MULTI V ARNU24GTTC2 - Pompe à eau LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MULTI V ARNU24GTTC2 LG au format PDF.
| Marque | LG |
| Modèle | MULTI V ARNU24GTTC2 |
| Type de produit | Climatiseur cassette 1 voie plafond |
| Fonctions principales | Refroidissement, Chauffage (pompe à chaleur), Ventilation, Déshumidification |
| Vitesse du ventilateur | 3 vitesses : basse, moyenne, haute |
| Télécommande | Filaire (modèle PQRCVSL0) et sans fil (en option) |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz (circuit dédié requis) |
| Filtres | Filtre à air (lavable), Filtre plasma (en option) |
| Entretien des filtres | Nettoyage toutes les 2 semaines à l'eau tiède (<40°C), séchage à l'ombre |
| Nettoyage des surfaces | Avec un chiffon doux et sec, ne pas utiliser d'abrasifs ni d'eau de javel |
| Fonction redémarrage automatique | Oui, retour aux conditions précédentes après coupure de courant |
| Minuteur | Oui, réglage de la mise en marche et de l'arrêt |
| Fonction sommeil | Oui |
| Fonction plasma | En option sur certaines télécommandes |
| Mode Jet froid | Oui, refroidissement à très haute vitesse |
| Direction du flux d'air | Verticale et horizontale réglables (oscillation automatique) |
| Installation | Doit être effectuée par un technicien agréé |
| Sécurité | Disjoncteur dédié, mise à la terre obligatoire, ne pas toucher avec les mains mouillées |
| Panne d'affichage | Voyant de filtre (LED) indique le besoin de nettoyage |
| Fonctionnement forcé | Possible via interrupteur tactile sur l'unité intérieure (sans télécommande) |
FOIRE AUX QUESTIONS - MULTI V ARNU24GTTC2 LG
Questions des utilisateurs sur MULTI V ARNU24GTTC2 LG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pompe à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MULTI V ARNU24GTTC2 - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MULTI V ARNU24GTTC2 de la marque LG.
MODE D'EMPLOI MULTI V ARNU24GTTC2 LG
- Retirez les filtres d'air.
Nunca utilise nada de lo suiviente:
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre appareil, et le conserver pour toute consultation ultérieure.
TYPE: CASSETTE 1 VOIES (PLAFOND) (TYPE D'ART)
TABLE des matières
Mesures de sécurité. 3
Avant de le faire fonctionner....8
Instructions de
Fonctionnement. 9
Entretien et service. 12
Avant d'appeler le service
Technique. 17

Pour vos archives
Écrivez les numéros de modèle et de série ici :
Modèle #
Serie #
Vous les trouvez sur la plaque signalétique située sur le côté de chaque unité.
Nom du Distributeur :
Date d'achat
Agrafez-vous reçu à cette page au cas où vous en auriez besoin pour démontrer la date d'achat du produit ou pour avoir droit à la garantie.

LISEZ ce MANUEL
Vous trouvez à l'intérieur de ce manuel beaucoup de conseils utiles sur la façon d'utiliser et d'entretenir correctement votre climatiseur. Quelques petites mesures préventives vous permettront d'épargner beaucoup de temps et d'argent pendant la durée de vie de votre climatiseur. Vous trouvez beaucoup de réponses aux problèmes les plus fréquents dans le tableau du guide de dépannage. Si vous passez en revue notre Guide de Dépannage d'abord, il se peut que vous n'ayez pas du tout besoin d'appeler le Service Après-Vente.

- Contactez le service technique agréé pour la réparation ou l'entretien de cette unité.
- Contactez un technicien autorisé pour l'installation de cette unité.
- Le climatiseur ne doit pas être actionné par des petits enfants ou par des personnes infirmes sans surveillance. Veillez toujours à surveiller les petits enfants pour éviter qu'ils jouent avec l'appareil.
- Si le cordon d'alimentation doit être remplacé, ce travail ne doit être accompli que par du personnel autorisé. Utiliser uniquement des pièces de rechange authentiques.
- Conformément aux standards nationaux sur le câblage, l'installation ne doit être effectuée que par du personnel qualifié et autorisé.

