Tone Platinum SE HBS1120 - Casque sans fil LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Tone Platinum SE HBS1120 LG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Casque Bluetooth |
| Modèle | LG Tone Platinum SE HBS1120 |
| Connectivité | Bluetooth 4.2 |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 15 heures de conversation |
| Temps de charge | Environ 2 heures |
| Poids | 55 grammes |
| Plage de fréquence | 20 Hz - 20 kHz |
| Microphone | Microphone intégré avec réduction de bruit |
| Commandes | Contrôle du volume, lecture/pause, réponse aux appels |
| Compatibilité | Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth |
| Accessoires inclus | Câble de chargement, guide de démarrage rapide |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Garantie | 1 an |
| Précautions de sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, ne pas utiliser en conduisant |
FOIRE AUX QUESTIONS - Tone Platinum SE HBS1120 LG
Questions des utilisateurs sur Tone Platinum SE HBS1120 LG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casque sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Tone Platinum SE HBS1120 - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Tone Platinum SE HBS1120 de la marque LG.
MODE D'EMPLOI Tone Platinum SE HBS1120 LG
Utilisation du LG TONE PLATINUM SETM
LG TONE PLATINUM SE^TM verwenden
Utilizzo di LG TONE PLATINUM SE^TM
Uso de LG TONE PLATINUM SETM
LG TONE PLATINUM SETM
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Tous droits réservés
REMARQUE: Afin d'obtenir les valeurs performances et éviter toute dépréciation ou mauvaise utilisation du casque, veuillez dire attentivement toutes les informations avant de l'utiliser.
LG Electronics Inc. se reserve le droit d'apporter toute modification ou correction à ce manuel en cas d'erreurs typographiques ou d'inexactitudes.
Le LG TONE PLATINUM SE (HBS-1120) est un casque léger et sans fil qui adopte la technologie Bluetooth.
Ce produit peut être utilisé comme accessoire audio avec les apparciels prénant en charge les profils Bluetooth A2DP ou Mains libres.
Consignes de sécurité

ATTENTION
Ne démontez pas, ne modifiez pas et ne réparez pas le produit.
N'installez pas le produit à proximate d'une chaleur excessive ou d'un matériel inflammable.
Ne remplacez pas la batterie, car elle peut exploser.
Le produit peut être endommagé si un chargeur incompatible est utilisé.
Assurez-vous qu'un nourrisson ou un enfant n'avale aucun aimant ou petit composant du produit.
Veillez à ce qu'aucun corps étranger n'entre dans les connecteurs du chargeur (port de chargement et fiche d'alimentation).
Le non-respect de cette instruction pourrait entraîner un incendie ou une électrocution.
Pour votre sécurité, ne portez pas le produit lorsqu'il est en cours de chargement.
Si vous avez des implants medicaux, consultez votre médecin avant d'utiliser cet apparéil.
N'exercez pas de force excessive lorsque vous retirez le cable de l'oreillette.
Pour votre sécurité, ne retirez pas la batterie intégrée au produit.
La batterie lithium-ion polymère est un composant dangereux qui peut provoquer des blessures.
Le remplacement de la batterie par un professionnel non qualifie peut endommager votre apparéil.
Ne remplacez pas vous-même la batterie. La batterie pourrait être endommagée et risquérait de provoquer une surchauffe et des blessures. La batterie doit être replacée par un fournisseur de services agréé. La batterie doit être recyclée et ne pas être jetée avec les déchets menagers.

AVERTISSEMENT
Évitez de faire tomber votre produit de haut.
Assurez-vous ne pasmettre le produit en contact avec de I'eau,de I'alcool ou du benzene.
Ne rangez pas le produit dans un emplacement humide ou poussiéreux.
Ne posez:aucun object lourd sur le produit.
Ce produit n'est pas étanche. Évitez l'humidité et l'eau.

REMARQUE
Si le produit est excessivement exposé à la sueur, nettoyez-le.
Nettoyez régulierement les embouts.
Haut-parleur HD
Si le réseau de communication du périphérique auquel vous âtes connecté prend en charge les appeals vocaux en HD, vous pouvez profiter d'appels vocaux et écouter de la musique en haute définition.
Contenu de l'emballage

LG TONE PLATINUM SE HBS-1120 (Coussinets en gel de taille moyenne installés)

Coussinets en gel supplémentaires (tailles petite et grande)

Cable de chargement micro USB


Manuel de referencia Guide de l'utilisateur Carte WEEE (Europe uniquement)

REMARQUE: L'aspect reel du produit peut différer des illustrations presents dans ce manuel.

