Tone Platinum SE HBS1120 - Casque LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Tone Platinum SE HBS1120 LG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Casque Bluetooth |
| Modèle | LG Tone Platinum SE HBS1120 |
| Connectivité | Bluetooth 4.2 |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 15 heures de conversation |
| Temps de charge | Environ 2 heures |
| Poids | 55 grammes |
| Plage de fréquence | 20 Hz - 20 kHz |
| Microphone | Microphone intégré avec réduction de bruit |
| Commandes | Contrôle du volume, lecture/pause, réponse aux appels |
| Compatibilité | Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth |
| Accessoires inclus | Câble de chargement, guide de démarrage rapide |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Garantie | 1 an |
| Précautions de sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, ne pas utiliser en conduisant |
FOIRE AUX QUESTIONS - Tone Platinum SE HBS1120 LG
Téléchargez la notice de votre Casque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Tone Platinum SE HBS1120 - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Tone Platinum SE HBS1120 de la marque LG.
MODE D'EMPLOI Tone Platinum SE HBS1120 LG
ATTENTION Ne démontez pas, ne modiez pas et ne réparez pas le produit.N'installez pas le produit à proximité d'une chaleur excessive ou d'un matériel inammable.Ne remplacez pas la batterie, car elle peut exploser.Le produit peut être endommagé si un chargeur incompatible est utilisé.Assurez-vous qu'un nourrisson ou un enfant n'avale aucun aimant ou petit composant du produit.Veillez à ce qu'aucun corps étranger n'entre dans les connecteurs du chargeur (port de chargement et che d'alimentation). Le non-respect de cette instruction pourrait entraîner un incendie ou une électrocution.Pour votre sécurité, ne portez pas le produit lorsqu'il est en cours de chargement.Si vous avez des implants médicaux, consultez votre médecin avant d'utiliser cet appareil.N'exercez pas de force excessive lorsque vous retirez le câble de l'oreillette.Pour votre sécurité, ne retirez pas la batterie intégrée au produit.La batterie lithium-ion polymère est un composant dangereux qui peut provoquer des blessures.Le remplacement de la batterie par un professionnel non qualié peut endommager votre appareil.Ne remplacez pas vous-même la batterie. La batterie pourrait être endommagée et risquerait de provoquer une surchauffe et des blessures. La batterie doit être remplacée par un fournisseur de services agréé. La batterie doit être recyclée et ne pas être jetée avec les déchets ménagers.19
AVERTISSEMENT Évitez de faire tomber votre produit de haut.Assurez-vous ne pas mettre le produit en contact avec de l'eau, de l'alcool ou du benzène.Ne rangez pas le produit dans un emplacement humide ou poussiéreux.Ne posez aucun objet lourd sur le produit.Ce produit n'est pas étanche. Évitez l'humidité et l'eau.
REMARQUE Si le produit est excessivement exposé à la sueur, nettoyez-le.Nettoyez régulièrement les embouts. Haut-parleurHD Si le réseau de communication du périphérique auquel vous êtes connecté prend en charge les appels vocaux enHD, vous pouvez proter d'appels vocaux et écouter de la musique en haute dénition.20 Contenu de l'emballage
LG TONE PLATINUM SE HBS-1120
(Coussinets en gel de taille moyenne installés) Coussinets en gel supplémentaires (tailles petite et grande) Câble de chargement micro USB Manuel de référence Guide de l'utilisateur Carte WEEE (Europe uniquement) REMARQUE: L'aspect réel du produit peut différer des illustrations présentes dans ce manuel. Assurez-vous de n'utiliser que des composants de LGElectronics authentiques. L'utilisation d'un composant non authentique peut endommager le produit et, par conséquent, annuler la garantie.
