KDCMP172U - Lecteur CD KENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KDCMP172U KENWOOD au format PDF.
| Type de produit | Lecteur CD pour autoradio |
| Marque | Kenwood |
| Modèle | KDCMP172U |
| Dimensions (L × H × P) | 182 × 53 × 158 mm |
| Poids net (avec plaque et manchon) | 1,2 kg |
| Tension de fonctionnement | 14,4 V DC (10,5-16 V admissible) |
| Consommation maximale | 10 A |
| Puissance de sortie maximale | 50 W × 4 |
| Puissance de large bande (DHT <1%) | 22 W × 4 |
| Impédance d'enceinte | 4 Ω – 8 Ω |
| Types de fichiers audio supportés (CD) | MP3, WMA |
| Types de fichiers audio supportés (USB) | MP3, WMA, WAV, FLAC |
| Formats de disque compatibles | CD-R, CD-RW, CD-ROM |
| Bande FM | 87,5 – 108,0 MHz (intervalle 50 kHz) |
| Bande AM | 530 – 1700 kHz (intervalle 10 kHz) |
| Entrée auxiliaire (AUX) | Mini fiche stéréo 3,5 mm |
| Port USB | USB 1.1/2.0, courant max 1 A |
| Compatibilité Android | Android OS 4.1 et ultérieur (via AOA 2.0) |
| Télécommande fournie | RC-406 (pile bouton CR2025) |
| Sorties préamplificateur | Avant, arrière/subwoofer (commutable) |
| Réglages audio | Égaliseur 3 bandes, présélections, boost de graves, loudness, filtre subwoofer |
| Fonctions d'affichage | Gradateur, luminosité réglable, défilement de texte |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer la façade avec un chiffon sec, nettoyer les connecteurs avec un coton-tige |
| Réparabilité | Fusible 10 A remplaçable, réinitialisation possible, mise à jour du micrologiciel |
FOIRE AUX QUESTIONS - KDCMP172U KENWOOD
Questions des utilisateurs sur KDCMP172U KENWOOD
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur CD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KDCMP172U - KENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KDCMP172U de la marque KENWOOD.
MODE D'EMPLOI KDCMP172U KENWOOD
Prise en MAIN 4
1 Sélectionne la langue d'affichage et annule la démonstration 2 Réglez l'horloge et la date 3 Faites les réglages initiaux
RADIO 5
CD/USB/ANDROID 7
AUX 9
GUIDE De dépannage 12
RÉFÉRENCES 14
Entretien Plus d'informations
INSTALLATION/ RACCORDEMENT 15
SPÉCIFICATIONS 18
Importantes
- Pour utiliser correctement l'appareil, veuillez ce manuel complément avant de l'utiliser. Il est particulièrement important que vous lisiez et acceptiez les avertissements et les précautions de ce manuel.
- Veuillez garder ce manuel dans un endroit sûr et accessible pour une utilisation future.
▲ Mise en GARDE
• N'utilisez aucune fonction qui risque de vous distraire de la conduite sure de votre véhicule. - Ne pas ingérer la pile. Risque de brûlures chimiques.
La télécommande fourmie avec ce produit contient une pile bouton.
Une ingestion de la pile bouton risque de provoquer de graves brûlures internes en seulement 2 heures; brûlures qui risquent d'entraîner le décès. Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si le compartiment des piles ferme mal, n'utilisez plus le produit et conservez-le hors de portée des enfants. Si vous pensez que des piles ont été ingérées ou insérées dans une quelconque partie du corps, contactez immédiatement un médecin.
Réglage du volume:
- Ajustez le volume de façon à pouvoir entendre les sons extérieurs à la voiture afin d'éviter tout risque d'accident.
- Réduisez le volume avant de reproduire des sources numériques afin d'éviter d'endommager les enceintes par la soudaine augmentation du niveau de sortie.
Généralités:
- Éviter d'utiliser le périphérique extérieur s'il peut gêner une conduite en toute sécurité.
- Assurez-vous que toutes les données importantes ont été sauvegardées. Nous ne pouvons pas être tenu responsable pour toute perte des données enregistrées.
- Veuillez faire en sorte de ne jamais mettre ou laisser d'objets métalliques (tels que des pièces ou des outils) dans l'appareil, afin d'éviter tout risque de court-circuit.
- Si une erreur de disque se produit à cause de la condensation sur l'objectif laser, éjectez le disque et attendez que l'humidité s'évapore.
- En fonction du type de voiture, l'antenne s'étendra automatiquement quand vous mettrez l'appareil sous tension si le câble de commande d'antenne est connecté (7) Mettez l'appareil hors tension ou changez la source sur STANDBY quand vous vous garez dans un parking avec un plafond bas.
Télécommande (RC-406):
- Ne laissez pas la télécommande dans des endroits exposés à la chaleur, comme sur le tableau de bord par exemple.
- La pile au lithium risque d'exploser si elle est remplacée incorrectement. Ne la remplacez uniquement qu'avec le même type de pile ou son équivalent.
- Le boîtier de la pile ou les piles ne doivent pas être exposés à des chaleurs excessives telles que les rayons du soleil, du feu, etc.
Comment lire ce manuel
- Les opérations sont expliquées principalement en utilisant les touches de la façade.
- Les indications en anglais sont utilisées dans un but explicatif. Vous pouvez choisir la langue d'affichage à partir du menu [FUNCTION]. (-5) • [XX] indique les éléments choisis. • (→X) indique que des références sont disponibles aux page citées.
Fonctionnement de BASE
Façade
text_image
Bouton de volume Fente d'insertion Fenêtre d'affichage KENWOOD Touche de détachementTélécommande (RC-406)
text_image
Capteur de télécommande (Ne l'exposez Pas à la lumière directe du soleil.) Retirez la feuille d'isolant lors de la première utilisation. * Non utilisé
Comment réinitialiserAttachez Détachez Vos ajustements préréglés seront effacés sauf les stations radio mémorisées.