ATTENTION
Assurez-vous de n'utiliser que des composants de LG Electronics authentiques. L'utilisation d'un composant non authentique peut endommager le produit et, par conséquent, annuler la garantie.
Description du produit

* L'aspect et les caractéristiques de produit actuel peuvent varier selon le modele.
REMARQUE: Pour éviter toute perte auditive, un son de contrôle est joué deux fois ou longuement lorsque vous reglez le volume à des volumes élevés.
Couplage et connexion
Vous pouvez facilement coupler et connecter le périphérique en suivant les invites vocales émises dans les oreillettes.
REMARQUE: Si on vous demande le code d'autorisation (Code PIN), tapez 0000.
Si vous entendez que la charge de la batterie est insuffisante, rechargez la batterie avant de commencer le couplage.
Si le couplage n'est pas terminé dans un-delai de 3 minutes, le produit s'eteint automatiquement. Lorsque l'alimentation est coupée automatiquement, faites glisser l'interrupteur d'alimentation de la position OFF à la position ON pourmettre l'appareil sous tension.

Connexion rapide



1 Dans le menu Paramétres du téléphone mobile, activez Bluetooth.
2 Sur le casque, faites glisser l'interrupteur d'alimentation vers la position ON pour allumer l'appareil.
3 Levoyant bleu s'allume et le casque passe en mode de recherche.
4 Dans la liste des téléphones portables ou des appareils, Sélectionnez [LG HBSXXX] pour vous connecter.
REMARQUE: Dans ce qui précède, HBSXXX est un numéro de modèle unique au produit et peut être différent selon le modèle (par exemple, LG HBS1120 s'affiche dans le cas d'un modèle HBS-1120).
5 Un message vocal vous indique que la connexion est terminée.
Couplage rapide
1 Dans le menu Paramétres du téléphone mobile, activez la fonction Bluetooth.
2 Sur le casque, faites glisser l'interrupteur d'alimentation vers la position ON pour allumer l'appareil.
3 Levoyant bleu s'allume et le casque passen en mode de recherche.
4 Veuillez placer le téléphone portable dont l'écran est déverrouillé ou un apparéil à connecter à proximé et connectez-le au casque en suivant les instructions à l'écran.
5 Un message vocal vous indique que la connexion est terminée.
REMARQUE: Il ne supporte que Android™ 6.0 ou supérieur.
Avant de connecter le casque, configurez l'appareil mobile ou l'appareil à connecter afin d'utiliser les informations de localisation.
Connexion manuelle (couplage avec un autre téléphone ou rétablissement du couplage)

1 Maintenez le bouton multifonction (MFB) enforcé et faites glisser l'interrupteur d'alimentation en position ON pour l'allumer.
2 Levoyant bleu s'allume et le casque passen en mode de recherche.
3 Dans la liste des téléphones portables ou des appareils, Sélectionnez [LG HBSXXX] pour vous connecter.
REMARQUE: Dans ce qui precede, HBSXXX est un numéro de modulo unique au produit et peut être différent selon le modulo (par exemple, LG HBS1120 s'affiche dans le cas d'un modulo HBS-1120).
Connexions multiples
Le casque peut être simultanément connecté à deux appareils tels qu'un téléphone portable et un PC.
Le casque peut être connecté à un périhérique supplémentaire alors qu'il est déjà connecté à un autre.
1 Maintenez le bouton multifonction (MFB) enforcé et faites glisser l'interrupteur d'alimentation en position ON pour l'allumer.
2 Levoyantbleu s'allume et le casque passen mode de recherche.
3 Dans la liste des téléphones portables ou des appareils, Sélectionnez [LG HBSXXX] pour vous connecter.
REMARQUE: Dans ce qui précède, HBSXXX est un numéro de module unique au produit et peut être différent selon le module (par exemple, LG HBS1120 s'affiche dans le cas d'un module HBS-1120).
4 Un message vocal vous indique que la connexion est terminée. Ce périphérique devient le « périphérique connecté principal »
5 Essayez de vous connecter au casque en utilisant un périphérique précédemment connecté. Ce périphérique devient le « périphérique connecté secondaire »
REMARQUE: Si le casque est connecté simultanément à deux péripériques, le péripérique le plus récemment connecté (ou dans l'exemple ci-dessus, une nouvelle connexion par rapport à une connexion précédente) est le « péripérique principal connecté». Les principales fonctionnalités agissent en fonction du « péripérique connecté principal ».
Reconnexion automatique
Si vous activez le casque, il se connectera automatiquement à l'appareil auquel il était plus récemment connecté. (Si un périphérique ne peut pas être trouvez, le mode de recherche est activé.)
Si le produit ne se connecte pas automatiquement au périhérique que vous souhaitez, recherchez votre produit sur le périhérique à connecter et connectez-le manuellement.
Témoin lumineux
| Statut Description | |
| Mise sous tension/hors tension | Levoyant bleu Témoin lumineux clignote. |
| Mode de recherche Le Témoin lumineux bleu est allumé. | |
| Oreillette/Profil mains libres connecté/ Appel connecté | Levoyant bleu Témoin lumineux clignote toutes les cinq secondes. |
Fonctions d'appel vocal

