appuyez sur la touche [SRC].
Sélectionnez l'affichage "HD RADIO".
Sélection de la bande de réception
Appuyez sur la touche [BAND].
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la bande de réception commute entre FM1, FM2, FM3 et AM.
Sélection de la station de réception
Appuyez sur la touche [I ▲ ▲ ] ou [■▶■].
Sélection des canaux préreglés
Appuyez sur la touche [1] à [6] correspondante.
Témoins d'affichage

- Témoin ST (Stéréo)
S'allume lorsqu'une émission stéréo est captée.
- Témoin HD (HD Radio)
S'allume lorsqu'une émission HD Radio est captée.
- Témoin D (Digital)
S'allume lorsqu'une émission HD Radio numérique est captée.
- Témoin MC (Multicast)
S'allume lorsqu'une émission multidiffusion HD Radio est captée.
Mémoire de préréglage des stations
Vous pouvez mettre une station en mémoire.
1 Sélectionner la fréquence à mettre en mémoire. Appuyez sur la touche [i ▲ ▲ ] ou [▶▶]. 2 Sélectionner le numéro à mettre en mémoire. Appuyez sur la touche [1] à [6] de votre choix pendant au moins 2 secondes.

- Vous pouvez mettre en mémoire aux numéros [1] à [6] jusqu'à 6 stations de bandes différentes (FM/AM) et d'un autre symponiseur de radio satellite, selon les réglages effectuels dans "PRESET TYPE" de la section (page 62).
Réglage de la HD radio™
Vous pouvez sélectionner les éléments suivants pour paramétrer la HD Radio.
1 Sélectionner la source HD radio
Appuyez sur la touche [SRC].
Sélectionnez l'affichage "HD RADIO".
2 Entrer en mode de réglage des fonctions
KDC-BT645U: Appuyez sur la molette [VOL]
pendant au moins 1 seconde.
KDC-HD545U: Appuyez sur la molette [VOL].
L'indication "FUNCTION" s'affiche.
3 Sélectionner la fonction à paramétrer Tournez la molette [VOL] et appuyez dessus lorsque l'élement souhaïte s'affiche.
Sélectionnez "SETTINGS" > fonction.
| Fonctions Paramètre/élément à définir | |
| "SEEK MODE" Sélectonne le mode de syntonisation de la radio.AUTO1: Recherche automatique d'une station.AUTO2: Recherche dans l'ordre des stations prsentes dans la mémoire de prééglage.MANUAL: Commande normale manuelle de la syntonisation. | |
| "AUTO MEMORY"*Yours peuventmettre automatiquement en mémoire les stations dont la réception est bonne.NO (non)/YES (oui) | |
| "RECEIVE MODE"Définit le mode de réception du système HD Radio.AUTO: Sélectionne automatiquement l'émission analogique lorsqu'il n'y a pas d'émission numérique.DIGITAL: Émissions numériques uniquement.ANALOG: Émissions analogiques uniquement. | |
| "TAG MEMORY"Affiche l'utilisationde la mémoire des balises du récepteur radio HD. Il est possible d'enregistrer jusqu'à 50 balises dans cet apparéil.00/50 | |
| "TAGGING"Active / déACTIVE la fonction de mémoire des balises du récepteur radio HD.OFF/ON |
(Réglage d'usine : élément souligné)
4 Faire un réglage
Tournez la molette [VOL] et appuyez dessus lorsque l'élément souhaité s'affiche. Pour la fonction "AUTO MEMORY" (mise en mémoire automatique) : Tournez la molette [VOL] pour sélectionner "YES", puis appuyez sur la molette [VOL]. Lorsque 6 stations qui peuvent être captées sont mises en mémoire, le mode d'entrée en mémoire automatique est fermé.
5 Quitter le mode de réglage des fonctions appuyez sur la touche [ ] pendant au moins 1 seconde.
![KENWOOD KDCBT645U - Quitter le mode de réglage des fonctions appuyez sur la touche [ ] pendant au moins 1 seconde. - 1](/content/2026/03/527894/images/307e15036e05ad9c47b85f7a15a842f67744eaa534574bb7e5b35b09d0f8ba9d.jpg)
- Ce réglage peut être effectué si "TYPE NORMAL" est sélectionné en tant que "PRESET TYPE" dans le (page 62).
Syntonisation à accès direct
Permet de syntoniser une station donnée en saisissant sa fréquence.
1 Entrer en mode de syntonisation à accès direct Appuyez sur la touche [DIRECT]. L'indication "--" s'affiche.
2 Sélectionner l'élément de syntonisation appuyez sur la touche [DIRECT].
Chaque pression sur la touche [DIRECT] permet de commuter entre les éléments de syntonisation suivants.
| Éléments Affichage | |
| Fréquence"----" | |
| Canal "HD-" | |
| Annulation de la syntonisation à accès direct — |
3 Saisir la fréquence ou le canal appuyez sur les touches numérotées.
Voici comment saisir une fréquence:
| Fréquence souhaitiée Appuyez sur la touche | |
| 92,1 MHz (FM) [9], [2], [1] | |
| 810 kHz (AM) [8], [1], [0] |
4 Syntoniser la fréquence saisie appuyez sur la touche [1-4] ou [▶▶].
![KENWOOD KDCBT645U - Syntoniser la fréquence saisie appuyez sur la touche [1-4] ou [▶▶]. - 1](/content/2026/03/527894/images/a518e61a2c169675ba919ef159263349b0a33abc3e7523a8b040c739b9073ddf.jpg)
L'entrée de fréquences de bande FM se fait par étapes de 0,1 MHz minimum.
Balisage itunes
Un balisage iTunes compatible avec le récepteur HD Radio vous permet de repérer votre musique. Lorsque vous entendez un morceau qui vous plaît sur votre HD Radio locale, il vous suffit d'appuyer sur la touche [Q]. Les données du morceau seront enregistrées sur cet appareil. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 50 balises (données relatives aux morceaux) dans cet appareil. Lorsque l'iPod est connecté, les informations des balises enregistrées dans cet appareil sont transférées vers l'iPod connecté. Les morceaux enregistrés apparaitront dans une liste de lecture appelée "Tagged" dans iTunes la prochaine fois que vous synchroniserez l'iPod avec votre ordinateur. Il vous suffira alors de cliquer et d'acheter et de télécharger facilement le morceau que vous avez repéré dans le magasin de musique d'Apple, iTunes Store.
Appuyez sur la touche [q].
L'indication "TAG" s'affichera sur l'appareil lorsque les données des morceaux pourront être enregistrées.
![KENWOOD KDCBT645U - Appuyez sur la touche [q]. - 1](/content/2026/03/527894/images/129076f49ca19a533780d9fbc090d1f2db10a313a8c1b2c76dbdbe20b6c47cd4.jpg)
- Lorsque vous utilisez cette fonction, veillez à activer le balisage ("TAGGING") dans le (page 54).
- Vous pouvez vérifier l'espace mémoire utilisé en sélectionnant "TAG MEMORY" dans le (page 54).
![KENWOOD KDCBT645U - Appuyez sur la touche [q]. - 2](/content/2026/03/527894/images/59bf05aaaa26010d9b344a97d2edf7249cad201fe1d33e21db6665cc4656c114.jpg)
Connexion d'un appareil bluetooth
Pour pouvoir utiliser l'appareil Bluetooth, vous devez d'abord le connecter à cet appareil. Pour cela, suivez les 3 étapes suivantes.
Étape 1. association (enregistrement depuis l'appareil bluetooth)
Pour que votre appareil Bluetooth (téléphone portable) soit compatible avec le présent appareil, vous devez l'enregistrer (association).
1 Allumer cet appareil Appuyez sur la touche [SRC]. 2 Démarrer l'enregistrement de cet appareil à partir de l'appareil Bluetooth
En utilisant l'appareil Bluetooth, enregistrer l'appareil mains libres (association). Sélectionnez "KENWOOD BT CD/R-3P1"/"KCA-BT200" dans la liste des appareils connectés.
Saisissez le code PIN ("0000") dans l'appareil Bluetooth.
Vérifiez que l'enregistrement est terminé sur l'appareil Bluetooth. Le code PIN par défaut est "0000". Vous pouvez changer ce code. Veuillez consulter la section (page 66).
4. En utilisant l'appareil Bluetooth, lancez la connexion mains libres.
Étape 2. connexion
Si vous avez enregistré plusieurs téléphones portables, vous devez en choisir un. Pour plus de détails, reportez-vous à la section (page 67).
Lorsqu'un téléphone portable est connecté, le témoin "BT" est allumé.
Étape 3. utilisation du téléphone mains libres
Une fois la connexion établie, vous pouvez passer et recevoir des appels en mains libres.

- Pour effectuer l'enregistrement à partir de cet appareil, veuillez consulter la section (page 65).
- Pour en savoir plus sur le téléphone portable Bluetooth avec fonction mains libres, reportez-vous à la section <À propos du téléphone portable> (page 75).
Effectuer un appel
Vous disposez de plusieurs possibilités pour composer un numéro.
Entrer en mode Bluetooth
KDC-BT645U: Appuyez sur la molette [VOL]. KDC-HD545U: Appuyez sur la molette [VOL] pendant au moins 1 seconde. L'indication "BT MODE" s'affiche.
2 Entrer en mode méthode de numérotation Appuyez sur la touche [Q].
L'indication "PHONE BOOK" s'affiche.
3. Sélectionner une méthode de numérotation. Tournez la molette [VOL] et appuyez-dessus lorsque l'élément souhaité s'affiche.
| Affichage Description |
| "PHONE BOOK" Sélection de la première lecture à chercher ou du nom dans le réseau. |
| "OUT-CALL" Appel d'un numéro figurant dans la liste des appels sortants. |
| "IN-CALL" Appel d'un numéro figurant dans la liste des appels entrants. |
| "MISSED CALLS" Appel d'un numéro figurant dans la liste des appels manqués. |
| "NUMBER DIAL" Saisie directe du numéro de téléphone. |
Chacune de ces méthodes de numérotation est décrite ci-dessous.
4 Quitter le mode méthode de numérotation Appuyez sur la touche [ ] pendant au moins 1 seconde.
Mettre fin à un appel Appuyez sur la touche [SRC].
Appeler un numéro du répertoire téléphonique
1 Sélectionner le mode répertoire téléphonique
Pour savoir comment sélectionner la méthode de numérotation, veuillez consulter la section (page 56). Sélectionnez l'affichage "PHONE BOOK".
2 Sélectionner la déte à chercher
| Type d'opération | Opération |
| Déplacer vers le caractère suivant. | Tournez la molette [VOL]. |
| Déplacer vers la rangée suivante. | Appuyez sur la touche [BAND]. |
| Confirmer la lettre sélectionnée. | Appuyez sur la molette [VOL]. |
3 Sélectionner le nom
| Type d'opération Opération | |
| Passer au nombre de téléphone suivant. | Tournez la molette [VOL]. |
| Passer au nom suivant. Appuyez sur la touche [▶] ou [▶]. | |
4 Passer un appel
Appuyez sur la molette [VOL].

- Pour utiliser le réseau téléphonique, il est nécessaire de l'avoir téléchargé préalablement sur cet appareil. Veuillez consulter la section (page 66).
- Pendant la recherche, une lettre sans accent comme "u" sera recherchée à la place d'une lettre accentuée, par exemple "ü".
1 Sélectionner le mode journal d'appoint
Pour savoir comment sélectionner la méthode de numérotation, veuillez consulter la section (page 56).
Sélectionnez l'affichage "OUT-CALL" (appel sortant), "IN-CALL" (appel entrant), ou "MISSED CALLS" (appel manqué).
2 Sélectionner un nom ou un numéro de téléphone
Tournez la molette [VOL].
3 Passer un appel
Appuyez sur la molette [VOL].