Comment remplacer la pile

Pour Sur la façade Sur la télécommande
| Mettez l'appareil sous tension | Appuyez sur ⏻ SRC• Maintenez la touche enfoncée pour mettre l'appareil hors tension. | Maintenez SRC enfoncée pour mettre l'appareil hors tension.( Appuyer sur SRC ne met pas l'appareil sous tension.) |
| Ajustez le volume | Tournez le bouton de volume. Appuyez sur ou . | VOL ∧ VOL √• Maintenez VOL béncé de façon continue pour augmenter le volume sur 15. |
| Appuyez sur ATT pendant la lecture pour atténuer le son.• Appuyez une nouvelle fois pour annuler. | ||
| Sélectionner la source | Appuyez répétitivement sur ⏻ SRC | Appuyez répétitivement sur SRC |
| Changez l'information sur l'affichage* | Appuyez répétitivement sur DISP. (45) | ( Non disponible ) |
* Vous pouvez aussi mettre hors service les informations sur l'affichage en appuyant répétitivement sur DISP
Prise en MAIN

text_image
KEYWOOD POWER POWER
Sélectionne la langue d'affichage et annule la démonstration
Quand vous mettez l'appareil sous tension (ou après une réinitialisation de l'appareil), l'affichage apparaît: "SEL LANGUAGE"→"PRESS"→VOLUME KNOB"
1 Tournez le bouton de volume pour sélectionner [ENG] (anglais) ou [SPA] (espagnol), puis appuyez sur le bouton. [ENG]est choisi pour le réglage initial. Puis, l'affichage montre: "CANCEL DEMO" → "PRESS" → VOLUME KNOB".
2 Appuyez sur le bouton de volume. [YES] est choisi pour le réglage initial.
3 Appuyez de nouveau sur le bouton de volume. "DEMO OFF" apparaît.

Réglez l'horloge et la date
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir [CLOCK], puis appuyez sur le bouton. 3 Tournez le bouton de volume pour choisir [CLOCK ADJUST], puis appuyez sur le bouton. 4 Tournez le bouton de volume pour faire les réglages, puis appuyez sur le bouton. Heure ➔ Minute 5 Tournez le bouton de volume pour choisir [CLOCK FORMAT], puis appuyez sur le bouton. 6 Tournez le bouton de volume pour choisir [12H] ou [24H], puis appuyez sur le bouton.
Pour régler la date
7 Tournez le bouton de volume pour choisir [DATE FORMAT], puis appuyez sur le bouton. 8 Tournez le bouton de volume pour choisir [DD/MM/YY] ou [MM/DD/YY], puis appuyez sur le bouton. 9 Tournez le bouton de volume pour choisir [DATE SET], puis appuyez sur le bouton. 10 Tournez le bouton de volume pour faire les réglages, puis appuyez sur le bouton. Jour ➞ Mois ➞ Année ou Mois ➞ Jour ➞ Année
11 Maintenez enfoncée pour quitter.
Pour retourner à l'option de réglage précédente, appuyez sur R/5

Faites les réglages initiaux
1 Appuyez répétitivement sur pour centrer en veille STANDBY. 2 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]. • Appuyez surAUD pour accéder directement à [AUDIO CONTROL]. 3 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. 4 Répétez l'étape 3 jusqu'à ce que l'élément souhaité soit sélectionné ou activé. 5 Maintenez enfoncée pour quitter.
Pour retourner à l'option de réglage précédente, appuyez sur R/∅
Défaut: XX
| AUDIO CONTROL | |
| SWITCH PREOUT | REAR/SUB-W:Choisit si les enceintes arrière ou un caisson de grave sont connectés aux prises de sortie de ligne à l'arrière (à travers un amplificateur extérieur). (-47) |
| SP SELECT | OFF/5/4/6 × 9/6/OEM: La sélection est faite en fonction de la taille des enceintes (5 pouces ou 4 pouces, 6×9 pouces ou 6 pouces) ou des enceintes OEM pour obtenir une performance optimale. |
PRISE EN MAIN RADIO
| TUNER SETTING | |
| PRESET TYPE | NORMAL:Mémorise une station pour chaque touche de préréglage dans chaque bande (FM1/FM2/FM3/AM).;MIX:Mémorise une station pour chaque touche de préréglage quelle que soit la bande choisie. |
| SYSTEM | |
| KEY BEEP | ON:Met en service la tonalité des touches.;OFF:Met hors service la fonction. |
| SOURCE SELECT | |
| BUILT-IN AUX | ON:Met en service AUX dans la sélection de la source.;OFF:Hors service.(-9) |
| CD READ | 1:Distingue automatiquement les disques de fichiers audio et les CD de musique.;2:Reproduit de force le disque comme un CD de musique. Aucun son n'est entendu si un disque de fichiers audio est reproduit. |
| F/W UPDATE | |
| UPDATE SYSTEM | |
| F/W UP xxxx | YES:Démarrer la mise à niveau du micrologiciel.;NO:Annulation (la mise à niveau n'est pas activée).Pour en savoir plus sur la mise à niveau du micrologiciel, consultez. |
| CLOCK | |
| CLOCK DISPLAY | ON:L'horloge apparaît sur l'affichage même quand l'appareil est hors tension.;OFF:Annulation. |
| ENGLISH | Sélectionnez la langue d'affichage pour le menu[FUNCTION]et l'information sur le morceau si elle est disponible. |
| ESPAÑOL | Par défaut,[ENGLISH]est sélectionné. |

text_image
KENWOOD #WIND 0 / 5 1 2 3 4 5 6Recherchez une station
1 Appuyez répétitivement sur pour sélectionner RADIO.
2 Appuyez répétitivement sur (ABAND)ez sur / #FM+ *AM- sur la télécommande) pour sélectionner FM1/FM2/FM3/AM.
3 Appuyez sur |◀◀ / ▶▶| (ou appuyez sur |◀◀ / ▶▶| (+) sur la télécommande) pour rechercher une station.
- Pour changer la méthode de recherche pour ◀◀◀ / ▶▶▶: Appuyez répétitivement sur √SEEK.