ATTENTION21 Description du produit ONOFF
- L'aspect et les caractéristiques de produit actuel peuvent varier selon le modèle. REMARQUE: Pour éviter toute perte auditive, un son de contrôle est joué deux fois ou longuement lorsque vous réglez le volume à des volumes élevés. bouton Assistant Google Témoin lumineux Interrupteur d'alimentation commutateur de volume commutateur précédent / suivant Embout escamotable (gauche) Embout escamotable (droite) port de chargement MFB (Bouton multifonction): bouton Appel/Lecture/Pause Micro22 Couplage et connexion Vous pouvez facilement coupler et connecter le périphérique en suivant les invites vocales émises dans les oreillettes. REMARQUE: Si on vous demande le code d’autorisation (Code PIN), tapez 0000. Si vous entendez que la charge de la batterie est insufsante, rechargez la batterie avant de commencer le couplage. Si le couplage n'est pas terminé dans un délai de 3minutes, le produit s'éteint automatiquement. Lorsque l'alimentation est coupée automatiquement, faites glisser l'interrupteur d'alimentationde la position OFF à la position ON pour mettre l'appareil sous tension. Connexion rapide LG HBSXXX OFF
1 Dans le menu Paramètres du téléphone mobile, activez Bluetooth. 2 Sur le casque, faites glisser l'interrupteur d'alimentation vers la position ON pour allumer l'appareil. 3 Le voyant bleu s'allume et le casque passe en mode de recherche. 4 Dans la liste des téléphones portables ou des appareils, sélectionnez [LG HBSXXX] pour vous connecter. REMARQUE: Dans ce qui précède, HBSXXX est un numéro de modèle unique au produit et peut être différent selon le modèle (par exemple, LG HBS1120 s’afche dans le cas d'un modèle HBS-1120). 5 Un message vocal vous indique que la connexion est terminée.23 Couplage rapide 1 Dans le menu Paramètres du téléphone mobile, activez la fonction Bluetooth. 2 Sur le casque, faites glisser l'interrupteur d'alimentation vers la position ON pour allumer l'appareil. 3 Le voyant bleu s'allume et le casque passe en mode de recherche. 4 Veuillez placer le téléphone portable dont l'écran est déverrouillé ou un appareil à connecter à proximité et connectez-le au casque en suivant les instructions à l'écran. 5 Un message vocal vous indique que la connexion est terminée. REMARQUE: Il ne supporte que Android™ 6.0 ou supérieur. Avant de connecter le casque, congurez l'appareil mobile ou l'appareil à connecter an d’utiliser les informations de localisation. Connexion manuelle (couplage avec un autre téléphone ou rétablissement du couplage) OFFON 1 Maintenez le bouton multifonction (MFB) enfoncé et faites glisser l'interrupteur d'alimentation en position ON pour l'allumer. 2 Le voyant bleu s'allume et le casque passe en mode de recherche. 3 Dans la liste des téléphones portables ou des appareils, sélectionnez [LG HBSXXX] pour vous connecter. REMARQUE: Dans ce qui précède, HBSXXX est un numéro de modèle unique au produit et peut être différent selon le modèle (par exemple, LG HBS1120 s’afche dans le cas d'un modèle HBS-1120).24 Connexions multiples Le casque peut être simultanément connecté à deux appareils tels qu'un téléphone portable et un PC. Le casque peut être connecté à un périphérique supplémentaire alors qu'il est déjà connecté à un autre. 1 Maintenez le bouton multifonction (MFB) enfoncé et faites glisser l'interrupteur d'alimentation en position ON pour l'allumer. 2 Le voyant bleu s'allume et le casque passe en mode de recherche. 3 Dans la liste des téléphones portables ou des appareils, sélectionnez [LG HBSXXX] pour vous connecter. REMARQUE: Dans ce qui précède, HBSXXX est un numéro de modèle unique au produit et peut être différent selon le modèle (par exemple, LG HBS1120 s’afche dans le cas d'un modèle HBS-1120). 4 Un message vocal vous indique que la connexion est terminée. Ce périphérique devient le «périphérique connecté principal». 