- La liste des appels sortants, la liste des appels entrants et la liste des appels manqués sont des listes des appels effectués depuis et reçus par cet appareil. Ce ne sont pas les appels stockés dans la mémoire du téléphone portable.
1 Sélectionner le mode de numérotation
Pour savoir comment sélectionner la méthode de numérotation, veuillez consulter la section (page 56).
Sélectionnez l'affichage "NUMBER DIAL".
2 Composer un numéro de téléphone
| Type d'opération Opération | |
| Sélectionner les numérios. Tournez la molette [VOL]. | |
| Passer au chiffre suivant. Appuyez sur la touche [▶]. | |
| Effacer le dernier chiffre. Appuyez sur la touche [▲]. |
- Appuyez sur la touche numéro ([1] à [0]), #([FM]), *([AM]), ou +([▶▶]) sur la télécommande.
3 Passer un appel
- Appuyez sur la molette [VOL].
- Appuyez sur la touche [OK] sur la télécommande.

- Vous pouvez entrer 25 chiffres au maximum.
Effectuer un appel par numérotation vocale
Entrer en mode reconnaissance vocale KDC-BT645U : Appuyez sur la touche [VOICE]. KDC-HD545U :
Appuyez sur la molette [VOL] pendant au moins 1 seconde, puis appuyez sur la touche [BAND].
L'indication "V-RECG READY" s'affiche.
2 Appuyez sur la molette [VOL]
L'indication "PB NAME" s'affiche.
Lorsque vous entendez un bip, prononcez le nom dans un délai de 2 secondes.
3 L'indication "PN type" s'affiche.
Lorsque vous entendez un bip, prononcez la catégorie dans un délai de 2 secondes.
4 Passer un appel
Appuyez sur la molette [VOL].
Passer au numéro de téléphone suivant tournez la molette [VOL]
![KENWOOD KDCBT645U - Passer au numéro de téléphone suivant tournez la molette [VOL] - 1](/content/2026/03/527894/images/fadf34ab4fecf406f5d628419532939ba971d2a45f9ca754b418fabecbd58c18.jpg)
- Si l'appareil ne parvient pas à reconnaître votre voix, un message est affiché. Vous pouvez refaire un essai en appuyant sur la molette [VOL]. (page 81)
- Il est nécessaire d'enregistrer une balise vocale tant pour le nom que pour la catégorie. (page 68)
- Le son audio n'est pas émis pendant la reconnaissance vocale.
1 Saisir le numéro de téléphone à enregistrer
Saisissez le numéro de téléphone en référence à ce qui suit:
Composer un numéro / Appeler un numéro présent dans le journal des appels / Appeler un numéro du répertoire téléphonique
Numérotation rapide (numérotation préréglée)
1 Sélectionner le numéro mémorisé à rappeler. Appuyez sur la touche [1] à [6] correspondante. 2 Passer un appel. Appuyez sur la molette [VOL].

- Vous devez enregistrer le nombre de numérotation préréglée.
Répondre à un appel téléphonique appuyez sur la molette [VOL]
![KENWOOD KDCBT645U - Répondre à un appel téléphonique appuyez sur la molette [VOL] - 1](/content/2026/03/527894/images/64ec875854b20cee96b2cdf44630b1f2420bac8bcd2a7c6c0aa3c4ac87d74330.jpg)
- Les opérations suivantes entraînent la déconnexion de la ligne:
- Insérer un CD.
- Connecter un périphérique USB.
- Le nom de l'appelant apparait s'il a déjà été enregistré dans le répertoire téléphonique.
Rejeter un appel entrant
Appuyez sur la touche [SRC].
Mettre fin à un appel
Appuyez sur la touche [SRC].
Passer en mode privé
Appuyez sur la touche [6].
À chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez du mode de conversation privée ("PRIVATE TALK") au mode de conversation mains libres, et vice-versa.

- Selon le type de votre téléphone portable, se brancher en mode de conversation privée peut sélectionner la source utilisée avant la connexion mains libres. Si cela arrive, la source ne peut pas revenir au mode de conversation mains libres avec cet appareil. Utilisez votre téléphone portable pour revenir au mode de conversation mains libres.
Répondre à un appel entrant en mettant en attente l'appel en cours
1. Appuyez sur la molette [VOL]. 2. Tournez la molette [VOL] et appuyez dessus lorsque l'objet souhaité s'affiche. Sélectionnez "ANSWER".
Répondre à un appel entrant après avoir mis fin à l'appel en cours
Appuyez sur la touche [SRC].
Poursuivre l'emploi en cours
1. Appuyez sur la molette [VOL]. 2. Tournez la molette [VOL] et appuyez dessus lorsque l'objet souhaité s'affiche. Sélectionnez "REJECT".
Répondre à l'expérience en attente après avoir mis fin à l'expérience en cours
Appuyez sur la touche [SRC].
Basculer entre l'appoint en cours et l'appoint en attente
Appuyez sur la molette [VOL].
À chaque pression de cette molette, l'écran change.
Effacement du message de déconnexion appuyez sur la molette [VOL].
Le message "HF DISCONCT" disparaît.
Passage d'un mode d'affichage à un autre
KDC-BT645U: Appuyez sur la touche [DISP].
KDC-HD545U: Appuyez sur la touche [DISP].
Chaque fois que cette touche est actionnée, l'appareil passe du nom au numéro de téléphone, et vice-versa.
Affichage du type de numéro de téléphone (catégorie)
Les différentes catégories du répertoire téléphonique sont affichées comme suit.
| Affichage Information | |
| "GE" Généralités | |
| "HM" Domicile | |
| "OF" | Bureau |
| "MO" | Portable |
| "OT" | Autre |

Commande du son
Vous pouvez régler les paramètres de commande du son suivants.
1 Sélectionner la source
Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l'affichage "TUNER"/"HD RADIO"/"USB" ou "iPod"/"CD"/"AUX".
2 Entrer en mode de réglage des fonctions KDC-BT645U: appuyez sur la molette [VOL] pendant au moins 1 seconde. KDC-HD545U: appuyez sur la molette [VOL].
L'indication "FUNCTION" s'affiche.
3 Sélectionner la fonction à paramétrer Tournez la molette [VOL] et appuyez dessus lorsque l'élement souhaité s'affiche. Délectionnez "AUDIO CONTROL" > fonction ou bien délectionné "AUDIO CONTROL" > "DETAILED SET" > fonction.
| Fonctions Paramètre | élement à définir |
| "SUBWOOFER SET" Acti | ve et désactive la sortie subwoofer.OFF/ON |
| "BASS BOOST" | Sélectionne le mode de réglage de l' amplificateurde basses.OFF/LV1/LV2 (le voyageant s'allume en fonction de l'option可以选择.) |
| "SYSTEM Q" | Permet d'alterner les courbes d'égaliser prérégléessuivantes. Le témoin "EQ" s'allume lorsque System Qest régé sur un mode EQ autre que "NATURAL".NATURAL/USER/ROCK/POPS/EASY/TOP40/JAZZ/GAMEPour l'option USER (réglage personnelisé):Lles derniers réglages de graves, fréquences moyennes et aigus sont automatiquement activés. |
| "BASS LEVEL" | Vouss pouvez définir le niveau des graves pour chaque source.-8-0-+8 |
| "MID LEVEL" | Vouss pouvez définir le niveau des fréquences moyennes pour chaque source.-8-0-+8 |
| "TRE LEVEL" | Vouss pouvez définir le niveau des aigus pour chaque source.-8-0-+8 |
| "BALANCE" | Définit la balance gauche/droite des enceintes.(gauche) L15-0- R15 (droite) |
| "FADER" Définit la bala | ice avant/arrête des enceintes.(arrière) R15 — 0 — F15 (avant) |
| "SUB-W LEVEL" | Vous pouvez définir le niveau du subwoofer. -15 — 0 — +15 |
| "DETAILED SET" Définit | les paramètres en détaïl |
| "LPF SUBWOOFER" | Sélectionne la fréquence de coupure de la sortie subwoofer. 85/120/160/THROUGH (OFF) Hz |
| "SUB-W PHASE" | Sélectionne la phase de sortie du subwoofer. REVERSE (180°)/ NORMAL (0°) |
| "SUPreme SET" | Active et désactive la fonction Supreme. OFF/ON |
| "VOLUME OFFSET" | Le volume de chaque source peut être régliédifféremment du volume de base. -8 — 0 (AUX: -8 — 0 — +8) |
(Réglage d'usine : élément souligné)
4 Faire un réglage
Tournez la molette [VOL] et appuyez dessus lorsque l'élément souhaité s'affiche.
5 Quitter le mode de réglage des fonctions appuyez sur la touche [ ] pendant au moins 1 seconde.
![KENWOOD KDCBT645U - Quitter le mode de réglage des fonctions appuyez sur la touche [ ] pendant au moins 1 seconde. - 1](/content/2026/03/527894/images/e6bfc48195279e600c1301ba933ceaf7b235070f39cbaa7068725d382ae60cff.jpg)
Technologie d'extrapolation et supplément avec algorithme propriétaire, la gamme haute-fréquence qui est coupée lors de l'encodage à débit binaire faible (moins de 128Kbps, la fréquence d'échantillonnage est de 44,1 kHz).
La compensation est optimisée pour chaque format de compression (MP3, WMA et AAC) et traitée en fonction du débit. L'effet est négligeable pour la musique codée avec un taux de transfert élevé ou variable ou dont la gamme de hautes fréquences est réduite.
![KENWOOD KDCBT645U - Quitter le mode de réglage des fonctions appuyez sur la touche [ ] pendant au moins 1 seconde. - 2](/content/2026/03/527894/images/22aa536827e34a04c4f33adc9b19a4472e83f053aa7aa9fadfd30401a438b2ea.jpg)
Sélection de l'affichage
Les informations affichées changent en fonction de chaque source.
En source tuner
| Information Affichage | |
| Fréquence | “FREQUENCY” |
| Horloge “CLOCK” |
En source HD Radio pour KDC-HD545U ou KDC-BT645U avec KTC-HR300
| Information Affichage | |
| Nom de la station "STATION NAME" | |
| Titre et artiste "TITLE/ARTIST" | |
| Nom d'album et nom d'artiste "ALBUM/ARTIST" | |
| Fréquence "FREQUENCY" | |
| Horloge "CLOCK" |
En source fichier audio/iPod
| Information Affichage | |
| Titre du morceau & Nom d'artiste "TITLE/ARTIST" | |
| Nom d'album & nom d'artiste "ALBUM/ARTIST" | |
| Nom du dossier "FOLDER NAME" | |
| Nom du filchier "FILE NAME" | |
| Temps de lecture & Numéro du morceau | "P-TIME" |
| Horloge "CLOCK" |
En source CD et disque externe
| Information Affichage | |
| Titre du disque | "DISC TITLE" |
| Titre de la piste | "TRACK TITLE" |
| Temps de lecture & Numéro de piste | "P-TIME" |
| Horloge "CLOCK" |
En veille/ source d'entrée auxiliaire
| Information | Affichage |
| Nom de source | “SOURCE NAME” |
| Horloge “CLOCK” |
En source SIRIUS/ SAT (optionnel)
| Information Affichage | |
| Nom de canal | "CHANNEL NAME" |
| Artiste, compositeur & orceau | "ARTIST/SONG" |
| Nom de catégorie "CATEGORY NAME" | |
| Numéro de canal | "CH NUMBER" |
| Horloge "CLOCK" |
Dans la source XM (optionnel)
| Information Affichage | |
| Nom de canal | "CHANNEL NAME" |
| Nom et titre | "NAME/TITLE" |
| Catégorie | "CATEGORIES" |
| Numéro de canal | "CH NUMBER" |
| Horloge "CLOCK" |
1 Entrer en mode de réglage des fonctions Appuyez sur la molette [VOL] pendant au moins 1 seconde. L'indication "FUNCTION" s'affiche. 2 Entrer en mode de sélection de l'affichage Tournez la molette [VOL] et appuyez dessus lorsque l'élément souhaité s'affiche. Sélectionnez "DISP SELECT". 3 Sélectionner le texte Tournez la molette [VOL] et appuyez dessus lorsque l'élément souhaité s'affiche. 4 Quitter le mode de réglage des fonctions Appuyez sur la touche [ ] pendant au moins 1 seconde.
KDC-HD545U:
1 Sélectionner le texte
Appuyez sur la touche [DISP].