AUTO1 : Recherche automatiquement une station.
AUTO2 : Recherche d'une station préréglée.
MANUAL : Recherche manuellement une station.
- Pour mémoriser une station: Maintenez pressée une des touches numériques (1 à 6).
- Pour choisir une station mémorisée: Appuyez sur une des touches numériques (1 à 6) (ou appuyez sur une des touches numériques (1 à 6) sur la télécommande).
Syntonisation à accès direct (utilisation de la télécommande)
1 Appuyez sur DIRECT pour entrer en mode de Syntonisation à accès direct.
2 A l'aide des touches numériques, entrez une fréquence.
3 Appuyez sur ENT étherche une station.
- Pour annuler, appuyez sur 📄 DIRECT
- Si aucune opération n'est effectuée pendant 10 secondes après l'étape 2, la syntonisation à accès direct est annulée automatiquement.
Autres paramètres
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]. 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. 3 Répétez l'étape 2 jusqu'à ce que l'élément souhaité soit sélectionné/activé ou suivez les instructions données pour l'élément sélectionné. 4 Maintenez enfoncée pour quitter.
Pour retourner à l'option de réglage précédente, appuyez sur Q/S
Défaut: XX
TUNER SETTING
| AUTO MEMORY | YES: Mémorise automatiquement 6 stations dont la réception est bonne. ;NO: Annulation. • Peut être sélectionné uniquement si [NORMAL] est sélectionné pour [PRESET TYPE]. (→) |
| MONO SET | ON: Améliore la réception FM mais l'effet stéréo peut être perdu. ;OFF: Annulation. |
| NEWS SET ON | : L'appareil commute temporairement sur le programme d'information s'il est disponible. ;OFF: Annulation. |
| REGIONAL ON | : Commute sur une autre station uniquement dans la région spécifiée, à l'aide de la commande "AF". ;OFF: Annulation. |
| AF SET ON | : Recherche automatiquement une autre station diffusant le même programme dans le même réseau Radio Data System mais qui possède une meilleure réception quand la réception actuelle est mauvaise. ;OFF: Annulation. |
| TI ON | : Permet à l'appareil de commuter temporairement sur les informations routières si elles sont disponibles ("TI" s'allume). ;OFF: Annulation. |
| PTY SEARCH | 1 Tournez le bouton de volume pour sélectionner le type de programme disponible (voir ci-après), puis appuyez sur le bouton.2 Tournez le bouton de volume pour choisir la langue PTY ( ENGLISH/FRENCH / GERMAN ), puis appuyez sur le bouton.3 Appuyez sur◄◄/►►1 pour démarrer la recherche. |
CLOCK
TIME SYNC ON Synchronise l'heure de l'appareil à l'heure de la station Radio Data System.; OFF: Annulation.
Type de programme disponible pour [PTY SEARCH]
MUSIC : POP M (musique), ROCK M (musique), EASY M (musique), LIGHT M (musique), CLASSICS, OTHER M (musique), JAZZ, COUNTRY, NATION M (musique), OLDIES, FOLK M (musique)
L'appareil recherche le type de programme catégorisé dans[SPEECH] ou[MUSIC] s'il a été choisi.
• [MONO SET]/[NEWS SET]/[REGIONAL]/[AF SET]/[TI]/[PTY SEARCH] peut être choisi uniquement quand la bande est FM1/FM2/FM3. - Si le volume est ajusté pendant la réception des informations routières ou de bulletins d'information, le volume ajusté est automatiquement mémorisé. Il sera appliqué la prochaine fois que les informations routières ou de bulletin d'information seront activées.
Démarrez la lecture
La source change automatiquement et le lecture démarre.

text_image
Éjectiez le disque Face portant l'étiquettePrise d'entrée USB

text_image
USB CA-U1EX (max.: 500 mA) (accessoire en option) ANDROID* 1 Câble USB*2 (en vente dans le commerce)
text_image
KENWOOD 0.1 / 100 100 245 345 445| Pour Sur la façade Sur la télécommande | ||
| Lecture/pause | Appuyez sur ▶II6. | Appuyez sur ENT ▶II. |
| Recherche rapide vers l'arrière/vers l'avant*3 | Maintenez enfoncée I◀◀ / ▶▶I. | Maintenez enfoncée I◀◀ / ▶▶I (+). |
| Sélectionnez une plage ou un fichier | Appuyez sur I◀◀ / ▶▶I. Appuyez sur I◀◀ / . ▶▶I (+) | |
| Sélectionnez un dossier*4 | Appuyez sur ∧. √ | Appuyez sur #FM+/*AM-. |
| Répéter la lecture*3 | Appuyez répétitivement sur ☐4TRACK REPEAT/ALL REPEAT: CD AudioFILE REPEAT/FOLDER REPEAT/ALL REPEAT: Fichier MP3/WMA/WAV/FLACFILE REPEAT/FOLDER REPEAT/REPEAT OFF: ANDROID | |
| Lecture aléatoire*3 | Appuyez répétitivement sur 3×DISC RANDOM/RANDOM OFF : CD AudioFOLDER RANDOM/RANDOM OFF: Fichier MP3/WMA/WAV/FLAC, ou ANDROID | |
| Maintenez enfoncée pour sélectionner ALL RANDOM.*5 | ||
* 1 Lors de la connexion d'un périphérique Android, "Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP" apparaît. Suivez les instructions pour installer l'application. Vous pouvez aussi installer la dernière version de l'application KENWOOD MUSIC PLAY sur votre périphérique Android avant la connexion. Pour plus d'informations, consultez. * 2 Ne laissez pas le câble à l'intérieur de la voiture quand il n'est pas utilisé. * 3 Pour ANDROID: Fonctionne uniquement quand [BROWSE MODE] est sélectionné. (-8) *4 Pour CD: Uniquement pour les fichiers MP3/WMA. Cela ne fonctionne pas pour ANDROID. * 5 Pour CD: Uniquement pour les fichiers MP3/WMA.