Mesures de sécurité
Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels.
L'utilisation non conforme, résultat de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer des dommages corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications suivantes :
| ATTENTION | Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle. |
| PRECAUTION | Ce symbole indique un risque de blessure ou des dommages matériels seulement. |
■Les significations des symboles utilisés dans ce manuel sont indiquées ci-dessous.
| × | Veillez à ne pas faire cela. |
| ! | Veillez à suivre les instructions de ce manuel. |
| ATTENTION | ||
| ■ Installation | ||
| N'utilise pas un coupe-circuit défectueux ou à valeur nominale insuffisante. Utilisez cet apparéil sur un circuit dédié. | Pour un travail électrique, contactez le distributeur, le vendeur, un électricien qualifié ou un Centre de ServiceAprès Vente Agree. | Faites toutes une connexion reliée à la terre. |
| · Ceci risquérait de provoquer un incendie ou un choc électrique. | · Ne démonze ni répAREZ le produit. Ceci risquérait de provoquer un incendie ou un choc électrique. | · Autrement vous risqueZ de provoquer un incendie ou un choc électrique. |
| Installez fermement le panneau et le couvercle du tableau de commande. | Installez toujours un circuit et un disjoncteur dédiés. | Utilisez un disjoncteur ou fusible à valeur nominale appropriée. |
| · Autrement vous risqueZ de provoquer un incendie ou un choc électrique. | · Un câblage ou une installation inappropriÉs peuvent provoquer un incendie ou un choc électrique. | · Autrement vous risqueZ de provoquer un incendie ou un choc électrique. |
| Ne modifies ni prolongez le cordon d'alimentation. | N'installZ pas, n'enlevez pas, ne remetteZ pas en place l'unité vousmème (si vous ètes un utilisateur). | PrenoZ soit lorsque vous déballeZ et installeZ ce produit. |
| · Ceci risquérait de provoquer un incendie ou un choc électrique. | · Vous pourrieZ provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou vous blesser. | · Les bords aiguisÉs peuvent provoquer des blessures. Faites attention en particulier aux bords du boîtier et aux ailettes du condenseur et de l'évaporateur. |
Contactez toujours le revendeur ou un centre de service après-vente agréé pour effectuer l'installation.
- Autrement, vous pourriez provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou vous blesser.
N'installez pas le produit sur un support d'installation défectueux.
- Ceci peut provoquer des blessures, un accident ou bien endommager le produit.
Vérifiez que la zone d'installation n'est pas abimée par le temps.
- Si la base s'écroule, le climatiseur pourrait tomber avec elle, provoquant des dommages matériels, une défaillance du produit et des blessures.
Fonctionnement
Ne laissez pas le climatiseur marcher trop longtemps lorsque l'humidité est très élevée et qu'il y a une porte ou une fenêtre ouverte.
- De l'humidité peut se condenser et inonder ou endommager le mobilier.
Assurez-vous qu'on ne puisse pas tirer des cables ou les endommager en cours de fonctionnement.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne placez un objet sur le cordon d'alimentation.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne branchez ni débranchez la fiche d'alimentation en cours de fonctionnement.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne touchez pas (ne faites pas fonctionner) le produit avec les mains humides.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne placez pas de radiateurs ou d'autres appareils près du cordon d'alimentation.
Veillez à ne pas faire couler d'eau sur les parties électriques.
- Ceci pourrait provoquer un incendie, une défaillance de l'appareil ou un choc électrique.
N'emmagasinez ni utilisez de substances inflammables ou combustibles près de ce produit.
- Ceci entraînerait un risque d'incendie ou de défaillance du produit.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
N'utilise pas ce produit dans un espace fermé hermétiquement pendant une longue période de temps.
S'il y a une fuite de gaz inflammable, fermez le robinet à gaz et ouvrez une fenêtre pour ventiler la pièce avant de mettre en marche le climatiseur.
- N'utilisez pas le téléphone ni déplacez les interrupteurs sur les positions marche/arrêt. Ceci risquerait de provoquer une explosion ou un incendie.
Si le climatiseur dégage des odeurs ou de la fumée, mettez le disjoncteur sur la position arrêt (off) ou débranchez le cordon d'alimentation.
- Il y a risque de choc électrique ou d'incendie.
Arrêtez le climatiseur et fermez la fenêtre en cas de tempête ou d'ouragan. Si possible, enlevez le produit de la fenêtre avant que l'ouragan arrive.
- Il y a risque de dommages à la propriété, de défaillance du produit ou de choc électrocutif.
N'ouvre pas la grille d'entrée d'air du produit en cours de fonctionnement. (Ne touche pas le filtre electrostatique, si l'unité en est équipée.)
- Autrement, vous risquez de subir des blessures physiques, un choc électrique ou de provoquer une défaillance du produit.
Contactez le centre de service après-vente agréé si le produit est trempé (rempli d'eau ou submergé).
- Ceci risque de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Veuillez à ce que l'eau ne pénétre pas dans le produit.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie, un choc électrique ou d'endommager le produit.
Ventilez la pièce de temps en temps lorsque vous l'utilisez simultanément avec une poêle, etc.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Arrêtez le climatiseur avant de procéder à des opérations de nettoyage ou de maintenance du produit.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Si vous ne utilisez pas le produit pendant une longue période de temps, débranchez le cordon d'alimentation ou mettez le disjoncteur sur la position Arrêt (off).
- Autrement, vous risquez d'endommager le produit ou de provoquer une défaillance de celui-ci ou bien une mise en marche involontaire.
Assurez-vous que personne ne peut marcher ou tomber sur l'unité extérieure.
- Ceci pourrait provoquer des blessures personnelles et des dommages au produit.