| Fonction Statut Description | ||
| Répondre à un appel | Sonnerie | Appuyez brièvement sur le bouton multifonction (MFB). REMARQUE: Le casque ne vibrera pas si la fonction de vibration a été désactivée. |
| Émettre un appel Veille | Si vous passez un appel à l'aide d'un téléphone portable, l'appel se connecte automatiquement au casque. | |
| Basculer les appeals | Conversation | Faites glisser le commutateur Précédent/Suivant sur la position Suivant ( ) |
| Rappel du dernier numéro | Veille | Appuyez et maintenez le bouton multifonction (MFB) pendant plus d'une seconde pour passer un appel au dernier numéro composé. |
| Numérotable vocale | Veille | Appuyez brièvement deux fois sur le bouton multifonction (MFB) pour activer la voix de votre casque. REMARQUE: Sélectionnez une composition vocale dans LG Tone & Talk avant d'utiliser cette fonction. |
| Recevoir un appel pendant que vous étés au téléphone | Conversation | Vous pouvez receiveoir un autre appel lorsque vous étés au téléphone en appuyant sur le bouton multifonction (MFB) pendant une seconde.L'appeil existant bascule vers l'état d'applen en attente. Appuyez à nouveau sur le bouton multifonction (MFB) pendant une seconde pour revenir à l'applé precedent.Appuyez brièvement sur le bouton multifonction (MFB) pourmettre fin à l'applen en cours. appuyez de nouveau brièvement pour terminer le deuxième appel. (Les performances peuvent être différentes selon les paramètres du téléphone mobile.) |
| Rejeter un appel Sonnerie | Maintenez le bouton multifonction (MFB)enfoncépendant2 secondes. | |
| Activation/désactivation du son | Conversation | Pendant un appel, faites glisser le commutateur de volume vers le hautl, ( )et maintenez-le,enforcé, puis faites glisser le commutateur Précédent/Suivant jusqu'à la position Précédent( )pendant une seconde. |
ATTENTION: Ne désactivez pas/n'activez pas la fonction Muet pendant la conduite, car vous devez utiliser vos deux mains pour conduire.
REMARQUE: les fonctions de numérorotation vocale et de rappel du dernier numéro composé agissant sur le péripérique connecté principal ou sur le péripérique avec lequel vous avez passé le dernier appel. (Les fonctions de numérorotation vocale et de rappel du dernier numéro composé peuvent fonctionner de manière différente en fonction du téléphone mobile utilisé.)
Écouter de la musique