Sélectionnez le mode de commande
Quand la source est ANDROID, appuyez répétitivement sur 5.
BROWSE MODE : Commandez le périphérique Android à partir de cet appareil via l'application KENWOOD MUSIC PLAY installée sur le périphérique Android.
HAND MODE : Commandez le périphérique Android en utilisant le périphérique Android lui-même via une autre application multimédia installée sur le périphérique Android. Cependant, vous pouvez encore utiliser la lecture/pause et le saut de fichier de cet appareil.
Sélectionnez le lecteur de musique
Quand la source est USB, appuyez répétitivement sur 5.
Les morceaux mémorisés dans le lecture suivant seront lus.
- Mémoire sélectionnée interne ou externe d'un smartphone (Mass Storage Class).
- Lecteur sélectionné parmi plusieurs lecteurs.
Sélectionnez un fichier à partir d'un dossier/liste
Pour ANDROID, applicable uniquement quand[BROWSE MODE] est sélectionné.
1 Appuyez sur. Q/5 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un dossier/liste, puis appuyez sur le bouton. 3 Tournez le bouton de volume pour choisir un fichier, puis appuyez sur le bouton.
Recherche rapide
Si vous avez beaucoup de fichiers, vous pouvez effectuer une recherche rapide parmi eux.
Tournez rapidement le bouton de volume pour parcourir la liste rapidement.
Recherche à saut (applicable uniquement pour la source ANDROID)
Appuyez sur |◀◀ / ▶▶| pour faire une recherche d'une ampleur prédéfinie. (→, [SKIP SEARCH])
- Maintenir enfoncé ◀◀/▶▶| permet de rechercher avec une ampleur de 10%.
Recherche alphabétique (applicable uniquement pour la source ANDROID)
Vous pouvez rechercher un fichier en fonction du premier caractère.
1 Appuyez sur ▲ / ▼ pour entrer en recherche de caractères. 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un caractère.
^A^: Lettres majuscules (A à Z)
_A_: Lettres minuscules (a à z)
-0-: Nombres (0 à 9)
***: Caractères autre que A à Z, 0 à 9
3 Appuyez sur le bouton de volume pour démarrer la recherche.
Pour retourner au dossier racine/premier fichier/menu supérieur, appuyez sur 5.
- Pour retourner à l'option de réglage précédente, appuyez sur / • Pour annuler, maintenez enfoncée Q/S
Recherche directe de morceau (utilisation de la télécommande)
1 Appuyez sur DIRECT. 2 A l'aide des touches numériques, entrez le numéro de plage/fichier. 3 Appuyez sur ENT etchercher un morceau.
• Pour annuler, appuyez sur 📂 DIRECT. - Non disponible si la lecture aléatoire est sélectionné. - Ne s'applique pas à la source ANDROID.
Autres paramètres
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]. 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. 3 Répétez l'étape 2 jusqu'à ce que l'élément souhaité soit sélectionné ou activé. 4 Maintenez enfoncée pour quitter. Pour retourner à l'option de réglage précédente, appuyez sur R/S
Défaut: XX
USB
MUSIC DRIVE DRIVE CHANGE : Le lecteur suivant ([DRIVE 1] à [DRIVE 5]) est sélectionné automatiquement et la lecture démarre. Répétez les étapes 1 à 3 pour choisir les lecteurs suivants.
SKIP SEARCH 0.5% ____ /1%/5%/10% : Lors de l'écoute de d'une source ANDROID, sélectionnez l'ampleur de saut sur le total des fichiers.
AUX
Préparation:
Sélectionnez [ON]pour [BUILT-IN AUX]dans [SOURCE SELECT]. (-5)
Démarrez l'écoute
1 Connectez un lecteur audio portable (en vente dans le commerce).

text_image
Prise d'entrée auxiliaire ① ② ③ Lecteur audio portableMini fiche stéréo de 3,5 mm (1/8 pouces) avec connecteur en forme de "L" (en vente dans le commerce)
2 Appuyez répétitivement sur po selectionner AUX. 3 Mettez sous tension le lecteur audio portable et démarrez la lecture.
Réglez le nom pour AUX
Lors de l'écoute d'un lecteur audio portable connecté à l'appareil...
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir [SYSTEM], puis appuyez sur le bouton. 3 Tournez le bouton de volume pour choisir [AUX NAME SET], puis appuyez sur le bouton. 4 Tournez le bouton de volume pour choisir un élément, puis appuyez sur le bouton. AUX (défaut)/DVD/PORTABLE/GAME/VIDEO/TV 5 Maintenez enfoncée pour quitter.
Pour retourner à l'option de réglage précédente, appuyez sur ^9 / _5
Réglages AUDIO
Pendant l'écoute de n'importe quelle source...
1 Appuyez sur AUD pour accéder directement à [AUDIO CONTROL]. 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. 3 Répétez l'étape 2 jusqu'à ce que l'élément souhaité soit sélectionné ou activé. 4 Maintenez enfoncée pour quitter.