Installation
Vérifiez toujours s'il y a des fuites de gaz (frigorigène) suite à l'installation ou réparation du produit.
- Des niveaux de frigorigène trop bas peuvent provoquer une défaillance du produit.
N'installez pas le produit à un endroit où le bruit ou l'air chaud dégagés de l'unité extérieure dérangent les voisins.
- Ceci pourrait entraîner des problèmes de voisinage.
Installe le raccord de drainage de manière à assurer un drainage approprié.
- Une mauvaise connexion peut provoquer des fuites d'eau.
Faites appel à deux ou plusieurs personnes pour enlever et transporter ce produit.
- Évitez des blessures.
Maintenez le produit de niveau lors de son installation.
- Installation de niveau afin d'éviter vibrations ou fuites d'eau.
N'installez pas ce produit à un endroit où il serait exposé directement au vent de la mer (pulvérisation d'eau de mer).
- Ceci peut provoquer de la corrosion sur le produit. La corrosion, particulièrement sur les ailettes du condenseur et de l'évaporateur, peut provoquer un dysfonctionnement ou un fonctionnement inefficace du produit.
Fonctionnement
N'exposez pas la peau directement sous le jet d'air froid pendant de longues périodes de temps (Ne vous asseyez pas sous le courant d'air).
- Ceci peut nuire à votre santé.
N'utilise pas ce produit pour des objectifs spéciaux tels que la préparation d'aliments, d'œuvres d'art, etc. C'est un climatiseur de confort, pas un système frigorifique de précision.
- Il y a risque de dommage à la propriété ou pertes matérielles.
Ne bloquez pas l'entrée ou la sortie d'air.
- Ceci peut provoquer une défaillance du produit.
Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage. N'employez pas de détergents agressifs, de dissolvants, etc.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie, un choc électrique ou des dommages aux pièces plastiques du produit.
Ne touchez pas les pièces métalliques du produit lorsque vous enlevez le filtre à air. Elles sont très acérées!
- Vous risquez de subir des blessures.
Ne marchez ni ne mettez rien sur le produit (unités extérieures).
- Ceci risquerait de provoquer des blessures et une défaillance du produit.
Insérez toujours fermement le filtre. Nettoyez le filtre toutes les deux semaines ou plus souvent si besoin.
- Un litre sale réduit l'efficacité du climatiseur et pourrait provoquer un dysfonctionnement ou des dommages à l'appareil. (Type de grille)
N'insérez pas les mains ou d'autres objets à travers l'entrée ou la sortie d'air en cours de fonctionnement du produit.
- Il y a des bords aiguisés et des pièces mobiles qui pourraient vous blesser.
Ne buvez pas l'eau drainée du produit.
- Ceci n'est pas hygiénique et pourrait provoquer de sérieux problèmes de santé.
Ne rechargez ni démontez les piles. ne placez pas les piles sur le feu.
- Elles peuvent brûler ou exploser.
- Faites attention et évitez des blessures.
- Les substances chimiques des piles pourraient provoquer des brûlures ou autres risques pour la santé.
Remplacez les piles usagées de la télécommande par des piles neuves du même type. Ne mêlez pas de piles usagées et neuves ou différents types de piles.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou une explosion.
Si vous ingurgitez le liquide de la pile, lavez-vous les dents et consultez votre dentiste. Ne pas utiliser la télécommande si les piles ont fuit.