| Fonction Statut Description | ||
| Lecture Veille Appuyez brièvement sur le bouton multifonction (MFB). | ||
| Pause | Musique activée | Appuyez brièvement sur le bouton multifonction (MFB). |
| Lire le morceau suivant ou précédent | Musique activée | Faites glisser le commutateur Précédent/Suivant dans la Préfédent ( ) ou Suivant ( ). |
| Avance/Retour rapide | Musique activée | Faites glisser le commutateur précédent/suivant dans la position ( ) ou ( ) jusqu'à ce que vous atteigniez la section souhaitée de la piste. |
| Changement de mode Égaliseur | Musique activée | Poussez le commutateur de volume vers le bas ( ) et le commutateur Préfément/Suivantvers la direction Suivant ( en même temps pour naviguer parmi les options suivantes: Basses renforcées (par défaut) > Normal > Aigus renforcés. |
Basculement vers un autre périphérique de lecture de musique
Si vous vous arrêtez en cours de lecture et que vous jouez de la musique sur l'un des deux apparêils connectés, la lecture et la commande de la musique du casque changent sur cet apparéil.
L'Assistant googlee
Voussouvezutiliser la fonctionnalite souhaitatione immediatement en appuyant sur le bouton Assistant Google dédié à l'Assistant Google, même sans regarder l'écran de votre apparéil mobile ou de l' apparéil mobile connecté.
Conditions d'installation et d'utilisation de L'Assistant google
Pour utiliser cette fonctionnalité, votre apparéil doit être connecté à Internet et à votre compte Google.
La fonctionnalité Assistant Google n'est pas disponible dans tous les pays et dans toutes les langues. Assurez-vous que vous est dans un pays où l'Assistant Google est disponible.
La langue définie pour votre apparéil mobile est définie et utilisée comme langue par défaut de l'Assistant Google.
REMARQUE: Pour en savoir plus sur l'Assistant Google, allez sur : g.co/headphones/help Si vous modifiez la langue utilisée pour parler à l'Assistant Google, la langue de votre téléphone mobile sera également modifiée en conséquence.
| Android™ | iOS |
| • Android ™ 5.0 ou version supérieure • Sur les tablettes, vous avez besoin de Android™ 6.0-7.0 • Google app 6.13 ou version supérieure • Services Google Play (La dernière version de l'application Google) • Un compte Google • 1,4 Go de mémoire et résolution d'écran de 720p | • iPhone avec iOS 10 ou version supérieure • Application Assistant Google • Un compte Google • Dernière version de l'application Google |
Configurer L'Assistant google
1 Connectez le casque à l'appareil mobile ou à l'appareil auquel vous souhaitez vous connecter en vous reportant à la section Couplage et connexion.
2 Configurez l'Assistant Google à l'aide de l'appareil mobile ou de l'appareil auquel il est connecté.
-
Dans le cas d'un apparéil Android la fenêtre de notification de l'Assistant Google s'affiche une fois la connexion établie pour la configuration de l'Assistant Google de l' apparéil mobile. Sélectionnez la fenêtre contextuelle et configurez l'Assistant Google en fonction des instructions qui s'affichent sur l'écran.
-
Dans le cas d'un apparéil iOS, téléchargez et executez la première version de l'Assistant Google, puis configurez le casque en suivant les instructions à l'écran.
L'utilisation de L'Assistant google
Une fois l'Assistant Google configura, vous pouvez utiliser ses fonctions en appuyant sur le bouton Assistant Google dédié.
REMARQUE: Pour en savoir plus sur l'Assistant Google, allez sur le site: g.co/headphones/help

| Fonction Méthode d'utilisation | |
| Parlez à L'Assistant google | Tout en maintenant le bouton Assistant Google,enforcé,prononcez une commande telle que «Parle-moi de ma journée», puis relâchéz le bouton Assistant Google. |
| Recevez vos notifications | Appuyez une fois sur le bouton Assistant Google. |
| Arrêtez L'Assistant google | Appuyez deux fois sur le bouton Assistant Google |
Utilisation de Google Traduction via l'Assistant Google
Y a-t-il de bons cafés à proximité?

REMARQUE: Pour utiliser le mode Conversation, installez d'abord l'application Google Traduction.
1 Appuyez sur le bouton Assistant Google du casque, dites «Aide-moi à parler anglais», et relâchéz le bouton Assistant Google. L'application Google Traduction s'ouvrira.
2 Si vous appuyez sur le bouton Assistant Google du casque, que vous parlez et relâchéz le bouton Assistant Google, la voix traduite sera lui via l'appareil mobile. (Le contenu parlé s'affichera sur l'écran de votre apparéil.)
3 Si vous interlocuteur parle tout en appuyant sur la touche () de l'appareil, vous pouvez entendre la traduction a travers le casque.
La langue définie pour votre apparéil mobile est définie et utilisée comme langue par défaut de l'Assistant Google.
Pour en savoir plus sur Google Traduction, allez à https://support.google.com/translate
- La fonctionnalité ci-dessus est disponible sur les appareils Android™. Il sera bientôt disponible pour les appareils iOS.
Chargement et alertes de la batterie
Ouvrez le couvercle du port de chargement et connectez le chargeur au port de chargement.