5 Essayez de vous connecter au casque en utilisant un périphérique précédemment connecté. Ce périphérique devient le «périphérique connecté secondaire». REMARQUE: Si le casque est connecté simultanément à deux périphériques, le périphérique le plus récemment connecté (ou dans l'exemple ci-dessus, une nouvelle connexion par rapport à une connexion précédente) est le «périphérique principal connecté». Les principales fonctionnalités agissent en fonction du «périphérique connecté principal». Reconnexion automatique Si vous activez le casque, il se connectera automatiquement à l'appareil auquel il était plus récemment connecté. (Si un périphérique ne peut pas être trouvé, le mode de recherche est activé.) Si le produit ne se connecte pas automatiquement au périphérique que vous souhaitez, recherchez votre produit sur le périphérique à connecter et connectez-le manuellement.25 Témoin lumineux Statut Description Mise sous tension/hors tension Le voyant bleu Témoin lumineux clignote. Mode de recherche Le Témoin lumineux bleu est allumé. Oreillette/Prol mains libres connecté/ Appel connecté Le voyant bleu Témoin lumineux clignote toutes les cinq secondes. Fonctions d'appel vocal Fonction Statut Description Répondre à un appel Sonnerie Appuyez brièvement sur le bouton multifonction (MFB). REMARQUE: Le casque ne vibrera pas si la fonction de vibration a été désactivée. Émettre un appel Veille Si vous passez un appel à l'aide d'un téléphone portable, l'appel se connecte automatiquement au casque. Basculer les appels Conversation Faites glisser le commutateur Précédent/Suivant sur la position Suivant ( ). Rappel du dernier numéro Veille Appuyez et maintenez le bouton multifonction (MFB) pendant plus d'une seconde pour passer un appel au dernier numéro composé. Numérotation vocale Veille Appuyez brièvement deux fois sur le bouton multifonction (MFB) pour activer la voix de votre casque. REMARQUE: Sélectionnez une composition vocale dans LG Tone & Talk avant d'utiliser cette fonction.26 Recevoir un appel pendant que vous êtes au téléphone Conversation Vous pouvez recevoir un autre appel lorsque vous êtes au téléphone en appuyant sur le bouton multifonction (MFB) pendant une seconde. L'appel existant bascule vers l'état d'appel en attente. Appuyez à nouveau sur le bouton multifonction (MFB) pendant une seconde pour revenir à l'appel précédent. Appuyez brièvement sur le bouton multifonction (MFB) pour mettre n à l'appel en cours. appuyez de nouveau brièvement pour terminer le deuxième appel. (Les performances peuvent être différentes selon les paramètres du téléphone mobile.) Rejeter un appel Sonnerie Maintenez le bouton multifonction (MFB)enfoncé pendant 2secondes. Activation/ désactivation du son Conversation Pendant un appel, faites glisser le commutateur de volume vers le hautl, ( ) et maintenez-le enfoncé, puis faites glisser le commutateur Précédent/Suivant jusqu'à la position Précédent ( ) pendant une seconde. ATTENTION: Ne désactivez pas/n'activez pas la fonction Muet pendant la conduite, car vous devez utiliser vos deux mains pour conduire. REMARQUE: les fonctions de numérotation vocale et de rappel du dernier numéro composé agissent sur le périphérique connecté principal ou sur le périphérique avec lequel vous avez passé le dernier appel. (Les fonctions de numérotation vocale et de rappel du dernier numéro composé peuvent fonctionner de manière différente en fonction du téléphone mobile utilisé.)27 Écouter de la musique Fonction Statut Description Lecture Veille Appuyez brièvement sur le bouton multifonction (MFB). Pause Musique activée Appuyez brièvement sur le bouton multifonction (MFB). Lire le morceau suivant ou précédent Musique activée Faites glisser le commutateur Précédent/Suivant dans la Précédent ( ) ou Suivant ( ). Avance/Retour rapide Musique activée Faites glisser le commutateur précédent/suivant dans la position ( ) ou ( ) jusqu'à ce que vous atteigniez la section souhaitée de la piste. Changement de mode Égaliseur Musique activée Poussez le commutateur de volume vers le bas ( )et le commutateur Précédent/Suivantvers la direction Suivant ( )en même temps pour naviguer parmi les options suivantes: Basses renforcées (par défaut)> Normal> Aigus renforcés. Basculement vers un autre périphérique de lecture de musique Si vous vous arrêtez en cours de lecture et que vous jouez de la musique sur l'un des deux appareils connectés, la lecture et la commande de la musique du casque changent sur cet appareil. L’Assistant googlee Vous pouvez utiliser la fonctionnalité souhaitée immédiatement en appuyant sur le bouton Assistant Google dédié à l'Assistant Google, même sans regarder l'écran de votre appareil mobile ou de l'appareil mobile connecté.28 Conditions d'installation et d'utilisation de L’Assistant google Pour utiliser cette fonctionnalité, votre appareil doit être connecté à Internet et à votre compte Google. La fonctionnalité Assistant Google n'est pas disponible dans tous les pays et dans toutes les langues. Assurez-vous que vous êtes dans un pays où l'Assistant Google est disponible. La langue dénie pour votre appareil mobile est dénie et utilisée comme langue par défaut de l'Assistant Google. REMARQUE: Pour en savoir plus sur l'Assistant Google, allez sur : g.co/headphones/help Si vous modiez la langue utilisée pour parler à l'Assistant Google, la langue de votre téléphone mobile sera également modiée en conséquence. Android