- Lorsque l'affichage d'horloge est sélectionné, le réglage d'affichage de chaque source sera commuté sur l'affichage d'horloge.
- Si l'objet affiché sélectionné ne possède aucune information, une information alternative s'affiche.
- Si vous sélectionnez "FOLDER NAME" en cours de lecture de l'iPod, les noms qui s'affichent varient en fonction des paramètres de recherche sélectionnésAAPARAVANT. Lorsque le contrôle iPod en mode manuel est utilisé pendant la lecture sur iPod, l'indication "iPodMODE" est affichée.
- Lorsqu'il est impossible d'afficher tous les caractères pendant une lecture avec iPod, seul le nombre du fichier dans la liste sera affiché.
| Information Affichage | |
| Titre du morceau | "TITLE***" |
| Nom du dossier "FOLDER***" | |
| Nom du fjichier "FILE***" |
Défilement du texte
Vous pouvez faire défiler le nom du fichier, le titre du morceau, etc.
KDC-BT645U: Appuyez sur la touche [VOICE] pendant au moins 1 seconde.
KDC-HD545U: Appuyez sur la touche [DISP] pendant au moins 1 seconde.
Réglage de l'affichage
Vous pouvez sélectionner les éléments suivants pour paramétrer l'affichage.
1 Entrer en mode de réglage des fonctions KDC-BT645U: Appuyez sur la molette [VOL] pendant au moins 1 seconde.
KDC-HD545U: Appuyez sur la molette [VOL].
L'indication "FUNCTION" s'affiche.
2 Sélectionner la fonction à paramétrer Tournez la molette [VOL] et appuyez dessus lorsque l'élement souhaité s'affiche. Deselect " SETTINGS" > "DISPLAY" > fonction.
| Fonctions Paramètre | éléément à définir |
| "DIMMER SET" Ajuste la | luminosité de l'affichage en fonction de l'éclairage ambient.OFF/ON |
| "TEXT SCROLL" | Voues pouvez faire défilier le nom du fichier, le titre du morceau, etc.Sélectionnéz AUTO pour le faire défiler automatiquement.AUTO/MANUAL |
| "BT DVC STATUS"* Vos | pouvaz afficher l'etat de connexion, la force du signal et le niveau de la batterie du téléphone portable.HF-CON: État de connexion du téléphone portable.BATT: Niveau de batterie du téléphone portable.SIGNAL: Force du signal du téléphone portable.Les données ne sont pas affichées s'il est impossible d'obtenir les informations correspondantes depuis le téléphone portable.Etant donné que le nombre d'étapes varie entre cet apparéil et le téléphone portable, les états affichés sur l' apparéil peuvent eux aussi varier de ceux affichés sur le téléphone portable.AD-CON**: État de connexion pour audio Bluetooth. |
*KDC-BT645U/KDC-HD545U avec KCA-BT200 (accessoire en option)
Uniquement pour KDC-HD545U avec KCA-BT200 (accessoire en option) (Réglage d'usine : élément souligné)
Faire un réglage
Tournez la molette [VOL] et appuyez dessus lorsque l'élément souhaité s'affiche.
4 Quitter le mode de réglage des fonctions Appuyez sur la touche [ ] pendant au moins 1 seconde.
Réglage de l'affichage d'entrée auxiliaire
Sélection de l'affichage lorsque l'appareil passe à une source d'entrée auxiliaire.
1 Sélectionner la source AUX
Appuyez sur la touche [SRC].
Sélectionnez l'affichage "AUX"/"AUX EXT".
Entrer en mode de réglage des fonctions
KDC-BT645U: Appuyez sur la molette [VOL] pendant au moins 1 seconde.
KDC-HD545U: Appuyez sur la molette [VOL]. L'indication "FUNCTION" s'affiche.
Entrer en mode de réglage de l'affichage pour l'entrée auxiliaire
Tournez la molette [VOL] et appuyez-dessus lorsque l'objet souhaite s'affiche.
Sélectionnez "SETTINGS" > "AUX NAME SET".
L'affichage actuellement sélectionné pour l'entrée auxiliaire s'affiche.
4 Sélectionner l'affichage pour l'entrée auxiliaire. Tournez la molette [VOL] et appuyez-dessus lorsque l'élement souhaite s'affiche.
"AUX"/"DVD"/"PORTABLE"/"GAME"/"VIDEO"/"TV"
5 Quitter le mode de réglage des fonctions Appuyez sur la touche [ ] pendant au moins 1 seconde.

L'affichage de l'entrée auxiliaire ne peut être activé que lorsque l'entrée auxiliaire intégrée ou l'entrée auxiliaire du KCA-S220A optionnel est utilisée. Sur le KCA-S220A s'affiche "AUX EXT" par défaut.

Réglage de l'horloge
1 Allumer cet appareil Appuyez sur la touche [SRC]. 2 Entrer en mode de réglage des fonctions KDC-BT645U: Appuyez sur la molette [VOL] pendant au moins 1 seconde. KDC-HD545U: Appuyez sur la molette [VOL]. L'indication "FUNCTION" s'affiche. 3 Entrer en mode de réglage de l'horloge Tournez la molette [VOL] et appuyez dessus lorsque l'élement souhaité s'affiche. Déselectionnez "SETTINGS" > "CLOCK" > "CLOCK ADJUST". L'affichage des heures clignote. 4 Réglage de l'horloge Tournez la molette [VOL] pour régler les heures, puis appuyez dessus pour confirmer le réglage. L'affichage des minutes clignote. Tournez la molette [VOL] pour régler les minutes, puis appuyez dessus pour confirmer le réglage. 5 Quitter le mode de réglage des fonctions Appuyez sur la touche [ ] pendant au moins 1 seconde.
Réglage du mode de démonstration
Activation/désactivation du mode démonstration.
1 Entrer en mode de réglage des fonctions KDC-BT645U: Appuyez sur la molette [VOL] pendant au moins 1 seconde. KDC-HD545U: Appuyez sur la molette [VOL]. L'indication "FUNCTION" s'affiche. 2 Sélectionn ite s'affiche. Sélectionnez "DEMO MODE".
3 Activer ou désactiver le mode de démonstration Tournez la molette [VOL] et appuyez dessus lorsque l'élément souhaïte s'affiche. Délectionnez "ON" ou "OFF". 4 Quitter le mode de réglage des fonctions Appuyez sur la touche [ ] pendant au moins 1 seconde.
Réglage initial
Vous pouvez sélectionner les éléments de réglage initial suivants.
1 Sélectionner la source veille Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l'affichage "STANDBY". 2 Entrer en mode de réglage des fonctions KDC-BT645U: Appuyez sur la molette [VOL] pendant au moins 1 seconde. KDC-HD545U: Appuyez sur la molette [VOL]. L'indication "FUNCTION" s'affiche. 3 Sélectionner la fonction à paramétrer Tournez la molette [VOL] et appuyez dessus lorsque l'objet souhaité s'affiche. Déselectionnez "INITIAL SET" > fonction.
| Fonctions Paramètre/élément à définir | |
| “PRESET TYPE” TYPE NORMAL: | 1 station peut être associée à 1 touche de préréglage dans chacune des 4 bandes (FM1, FM2, FM3, et AM).Ainsi, il est possible de prérégler jusqu'à 24 stations au total (6 stations x 4 bandes).TYPE MIX:Il est possible d'associer 6 stations aux 6 touches de préréglage independamment de la bande (FM1, FM2, FM3 et AM) et du synthoniseur radio satellite. Vous pouvez ainsi rappeler une station préréglée sans avoir à changer de bande. |
| “KEY BEEP” | Active/Désactive l'émission du bip de confirmation des opérations.OFF/ON |
| “BUILT-IN AUX” | Lorsque cette fonction est activée, la source AUX peut être sélectionnée.ON1: Reproduit le son de l'appareil externe connecté à la prise AUX lorsque la source AUX est sélectionnée.ON2: Active la fonction d'atténuation lorsque l'appareil est mis en marche et que la source AUX est sélectionnée. Annule la fonction d'atténuation en tournant la molette du volume dans le sens des aiguilles d'une montre lorsque vous écoutez le son émis par un apparil externe.OFF: Désactive la sélection de la source AUX. Réglez sur OFF lorsque vous n'utilissez pas la prise AUX. |
| “CD READ” | Définit le mode de lecture du CD.1: Distingue automatiquement les disques de fichiers audio et les CD audio pendant la lecture des disques2: Force la lecture sous forme de CD audio. |
| "SP SELECT" Réglage | fin pour que la valeur de Système Q soit optimale lorsque le type d'enceinte est régé comme sui; SP OFF Désactivée SP 5/4: Pour enceinte 5 & 4 pouces SP 6*9/6: Pour enceinte 6 & 6x9 pouces SP OEM: Pour enceinte OEM |
| "F/W UP" | Affiche la version du micrologiciel et mette à jour le micrologiciel. MEDIA USB: Sélectionner un pérophérique USB. MEDIA CD: Sélectionner un CD. Pour savoir comment mette à jour le micrologiciel, veuillez vous rendre sur notre site Internet. http://www.kenwood.com/cs/ce/ |
Réglage d'usine: élément souligné
4 Faire un réglage
Tournez la molette [VOL] et appuyez dessus lorsque l'élément souhaité s'affiche. 5 Quitter le mode de réglage des fonctions Appuyez sur la touche [ ] pendant au moins 1 seconde.
Retrait de la façon
Vous pouvez retirer et emporter la façade de l'appareil avec vous, afin de dissuader les voleurs.
Retirer la façade
Appuyez sur le bouton d'éjection.
Remettre la façade en place
Reportez-vous au schéma suivant lorsque vous remettez la façade en place.


- Retirez la façade immédiatement après avoir appuyé sur le bouton d’éjection. Si la façade n’est pas retirée, elle peut tomber à cause des vibrations, etc.
- La façade est une pièce de précision de l'équipement et elle peut être endommagée en cas de chocs ou de secousses.
- Conserver la façade dans son étui lorsqu'elle est détachée.
- Ne pas exposer la façade (et l'étui de la façade) à la lumière directe du soleil ou à une chaleur ou humidité excessive. Évitez également les endroits trop poussièreux ou exposés aux éclaboussures.
Comment réinitialiser votre appareil
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, appuyez sur la touche de réinitialisation. L'appareil retourne aux réglages d'usine lorsque vous appuyez sur la touche de réinitialisation.
1 Appuyez sur le bouton d'ejection de la facade pour l'enlever.
Veuillez consulter la section (page 63).
2 Appuyez sur la touche de réinitialisation et remettre la façade en place.
Touche de réinitialisation
Fonction du modèle KDC-HD545U
Mise en sourdine du volume lors de la réception d'un appel téléphonique
Le système audio se met automatiquement en sourdine lorsqu'un appel est reçu.
Lors de la réception d'un appel
L'indication "CALL" s'affiche.
Le système audio est mis en pause.
Comment écouter la musique pendant un appel appuyez sur la touche [SRC]
L'indication "CALL" disparaît et le système audio est réactivé.
Au terme de l'appoint
Raccrocher le téléphone.
L'indication "CALL" disparaît et le système audio est réactivé.

- Pour utiliser la fonction de sourdine TEL, vous devez connecter le fil MUTE à votre téléphone à l'aide d'un accessoire de téléphonie, que l'on trouve dans le commerce. Veuillez consulter la section (page 78).