| Témoin lumineux | Rouge Violet | Bleu | |
| État de la batterie | En charge 80 % Effectué | ||
Si vous enlevez le cable de charge pendant que l'interrupteur d'alimentation est position de marche, l'appareil est mis sous tension et le produit se connecte automatiquement à l'appareil dont les paramètres de connexion ont été régles.
Faites glisser et maintenez le commutateur de volume dans la direction du volume vers le bas (-) pendant une seconde pour vérifier la lampe Témoin lumineux et le niveau de la batterie par voix.

| État de la batterie | Suffisant Normal Insuffisant | |
| Témoin lumineux | Clignotants bleus | Clignotantvioletts Clignotantsrouge |
Paramètres d'alerte par vibration

Les alertes par vibration sont définies automatiquement en position ON lorsque vous mettez le produit sous tension.
Pour activer ou désactiver le paramètre vibration, faites tourner et maintenez le commutateur de volume dans la position d'augmentation du volume ( )pendant deux secondes.
REMARQUE: Si vous désactieve les alertes par vibration, le produit ne vibre pas même lorsqu'un appel est reçu ou si vous vous trouvez hors de portée de communication.
Hors portée
Si l'appareil connecté au produit n'est pas à portée de communication effective (33 pieds / 10 metres), le signal de communication faiblit et la communication est perdue.
Si le périphérique est de nouveau à portée d'une communication efficace, le produit se reconnectcte automatiquement au périphérique. Si l'appareil n'est pas automatiquement reconnectcé, appuyez sur le bouton multifonction (MFB) du produit pour le connecter manuellement.
Si un pérophérique non utilisé sort de la plage de communication lorsque plusieurs pérophériques sont connectés, le produit vibre et un message vocal indique que la connexion est perdue. Dans ce cas, la fonction de reconnexion automatique n'est pas prise en charge.
LG Tone & Talk™
Tone & Talk prend en charge différentes fonctions dont la lecture de texte et les indications vocales, ainsi que les appeals. Pour installerer Tone & Talk, scannez le code QR à droite ou allez dans Google Play Store et recherche "LG Tone & Talk".
REMARQUE: Tone & Talk peut être utilisé sur les smartphones Android™.