5.0 ou version supérieure
- Sur les tablettes, vous avez besoin de Android
- Google app 6.13 ou version supérieure
- 1,4 Go de mémoire et résolution d'écran de 720p
- iPhone avec iOS 10 ou version supérieure
- Dernière version de l'application Google Congurer L’Assistant google 1 Connectez le casque à l'appareil mobile ou à l'appareil auquel vous souhaitez vous connecter en vous reportant à la section Couplage et connexion. 2 Congurez l'Assistant Google à l'aide de l'appareil mobile ou de l'appareil auquel il est connecté. - Dans le cas d’un appareil Android
la fenêtre de notication de l'Assistant Google s'afche une fois la connexion établie pour la conguration de l'Assistant Google de l'appareil mobile. Sélectionnez la fenêtre contextuelle et congurez l'Assistant Google en fonction des instructions qui s’afchent sur l'écran. - Dans le cas d'un appareil iOS, téléchargez et exécutez la dernière version de l'Assistant Google, puis congurez le casque en suivant les instructions à l'écran.29 L’utilisation de L’Assistant google Une fois l’Assistant Google conguré, vous pouvez utiliser ses fonctions en appuyant sur le bouton Assistant Google dédié. REMARQUE: Pour en savoir plus sur l'Assistant Google, allez sur le site: g.co/headphones/help
Fonction Méthode d'utilisation Parlez à L’Assistant google Tout en maintenant le bouton Assistant Google enfoncé, prononcez une commande telle que «Parle-moi de ma journée», puis relâchez le bouton Assistant Google. Recevez vos notications Appuyez une fois sur le bouton Assistant Google. Arrêtez L’Assistant google Appuyez deux fois sur le bouton Assistant Google30 Utilisation de Google Traduction via l'Assistant Google REMARQUE: Pour utiliser le mode Conversation, installez d'abord l'application Google Traduction. 1 Appuyez sur le bouton Assistant Google du casque, dites «Aide-moi à parler anglais», et relâchez le bouton Assistant Google. L'application Google Traduction s'ouvrira. 2 Si vous appuyez sur le bouton Assistant Google du casque, que vous parlez et relâchez le bouton Assistant Google, la voix traduite sera lue via l'appareil mobile. (Le contenu parlé s’afchera sur l'écran de votre appareil.) 3 Si votre interlocuteur parle tout en appuyant sur la touche ( ) de l'appareil, vous pouvez entendre la traduction à travers le casque. La langue dénie pour votre appareil mobile est dénie et utilisée comme langue par défaut de l'Assistant Google. Pour en savoir plus sur Google Traduction, allez à https://support.google.com/translate
- La fonctionnalité ci-dessus est disponible sur les appareils Android™. Il sera bientôt disponible pour les appareils iOS. Are there any good coee shops nearby? Y a-t-il de bons cafés à proximité? Y a-t-il de bons cafés à proximité?31 Chargement et alertes de la batterie Ouvrez le couvercle du port de chargement et connectez le chargeur au port de chargement. Témoin lumineux Rouge Violet Bleu État de la batterie En charge 80% Effectué Si vous enlevez le câble de charge pendant que l'interrupteur d'alimentation est position de marche, l’appareil est mis sous tension et le produit se connecte automatiquement à l’appareil dont les paramètres de connexion ont été réglés. Faites glisser et maintenez le commutateur de volume dans la direction du volume vers le bas ( ) pendant une seconde pour vérier la lampe Témoin lumineux et le niveau de la batterie par voix. État de la batterie Sufsant Normal Insufsant Témoin lumineux Clignotants bleus Clignotantviolets Clignotantsrouge Paramètres d'alerte par vibration Les alertes par vibration sont dénies automatiquement en position ON lorsque vous mettez le produit sous tension. Pour activer ou désactiver le paramètre vibration, faites tourner et maintenez le commutateur de volume dans la position d'augmentation du volume ( ) pendant deux secondes. REMARQUE: Si vous désactivez les alertes par vibration, le produit ne vibre pas même lorsqu'un appel est reçu ou si vous vous trouvez hors de portée de communication.32 Hors portée Si l'appareil connecté au produit n'est pas à portée de communication effective (33pieds/ 10mètres), le signal de communication faiblit et la communication est perdue. Si