- Les produits chimiques à l'intérieur des piles pourrait vous causer des brûlures ou d'autres ennuis de santé.
Avant de le faire fonctionner
- Contactez un installateur spécialisé pour qu'il vous l'installe.
- Utilisez un circuit dédié.
Utilisation
- Une exposition prolongée à un débit d'air direct pourrait nuire à votre santé. Ne laissez pas les occupants, les animaux ou les plantes exposés trop longtemps à un débit d'air direct.
- A cause d'un possible risque de manque d'oxygène, aérez la pièce lorsqu vous faites fonctionner des jours ou d'autres appareils chauffants.
- N'utilisez pas cette climatisation à des fins non spécifiques (par exemple pour conserver des appareils de précision, de la nourriture, des animaux, des plantes et des objets d'art). Une telle utilisation pourrait provoquer des dégâts sur ce matériel.
Nettoyage et entretien
- Ne touchez pas les pièces en métal de l'appareil lorsque vous retirez le contrôle. Vous risquez de vous blesser en manipulant des bords pointus en métal.
- N'utilisez pas d'eau pour nettoyer l'intérieur du système de climatisation. Le contact avec l'eau pourrait détruire l'isolation, ce qui pourrait provoquer de possibles électrocutions.
- En nettoyant l'appareil, vérifie d'abord que le courant et l'interrupteur sont éteints. Pendant le fonctionnement, le ventilateur tourne à une vitesse très élevée. Il peut entraîner des blessures si la mise en marche de l'appareil s'enclenche accidentellement lors du nettoyage des parties internes de l'appareil.
Service
Pour la réparation et l'entretien, contactez votre revendeur/agence.
Nom et fonction du dispositif de régulation à distance filaire (accessoire)
Posez la fiche d'instructions à l'intérieur de la porte. Choisissez la langue appropriée à votre pays.
- Écran d'indication de fonctionnement
- Touche de réglage de température
- Elle ne règle pas la température de la pièce, mais la température de l'air évacué.
- Touche Vitesse du ventilateur
- Il existe 3 phases de vitesse de ventilation.
- Les phases moyenne et basse sont les mêmes
- BOUTON ON/OFF (MARCHE/ARRET)
- Touche de sélection du mode de fonctionnement
- Récepteur du dispositif de commande à distance sans fil
- Certains produits ne reçoivent pas les signaux sans-fil.
- Touche du flux d'air
- Touche de sous-fonction
- Touche de réglage des fonctions
- Touche de ventilation
- Programmation
- Touche Haut, bas, gauche, droit
Pour contrôler la température intérieure, appuyez sur la touche
- Touche de température ambiante
- Affiche uniquement la température de la pièce depuis la perception du dispositif de régulation à distance.
- Il n'existe pas de commande de température ambience.
- En cas d'utilisation d'une unité d'admission d'air frais, l'affichage ne donne que la température autour du dispositif de commande à distance.
- Touche Réglage/Annuler
- Touche Quitter
- Selon le modèle, certaines fonctions ne sont peut-être pas disponibles.
- Des valeurs incorrectes de température ambiantes doivent s'afficher si le dispositif de régulation à distance n'est pas connecté.
Modèle : PQRCVSL0 (couleur noire)
PQRCVSLOQW (couleur blanche)
Fonctionnement de la télécommande(accessoire)
PQWRHDF0 (Pompe à chaleur) PQWRCDF0 (Seulement refroidissement)