| Fonction Description | |
| Notification vocale | Si vous activez la fonction de notification vocale, les messages SMS, MMS et médias sociaux seront lus par voix. |
| Notification de vibration | Vous pouvez régler la notification de vibration sur ON / OFF dans Paramètre de notification. |
| Alerte sur l'heure actuelle | Il vous indique l'heure actuelle par voix à travers les écouteurs. |
| Mémoc vocal Cela vous permet d'enregistrer votre voix. | |
| Vérifiez la batterie du casque | Vous pouvez vérifier la quantité de la batterie du casque via l'écran de l'application. |
| Changer le mode d'égaliser | Dans le menu EQ, vous pouvez changer le mode d'égaliser. |
| Paramétrer un appel | Utilisation des favoris pour passer un appel: Vous pouvez passer un appel en sélectionnant votre contact favori dans LG Tone & Talk. |
| Utilisation d'un numéro abrégé pour passer un appel: Vous pouvez passer un appel en sélectionnant le contact désigné dans LG Tone & Talk. | |
| Utilisation de l'histoire des appeals pour passer un appel: Vous pouvez passer un appel en sélectionnant l'enregistrement d'appoint récent dans LG Tone & Talk. | |
| Utiliser la numérotation vocale pour effectuer un appel: Vous pouvez utiliser la fonction de reconnaissance vocale pour passer un appel. | |
REMARQUE : Les fonctions Alerte d'heure actuelle et le Mémo Vocal ne peuvent pas être utilisés en même temps. Vous ne pouvez utiliser qu'une seule fonction à la fois lorsque vous effectuez des sélections dans l'application Tone & Talk.
Dépannage
| Problème Solution | |
| L'appareil ne s'allume pas Vérifiez le niveau de charge de la batterie et rechargez-la. | |
| Impossible de passer un appel à l'aide d'un casque | Si le téléphone mobile ne prend pas en charge les fonctions de casque et mains libres, vous ne pouvez pas utiliser les fonctions d'appel.Vérifiez le niveau de charge de la batterie et rechargez-la. |
| Impossible d'enregistrer le casque sur le téléphone portable | Vérifiez si le casque est allumé.Vérifiez si le casque est en mode recherche.- Appuyez simultanément sur le bouton multifonction (MFB) et maintenez-le,enforcé,puis faites glisser le Interrupteur d'alimentation sur la position ON et le casque passer en mode recherche. |
| Le son est faible Contrôlez le niveau sonore de l'appareil connecté au casque. | |
| L'Assistant google ne répond pas | Vérifiez les conditions d'skeleton et d'utilisation de l'Assistant Google décrites dans l'Assistant Google.Assurez-vous que vous étés dans un pays où l'Assistant Google est disponible.- Pour plus d'assistance,visitez le site:g.co/headphones/help |
Spécifications et fonctionnalités
| Élément Commentaires | |
| Spécifications BluetoothV 4.2 (Casque / Mains libres / A2DP / AVRCP) | |
| Batterie Batterie 3,7 V / 220 mAh, lithium-ion polymère | |
| Autonomie en veille Jusqu'à 354 heures* | |
| Autonomie en conversation Jusqu'à | 12 heures* |
| Autonomie en lecture de musique Jusqu'à 13 heures* | |
| Temps de chargement Moins de 2 heures | |
| Tension d'entrée nominale 4,75 V ~ 5,3 V CC ; 400 mA | |
| Température de fonctionnement -10 °C (+14 °F) ~ +50 °C (+122 °F) | |
| Dimensions/poids 155 mm (l) x 179 mm (L) x 12,8 mm (H) / 54,3 g | |
| Fréquence de fonctionnement 2 402 MHz à 2 480 MHz | |
| Puisance cible 10 dBm |
- La durée d'utilisation peut varier en fonction du périphérique mobile connecté, des fonctionnalités utilisées, des paramètres, de l'intensité du signal, de la température de fonctionnement, de la bande de fréquence et d'autres méthodes d'utilisation.
LG TONE PLATINUM SE^TM verwenden
HBS-1120 jjj jj jj jj jj jj jj jj jj jj jj jj jj jj jj jj jj jj jj jj jj jj jj jj jj jj jj jj jj jj jj jj jj jj jj jj jj
(LG HBS1120
5.
1
Bluetooth
aclawll jckj k 2
3.
4
ailllge 2jll lalil
5.
6.0 AndroidTM 1111111111111111111111111111
a
()
1