Configuration bluetooth
Vous pouvez sélectionner les éléments suivants pour configurer la connexion Bluetooth.
1 Entrer en mode Bluetooth KDC-BT645U : Appuyez sur la molette [VOL]. KDC-HD545U : Appuyez sur la molette [VOL] pendant au moins 1 seconde. L'indication "BT MODE" s'affiche. 2 Entrer en mode de réglage des fonctions KDC-BT645U : Appuyez sur la molette [VOL] pendant au moins 1 seconde. KDC-HD545U : Appuyez sur la molette [VOL]. L'indication "FUNCTION" s'affiche. 3 Sélectionner la fonction à paramétrer Tournez la molette [VOL] et appuyez dessus lorsque l'élement souhaité s'affiche. Sélectionnez "SETTINGS" > fonction ou bien selectionné "SETTINGS" > "DETAILED SET" > fonction.
| Fonctions Paramètre | éléément à définir |
| "PHONE SELECT" Sélect | onne le téléphone portable ou le lecteur audio Bluetooth à connecter*. Veuillez consulter la section < Sélection de l'appareil Bluetooth à connecter> (page 67). |
| "AUDIO SELECT"* | charger un message court. Veuillez consulter la section < Téléchargement de SMS> (page 67). |
| "SMS DOWNLOAD" Télè | message court reçu. Veuillez consulter la section < SMS (Service de messagerie - Short Message Service) > (page 68). |
| "SMS INBOX" Afficher le | |
| "VOICE TAG" | Enregistre la voix pour la reconnaissance vocale et la voix qui sert à sélectionner la catégorie du numéro de téléphone dans le réseau téléphonique. Veuillez consulter les sections < Ajouter une commande de numération vocale> (page 68) et < Configurer une commande vocale pour la catégorie> (page 69). |
| "DETAILED SET" | Définit les paramètres en détaill. |
| "DEVICE REGIST" | Enregistrure un apparéil Bluetooth (association). Veuillez consulter la section < Enregistrement d'un apparéil Bluetooth> (page 65). |
| "S-DVC SELECT" | |
| "DEVICE DELETE" | Annuler l'enregistrement de l' apparéil Bluetooth. Veuillez consulter la section < Supprimer un apparéil Bluetooth enregistré> (page 65) |
| "PIN CODE EDIT" | Sécifier le code PIN nécessaire lors de l'enregistrement de cet apparéil à l'aide de l'appareil Bluetooth. Veuillez consulter la section <Enregistrement du code PIN> (page 66) |
| "AUTO ANSWER" | Cette fonction répond automatiquement à un appel après une période de temps pré régée pour réponse automatique.OFF: Ne répond pas aux appeals téléphoniques automatiquement.0: Répond aux appeals téléphoniques automatiquement immédiatement.1-8-99: Répond automatiquement aux appeals téléphoniques dans un décai de 1 à 99 secondes. |
| "BT SP SELECT" | Vous pouvez régler les enceintes de sortie audio.Sélectionnéz le haut-parleur le plus éloigné du microphone pour éviter les ronronnements acoustiques ou échos.SP FRONT: Le son est émis par les enceintes avant gauche et avant droite.SP ALL: Le son est émis par l'ensemble des enceintes.. |
| "CALL BEEP" | Vous pouvez réglez l'enceinte pour qu'elle émette un bip lorsqu'un appel est reçu.ON: Le bip est entendu.OFF: Le bip est annulé. |
| "BT F/W UPDATE" | Affiche la version du micrologiciel et de met à jour le micrologiciel. Veuillez consulter la section <Affichage de la version du micrologiciel> (page 66). |
| "MIC GAIN** | Régle la sensibilité du microphone incorpore pour un appel téléphonique. Régle la voix de l'applant. Un réglage sur "+"augmente le volume de la voix.-3-0-+3 |
| "NR LEVEL"* | Attenue les bruits produits par l'environnement, sans modifier le volume du microphone incorpore.Régle la voix de l'applant si elle n'est pas claire. Un réglage sur "+"augmente la réduction du bruit.-3-0-+3 |
| "EC LEVEL"* | Régle le niveau d'atténuation de l'écho. Un réglage sur "+"augmente l'atténuation de l'écho.-2-0-+2 |
KDC-BT645U uniquement *Uniquement pour KDC-HD545U avec KCA-BT200 (accessoire en option) (Réglage d'usine: élément souligné)
4 Faire un réglage : Tournez la molette [VOL] et appuyez dessus lorsque l'élément souhaité s'affiche. 5 Quitter le mode de réglage des fonctions : Appuyez sur la touche [ ] pendant au moins 1 seconde.
Enregistrement d'un appareil bluetooth (association)
Pour que votre appareil Bluetooth (téléphone portable) soit compatible avec cet appareil, vous devez l'enregistrer (association). Vous pouvez enregistrer jusqu'à cinq appareils Bluetooth sur cet appareil.
Enregistrement à partir de cet appareil
1 Sélectionner le mode Enregistrement d'un appareil Bluetooth
Pour savoir comment sélectionner les éléments de configuration, veuillez consulter la section (page 64).
Sélectionnez "SETTINGS" > "DETAILED SET" > "DEVICE REGIST".
2 Entrer en mode Enregistrement d'un appareil Bluetooth
Appuyez sur la molette [VOL].
Recherche de l'appareil Bluetooth.
Lorsque la recherche est terminée, "FINISHED" s'affiche.
3 Sélectionner l'appareil Bluetooth
Tournez la molette [VOL] et appuyez-dessus lorsque le nom de l'appareil Bluetooth voulu s'affiche.
4 Saisir le code PIN
| Type d'opération Opération | |
| Sélectionner les numérios. Tournez la molette [VOL]. | |
| Passer au chiffre suivant. Appuyez sur la touche [▶▶]. | |
| Effacer le dernier chiffre. Appuyez sur la touche [▶▶]. |
Transmettre le code PIN
Appuyez sur la molette [VOL].
Si "PAIRING OK" s'affiche, l'enregistrement est terminé.
Si un message d'erreur apparait alors que le code PIN est correct, essayez la procédure d'enregistrement d'un appareil Bluetooth spécial.
Retourner à la liste des appareils
Appuyez sur la molette [VOL].
Quitter le mode de réglage des fonctions
Appuyez sur la touche [ ] pendant au moins 1 seconde.

- Cet apparéil permet d'utiliser jusqu'à 8 chiffres pour le code PIN. Si un code PIN ne peut pas être renseigné sur cet apparéil, il peut l'être sur l' apparéil Bluetooth.
- S'il y a 5 appareils Bluetooth ou plus enregistrés, vous ne pouvez pas enregistrer d'autre appareil Bluetooth.
Enregistrement d'un appareil bluetooth spécial
Permet l'enregistrement d'un appareil spécial qui ne peut pas être enregistré normalement (association).
1 Sélectionner le mode Enregistrement d'un appareil spécial
Pour savoir comment sélectionner les éléments de configuration, veuillez consulter la section (page 64).
Sélectionnez "SETTINGS" > "DETAILED SET" > "S-DVC SELECT".
2 Entrer en mode Enregistrement d'un appareil spécial
Appuyez sur la molette [VOL].
Une liste est affichée.
Sélectionner le nom d'un appareil
Tournez la molette [VOL] et appuyez-dessus lorsque le nom de l'appareil voulu s'affiche.
Si "COMPLETE" s'affiche, l'enregistrement est terminé.
Suivez les instructions de l'étape 3 de la procédure expliquée dans la section et terminez l'enregistrement (association).
Annulation du mode enregistrement d'appareil spécial
Appuyez sur la touche [pendant au moins 1 seconde].

- Si le nom de l'appareil ne figure pas dans la liste, sélectionnez "OTHERPHONE".
Supprimer un appareil bluetooth enregistré
Vous pouvez supprimer un appareil Bluetooth enregistré.
1 Sélectionner le mode Suppression d'un appareil Bluetooth
Pour savoir comment sélectionner les éléments de configuration, veuillez consulter la section (page 64).
Sélectionnez "SETTINGS" > "DETAILED SET" > "DEVICE DELETE".
2 Entrer en mode Suppression d'un appareil Bluetooth
Appuyez sur la molette [VOL].
L'indication "(nom)" s'affiche.
3 Sélectionner l'appareil Bluetooth. Tournez la molette [VOL].
4 Supprimer l'appareil Bluetooth sélectionné Appuyez sur la molette [VOL].
L'indication "DELETE" s'affiche.
Quitter le mode de réglage des fonctions
Appuyez sur la touche [ ] pendant au moins 1 seconde.

Lorsqu'un téléphone portable enregistré est supprimé, son répertoire téléphonique, son journal, ses SMS et sa balise vocale sont également supprimés.
Enregistrement du code PIN
En utilisant l'appareil Bluetooth, spécifie le code PIN nécessaire à l'enregistrement de cet appareil.
1 Sélectionner le mode édition du code PIN
Pour savoir comment sélectionner les éléments de configuration, veuillez consulter la section (page 64). Sélectionnez "SETTINGS" > "DETAILED SET" > "PIN CODE EDIT".
2 Entrer en mode édition du code PIN appuyez sur la molette [VOL].
Le réglage actuel du code PIN est affiché.
3 Saisir le code PIN
| Type d'opération Opération | |
| Sélectionner les numérios. Tournez la molette [VOL]. | |
| Passer au chiffre suivant. Appuyez sur la touche [▶]. | |
| Effacer le dernier chiffre. Appuyez sur la touche [▲]. |
4 Enregistrer un code PIN
Appuyez sur la molette [VOL].
Si "COMPLETE" s'affiche, l'enregistrement est terminé.
5 Quitter le mode de réglage des fonctions appuyez sur la touche [ ] pendant au moins 1 seconde.
![KENWOOD KDCBT645U - Quitter le mode de réglage des fonctions appuyez sur la touche [ ] pendant au moins 1 seconde. - 1](/content/2026/03/527894/images/c830bc272abe7febefd1a3ba84e948158a1a4e57b1bf8e9d5582084b2ffa6aed.jpg)
- Par défaut, "0000" est spécifié.
- Vous pouvez spécifier un code PIN ayant jusqu'à 8 chiffres.
Affichage de la version du micrologiciel
Afficher la version du micrologiciel de cet appareil.
1 Entre en mode de mise à jour du micrologiciel bluetooth
Pour savoir comment sélectionner les éléments de configuration, veuillez consulter la section (page 64).
Sélectionnez "SETTINGS" > "DETAILED SET" > "BT F/W UPDATE".
2 Entre en mode de mise à jour du micrologiciel bluetooth
Appuyez sur la molette [VOL].
La version du micrologiciel apparait.
3 Mode de réglage des fonctions appuyez sur la touche [ ] pendant au moins 1 seconde.
![KENWOOD KDCBT645U - Mode de réglage des fonctions appuyez sur la touche [ ] pendant au moins 1 seconde. - 1](/content/2026/03/527894/images/a1cdaa9517ae1005ece7c4746d61a9461fff4ca83d1f17d3f94b970fde0c3267.jpg)
Pour savoir comment mettre à jour le micrologiciel, veuillez vous rendre sur notre site Internet. http://www.kenwood.com/cs/ce/bt/
Téléchargement du répertoire téléphonique
Téléchargez les données du réseau téléphonique du téléphone portable vers cet appareil de manière pour pouvoir utiliser le réseau téléphonique dans cet appareil.
Pour réaliser un téléchargement automatique
Si le téléphone portable comprend une fonction de synchronisation du réseau téléphonique, le réseau téléphonique est télécharge automatiquement après la connexion Bluetooth.