le périphérique est de nouveau à portée d'une communication efcace, le produit se reconnecte automatiquement au périphérique. Si l'appareil n'est pas automatiquement reconnecté, appuyez sur le bouton multifonction (MFB) du produit pour le connecter manuellement. Si un périphérique non utilisé sort de la plage de communication lorsque plusieurs périphériques sont connectés, le produit vibre et un message vocal indique que la connexion est perdue. Dans ce cas, la fonction de reconnexion automatique n'est pas prise en charge. LGTone&Talk™ Tone&Talk prend en charge différentes fonctions dont la lecture de texte et les indications vocales, ainsi que les appels. Pour installer Tone & Talk, scannez le code QR à droite ou allez dans Google Play Store et recherchez "LG Tone & Talk". REMARQUE: Tone&Talk peut être utilisé sur les smartphones Android™. Fonction Description Notication vocale Si vous activez la fonction de notication vocale, les messages SMS, MMS et médias sociaux seront lus par voix. Notication de vibration Vous pouvez régler la notication de vibration sur ON / OFF dans Paramètre de notication. Alerte sur l'heure actuelle Il vous indique l'heure actuelle par voix à travers les écouteurs. Mémo vocal Cela vous permet d'enregistrer votre voix. Vériez la batterie du casque Vous pouvez vérier la quantité de la batterie du casque via l'écran de l'application. Changer le mode d'égaliseur Dans le menu EQ, vous pouvez changer le mode d'égaliseur.33 Paramétrer un appel Utilisation des favoris pour passer un appel: Vous pouvez passer un appel en sélectionnant votre contact favori dans LG Tone & Talk. Utilisation d'un numéro abrégé pour passer un appel: Vous pouvez passer un appel en sélectionnant le contact désigné dans LG Tone & Talk. Utilisation de l'historique des appels pour passer un appel: Vous pouvez passer un appel en sélectionnant l'enregistrement d'appel récent dans LG Tone & Talk. Utiliser la numérotation vocale pour effectuer un appel: Vous pouvez utiliser la fonction de reconnaissance vocale pour passer un appel. REMARQUE: Les fonctions Alerte d’heure actuelle et le Mémo Vocal ne peuvent pas être utilisés en même temps. Vous ne pouvez utiliser qu'une seule fonction à la fois lorsque vous effectuez des sélections dans l'application Tone&Talk. Dépannage Problème Solution L'appareil ne s'allume pas Vériez le niveau de charge de la batterie et rechargez-la. Impossible de passer un appel à l’aide d’un casque Si le téléphone mobile ne prend pas en charge les fonctions de casque et mains libres, vous ne pouvez pas utiliser les fonctions d'appel. Vériez le niveau de charge de la batterie et rechargez-la. Impossible d'enregistrer le casque sur le téléphone portable Vériez si le casque est allumé. Vériez si le casque est en mode recherche. - Appuyez simultanément sur le bouton multifonction (MFB) et maintenez-le enfoncé, puis faites glisser le Interrupteur d'alimentation sur la position ON et le casque passe en mode recherche. Le son est faible Contrôlez le niveau sonore de l'appareil connecté au casque. L’Assistant google ne répond pas Vériez les conditions d'installation et d'utilisation de l'Assistant Google décrites dans l'Assistant Google. Assurez-vous que vous êtes dans un pays où l'Assistant Google est disponible. - Pour plus d'assistance, visitez le site: g.co/headphones/help34 Spécications et fonctionnalités Élément Commentaires Spécications Bluetooth V 4.2 (Casque / Mains libres / A2DP / AVRCP) Batterie Batterie 3,7 V / 220 mAh, lithium-ion polymère Autonomie en veille Jusqu'à 354 heures* Autonomie en conversation Jusqu'à 12 heures* Autonomie en lecture de musique Jusqu'à 13 heures* Temps de chargement Moins de 2heures Tension d'entrée nominale 4,75V ~ 5,3VCC; 400mA Température de fonctionnement -10°C (+14°F) ~ +50°C (+122°F) Dimensions/poids 155 mm (I) x 179 mm (L) x 12,8 mm (H) / 54,3 g Fréquence de fonctionnement 2 402 MHz à 2 480 MHz Puissance cible 10dBm
1. Exposition aux radiofréquences
L’oreillette Bluetooth est un émetteur en récepteur radio. Elle communique avec un appareil mobile équipé de la technologie Bluetooth en recevant et en transmettant des champs électromagnétiques (micro-ondes) de radiofréquences (RF) d’une intensité comprise entre 2,4 et 2,4835 GHz. Votre oreillette Bluetooth est conçue pour fonctionner avec un téléphone portable compatible LG Electronics, conformément aux directives d’émissions RF dénies par les autorités nationales et les organismes de santé internationaux.