- Touche plasma (en option) Démarrer ou arrêter la fonction de purification plasma.
- Touche jet froid Vitesse de refroidissement à très haute ventilation.
- Touche de sélection de mode Sélection du mode de fonctionnement.
- Touche de réglage de fonction Réglage ou arrêt du nettoyage automatique et du nettoyage intelligent.
- Touche de luminositéLCD (en option) Ajustement de la luminosité LCD.
- Touche nettoyage intelligent (en option) Démarrage ou arrêt du nettoyage intelligent.
- Touche tout effacer Remise à zéro du minuteur.
- Touche de réglage de température intérieure Sélection de la température intérieure.
- Touche marche/arrêt Marche et arrêt de l'appareil.
- Touche de sélection de vitesse du ventilisateur Sélection parmi les quatre vitesses du ventilateur : basse, moyenne, haute et chaotique.
- Touche oscillation automatique Marche et arrêt du mouvement des volets, et réglage de la direction verticale du flux d'air.
- Touche de contrôle horizontal de la direction du flux d'air (en option) Réglage de la direction verticale souhaitée du flux d'air.
- Touche de réglage d'heure et de minuteur Réglement des heures de marche et arrêt de la fonction sommeil.
- Touche de vérification de la température intérieure Vérification de la température intérieure.
- Touche basculante °C / °F Bascule entre lecture de température en Celsius et Fahrenheit.
- Touche de remise à zéro Remise à zéro de la télécommande.
Fonctionnement force
C'est la procédure à utiliser quand on ne peut pas utiliser la télécommande.
Appuyez sur l'interrupteur tactile (fonctionnement forcé) pendant
2 seconds.
Si vous souhaitez arrêter le fonctionnement, appuyez de nouveau sur l'interrupteur tactile.
Si le courant revient après une panne de courant pendant le mode de fonctionnement force, les conditions de fonctionnement sont automatiquement régles de la manière suivante :
Pendant le fonctionnement force, le mode initial continue.
Opération forcée (interrupteur de tact)
| Modèle refroidissement | Modèle pompe de chaleur | ||
| Temp. Pièce≥ temp. régée -2°C | Temp. Pièce< temp. régée -2°C | ||
| Mode de fonctionnement | Refroidissement Refroidissement | Chauffage | |
| Vitesse ventilateur interne Élevée Réglage disponible Réglage disponible | |||
| Réglage température 22°C Réglage disponible Réglage disponible | |||
Fonction redémarrage automatique
Si le courant revient après une panne de courant, la fonction redémarrage automatique est celle qui permet de revenir automatiquement aux conditions de fonctionnement précédentes.
Bouts pour LED signe de filtre (type de grille)
- La lampe de signe de Filtre (LED) est allumée.
- Si le LED qui indique la lampe de signe de Filtre est allumé, nettoyez le filtre.
- Après nettoyer le filtre, appuyez sur le bouton de Temps et le bouton («) de la télécommande en même temps pendant 3 secondes.
Alors le LED de signe de Filtre sera éteint.
Attention
Avant d'effectuer n'importe quel entretien, couper l'alimentation principale du système.
Panneau, couvercle et commande à distance
- Arrêtez le système avant de le nettoyer. Pour le nettoyer, utilisez un tissu doux et sec. N'utilisez pas de l'eau de javel ou des abrasifs.
REMARQUE Le courant électrique doit être coupé avant de nettoyer l'unité intérieure.