- Il peut être nécessaire d'allumer le téléphone portable.
- Si vous ne trouvez aucune donnée de répertoire téléphonique même après l'affichage complet, il peut que votre téléphone portable ne supporte pas le téléchargement automatique des données de répertoire téléphonique. Dans ce cas, essayez de réaliser un téléchargement manuel.
2 En utilisant le téléphone portable, envoyez les données du répertoire téléphonique vers cet appareil
En utilisant le téléphone portable, téléchargez les données du répertoire téléphonique sur cet appareil.
- Pendant le téléchargement : L'indication "DOWNLOADING" s'affiche.
- Une fois le téléchargement terminé : L'indication "COMPLETE" s'affiche.
3 En utilisant le téléphone portable, lancez la connexion mains libres.

- Pour chaque téléphone portable enregistré, il est possible de mettre en mémoire les numéros de téléphone de 1000 personnes.
- Pour chaque numéro de téléphone il est possible d'enregistrer jusqu'à 25 chiffres et jusqu'à caractères pour un nom.
Nombre de caractères alphabétiques. En fonction du type de caractères, il peut ne pas être possible de saisir autant de caractères.
- Pour annuler le téléchargement des données du répertoire téléphonique, faites fonctionner le téléphone portable.
Sélection de l'appareil bluetooth à connecter
Si plusieurs appareils Bluetooth ont déjà été enregistrés, vous devez sélectionner l'appareil Bluetooth que vous souhaitez utiliser.
Sélectionner le mode de sélection d'un appareil Bluetooth
Pour savoir comment sélectionner les éléments de configuration, veuillez consulter la section (page 64).
Téléphone portable:
Sélectionnez "SETTINGS" > "PHONE SELECT".
Lecteur audio: KDC-HD545U avec KCA-BT200 (en option) uniquement
Sélectionnez "SETTINGS" > "AUDIO SELECT".
2 Entrer en mode de sélection d'un appareil Bluetooth
Appuyez sur la molette [VOL].
L'indication "(nom)" s'affiche.
3 Sélectionner l'appareil Bluetooth Tournez la molette [VOL].
4 Configurer l'appareil Bluetooth Appuyez sur la molette [VOL].
L'indication (nom)' ou - (nom)' s'affiche.
*: L'appareil Bluetooth sélectionné est occupé.
"-": L'appareil Bluetooth sélectionné est en veille.
" (vierge): L'appareil Bluetooth est désélectionné.
Quitter le mode de réglage des fonctions
Appuyez sur la touche [3] pendant au moins 1 seconde.

Si un téléphone portable est déjà sélectionné, désélectionnez-le puis sélectionnez-en un autre.
Téléchargement de SMS
Téléchargez les messages de texte (SMS) arrivés sur votre téléphone portable afin de pouvoir les lire sur cet appareil.
1 Sélectionner le mode de téléchargement de SMS
Pour savoir comment sélectionner les éléments de configuration, veuillez consulter la section (page 64).
Sélectionnez "SETTINGS" > "SMS DOWNLOAD".
2. Entrer en mode de téléchargement de SMS : Appuyez sur la molette [VOL].
L'indication "DOWNLOADING" s'affiche.
Lorsque le téléchargement se termine, "COMPLETE" s'affiche.
3 modes de réglage des fonctions
Appuyez sur la touche [5] pendant au moins 1 seconde.

- Le téléphone portable doit être capable de transmettre les SMS en utilisant le Bluetooth. Il peut être nécessaire d'allumer le téléphone portable. Si le téléphone portable ne supporte pas la fonction SMS, l'élément téléchargement de SMS n'apparait dans le mode de commande de fonction.
- Lorsque le SMS est télécharge depuis le téléphone portable, les messages non ouverts dans le téléphone portable sont ouverts.
SMS (service de messagerie - short message service)
Le SMS qui est arrivé sur votre téléphone portable est affiché sur le récepteur. Un message qui vient d'arriver est affiché.

- Pour éviter les accidents de voiture, le conducteur ne doit pas lire les SMS pendant qu'il conduit.
Lorsqu'un nouveau message arrive
L'indication "SMS RECEIVED" s'affiche. L'affichage disparaît dès que l'on exécute une opération.
1 Sélectionner le mode boîte de réception SMS
Pour savoir comment sélectionner les éléments de configuration, veuillez consulter la section (page 64).
Sélectionnez > "SETTINGS" > "SMS INBOX".
2 Entrer en mode boîte de réception SMS appuyez sur la molette [VOL].
Une liste des messages apparaît.
3 Sélectionner un message
Tournez la molette [VOL].
KDC-BT645U: Touche [Q]
KDC-HD545U: Touche [DISP]
À chaque pression de la touche, l'affichage bascule entre le numéro de téléphone ou le nom de
L'appelant et la date de réception du message.
4 Afficher le texte
Appuyez sur la molette [VOL].
Tournez la molette [VOL] pour faire défiler le texte du message.
Appuyez de nouveau sur la molette [VOL] pour revenir à la liste des messages.
5 Quitter le mode de réglage des fonctions appuyez sur la touche [ ] pendant au moins 1 seconde.
![KENWOOD KDCBT645U - Quitter le mode de réglage des fonctions appuyez sur la touche [ ] pendant au moins 1 seconde. - 1](/content/2026/03/527894/images/24aba84b0f3ed82180a1a492c241524d7c82a7859886810a7addf3c82d11d47d.jpg)
- Le message non ouvert est affiché au début de la liste. Les autres messages sont affichés dans l'ordre de réception.
- Un SMS qui est arrivé alors que le téléphone portable n'était pas connecté en Bluetooth ne peut pas être affiché. Téléchargez le SMS.
- Le message ne peut pas être affiché pendant le téléchargement des SMS.
- Les messages non lus sont précédés d'un (*).
Ajouter une commande de numérotation vocale
Ajoutez une balise vocale au répertoire téléphonique pour permettre la numérotation vocale. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 35 balises vocales.
1 Sélectionner le mode d'édition des noms du répertoire
Pour savoir comment sélectionner les éléments de configuration, veuillez consulter la section (page 64).
Sélectionner "SETTINGS" > "VOICE TAG".
4 Chercher le nom à enregistrer
Sélectionnez le nom à enregistrer en vous référant au point 3 de la section (page 56).
Si une balise vocale a déjà été enregistrée pour un nom, le symbole "x" est affiché avant le nom.
5 Sélectionner un mode
Tournez la molette [VOL].
| Affichage Opération | |
| "PB NAME REG" Enregistrer une balise vocale. | |
| "PB NAME CHK"* Lire une balise vocale. | |
| "PB NAME DEL"* Effacer une balise vocale. | |
| "RETURN" Retournez à l'étape 3. |
- Affiche uniquement lorsque vous sélectionnez un nom pour lequel une balise vocale a déjà été enregistrée.
6 Enregistrer une balise vocale (première phase) appuyez sur la molette [VOL]
L'indication "ENTER1" s'affiche.
Lorsque vous entendez un bip, prononcez la balise vocale dans un délai de 2 secondes.
7 Confirmer la balise vocale (deuxième phase) appuyez sur la molette [VOL].
L'indication "ENTER 2" s'affiche.
Lorsque vous entendez un bip, répétez la même balise vocale que celle que vous avez énoncée à l'étape 5 dans un délai de 2 secondes.
L'indication "COMPLETE" s'affiche.
Appuyez sur la molette [VOL]
Pour répéter l'opération, suivez la procédure à partir de l'étape 3. Vous pouvez enregistrer une autre balise vocale juste après.
![KENWOOD KDCBT645U - Appuyez sur la molette [VOL] - 1](/content/2026/03/527894/images/9d96939c18c8fcdba3a8bfea88cf21cbd9e72b4ef2a6a557899364f9859fbc04.jpg)
- Si l'appareil ne parvient pas à reconnaître vos voix, un message est affiché. Vous pouvez refaire un essai en appuyant sur la molette [VOL]. (page 81)
6 Appuyez sur la molette.
Lance la lecture de la voix enregistrée et retourne à l'étape 3.
6 Effacer une balise vocale
Appuyez sur la molette [VOL].
Quitter le mode d'édition des noms du répertoire. Appuyez sur la touche [pendant au moins 1 seconde.

- Le son audio n'est pas généré pendant l'enregistrement de balises vocales.
Configurer une commande vocale pour la catégorie
Ajoutez une balise vocale à la catégorie (type) de nombre de téléphone pour permettre les appels vocaux.
1 Sélectionner le mode d’édition des types de numéro de téléphone. Pour savoir comment sélectionner les éléments de configuration, veuillez consulter la section (page 64). Sélectionnez "SETTINGS" > "VOICE TAG". 2 Entrer en mode d’édition de la balise vocale. Appuyez sur la molette [VOL]. 3 Entrer en mode d’édition des types de numéro de téléphone. Tournez la molette [VOL] pour sélectionner "PN TYPE EDIT", puis appuyez sur la molette [VOL]. 4 Sélectionner la catégorie (type) que vous souhaitez configurer. Tournez la molette [VOL] et appuyez dessus lorsque le nom de la catégorie voulue s’affiche. "GENERAL"/"HOME"/"OFFICE"/"MOBILE"/"OTHER"
5 Sélectionner un mode. Tournez la molette [VOL].
| Affichage Opération | |
| "PN TYPE REG" Enregistrer une balise vocale. | |
| "PN TYPE CHK"* Lire une balise vocale. | |
| "PN TYPE DEL"* Effacer une balise vocale. | |
| "RETURN" Retournez à l'étape 3. |
- Affiché uniquement lorsque vous sélectionnez un nom pour lequel une balise vocale a déjà été enregistrée.
- KDC-HD54SU avec KCA-BT200 (accessoire en option) uniquement.
6 Enregistrez la catégorie (type) en suivant les étapes 6 à 8 de la procédure "PB NAME REG" (enregistrement) dans la section (page 68). 7 Quittez le mode de réglage des fonctions. Appuyez sur la touche [ ] pendant au moins 1 seconde.

- Définissez une balise vocale pour chacune des 5 catégories. Si une balise vocale n'est pas enregistrée pour chacune des catégories, le répertoire téléphonique ne peut pas être rappelé à l'aide de la commande vocale.

Sélectionner la source satellite radio appuyez sur la touche [SRC].
Sélectionnez l'affichage "SAT"/"SIRIUS"/"XM".
![KENWOOD KDCBT645U - Sélectionner la source satellite radio appuyez sur la touche [SRC]. - 1](/content/2026/03/527894/images/b4302c86d9baca04c5bd6bba50ed169bf8fa5fd822c10a05f522662ac0559609.jpg)
- Il vous faut vous inscrire auprès du fournisseur de service afin de pouvoir recevoir la radio satellite. Consultez le fournisseur du service si la mention "CALL... TO SUBSCRIBE" (Appeler pour souscrire) apparait.
- Il est possible que la réception soit un peu longue à se faire après avoir sélectionné la source de radio satellite.
- Si le signal n'est pas reçu correctement, le message "ACQUIRING SIGNAL"/"NO SIGNAL" s'affiche.
Sélection de la bande préréglée appuyez sur la touche [BAND].
À chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la bande de réception commute entre SR1, SR2, SR3 et SR4.
Sélection du canal
Appuyez sur la touche [14] ou [▶].
Sélection des canaux préréglés
Appuyez sur la touche [1] à [6] correspondante.
Mémoire préréglée
Vous pouvez mettre un canal en mémoire.
1 Sélectionner la fréquence à mettre en mémoire. Appuyez sur la touche [i ▲ ▲ ] ou [▶▶]. 2 Sélectionner le nombre à mettre en mémoire. Appuyez sur la touche [1] à [6] de votre choix pendant au moins 2 secondes.