Pour retourner à l'option de réglage précédente, appuyez sur R/S
(ou utilisation de la télécommande)
1 Appuyez sur AUD pour accéder à [AUDIO CONTROL]. 2 Appuyez sur ▲/▼ pour choisir un élément, puis appuyez sur ENT▶II.
Défaut: XX
| AUDIO CONTROL | ||
| SUB-W LEVEL | -15 à +15 (0) | Ajuste le niveau de sortie du caisson de grave. |
| BASS LEVEL -8 | à+8 (+2) | Réglez le niveau à mémoriser pour chaque source. (Avant de réaliser un ajustement, choisissez la source que vous souhaitez ajuster.) |
| MID LEVEL -8 | à+8 (+1) | |
| TRE LEVEL -8 | à+8 (+1) | |
| EQ PRO (Ce réglage est mémorisé sur[USER].) | |
| BASS ADJUST BASS CTR FRQ 60 | /80/100/200: Choisit la fréquence centrale. |
| BASS LEVEL -8 | à +8 (+2): Règle le niveau. |
| BASS Q FACTOR 1.00 /1.25/1.50/2.00: Règle le facteur de qualité. | |
| BASS EXTEND ON | : Met en service les graves étendus. ;OFF: Annulation. |
| MID ADJUST MID CTR FRQ 0.5KHZ | 1.0KHZ/1.5KHZ/2.5KHZ: Choisit la fréquence centrale. |
| MID LEVEL -8 | à +8 (+1): Règle le niveau. |
| MID Q FACTOR | 0.75/1.00/1.25: Règle le facteur de qualité. |
| TRE ADJUST | TRE CTR FRQ 10.0KHZ/12.5KHZ/15.0KHZ/17.5KHZ Choisit la fréquence centrale. |
| TRE LEVEL | -8à +8 (+1): Règle le niveau. |
| PRESET EQ DRIVE EQ | /TOP40 POWERFUL,ROCK/POPS/EASY/JAZZ/NATURAL/USER Sélectionne un égaliseur préréglé adapté à votre genre de musique. (Sélectionnez [USER] pour utiliser les réglages réalisés dans [EQ PRO].)[DRIVE EQ] est un égaliseur préréglé qui réduit le bruit extérieur à la voiture ou les bruit des pneus de la voiture en déplacement. |
| BASS BOOST | LV1/LV2.LV3: Choisit votre niveau préféré d'accentuation des graves. ;OFF: Annulation. |
| LOUDNESS LV1 | /LV2: Sélectionner votre accentuations préférée pour les basses et hautes fréquences pour produire un son plus équilibré aux faibles niveaux de volume. ;OFF: Annulation. |
| SUBWOOFER SET | ON: Met en service la sortie du caisson de grave. ;OFF: Annulation. |
RÉGLAGES AUDIO
| LPF SUBWOOFER THROUGH : Tous les signaux sont envoyés au caisson de grave. ;85HZ/120HZ/160HZ: Les signaux audio avec des fréquences inférieures à85 Hz/120 Hz/160 Hz sont envoyés sur le caisson de grave. | |
| SUB-W PHASE REVERSE (180°)/NORMAL (0°): Sélectionne la phase de la sortie du caisson de graveà synchroniser avec la sortie des enceintes afin d'obtenir des performances optimales.(Peut être uniquement sélectionné si un réglage autre que [THROUGH] est choisi pour[LPF SUBWOOFER].) | |
| FADER R15 àF15 (0): Règle la balance de sortie des enceintes arrêté et avant. | |
| BALANCE L15 àR15 (0): Règle la balance de sortie des enceintes gauche et droite. | |
| VOLUME OFFSET Pour AUX: -8à +8 (0) ; Pour les autres sources: -8 à 0 Préréglez le niveau devolume initial pour chaque source. (Avant un ajustement, sélectionnez la source que voussouhaitez ajuster.) | |
| SOUND RECNSTR ON Crée un son réaliste en compensant les composants haute fréquence et enrétablissant le temps de montée de la forme d'onde qui est perdu lors de la compressiondes données audio. ;OFF: Annulation. |
- [SUB-W LEVEL]/[SUBWOOFER SET] /[LPF SUBWOOFER]/[SUB-W PHASE] peut être sélectionné uniquement si [SWITCH PREOUT] est réglé sur [SUB-W]. (→4)
- [SUB-W LEVEL]/[LPF SUBWOOFER] /[SUB-W PHASE] peut être sélectionné uniquement si [SUBWOOFER SET] est réglé sur [ON]. (40)
Réglages d'affichage

Maintenez DISP (DIM) enfoncé pour activer/désactiver le gradateur.
- Si vous avez réglé [DIMMER TIME] (12), il sera annulé quand vous maintiendrez ce bouton enfoncé.
Autres paramètres
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir un élément (42), puis appuyez sur le bouton. 3 Répétez l'étape 2 jusqu'à ce que l'élément souhaité soit sélectionné/activé ou suivez les instructions données pour l'élément sélectionné. 4 Maintenez enfoncée pour quitter.