Nettoyeur
Les filtres d'air derrière la grille doivent être vérifiés et nettoyés toutes les 2 semaines ou plus souvent si nécessaire.

- Veuillez retirer le couvercle croît du panneau avant.
- Appuyez sur le bouton et abaissez-le.
- Ouvrez le cache, retirez la poussière et puis lavez le nettoyeur.
- Après échage, poussez le nettoyeur jusqu'au son clic.
- Remontez le couvercle droit.


N'utilisez jamais aucun des produits suivants:
Eau plus chaude que 40°C pourrait provoquer une déformation et/ou une décoloration. - Substances volatiles. Pourraient endommager les surfaces du climatiseur.

Attention
Avant d'effectuer n'importe quel entretien, couper l'alimentation principale du système.
Grille, couvercle et commande à distance
- Arrêtez le système avant de le nettoyer. Pour le nettoyer, utilisez un tissu doux et sec. N'utilisez pas de l'eau de javel ou des abrasifs.
REMARQUE Le courant électrique doit être coupé avant de nettoyer l'unité intérieure.

Filtres d'air
Les filtres d'air derrière la grille de façon doivent être vérifiés et nettoyés toutes les 2 semaines ou plus souvent si nécessaire.

- Retirez le filtre à air
Prenez l'onglet et poussez légèrement vers le fond pour enlever le contrôle.
Attention
Lorsque vous avez à enlever le filtre d'air, ne touchez pas les parties en métal de l'unité intérieure. Cela peut vous provoquer des blessures.
- Nettoyez la saleté du filtre d'air à l'aide d'un aspirateur ou lavez-le avec de l'eau.
Si la saleté est visible, lavez avec un détergent neutre dans de l'eau tiède. Si vous utilisez de l'eau chaude (50^ ou plus), cela peut entraîner une déformation.
Ne'utilisez jamais aucun des produits suivants:
Eau plus chaude que 40°C pourrait provoquer une déformation et/ou une décoloration. - Substances volatiles. Pourraient endommager les surfaces du climatiseur.

- Après le lavage, séchez bien à l'ombre.
N'exposez pas le filtre d'air au soleil d'une façon directe, ou à la chaleur d'une flamme pour le sécher. 4. Installez le filtre d'air
Attention
Avant d'effectuer n'importe quel entretien, couper l'alimentation principale du système.
Grille, couvercle et commande à distance
- Arrêtez le système avant de le nettoyer. Pour le nettoyer, utilisez un tissu doux et sec. N'utilisez pas de l'eau de javel ou des abrasifs.
REMARQUE Le courant électrique doit être coupé avant de nettoyer l'unité intérieure.

Filtres d'air
Les filtres d'air derrière la grille de façons doivent être vérifiés et nettoyés toutes les 2 semaines ou plus souvent si nécessaire.

Châssis TT:6 de chaque Châssis TU:4 de chaque
N'utilisez jamais aucun des produits suivants:
Eau plus chaude que 40°C pourrait provoquer une déformation et/ou une décoloration. - Substances volatiles. Pourraient endommager les surfaces du climatiseur.

- Enlevez les Filtres d'Air.
Prenez l'onglet et poussez légèrement vers le fond pour enlever le contrôle.
Attention
Lorsque vous avez à enlever le filtre d'air, ne touchez pas les parties en métal de l'unité intérieure.
Cela peut vous provoquer des blessures.
- Nettoyez la saleté du filtre d'air à l'aide d'un aspirateur ou lavez-le avec de l'eau.
Si la saleté est visible, lavez avec un détergent neutre dans de l'eau tiède. Si vous utilisez de l'eau chaude (50^ ou plus), cela peut entraîner une déformation.
- Avec le lavage, séchez bien à l'ombre. N'exposez pas le filtre d'air au soleil d'une façon directe, ou à la chaleur d'une flamme pour le sécher.
- Remplacez le filtre d'air.
Attention
Avant d'effectuer n'importe quel entretien, couper l'alimentation principale du système.
Grille, couvercle et commande à distance
- Arrêtez le système avant de le nettoyer. Pour le nettoyer, utilisez un tissu doux et sec. N'utilisez pas de l'eau de javel ou des abrasifs.
Remarque
Le courant électrique doit être coupé avant de nettoyer l'unité intérieure.

Filtres d'air
Les filtres d'air derrière la grille de façade doivent être vérifiés et nettoyés toutes les 2 semaines ou plus souvent si nécessaire.

Châssis TT:6 de chaque Châssis TU:4 de chaque
N'utilisez jamais aucun des produits suivants:
Eau plus chaude que 40°C. Pourrait provoquer une déformation et/ou une décoloration.
- Substances volatiles. Pourraient endommager les surfaces du climatiseur.

- Retirez le filtre à air
Prenez l'onglet et poussez légèrement vers le fond pour enlever le contrôle.
Attention
Lorsque vous avez à enlever le filtre d'air, ne touchez pas les parties en métal de l'unité intérieure. Cela peut vous provoquer des blessures.
- Retirez le filtre à plasma.
- Nettoyez la saleté du filtre d'air à l'aide d'un aspirateur ou lavez-le avec de l'eau.
Si la saleté est visible, lavez avec un détergent neutre dans de l'eau tiède. Si vous utilisez de l'eau chaude (50^ ou plus), cela peut entraîner une déformation.
- Après le lavage, séchez bien à l'ombre.
N'exposez pas le filtre d'air au soleil d'une façon directe, ou à la chaleur d'une flamme pour le sécher.
- Installez le filtre à plasma et le filtre à air.
Lorsqu'il NE VA PAS ETRE UTILSE pendant une longue période.

Démarrer le climatiseur dans les conditions suivantes pendant 2 ou 3 heures.
- Type de fonctionnement : Mode Ventilation. Cela séchera les mécanismes internes.