- Seul le nombre de canal est enregistré. Les informations de catégorie ne sont pas enregistrées.
Configuration de satellite radio
Vous pouvez sélectionner les éléments suivants pour paramétrer la radio satellite.
1 Sélectionner la source Satellite Radio Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l'affichage "SAT"/"SIRIUS"/"XM". 2 Entrer en mode de réglage des fonctions KDC-BT645U: Appuyez sur la molette [VOL] pendant au moins 1 seconde. KDC-HD545U: Appuyez sur la molette [VOL]. L'indication "FUNCTION" s'affiche. 3 Sélectionner la fonction à paramétrer Tournez la molette [VOL] et appuyez dessus lorsque l'élement souhaité s'affiche. Selectionnez "SETTINGS" > fonction.
| Fonctions Paramètre/élément à définir | |
| "SEEK MODE" | Sélectionne le mode de syntonisation de la radio.CHANNEL:Commande de recherche manuellenormale.PRESET:Recherche dans l'ordre des canaux prééglésen mémoire |
| "ESN WATCH" Affiche le nombre de série électronique de radiosatellite.ESN= | |
(Réglage d'usine: élément souligné)
4 Faire un réglage : Tournez la molette [VOL] et appuyez dessus lorsque l'élément souhaité s'affiche. 5 Quitter le mode de réglage des fonctions : Appuyez sur la touche [ ] pendant au moins 1 seconde.
Recherche de catégorie et de canal
Vous pouvez sélectionner le canal et la catégorie que vous souhaitez recevoir.
1 Entrer en mode de recherche de catégorie et de canal. Appuyez sur la touche [Q]. 2 Sélectionner la catégorie. Appuyez sur la molette [VOL]. 3 Sélectionner le canal. Tournez la molette [VOL] et appuyez dessus lorsque l'élément souhaité s'affiche.
Annulation du mode de recherche de catégorie et de canal
Appuyez sur la touche [pendant au moins 1 seconde.]
Balayage de canal
Chaque canal pouvant être capté est testé pendant 10 secondes.
1 Entrer en mode de balayage de canal Appuyez sur la touche [Q] pendant au moins 1 seconde. 2 Relâcher la touche libreer lorsque le canal souhaité est capté Appuyez sur la touche [Q].
Fonction de la télécommande
Syntonisation à accès direct
Vous pouvez entrer le canal et syntoniser.
1 Entrer en mode de synchronisation à accès direct. Appuyez sur la touche [DIRECT]. 2 Saisir le canal. Appuyez sur les touches numérotées. 3 Syntoniser le canal saisi. Appuyez sur la touche [I +] ou [▶▶].
Annulation de la syntonisation à accès direct Appuyez sur la touche [

- Si aucune touche n'est sollicitée pendant 10 secondes, la Syntonisation à accès direct est automatiquement annulée.
- Si aucun signal ne peut être reçu à cause de mauvaises conditions des ondes radio ou autres problèmes de ce type, le message "ACQUIRING SIGNAL"/"NO SIGNAL" s'affiche.

Commandes générales
Commande de volume Touche [VOL]
Sélection de la source Touche [SRC]
Réduction du volume Touche [ATT]
Le témoin "ATT" clignote lorsque la fonction d'atténuation est activée. Lorsque l'on appuie de nouveau sur la touche, le volume revient à son niveau précédent.
Entrer en mode de commande du son, touche [AUD]

- Reportez-vous à (page 59) pour connaître le mode de fonctionnement, telles que les procédures de commande audio et autres opérations.
Revenir à l'élément précédent Touche [5]
Quitter le mode Touche [EXIT]
Sélectionner un élément Touche [▲]/[▼]
Sélection de bande Touche [FM+]/[AM-]
Rappel des stations préréglées Touches [1] à [6]
En source ipod/cd/fichier audio
Sélection de morceau Touche [I-4]/[B]
Sélection de dossier/disque Touche [FM+]/[AM-]
Entrer en mode de recherche de morceau
Touche [▲] / [▼]
Déplacement entre les dossiers/fichiers en mode de recherche de morceau Touche [▲]/[▼]
Revenir au dossier précédent Touche [5]
Effectuer un appel
Entrer en mode Bluetooth Touche [▲]/[▼]
Entrer en mode de sélection de la méthode de numérotation Touche [▲]/[▼]
Sélectionner une méthode de numérotation Touche [ENT]
Entrée de numérotation
| Type d'opération Opération | |
| Saisir un chiffre. Touches [0] — [9] | |
| Saisir "+" . Touche [▶▶] | |
| Saisir "#". Touche [FM+] | |
| Saisir "*". Touche [AM-] | |
| Efface le nombre de téléphone composé. | Touche [I-< ] |
Effectuer un appel Touche [OK]
Recevoir un appel
Répondre à un appel Touche []
Passer du mode de conversation privée au mode de connexion mains libre et vice-versa Touche [▶II]
Répondre à un autre appel entrant en mettant en attente l'appel en cours Touche[]
Répondre à un autre appel entrant après avoir terminé l'appel en cours Touche [SRC]
Continuer l'appel en cours Touche [1]
Pendant un appel
Terminer l'appel Touche [SRC]
Régler le volume de la voix Touche [VOL]
En source tuner satellite radio
Désélectionner la bande préréglée Touche [FM]
Sélectionner le canal Touche [1-1]/[1>1]
Rappeler les canaux préreglés Touches [1] à [6]
Préparation de la télécommande
Retirez le film protecteur de la pile en tirant dans les sens de la flèche.

Changer la pile de la télécommande
Utilisez une pile bouton, disponible dans le commerce (CR2025).
1 Insérez un objet fin (un trombone, par exemple) et tirez pour extraire le boîtier de la pile.

2 Placez les piles en prise soin de bien respecter les pôles + et -, en suivant l'illustration située à l'intérieur du boîtier.

- Ne pas poser la télécommande sur des endroits chauds, comme par exemple sur le tableau de bord.
- Pile au lithium. Danger d'explosion en cas de remplacement incorrect de la pile. Ne remplacer uniquement qu'avac le même type de pile ou son équivalent.
- Le boîtier de la pile ou les piles ne doivent pas être exposés à des chaleurs excessives telles que les rayons du soleil, du feu, etc.
- ées rapidement. En cas d'ingestion, contactez un médecin immédiatement.
Appendice
Fichiers audio compatibles AAC-LC (m4a), MP3 (mp3), WMA (wma) Supports de disque compatibles CD-R/RW/ROM - Formats de fichiers de disques compatibles ISO 9660 Niveau 1/2, Joliet, Romeo, Nom de fichier étendu. - Périphériques USB compatibles - Classe de stockage de masse USB - Systèmes de fichier de périphérique USB compatibles FAT16, FAT32
Bien que les fichiers audio soient conformes aux normes établies ci-dessus, il est possible que la reproduction ne soit pas possible suivant le type ou les conditions du support ou périphérique.
Ordre de lecture des fichiers audio
Dans l'exemple de l'arborescence de dossiers et de fichiers ci-dessous, les fichiers sont lus dans l'ordre indiqué, de ① à ⑩.

Vous pouvez consulter le manuel relatif aux fichiers audio qui se trouve sur le site www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/. Dans ce manuel en ligne, vous trouvez des informations et des remarques détaillées qui ne sont pas fournies dans le présent manuel. Veillez donc à lire attentivement ce manuel en ligne également.
- Dans le présent manuel, l'expression "périphérique USB" s'utilise aussi pour les mémoires flash et les lecteurs audio numériques avec connecteur USB.
- Quand le périphérique USB est connecté à cet appareil, celui-ci peut être rechargé, pourvu que cet appareil soit mis sous tension.
- Placer le périphérique USB de façon à ce qu'il ne gêne pas la conduite du véhicule.
- Vous ne pouvez pas connecter un périphérique USB via un hub USB et un lecteur multicartes.
- Effectuer des sauvegardes des fichiers audio utilisés avec cet appareil. Les fichiers risquent d'être effacés selon les conditions de fonctionnement du périphérique USB.
Aucune compensation ne sera accordée pour les torts consécutifs à l'effacement de données enregistrées.
- Aucun périphérique USB n'est fourni avec cet appareil. Vous devez acheter un périphérique USB disponible dans le commerce. Pour la connexion du périphérique USB, l'utilisation du CA-U1EX (option) est recommandée. Le bon fonctionnement de la lecture n'est pas garanti lorsqu'un autre câble que le câble compatible USB est utilisé. La connexion d'un câble dont la longueur totale dépasse 5 m peut avoir pour conséquence un fonctionnement anormal de la lecture.
Ipod/iphone pouvant être connectés à cet appareil
- Mettre le logiciel iPod/iPhone à jour avec la dernière version disponible.
- Le type de commande disponible varie en fonction du type d'iPod connecté. Veuillez consulter le site www. kenwood. com/cs/ce/ipod pour en savoir plus.
- Dans leprésent mode d'emploi, le mot "iPod" désigne un iPod ou iPhone connecté à l'aide d'un cable iPod* (accessoire en option). Un cable KCA-iP101 est requis (accessoire en option).
- Non supporté par le modèle KCA-iP500.
Une liste des câbles de connexion compatibles iPod et iPhone se trouve sur notre site internet.
www.kenwood.com/cs/ce/ipod/

- Si vous démarrez la lecture après avoir connecté l'iPod, le morceau qui a été produit par l'iPod est lu en premier. Dans ce cas, "RESUMING" s'affiche sans afficher de nom de dossier, etc. Si vous changez l'objet de recherche, le titre correct, etc., s'affichera. Il n'est pas possible d'utiliser iPod lorsque "KENWOOD" ou "√" est affiché sur l'iPod.
Cette unité est conforme aux spécifications de
Bluetooth suivantes:
Version standard Bluetooth 2.0
Profil HFP (profil mains libres)
OPP (profil d’envoi de fichiers)
PBAP (profil d'accès au répertoire téléphonique)
SYNC (profil de synchronisation)
Pour les téléphones portables dont la compatibilité est vérifiée, accédez à l'URL suivante:
http://www.kenwood.com/cs/ce/bt/

- Les unités supportant la fonction Bluetooth ont été certifiées conformes à la norme Bluetooth selon la procédure prescrite par Bluetooth SIG. Cependant, il est possible que ces appareils ne puissent pas communiquer avec certains types de téléphones portables.
- HFP est un profil utilisé pour effectuer des appels en mains libres.
- OPP est un profil utilisé pour transférer des données telles qu'un repertoire téléphonique entre appareils.
Utilisation du modèle kdc-hd545u avec l'accessoire kca-bt200 (optionnel)
Raccorder le KDC-HD545U au KCA-BT200 permet d'utiliser l'audio Bluetooth.
Sélection de la source audio bluetooth
Appuyez sur la touche [SRC].
Sélectionnez l'affichage "BT AUDIO EXT".
Pause et lecture
Appuyez sur la touche [6].
Recherche de morceau
Appuyez sur la touche [«] ou [>>]