HBSXXX" 00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
Ae 1
1
2.
3.Juaol elui
g 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
4".Juaial
J 5".Jaiill
g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g
Lilali Juaai 1
J 1
gall
| الترجمة الحرفية | الترجمة الحرفية |
| . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • 0 • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 • 59 • 60 • 61 • 62 • 63 • 64 • 65 • 66 • 67 • 68 • 69 • 70 • 71 • 72 • 73 • 74 • 75 • 76 • 77 • 78 • 79 • 80 • 81 • 82 • 83 • 84 • 85 • 86 • 87 • 88 • 89 • 90 • 91 • 92 • 93 • 94 • 95 • 96 • 97 • 98 • 99 • 100 • 101 • 102 • 103 • 104 • 105 • 106 • 107 • 108 • 109 • 110 • 111 • 112 • 113 • 114 • 115 • 116 • 117 • 118 • 119 • 120 • 121 • 122 • 123 • 124 • 125 • 126 • 127 • 128 • 129 • 130 • 131 • 132 • 133 • 134 • 135 • 136 • 137 • 138 • 139 • 140 • 141 • 142 • 143 • 144 • 145 • 146 • 147 • 148 • 149 • 150 • 151 • 152 • 153 • 154 • 155 • 156 • 157 • 158 • 159 • 160 • 161 • 162 • 163 • 164 • 165 • 166 • 167 • 168 • 169 • 170 • 171 • 172 • 173 • 174 • 175 • 176 • 177 • 178 • 179 • 180 • 181 • 182 • 183 • 184 • 185 • 186 • 187 • 188 • 189 • 190 • 191 • 192 • 193 • 194 • 195 • 196 • 197 • 198 • 199 • 200 • 201 • 202 • 203 • 204 • 205 • 206 • 207 • 208 • 209 • 210 • 211 • 212 • 213 • 214 • 215 • 216 • 217 • 218 • 219 • 220 • 221 • 222 • 223 • 224 • 225 • 226 • 227 • 228 • 229 • 230 • 231 • 232 • 233 • 234 • 235 • 236 • 237 • 238 • 239 • 240 • 241 • 242 • 243 • 244 • 245 • 246 • 247 • 248 • 249 • 250 • 251 • 252 • 253 • 254 • 255 • 256 • 257 • 258 • 259 • 260 • 261 • 262 • 263 • 264 • 265 • 266 • 267 • 268 • 269 • 270 • 271 • 272 • 273 • 274 • 275 • 276 • 277 • 278 • 279 • 280 • 281 • 282 • 283 • 284 • 285 • 286 • 287 • 288 • 289 • 290 • 291 • 292 • 293 • 294 • 295 • 296 • 297 • 298 • 299 • 300 • 301 • 302 • 303 • 304 • 305 • 306 • 307 • 308 • 309 • 310 • 311 • 312 • 313 • 314 • 315 • 316 • 317 • 318 • 319 • 320 • 321 • 322 • 323 • 324 • 325 • 326 • 327 • 328 • 329 • 330 • 331 • 332 • 333 • 334 • 335 • 336 • 337 • 338 • 339 • 340 • 341 • 342 • 343 • 344 • 345 • 346 • 347 • 348 • 349 • 350 • 351 • 352 • 353 • 354 • 355 • 356 • 357 • 358 • 359 • 360 • 361 • 362 • 363 • 364 • 365 • 366 • 367 • 368 • 369 • 370 • 371 • 372 • 373 • 374 • 375 • 376 • 377 • 378 • 379 • 380 • 381 • 382 • 383 • 384 • 385 • 386 • 387 • 388 • 389 • 390 • 391 • 392 • 393 • 394 • 395 • 396 • 397 • 398 • 399 • 400 • 401 • 402 • 403 • 404 • 405 • 406 • 407 • 408 • 409 • 410 • 411 • 412 • 413 • 414 • 415 • 416 • 417 • 418 • 419 • 420 • 421 • 422 • 423 • 424 • 425 • 426 • 427 • 428 • 429 • 430 • 431 • 432 • 433 • 434 • 435 • 436 • 437 • 438 • 439 • 440 • 441 • 442 • 443 • 444 • 445 • 446 • 447 • 448 • 449 • 450 • 451 • 452 • 453 • 454 • 455 • 456 • 457 • 458 • 459 • 460 • 461 • 462 • 463 • 464 • 465 • 466 • 467 • 468 • 469 • 470 • 471 • 472 • 473 • 474 • 475 • 476 • 477 • 478 • 479 • 480 • 481 • 482 • 483 • 484 • 485 • 486 • 487 • 488 • 489 • 490 • 491 • 492 • 493 • 494 • 495 • 496 • 497 • 498 • 499 • 500 • 501 • 502 • 503 • 504 • 505 • 506 • 507 • 508 • 509 • 510 • 511 • 512 • 513 • 514 • 515 • 516 • 517 • 518 • 519 • 520 • 521 • 522 • 523 • 524 • 525 • 526 • 527 • 528 • 529 • 530 • 531 • 532 • 533 • 534 • 535 • 536 • 537 • 538 • 539 • 540 • 541 • 542 • 543 • 544 • 545 • 546 • 547 • 548 • 549 • 550 • 551 • 552 • 553 • 554 • 555 • 556 • 557 • 558 • 559 • 560 • 561 • 562 • 563 • 564 • 565 • 566 • 567 • 568 • 569 • 