Pour retourner à l'option de réglage précédente, appuyez sur : /
RÉGLAGES D'AFFICHAGE
| Défaut: XX | |
| DISPLAY | |
| DIMMER | Assombrit l'éclairage.ON: Le gradateur est activé. ;OFF: Annulation.DIMMER TIME: Réglez l'heure de mise en et hors service du gradateur.Toumez le bouton de volume pour régler l'heure de mise en service [ON], puis appuyez sur le bouton.Toumez le bouton de volume pour régler l'heure de mise en service [OFF], puis appuyez sur le bouton.(Défaut: [ON]: 6:00PM [OFF]: 6:00AM) |
| BRIGHTNESS | 1 Choisissez une zone. (Reportez-vous à l'illustration de la page 11.)2 0 —31: Sélectionne votre niveau de luminosité préféré pour la zone sélectionnée. |
| TEXT SCROLL AUTO | / ONCE: Sélectionne de faire défiler automatiquement l'information sur l'affichage, ou de la faire défiler une seule fois. ;OFF: Annulation. |
GUIDE DE DÉPANNAGE
| Symptôme Remède | ||
| Généralités | Le son ne peut pas être entendu. | Ajustez le volume sur le niveau optimum.Vérifiez les cordons et les connexions. |
| "MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON" apparaît. | Mettez l'appareil hors tension, puis assurez-vous que les prises des câbles d'enceinte sont correctement isolées. Mettez de nouveau l'appareil sous tension. | |
| "PROTECTING SEND SERVICE" apparaît. Envoyez l'appareil au centre de service le plus proche. | ||
| Le son ne peut pas être entendu.L'appareil ne se met pas sous tension.L'information affichée sur l'afficheur est incorrecte. | Nettoyez les connecteurs. (4) | |
| Cet appareil ne fonctionne pas du tout. | Réinitialisez l'appareil. (3) | |
| Radio | La réception radio est mauvaise.Bruit statique pendant l'écoute de la radio. | Connectez l'antenne solidement. |
| CD/USB | Le disque ne peut pas être éjecté. | Maintenez enfoncée pour éjecter le disque de force. Faites attention que le disque ne tombe pas quand il est éjecté. Si cela ne résout pas le problème, essayez de réinitialiser l'appareil. (3) |
| Du bruit est produit. Sautez à une autre plage ou changez le disque. | ||
| Les plages ne sont pas reproduites comme vous le souhaitiez. | L'ordre de lecture est déterminé quand les fichiers sont enregistrés. | |
| "READING" clignote sur. N'utilisez pas trop de niveaux de hiérarchie ou de dossiers. | ||
| La durée de lecture écoulée n'est pascorrecte. | C'est causé par la façon dont les plages ont été enregistrées sur le disque. | |
| Les caractères corrects ne sont pas affichés (ex.: nom de l'album). | Cet appareil peut uniquement afficher les lettres majuscules, les chiffres et un nombre limité de symboles.En fonction de la langue d'affichage que vous avez choisie (6), certains caractères peuvent ne pas être affichés correctement. | |
| "NA FILE" | Assurez-vous que le disque contient des fichiers audio compatibles. (4) | |
| "NO DISC" Insèrez un disque reproductible dans la fente d'insertion. | ||
GUIDE DE DÉPANNAGE
| Symptôme Remède | ||
| CD/USB | "TOC ERROR" Assurez-vous que le disque est propre et inséré correctement. | |
| "PLEASE EJECT" Réinitialisez l'appareil. Si cela ne résout pas le problème, consultez votre centre de service le plus proche. | ||
| "NO DEVICE" Connectez un périphérique USB puis repassez à la source USB. | ||
| "COPY PRO" Un fichier interdit de copie a été lu. | ||
| "NA DEVICE" Connectez un périphérique USB compatible et vérifiez les connexions. | ||
| "NO MUSIC" Connectez un périphérique USB qui contient des fichiers audio compatibles. | ||
| ANDROID | Aucun son ne peut être entendu pendant la lecture.Le son sort uniquement du périphérique Android. | Reconnectez le périphérique Android.En mod[HAND MODE], lancez n'importe quelle application multimédia sur le périphérique Android et démarrez la lecture.En mod[HAND MODE], relancez l'application multimédia actuelle ou utilisez une autre application multimédia.Redémarrez le périphérique Android.Si cela ne résout pas le problème, c'est que le périphérique Android connecté ne peut pas diriger le signal audio sur l'appareil. (→4) |
| Lecture impossible en mode [BROWSE MODE]. | Assurez-vous que KENWOOD MUSIC PLAY APP est installée sur le périphérique Android. (→7)Reconnectez le périphérique Android et sélectionnez le mode de commande approprié.Si cela ne résout pas le problème, c'est que le périphérique Android connecté ne prend pas en charge [BROWSE MODE]. (→4) | |
| "NO DEVICE" ou "READING" clignote sur. | Déactivez les options développer sur le périphérique Android.Reconnectez le périphérique Android.Si cela ne résout pas le problème, c'est que le périphérique Android connecté ne prend pas en charge [BROWSE MODE]. (→4) | |
| Symptôme Remède | ||
| ANDROID | La lecture est intermittente ou le son saute. | Déactivez le mode d’économie d’énergie sur le périphérique Android. |
| “ANDROID ERROR” / “NA DEVICE” | Reconnectez le périphérique Android.Redémarrez le périphérique Android. | |
Mise en sourdine lors de la réception d'un appel téléphonique Connectez le fil MUTE à votre téléphone en utilisant un accessoire téléphone en vente dans le commerce. (47) Quand un appel arrive, "CALL" apparaît (Le son du système audio est mis en pause.) • Pour continuer d'écouter le système audio pendant un appel, appuyez sur SRC. "CALL" disparaît et le son du système audio est rétabli. Quand l'appel est terminé, "CALL" disparaît (Le son du système audio est rétabli.)
Nettoyage de l'appareil
Essuyez la saleté de la façade avec un chiffon sec au silicone ou un chiffon doux.
Nettoyage du connecteur
Détachez la façade et nettoyez le connecteur à l'aide d'un coton tige en faisant attention de ne pas endommager le connecteur.

Manipulation des disques
- Ne pas toucher la surface d'enregistrement du disque.
- Ne pas coller de ruban adhésif, etc. sur les disques et ne pas utiliser de disque avec du ruban adhésif collé dessus.
- N'utilisez aucun accessoire pour le disque.
- Nettoyer le disque en partant du centre vers l'extérieur.
- Nettoyez le disque avec un chiffon sec au silicone ou un chiffon doux. N'utilisez aucun solvant.
- Pour retirer les disques de cet appareil, tirez-les horizontalement.
- Retirez les ébarbures du bord du trou central du disque avant d'insérer un disque.
Plus d'informations
Pour: — Les dernières mise à jour du micrologiciel et la liste de compatibilité la plus récente
– Autres informations récentes
Consultez.
Généralités
• Cet appareil ne peut lire que les CD suivants:



- Pour des informations détaillées et des remarques sur les fichiers audio compatibles, reportez-vous à.