2. Précautions concernant la connexion
Bluetooth Les environnements suivants affectent la portée et la réception des signaux Bluetooth : - Lorsque des murs, du métal, des personnes ou d’autres obstacles se trouvent entre l’appareil Bluetooth et l’appareil connecté - Lorsque des équipements qui utilisent des signaux de fréquence 2,4 GHz (réseaux locaux sans l, téléphones sans l, fours à micro-ondes, etc.) sont placés près des appareils utilisés FRANÇAIS Manuel de référence6
3. Zones à atmosphère explosive
Éteignez votre téléphone à proximité et dans les zones à atmosphère explosive. Bien que cela soit rare, il est possible que votre appareil électronique génère des étincelles. Une étincelle dans de tels endroits pourrait causer une explosion ou un incendie, provoquer des blessures, voire entraîner la mort. Les zones à atmosphère explosive sont souvent, mais pas toujours, clairement signalées.
4. Informations relatives à la batterie
Dans des conditions d’utilisation correctes, la durée de vie d’une batterie rechargeable est longue. Les batteries neuves ou les batteries qui n’ont pas été utilisées pendant une longue période peuvent avoir une capacité réduite lors de leurs premières utilisations. N’exposez pas la batterie à des températures extrêmes ; ne dépassez jamais les seuils de +50 °C et -10 °C. Pour une capacité de batterie maximale, utilisez la batterie à température ambiante. Si la batterie est utilisée à des températures basses, sa capacité risque d’être réduite. Le chargement de la batterie doit être effectué à des températures comprises entre +10 °C et +45 °C. Retrait de batteries et d’accumulateurs à mettre au rebut (produit avec batterie intégrée UNIQUEMENT) - Dans le cas où ce produit contiendrait une batterie intégrée impossible à retirer facilement par les utilisateurs naux, LG recommande de coner exclusivement à des professionnels qualiés le soin de retirer la batterie, que ce soit pour la remplacer ou pour la recycler lorsque le produit est arrivée en n de vie. Pour éviter d’endommager le produit et pour leur propre sécurité, les utilisateurs ne doivent pas tenter de retirer la batterie et ils doivent demander conseil à l’aide en ligne de LG Service ou à d’autres prestataires de services indépendants. - Le retrait de la batterie implique de démonter le boîtier du produit, de débrancher les câbles/ contacts électriques et d’extraire avec précaution la cellule de la batterie en s’aidant d’outils spécialisés. En allant sur http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling, vous trouverez des instructions destinées aux professionnels qualiés sur les procédures à employer pour retirer la batterie en toute sécurité.