Éteignez l'interrupteur.

Éteignez l'interrupteur lorsque le climatiseur ne va pas être utilisé pour une longue période.
Cela peut produire saleté et provoquer un incendie.
Information utile
Les filtres d'air et sa note d'électricité.
Si les filtres d'air sont obstrués par la poussière, la capacité de réfrigération diminuera et il sera gaspillé 6% de l'électricité utilisée pour opérer le climatiseur.
Lorsque le climatiseur sera utilisé de nouveau.

Nettoyez le filtre d'air et replacez-le dans l'unité intérieure.

Vérifiez que l'entrée et la sortie d'air de l'unité intérieure/extérieure ne sont pas obstruées.

Vérifiez que la prise de terre est connectée correctement. Elle peut être connectée sur le côté de l'unité intérieure.
Conseils d'utilisation
Ne réfrigérez pas l'air ambiant en excès.
Ce n'est pas bon pour la santé et gaspille de l'électricité.
Assurez-vous que les portes et les fenêtres sont bien fermées.
Évitez si possible d'ouvrir les portes et les fenêtres pour garder l'air ambiant frais.
Gardez les persiennes et les rideaux fermés.
Ne permettez pas l'entrée directe du soleil quand le climatiseur est en marche.
Nettoyez le filtre d'air régulièrement.
Les blocages dans le filtre d'air réduisent le courant d'air et diminuent les effets de réfrigération et anti-humidité. Nettoyez-le au moins une fois toutes les deux semaines.
Gardez stable la température ambiante.
Ajustez la direction du courant d'air verticalement et horizontalement pour assurer une température ambience stable.
Ventilez l'habitation périodiquement.
Puisque les fenêtres restent fermées, il est bon de les ouvrir et de ventiler l'habitation périodiquement.

Guide de dépannage! épargsez du temps et de l'argent!
Vérifiez les points suivants avant de demander une réparation ou une maintenance... Si le mauvais fonctionnement continue, veuillez contacter le représentant de vente.
Le climatiseur ne marche pas.
- Avez-vous commis une erreur dans le réglage de la minuterie ? Le fusible a sauté ou l'interrupteur du circuit a été débranché ?
L'habitation a une odeur particulière.
- Vérifiez si ce n'est pas l'odeur d'humidité des murs, des moquettes, des meubles ou des éléments de tissu de l'habitation.
La condensation a lieu lorsque le courant d'air du climatiseur refroidit l'air chaud de l'habitation.
Le climatiseur ne marche pas pendant 3 minutes lorsqu'il est remis en marche.
C'est une sécurité du système. - Attendez trois minutes et le fonctionnement démarrera.
Il ne réfrigère pas ou ne chauffe pas efficacement.
Le filtre d'air est sale? Regardez les instructions pour le nettoyage du filtre d'air. L'habitation a du être chaude lorsquela climatisation a été mise en marche. Laissez passer quelques minutes pour qu'elle devienne plus fraîche. - Avez-vous réglé la température correctement? - Les ventilations de l'entrée ou sortie d'air de la unité intérieure sont obstruées?
Le fonctionnement du climatiseur est bruyant.
- Si vous entendez un bruit d'eau qui coule. -C'est le son du fluide qui coule à l'intérieur du climatiseur.
- Si vous entendez le bruit d'un air comprimé. -C'est le son de l'humidité lorsqu'elle est transformée en eau à l'intérieur de l'unité de climatisation.
Vous entendez un craquement.
- Ce son est généré par l'expansion/contraction du panneau avant, etc., à cause des changements de température.
La lumière du signal de filtré (LED) est allumée. (type de grille)
- Après le nettoyage du filtre, pressez le bouton de la minuterie et le bouton de la commande à distance à câble en même temps pendant 3 secondes.
La visualisation dans la commande à distance est faible ou il n'y a pas du tout de visualisation.
- Les batteries sont usées ?
- Les batteries sont bien placées ?
Remarque
RÉSISTANCE À L'EAU: La partie extérieure de cet appareil est RÉSISTANTE À L'EAU. La partie intérieure n'est pas résistante à l'eau et elle ne doit pas être exposée à l'eau en excès.
Ne modifiez ou augmenteZ le câble électrique.
- Existe un risque d'incendie ou de choc électrique.
- Tal pode causar lesões, acidentes ou danos no produto.