Fichiers pouvant être lus
- Fichier audio reproducible:
Pour les disques: MP3 (. mp3), WMA (. wma)
Pour les périphériques USB à mémoire de grande capacité: MP3 (. mp3), WMA (. wma), WAV (. wav), FLAC (. flac)
• Supports de disque compatibles: CD-R/CD-RW/CD-ROM - Formats de fichiers de disques compatibles: ISO 9660 Niveau 1/2, Joliet, Nom de fichier étendu - Systèmes de fichier de périphérique USB compatibles: FAT12, FAT16, FAT32 Même quand les fichiers audio sont conformes aux normes établies ci-dessus, il est possible que la lecture ne soit pas possible suivant le type ou les conditions du support ou périphérique.
Disques ne pouvant pas être lus
- Disques qui ne sont pas ronds.
- Disques avec des colorations sur la surface d'enregistrement ou disques sales.
- Disques enregistrables/réinscriptibles qui n'ont pas été finalisés.
- CD de 8 cm. Essayer d'insérer un disque à l'aide d'un adaptateur peut entraîner un dysfonctionnement de l'appareil.
- Vous ne pouvez pas connecter un périphérique USB via un hub USB.
- La connexion d'un câble dont la longueur totale dépasse 5 m peut avoir pour conséquence un fonctionnement anormal de la lecture.
- Cet appareil ne peut pas reconnaître les périphériques USB dont l'alimentation n'est pas de 5 V et dépasse 1 A.
- Cet appareil prend en charge Android OS 4.1 et ultérieur.
- Certains périphériques Android (avec OS 4.1 et ultérieur) peuvent ne pas prendre en charge complètement Android Open Accessory (AOA) 2.0.
- Si le périphérique Android prend en charge à la fois le protocole mass storage class et AOA 2.0, cet appareil utilise toujours en priorité la lecture via AOA 2.0.
Changez l'information sur l'affichage
Chaque fois que vous appuyez sur DISP, les informations affichées changent.
- Si aucune information n'est disponible ou si aucune information n'est enregistrée, "NO TEXT", "NO INFO", ou une autre information (par ex. le nom de la station, la durée de lecture) apparaît.
| Nom de la source Informations sur l'affichage | |
| STANDBY Nom de la source (*) Horloge (retour au début) → | |
| RADIO Fréquence | → (*) →Horloge (retour au début) |
| (Pour les stations FM Radio Data System uniquement)Nom de la station → (*) → Radio texte → Radio texte+ → Titre/Artiste →Fréquence → Horloge →retour au début) | |
| CD ou USB | (Pour CD-DA)Nom du disque/Artiste → (*) → Titre de plage/Artiste → Durée de lecture →Horloge → (retour au début) |
| (Pour les fichiers MP3/WMA/WAV/FLAC)Titre du morceau/Artiste → (*) → Titre d'album/Artiste → Nom de dossier →Nom de fichier → Durée de lecture →Horloge (retour au début) | |
| ANDROID | Quand [BROWSE MODE] est sélectionné. (-8)Titre du morceau/Artiste → (*) → Titre d'album/Artiste → Durée de lecture →Horloge → (retour au début) |
| AUX Nom de la source | → (*) →Horloge (retour au début) |
* Désactivez les informations sur l'affichage.
- L'appareil peut uniquement être utilisé avec une alimentation de 12 V CC, à masse négative.
- Déconnectez la borne négative de la batterie avant le câblage et le montage.
- Ne connectez pas le fil de batterie (jaune) et le fil d'allumage (rouge) au châssis de la voiture ou au fil de masse (noir) pour éviter les courts-circuits.
- Pour éviter les courts-circuits:
- Isolez les fils non connectés avec du ruban adhésif.
- Assurez-vous de raccorder de nouveau la mise à la masse de cet appareil au châssis de la voiture après l'installation.
- Fixez les câbles avec des serre-câbles et enrouler un ruban de vinyle autour des câbles qui entrent en contact avec des pièces métalliques pour protéger les câbles.
Précautions
- Pour des raison de sécurité, laissez le travail de câblage et de montage des professionnels. Consultez votre revendeur autoradio.
- Installez cet appareil dans la console de votre véhicule. Ne touchez pas les parties métalliques de cet appareil pendant ou juste après son utilisation. Les parties métalliques, comme le dissipateur de chaleur et le boîtier, deviennent chaudes.
- Ne connectez pas les fils ⊖ des l'enceintes au châssis de la voiture, au fil de masse (noir) ou en parallèle.
- Montez l'appareil avec un angle de moins de 30°
- Si le faisceau de fils de votre véhicule ne possède pas de borne d'allumage, connectez le fil d'allumage (rouge) à la borne du boîtier de fusible de votre véhicule qui offre une alimentation de 12 V CC et qui se met en et hors service avec la clé de contact.
- Gardez tous les câbles à l'écart des dissipateurs thermiques.
- Après avoir installé l'appareil, vérifiez si les lampes de frein, les indicateurs, les clignotants, etc. de la voiture fonctionnent correctement.
- Si un fusible saute, assurez-vous d'abord que les câbles ne touches pas le châssis de la voiture puis remplacez le vieux fusible par un nouveau de même valeur.
Procédure de base
1 Retirez la clé de contact, puis déconnectez la borne ⊖ de la batterie de la voiture. 2 Connectez les fils correctement. Reportez-vous à Connexions. (47) 3 Installez l'appareil dans votre voiture. Reportez-vous à Installation de l'appareil (montage encastré). (-46) 4 Connectez la borne ⊖ de la batterie de la voiture. 5 Détachez la façade et réinitialisez l'appareil. (3)
Installation de l'appareil (montage encastré)
Comment retirer l'appareil
1 Retirez la façade. 2 Insérez le loquet des clés d'extraction dans les trous de chaque côté de la plaque d'assemblage, puis tirez vers l'extérieur. 3 Insérez les clés d'extraction profondément dans les fentes de chaque côté, puis suivez les flèches indiquées sur l'illustration.