- Vous ne pourrez pas effectuer tout ou partie des opérations énoncées ci-dessus si le lecteur audio Bluetooth n'a pas été préparé pour fonctionner avec le dispositif de commande.
- La commutation entre les sources audio Bluetooth ne lance pas la lecture ni ne l’arrête automatiquement. Vous nevez lancer ou arrêter la lecture manuellement.
- Certains lecteurs audio ne peuvent pas être commandés à distance ou reconnectés après la déconnexion du système Bluetooth. Utilisez l'unité principale du lecteur audio pour connecter le système Bluetooth.
- Réglez le commutateur de type sur l'accessoire KCA-BT200 comme suit:
1: OFF, 2: OFF, 3: OFF
À propos de la réception HD radio (kdc-bt645u: optionnel)
Si vous connectez un symphoniseur HD radio, les caractéristiques du symphoniseur de l'appareil sont désactivées et remplacées par les caractéristiques du symphoniseur HD Radio. Les fonctions du tuner HD Radio sont similaires à celles du tuner de l'autoradio.
Cet appareil est compatible avec les tuners de radio satellite qui sont produits par SIRIUS et XM.
Veuillez vous reporter au mode d'emploi du tuner de radio satellite.
- Cet appareil prend en charge le programme informatique Music Editor version 3.0 ou supérieure de KENWOOD.
- Lorsque vous utilisez les fichiers audio associés aux informations de la base de données du programme "KENWOOD Music Editor Lite ver1.0", vous pouvez chercher un fichier par titre, par album ou par nom d'artiste à l'aide de la (page 49).
- Dans ce manuel, l'expression "Music Editor media" désigne un dispositif qui contient des fichiers audio associés aux informations de la base de données ajoutées par le programme Music Editor de KENWOOD.
- "KENWOOD Music Editor Lite ver1.0" est disponible sur le site Web suivant :
www.kenwood.com/cs/ce/
- Pour en savoir plus sur le programme "KENWOOD Music Editor Lite ver1.0", veuillez consulter le site Web ci-dessus ou bien l'aide du programme.
Appendice
Liste des fonctions En veille
| 1e3hierarchie 2 | e hierarchie 3 | e hierarchie Page | |
| "DISP SELECT"* | 60 | ||
| " SETTINGS" | "CLOCK" | CLOCK ADJUST"62 | |
| "DISPLAY" "DIMMER SET" | 61 | ||
| "TEXT SCROLL" | |||
| "BT DVC STATUS"*** | |||
| "INITIAL SET" "PRESET" | TYPE" | 62 | |
| "KEY BEEP" | |||
| "BUILT-IN AUX" | |||
| "CD READ" | |||
| "SP SELECT" | |||
| "F/W UP" | |||
| "DEMO MODE" | 62 | ||
En source CD/ Fichier audio
| 1re hierarchie 2 | e hierarchie 3 | e hierarchie Page | |
| "AUDIO CONTROL" "SUBWOOFER SET" | 59 | ||
| "BASS BOOST" | |||
| "SYSTEM Q" | |||
| "BASS LEVEL" | |||
| "MID LEVEL" | |||
| "TRE LEVEL" | |||
| "BALANCE" | |||
| "FADER" | |||
| "SUB-W LEVEL" | |||
| "DETAILED SET" "LPF SUBWOOOFER" | |||
| "VOLUME OFFSET" | |||
| "DISP SELECT"* | 60 | ||
| " SETTINGS" | "CLOCK" | "CLOCK | 62JUST" |
| "DISPLAY" (voir "En veille") | 61 | ||
| "DEMO MODE" | 62 | ||
En source USB/iPod
| 1rehiéarchie 2 | hierarchie 3 | hiéarchie Page | |
| "AUDIO CONTROL" (voir "En source CD/ Fichier audio") | 59 | ||
| "DISP SELECT"* | 60 | ||
| " SETTINGS" "SKIP SEARCH" | 51 | ||
| "MPLIST DELETE" | |||
| "CLOCK" | "CLOCK | ADJUST" | |
| "DISPLAY" (voir "En veille") | 61 | ||
| "DEMO MODE" | 62 | ||
En source tuner
| 1ère hierarchie 2ème hierarchie | 3ème hierarchie | Page |
| "AUDIO CONTROL" (voir "En source CD/ Fichier audio") | 59 | |
| "DISP SELECT"* | 60 | |
**KDC-HD545U avec KCA-BT200 (accessoire en option)
KDC-BT645U/KDC-HD545U avec KCA-BT200 (accessoire en option)




Procédure d'installation
- Pour éviter les courts-circuits, retirez la clé de contact et déconnectez la borne © de la batterie.
- Raccordez correctement les câbles d'entrée et de sortie de chaque appareil.
- Raccordez les câbles d'enceinte du faisceau de câbles.
- Connectez les câbles du faisceau dans l'ordre suivant : masse, batterie, allumage.
- Connectez le connecteur du faisceau de câbles à l'appareil.
- Installez l'appareil dans votre voiture.
- Reconnectez la borne Θ de la batterie.
- Appuyez sur la touche de réinitialisation.
Si vous connectez le câble d'allumage (rouge) et le câble de batterie (jaune) au châssis de la voiture (masse), vous risquez de causer un court-circuit qui peut provoquer un incendie. Connectez toujours ces câbles à la source d'alimentation passant par le boîtier de fusibles.

- Le montage et le câblage de ce produit nécessitant des compétences et de l'expérience. Pour des raisons de sécurité, laissez un professionnel effectuer le travail de montage et de câblage. Assurez-vous de mettre l'appareil à la masse sur une alimentation négative de 12V CC.
- N’installez pas l’appareil dans un endroit exposé directement à la lumière du soleil, à une chaleur excessive ou à l’humidité. Évitez également les endroits trop poussiéreux ou exposés aux éclaboussures. N’utilisez pas vos propres vis. N’utilisez que les vis fournies. L’utilisation de vis incorrectement pourrait endommager l’appareil.
- Si l'appareil ne parvient pas à s'emettre sous tension (le message "PROTECT" s'affiche), cela est peut-être dû à un court-circuit au niveau du cordon d'enceinte ou à un contact entre ce dernier et le chassis du véhicule, ce qui a pu activer la fonction de protection. Le câble des enceintes doit donc être vérifié.
- Si l'allumage de votre voiture n'a pas de position ACC, connectez le câble d'allumage à une source d'alimentation qui peut être mise sous et hors tension avec la clé de
contact. Si vous connectez le câble d'allumage à une source d'alimentation constante, comme un câble de batterie, la batterie risque de se décharger.
- Si la console est équipée d'un couvercle, assurez-vous d'installer l'appareil de façon à ce que la façon ne touche pas le couvercle lors de la fermeture ou de l'ouverture.
- Si un fusible saute, assurez-vous d'abord que les câbles n'ont pas causé de court-circuit, puis remplacez le vieux fusible par un nouveau de même valeur.
- Isolez les câbles non-connectés avec un ruban de vinyle ou d'un autre matériel similaire. Pour éviter les courts-circuits, ne retirez pas les capuchons à l'extrémité des câbles non-connectés et des prises.
- Connectez séparément chaque câble d'enceinte à la borne correspondante. L'appareil peut être endommagé si le câble négatif pour une des enceintes ou le câble de masse entre en contact avec une partie métallique du véhicule.
- Quand deux enceintes seulement sont connectées au système, connectez les câbles soit aux deux prises de sortie avant, soit aux deux prises de sortie arrière (c. à. d. ne mélangez pas l’avant et l’arrière). Par exemple, si vous raccordez le câble ④ de l’enceinte de gauche à une prise de sortie avant, ne connectez pas le câble ⑦ à une prise de sortie arrière.
- Après avoir installé l'appareil, vérifie que les feux des freinage, les clignotants, les essuie-glaces, etc. de la voiture fonctionnent correctement.
- Monter l'appareil de façon à ce que l'angle de montage soit au maximum de la qualité de réception peut chuter si des objets métalliques se trouvent près de l'antenne Bluetooth. Antenne Bluetooth
Pour obtenir une bonne réception
Pour assurer une bonne réception, veuillez tenir compte des indications suivantes:
- Communique avec le téléphone portable à une distance en visibilité directe de 10m maximum (30 pieds). La portée de communication diminue selon l'environnement. La portée de communication diminue également lorsqu'un obstacle se trouve entre cet appareil et le téléphone portable. La portée de communication maximale (10m) indiquée ci-dessus n'est pas toujours garantie.
- La présence d'une station d'émission ou d'un émetteur-récepteur portatif à proximité peut entraîner des interférences avec la communication à cause d'un signal trop fort.
Au sujet des lecteurs de cd/changeurs de disque connectés à cet appareil
Si le lecteur de CD/changeur de disque possède le commutateur "O-N", mettez-le dans la position "N". Les fonctions utilisables et les informations affichables diffèrent suivant les modèles connectés.

Voitures non japonaises

Tordre les pattes du manchon de montage avec un tournevis ou un outil similaire et fixer.

Assurez-vous que l'appareil est solidement installé. Si l'appareil est instable, il risque de mal fonctionner (par ex. le son risque de sauter).
Voitures japonaises
1 Veuillez consulter la section avant de retirer le cadre en caoutchouc dur. 2 Alignez les orifices de l'appareil (2 emplacements de chaque côté) et les supports de fixation du véhicule puis fixez l'appareil avec les vis fournies.

Accessoire ③... pour les voitures Nissan Accessoire ④... pour les voitures Toyota

Avertissement
Installez cet appareil dans la console de votre véhicule.
Ne touchez pas la partie métallique de cet appareil pendant ou juste après son utilisation. Les parties métalliques, comme le dissipateur thermique et le boîtier, deviennent chaudes.
Retrait du cadre en caoutchouc dur
Engagez les loquets sur l'outil de retrait et enlevez les deux crochets supérieurs.
Soulevez le cadre et tirez-le vers l'avant comme indiqué sur la figure.

Accessoire Outil de retrait
2 Une fois la partie haute enlevée, retirez les deux points d'attache inférieurs.

Le cadre peut être également retiré de la même façon en commençant par la partie basse.
Retrait de l'appareil
Veuillez consulter la section avant de retirer le cadre en caoutchouc dur. Retirez la façade. Insérez les deux outils de retrait profondément dans les fentes de chaque côté, comme indiqué sur le croquis. Poussez l'outil de retrait vers le bas, et retirez à moitié l'appareil tout en exerçant une pression vers l'intérieur.