5. Recyclage de la batterie de votre oreillette
Bluetooth La batterie de votre oreillette Bluetooth doit être mise au rebut de la manière appropriée et non avec les déchets ménagers.7 Recyclage des batteries/accumulateurs usagés 1 Ce symbole peut être associé au symbole chimique du mercure (Hg), du cadmium (Cd) ou du plomb (Pb) si la batterie contient plus de 0,0005% de mercure, 0,002% de cadmium ou 0,004% de plomb. 2 Toutes les piles et batteries doivent être collectées séparément et emportées par les services de voierie municipaux vers des intallations spéciques de collecte des déchets, identiées en conséquence par le gouvernement ou par les autorités locales. 3 Le traitement correct de vos piles ou batteries usagées contribue à protéger l’environnement et la santé des personnes et des animaux. 4 Pour plus d’informations sur le traitement de vos piles ou batteries usagées, merci de bien vouloir vous adresser à votre mairie, au service de la voierie ou au magasin où vous avez acheté le produit. (http://www.lg.com/global/ sustainability/environment/take-back-recycling/global-network-europe)
- La garantie est uniquement valable si le reçu d’origine, émis par le revendeur initial et spéciant la date d’achat et le numéro de série, est envoyé avec le produit à réparer ou à remplacer. LG Electronics se réserve le droit de refuser un service de réparation sous garantie si ces informations ont été supprimées ou modiées après l’achat initial du produit auprès du revendeur. - Si LG Electronics répare ou remplace le produit, le produit remplacé ou réparé sera garanti pendant la période restante de la garantie initiale ou pendant quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date de réparation, selon la période la plus longue. La réparation ou le remplacement du produit peut impliquer l’utilisation d’unités remises à neuf ayant des fonctionnalités équivalentes. Les pièces ou composants remplacés sont la propriété de LG Electronics. - Cette garantie ne couvre pas les pannes du produit dues à l’usure normale ou à un mauvais usage, y compris, mais pas seulement, une utilisation non conforme aux usages habituels décrits dans les instructions d’utilisation et de maintenance du produit. Cette garantie ne couvre pas non plus les pannes du produit dues à des accidents, des modications ou des réglages, des cas de force majeure ou des dommages résultant d’un contact avec un liquide. - Cette garantie ne couvre pas les pannes du produit dues à des réparations, modications ou opérations de maintenance non autorisées effectuées par une personne non agréée par LG Electronics. Toute modication apportée aux soudures de protection du produit aura pour effet d’en annuler la garantie.8 Garantie limitée SELON LES CONDITIONS DE CETTE GARANTIE LIMITÉE, LG ELECTRONICS GARANTIT QUE CE PRODUIT EST EXEMPT DE TOUT DÉFAUT DE CONCEPTION, MATÉRIEL OU D’ASSEMBLAGE AU MOMENT DE SON ACHAT INITIAL PAR LE CONSOMMATEUR ET PENDANT UNE PÉRIODE DE TEMPS D’UN (1) AN. DANS LE CAS OÙ VOTRE PRODUIT REQUIERT DES SERVICES SOUS GARANTIE, VEUILLEZ LE RENVOYER AU REVENDEUR AUPRÈS DUQUEL VOUS EN AVEZ FAIT L’ACQUISITION OU CONTACTER VOTRE CENTRE D’APPELS LG ELECTRONICS LOCAL POUR OBTENIR PLUS D’INFORMATIONS. Consignes de sécurité importantes Prévention des risques de perte auditive L’utilisation de votre oreillette avec un volume sonore très élevé risque de provoquer une perte auditive permanente. Réglez le volume sur un niveau adéquat. N’oubliez pas que même si votre oreille s’habitue avec le temps à un volume sonore élevé qui peut vous sembler normal, cela peut provoquer une perte auditive. Si vous percevez des sifements dans les oreilles ou que vous entendez des sons étouffés, arrêtez d’utiliser l’appareil et faites vérier votre audition. Plus le niveau d’écoute est élevé, plus votre audition se dégrade rapidement. Les experts en matière d’audition suggèrent de suivre les recommandations suivantes pour protéger votre acuité auditive :
- Évitez d’utiliser votre oreillette à un niveau d’écoute élevé pendant une période prolongée.
- N’augmentez pas le volume pour vous protéger des bruits environnants.
- Baissez le volume d’écoute de l’oreillette si vous n’entendez pas les conversations des personnes qui vous entourent. Reportez-vous au manuel d’utilisateur de votre téléphone pour savoir comment régler son niveau d’écoute. Précautions de sécurité lors de l’utilisation de l’oreillette L’utilisation d’une oreillette pour écouter de la musique au volant d’un véhicule n’est pas recommandée et peut être illégale dans certaines régions. Soyez prudent et attentif lorsque vous conduisez. Stoppez l’utilisation de cet appareil s’il vous gêne ou vous distrait pendant que vous conduisez tout type de véhicule ou que vous effectuez tout autre type d’activité requérant une attention totale. Contactez notre service pour connaître les normes auxquelles ce produit est conforme : LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands9 Konformitätserklärung KONFORMITÄTSERKLÄRUNG: LG Electronics erklärt hiermit, dass das Headset den wichtigsten Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Eine Kopie der Konformitätserklärung nden Sie unter http://www.lg.com/global/declaration Bluetooth® ist eine eingetragene Marke von Bluetooth SIG, Inc. Google, Android, Google Übersetzer, Google Play, das Google Play-Logo sowie andere zugehörige Marken und Logos sind Marken von Google LLC. Zusätzliche Informationen
Notice Facile