Lors d'une installation sans manchon de montage
1 Retirez le manchon de montage et la plaque d'assemblage de l'appareil. 2 Alignez les entailles de l'appareil (des deux côtés) avec le support de montage du véhicule et fixez l'appareil avec les vis (fourni). N'utiliser que les vis spécifiés. L'utilisation de vis incorrects peut endommager l'appareil.

text_image
(B) 8 mm (3/8") MAX M5 mm M5 mmListe des pièces pour l'installation
(A) Façade
(B) Plaque d'assemblage
(C) Manchon de montage
(D) Faisceau de fils
(E) Clé d'extraction
(F) Vis
flowchart
graph TD
A["Connexions"] --> B["Prises de sortie"]
B --> C["Fusible (10 A)"]
B --> D["Borne de l'antenne"]
D --> E["(D)"]
E --> F["Interrupteur d'allumage"]
F --> G["Boite de fusible de la voiture"]
G --> H["ACC BATT"]
H --> I["Boite de fusible de la voiture"]
I --> J["Pile"]
J --> K["A le corps métallique ou châssis de la voiture"]
K --> L["Blanc/Noir"]
L --> M["Blanc"]
M --> N["Gris"]
N --> O["Gris/Noir"]
O --> P["Vert"]
P --> Q["Vert/Noir"]
Q --> R["Violet"]
R --> S["Violet/Noir"]
S --> T["MARRON (Câble de contrôle de la sourdine)"]
T --> U["MUTE"]
U --> V["Si aucune connexion n'est faite, ne laissez pas le câble sortir de la languette."]
V --> W["ANT.CONT P.CONT"]
W --> X["Blue/Blanc (Fil de commande d'alimentation/ Câble de commande de l'antenne) (12 V = 350 mA)"]
X --> Y["Bleu clair/jaune (Fil de télécommande de volant)"]
Y --> Z["STEERING WHEEL REMOTE CONT"]
Z --> AA["À l'adaptateur de télécommande volant"]
AA --> AB["À la borne qui est mise à la masse lorsque le téléphone sonne ou pendant les conversations (43) (Pour connecter au système de navigation Kenwood, reportez-vous à votre manuel de navigation.)"]
SPÉCIFICATIONS
| Tuner | FM Plage de fréquences 87,5 MHz — 108,0 MHz (intervalle de 50 kHz) | |
| Sensibilité utilisable (S/B = 26 dB) 8,2 dBf (0,71 μV/75 Ω) | ||
| Seuil de sensibilité (DIN S/N = 46 dB) 17,2 dBf (2,0 μV/75 Ω) | ||
| Réponse en fréquence (±3 dB) 30 Hz — 15 kHz | ||
| Taux de Signal/Bruit (MONO) 64 dB | ||
| Séparation stéréo (1 kHz) 40 dB | ||
| AM Plage de fréquences 530 kHz — 1 700 kHz (intervalle de 10 kHz) | ||
| Sensibilité utilisable (S/B = 20 dB) 29 dBμ (28,2 μV) | ||
| Lecteur CD | Diode laser GaAlAs | |
| Filtre numérique (D/A) 8 fois suréchantillonnage | ||
| Vitesse de rotation 500 t/min. — 200 t/min. (CLV) | ||
| Pleurage et scintillement Non mesurables | ||
| Réponse en fréquence (±1 dB) | 20 Hz — 20 kHz | |
| Distorsion harmonique totale (1 kHz) | 0,01 % | |
| Taux de Signal/Bruit (1 kHz) | 105 dB | |
| Gamme dynamique | 90 dB | |
| Séparation des canaux | 85 dB | |
| Décodage MP3 | Compatible avec le format MPEG-1/2 Audio Layer-3 | |
| Décodeur WMA | Compatible Windows Media Audio | |
| Auxiliaire | Réponse en fréquence (±3 dB) | 20 Hz — 20 kHz |
| Tension maximum d'entrée | 1 000 mV | |
| Impédance d'entrée | 30 kΩ | |
| USB | Standard USB | USB 1.1, USB 2.0 Vitesse maximale |
| Système de fichiers | FAT12/16/32 | |
| Courant d'alimentation maximum | CC 5 V——1 A | |
| Décodage MP3 | Compatible avec le format MPEG-1/2 Audio Layer-3 | |
| Décodeur WMA | Compatible Windows Media Audio | |
| Décodeur WAV | PCM linéaire | |
| Décodeur FLAC | Fichier FLAC (48 kHz maximum/16 bits) | |
| Audio | Puissance de sortie maximum | 50 W × 4 |
| Pleine Puissance de Largeur de Bande | 22 W × 4 (avec moins de 1 % DHT) | |
| Impédance d'enceinte | 4 Ω — 8 Ω | |
| Action en tonalité | Graves 100 Hz ±8 dB | |
| Médiums 1,0 kHz ±8 dB | ||
| Aiguës 12,5 kHz ±8 dB | ||
| Niveau de préamplification/charge (CD) | 2 500 mV/10 kΩ | |
| Impédance du préamplificateur | ≤ 600 Ω | |
| Généralités | Tension de fonctionnement | 14,4 V (10,5 V — 16 V admissible) |
| Consommation de courant maximale | 10 A | |
| Plage de températures de fonctionnement | -10°C — +60°C | |
| Dimensions d'installation (L × H × P) | 182 mm × 53 mm × 158 mm(7-3/16 pouces × 2-1/16 pouces × 6-1/4 pouces) | |
| Poids net (y compris la plaque d'assemblage et le manchon de montage) | 1,2 kg (2,7 livres) |
Sujet à changement sans notification.