- Faites attention de ne pas vous blesser avec les loquets de l'outil de retrait. 5 Retirez l'appareil entièrement avec les mains, ennant soin de ne pas le faire tomber.
Guide de dépannage
Certaines fonctions de cet appareil peuvent être désactivées lorsque certains réglages sont effectués sur l'appareil.
- Impossible de régler le subwoofer.
- Impossible de configurer le filtre salle-bas.
- Aucune sortie émise par le subwoofer.
L'option "SUBWOOFER SET"/("SUB-W SET") dans (page 59) n'est pas réglée sur ON.
Impossible de régler la phase du subwoofer.
Le filtre passe-bas est réglé sur "THROUGH". LPF SUBWOOFER dans (page 59).
Le nombre de morceaux contenus dans la catégorie "SONGS" de cet appareil diffère du nombre de morceaux contenus dans la catégorie "SONGS" de l'iPod.
L'appareil ne compte pas les fichiers podcasts étant donné qu'il ne peut pas les lire.
Ce qui semble être un dysfonctionnement de l'appareil peut en fait être le résultat d'une simple erreur de manipulation ou de câblage. Avant d'appeler un centre de service, vérifie d'abord dans le tableau suivant les problèmes possibles.
Généralités
Le bip de confirmation des opérations ne fonctionne pas.
La sortie de préampli est en cours d'utilisation. Le bip de confirmation des opérations ne peut être émis par la sortie de préampli.
Source tuner
La réception radio est mauvaise.
L'antenne de la voiture n'est pas sortie. Sortez l'antenne complètement.
En source disque
Le disque spécifique n'est pas lu, mais un autre est lu à sa place.
ν Le CD spécifique est très sale. Nettoyez le CD en vous reportant à la rubrique relative au nettoyage des CD dans la section (page 45).
Le disque a été inséré dans une autre fente que celle spécifiée. Ejectez le chargeur et vérifiez le numéro du disque spécifié.
Le disque est très rayé. Essayez un autre disque.
Source de fichier audio
Le son saute quand un fichier audio est lu.
Le support est sale ou rayé. Nettoyez le support en vous reportant à la rubrique relative au nettoyage des CD dans la section (page 45).
Les conditions d'enregistrement sont mauvaises. Réenregistrez le support ou utilisez-en un autre.
Téléphonie mains libres
Le volume de la conversation est bas.
Le volume de la conversation mains libres est réglé sur un niveau bas.
Le volume de la conversation mains libres peut être ajusté indépendamment. Ajustez-le pendant la conversation mains libres. "MIC GAIN", "NR LEVEL" et "EC LEVEL" dans (page 64).
Aucun son ne sort des haut-parleurs arrière.
Vous parlez en mode de conversation mains libres. Aucun son ne sort des haut-parleurs arrière en mode de conversation mains libres.
On n'entend aucun bip à l'arrivée d'un appel entrant.
L’émission ou non du bip d’avertissement dépend du type de téléphone portable. "CALL BEEP" dans (page 64) doit être réglé sur ON.
La voix n'est pas reconnue.
La vitre de la voiture est ouverte.
Si le bruit environnant est fort, la voix ne peut pas être reconnue correctement. Fermez les vitres du véhicule.
Voix faible.
Si la voix est trop faible, elle ne peut pas être reconnue correctement. Parlez dans le micro un peu plus fort et naturellement.
La personne qui enonce la balise vocale n'est pas celle qui l'a enregistrée. Seule la voix de la personne qui a enregistrée la balise vocale peut être reconnue.
Le lecteur audio bluetooth ne peut pas être enregistré (problème d'association).
Le code PIN est activé.
Si un code PIN est fourni dans le mode d'emploi du lecteur audio Bluetooth, enregistrez-le en vous reportant à la section (page 66).
Le son émis par le lecteur audio bluetooth n'est pas régulier.
La distance qui sépare cet appareil du lecteur audio est trop grande. Rapprochez le lecteur audio de cet appareil. Un autre dispositif Bluetooth gène la communication Bluetooth. Éteignez cet autre dispositif Bluetooth. Éloignez cet autre dispositif Bluetooth de cet appareil. Un autre dispositif ou profil Bluetooth est utilisé pour communiquer. Le téléchargement du répertoire téléphonique ou des SMS déconnecté le son.
Les messages ci-dessous indiquent l'état de votre système.
TOC ERROR: - Aucun disque n'a été inséré dans le chargeur de disques.
Le CD est très sale. Le CD est à l'envers. Le CD est très rayé.
ERROR 05: Le disque est illisible.
ERROR 77: L'appareil fonctionne mal pour certaines raisons.
Appuyez sur la touche de réinitialisation de l'appareil. Si le code d'erreur "ERROR 77" persiste, consultez le centre de service après-vente le plus proche.
ERROR 99: Il y a une anomalie dans le chargeur de disques. Ou l'unité fonctionne mal pour une raison quelconque.
Vérifiez le chargeur de disques. Appuyez ensuite sur la touche reset de l'unité. Si le message "ERROR 99" persiste, veuillez consulter votre centre de service après vente le plus proche.
Indication (clignotement) :
Le lecteur CD ne marche pas correctement.
Réinsérez le CD. Si le CD ne peut pas être éjecté ou si l'affichage continue à clignoter même si le CD a été correctement remis en place, veuillez couper le courant et consulter votre centre de service après-vente le plus proche.
PROTECT (clignotement):
Le fil d'enceinte a un court-circuit ou touche le châssis du véhicule, et par conséquent la fonction de protection est activée.
Cablez ou isolez correctement le fil d'enceinte puis appuyez sur la touche de réinitialisation. Si le code "PROTECT" persiste, consultez le centre de service après-vente le plus proche.
NA FILE: Le format du fichier audio lu n'est pas pris en charge par cette unité.
COPY PRO: Un fichier interdit de copie est lu.
READ ERROR: Le système de fichier du périhérique USB connecté est cassé.
Copiez à nouveau les fichiers et les dossiers du périphérique USB. Si le message d'erreur est always affiché, initialiser le périphérique USB ou utiliser un autre périphérique USB.
NO DEVICE: Le périphérique USB est sélectionné en tant que source bien qu'aucun périphérique USB ne soit connecté.
Changez de source en sélectionnant n'importe quelle source autre qu'USB. Connectez un périphérique USB puis repassez à la source USB.
Guide de dépannage
N/A DEVICE: • Un périphérique USB incompatible est connecté.
La connexion à l'iPod a échoué.
Vérifiez que l'iPod connecté est un iPod pris en charge par l'appareil. Pour en savoir plus sur les types d'iPod pris en charge, consultez la section <À propos des fichiers audio> (page 74).
NO MUSIC DATA/ERROR 15:
Le périphérique USB connecté contient des fichiers audio illisibles.
- Le support utilisé ne dispose pas de données enregistrées que l'appareil peut lire.
USB ERROR: Un problème peut être survenu sur le périphérique USB connecté.
Retirez le périphérique USB, puis mettez l'interrupteur d'alimentation sur ON. Si le même affichage se répète, utilisez un autre périphérique USB.
iPod ERROR: La connexion à l'iPod a échoué.
Retirez l'iPod puis reconnectez-le. Vérifiez que le logiciel de l'iPod correspond à la version la plus récente.
USB REMOVE (clignotant):
Le mode Enlever a été sélectionné pour le périphérique USB/iPod. Vous pouvez enlever le périphérique USB/iPod en toute sécurité.
NO NUMBER: L'appelant ne précise pas d'identification.
- Il n'y a pas de données de nombres de téléphone.
NO DATA: - Il n'y a pas de liste des appel sortants.
- Il n'y a pas de liste des appels entrants.
- Il n'y a pas de liste des appels manqués. Il n'y a pas de liste dans l'annuaire.
NO ENTRY: Le téléphone portable n'a pas été enregistré (pairing).
HF DISCONCT: L'appareil ne peut pas communiquer avec le téléphone portable.
HF ERROR 07: Impossible d'accéder à la mémoire.
Eteignez et rallumez. Si ce message continue d'apparaître, appuyez sur la touche de réinitialisation de l'appareil de commande.
HF ERROR 68: L'appareil ne peut pas communiquer avec le téléphone portable.
Éteignez et rallumez. Si ce message continue d'apparaître, appuyez sur la touche de réinitialisation de l'appareil de commande.
UNKNOWN: L'appareil Bluetooth ne peut pas être détecté.
DEVICE FULL: 5 appareils Bluetooth ont déjà été enregistrés. Vous ne pouvez pas enregistrer d'autre appareil Bluetooth.
PIN CODE NG: Le code PIN est erroné.
CONNECT NG: L'unité ne peut pas être connectée à l'appareil.
PAIRING NG: Erreur d'association.
NO MATCHING: La balise vocale est erronée. La voix ne peut pas être reconnue car la balise vocale n'a pas été enregistrée, etc.
TOO SOFT: La voix est trop faible et ne peut pas être reconnue correctement.
TOO LOUD: La voix est trop forte pour être reconnue.
TOO LONG: Le mot ou la manière de le prononcer sont trop longs pour être reconnus.
NO PHONEBOOK:
Les données ne sont pas présentes dans le répertoire téléphonique.
NOMESSAGE: Il n'y a pas de message dans la boîte de réception.
NO RECORD: La balise vocale n'est pas enregistrée dans le répertoire téléphonique.
MEMORY FULL: Le nombre maximum de balises vocales pouvant être enregistrées dans le répertoire téléphonique a été atteint.
NO ACCESS: Le préréglage effectué avec la fonction de préréglage en mémoire mixte n'est pas disponible. En fonction de la bande ou de la source sélectionnée, les contenus préenregistrés pourraient ne pas être rappelés.
NO VOICE: Pas d'appel.
MEMORY FULL: La mémoire pour les balises du récepteur HD Radio est PLEINE.
iPod FULL: La mémoire de l'iPod est PLEINE.
NO TAG FNC: Un iPod incompatible avec la mémoire de balisage est connecté.
TAG ERROR: La procédure n'est pas enregistrée dans la mémoire de balisage.
N/A CHANNELS: Impossible de capter un canal et une catégorie.

Ce symbole indique que Kenwood a fabriqué ce produit de façon à ce qu'il ait un impact moindre sur l'environnement.
Note de IC (industrie canada)
L'utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes:
(1) Il ne doit pas produire de brouillage et (2) l'utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
L'expression "IC:" avant le numéro d'homologation/enregistrement signifie seulement que les spécifications techniques d'Industrie Canada ont été respectées.
Section tuner FM
Bande de fréquences (espacement de 200 kHz)
:87,9MHz—107,9MHz
Sensibilité utile
Seuil de sensibilité
: 19,2dBf (2,5 μV/75 Ω: DIN S/N = 46dB) KDC-BT645U
:15,2dBf (1,6 μV/75 Ω: S/N = 50dB) KDC-HD545U
Réponse en fréquence (±3 dB)
:30Hz-15kHz
Taux de Signal/Bruit (MONO)
63 dB KDC-BT645U
: 70 dB KDC-HD545U
Séparation stéréo (1 kHz)
:40dB
Section tuner FM numérique (KDC-HD545U)
Bande de fréquences (espacement de 200 kHz)
87,9 MHz - 107,9 MHz
Réponse en fréquence (±3 dB)
:20Hz-20kHz
Taux de Signal/Bruit (STÉRÉO)
:70dB
Section tuner AM
Bande de fréquences (espacement de 10 kHz)
530 kHz - 1700 kHz
Sensibilité utile (S/N = 20dB)
:31 dBμ (36 μV) KDC-BT645U
:28dBu (25 V) KDC-HD545U
Section tuner AM numérique (KDC-HD545U)
Bande de fréquences (espacement de 10 kHz)
530kHz-1700kHz
Réponse en fréquence (±3 dB)
:40Hz-15kHz
Taux de Signal/Bruit (STÉRÉO)
:70dB
Filtre numérique (D/A)
: 8 fois suréchantillonnage
Convertisseur D/A
:24Bit
Vitesse de rotation
500 - 200 t/min. (CLV)
Plurage et scintillant
: Non mesurables
Réponse en fréquence (±1 dB)
20 Hz - 20 kHz
Distorsion harmonique totale (1 kHz)
:0,01%
Taux de Signal/Bruit (1 kHz)
:105dB
Gamme dynamique
:93dB
Décodage MP3
Compatible avec le format MPEG-1/2 Audio
Layer-3
Décodeur WMA
Compatible Windows Media Audio
Décode AAC
Fichiers AAC-LC". m4a"
Interface USB
Standard USB
: USB1.1/2.0 (vitesse maxiale)
Système de fichiers
: FAT16/32
Décodage MP3
Compatible avec le format MPEG-1/2 Audio
Layer-3
Décodeur WMA
Compatible Windows Media Audio
Décode AAC
Fichiers AAC-LC. m4a"
Courant d'alimentation maximum
:500mA
+4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE) Classe d'énergie 2
Portée de communication maximale
: Ligne de vue environ 10m (32,8 pieds)
Profil
: HFP (Hands Free Profile) : HSP (Headset Profile) : SPP (Serial Port Profile) : PBAP (Phone Book Access Profile) : OPP (Object Push Profile) : SYNC (Synchronization Profile)
Section audio
Puissance de sortie maximum
:50W×4
Pleine Puissance de Largeur de Bande
(avec une DHT inférieure à 1%)
:22W×4
Impédance d'enceinte
:4-8Ω
Action en tonalité
Graves:100Hz±8dB
Moyennes: 1 kHz ± 8 dB
Aigues: 10 kHz ±8 dB
Niveau de préamplification/charge (CD/ CD-CH)
2000 mV/10 kΩ
Impédance du préamplificateur
:≤600Ω
Entrée auxiliaire
Réponse en fréquence (±3 dB)
20 Hz - 20 kHz
Tension maximale d'entrée
: 1200 mV
Impédance d'entrée
: 10 kΩ
Généralités
Tension de fonctionnement
: 14,4 V (entre 10,5 et 16V) KDC-BT645U
: 14,4 V (entre 11,0 et 16V) KDC-HD545U
Consommation de courant maximale
:10A
Dimensions d'installation (L× H× P)
: 182× 53× 155mm
7-3/16 x 2-1/16 x 6-1/8 pouces
Poids
: 1,3 kg (2,9 litres)
Les spécifications sont sujettes à changements sans notification.
Ajustez de HD RadioTM
Avant son utilisation
Raccrochez le téléphone.
4 Registre un numéro PIN pulse la roue [VOL]
: 14,4 V (10,5 - 16V admisibles) KDC-BT645U
: 14,4 V (11,0 - 16V admisibles) KDC-HD545U
Consommation de courant maximale
:10A
Notice Facile