570 • 571 • 572 • 573 • 574 • 575 • 576 • 577 • 578 • 579 • 580 • 581 • 582 • 583 • 584 • 585 • 586 • 587 • 588 • 589 • 590 • 591 • 592 • 593 • 594 • 595 • 596 • 597 • 598 • 599 • 600 • 601 • 602 • 603 • 604 • 605 • 606 • 607 • 608 • 609 • 610 • 611 • 612 • 613 • 614 • 615 • 616 • 617 • 618 • 619 • 620 • 621 • 622 • 623 • 624 • 625 • 626 • 627 • 628 • 629 • 630 • 631 • 632 • 633 • 634 • 635 • 636 • 637 • 638 • 639 • 640 • 641 • 642 • 643 • 644 • 645 • 646 • 647 • 648 • 649 • 650 • 651 • 652 • 653 • 654 • 655 • 656 • 657 • 658 • 659 • 660 • 661 • 662 • 663 • 664 • 665 • 666 • 667 • 668 • 669 • 670 • 671 • 672 • 673 • 674 • 675 • 676 • 677 • 678 • 679 • 680 • 681 • 682 • 683 • 684 • 685 • 686 • 687 • 688 • 689 • 690 • 691 • 692 • 693 • 694 • 695 • 696 • 697 • 698 • 699 • 700 • 701 • 702 • 703 • 704 • 705 • 706 • 707 • 708 • 709 • 710 • 711 • 712 • 713 • 714 • 715 • 716 • 717 • 718 • 719 • 720 • 721 • 722 • 723 • 724 • 725 • 726 • 727 • 728 • 729 • 730 • 731 • 732 • 733 • 734 • 735 • 736 • 737 • 738 • 739 • 740 • 741 • 742 • 743 • 744 • 745 • 746 • 747 • 748 • 749 • 750 • 751 • 752 • 753 • 754 • 755 • 756 • 757 • 758 • 759 • 760 • 761 • 762 • 763 • 764 • 765 • 766 • 767 • 768 • 769 • 770 • 771 • 772 • 773 • 774 • 775 • 776 • 777 • 778 • 779 • 780 • 781 • 782 • 783 • 784 • 785 • 786 • 787 • 788 • 789 • 790 • 791 • 792 • 793 • 794 • 795 • 796 • 797 • 798 • 799 • 800 • 801 • 802 • 803 • 804 • 805 • 806 • 807 • 808 • 809 • 810 • 811 • 812 • 813 • 814 • 815 • 816 • 817 • 818 • 819 • 820 • 821 • 822 • 823 • 824 • 825 • 826 • 827 • 828 • 829 • 830 • 831 • 832 • 833 • 834 • 835 • 836 • 837 • 838 • 839 • 840 • 841 • 842 • 843 • 844 • 845 • 846 • 847 • 848 • 849 • 850 • 851 • 852 • 853 • 854 • 855 • 856 • 857 • 858 • 859 • 860 • 861 • 862 • 863 • 864 • 865 • 866 • 867 • 868 • 869 • 870 • 871 • 872 • 873 • 874 • 875 • 876 • 877 • 878 • 879 • 880 • 881 • 882 • 883 • 884 • 885 • 886 • 887 • 888 • 889 • 890 • 891 • 892 • 893 • 894 • 895 • 896 • 897 • 898 • 899 • 900 • 901 • 902 • 903 • 904 • 905 • 906 • 907 • 908 • 909 • 910 • 911 • 912 • 913 • 914 • 915 • 916 • 917 • 918 • 919 • 920 • 921 • 922 • 923 • 924 • 925 • 926 • 927 • 928 • 929 • 930 • 931 • 932 • 933 • 934 • 935 • 936 • 937 • 938 • 939 • 940 • 941 • 942 • 943 • 944 • 945 • 946 • 947 • 948 • 949 • 950 • 951 • 952 • 953 • 954 • 955 • 956 • 957 • 958 • 959 • 960 • 961 • 962 • 963 • 964 • 965 • 966 • 967 • 968 • 969 • 970 • 971 • 972 • 973 • 974 • 975 • 976 • 977 • 978 • 979 • 980 • 981 • 982 • 983 • 984 • 985 • 986 • 987 • 988 • 989 • 990 • 991 • 992 • 993 • 994 • 995 • 996 • 997 • 998 • 999 |

Déclaration de conformité
Déclaration de CONFORMITE:
Par la presente, LG Electronics déclare que le produit oreillette est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. Consultez la Déclaration de conformité sur http://www/lg.com/global/declaration
Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. dans le monde entier.
Google, Android, Google Traduction, Google Play, le logo Google Play et d'autres marques et logos associés sont des marques de Google LLC.

Bluetooth C E
Autres informations
1. Exposition aux radioféquences
L'oreillette Bluetooth est un émetteur en récepteur radio. ElleCOMMUNIQUE avec un apparéil mobile équipé de la technologie Bluetooth en recevant et en transmettant des champs electromagnétiques (micro-ondes) de radiofréquences (RF) d'une intense comprise entre 2,4 et 2,4835 GHz. Notre oreillette Bluetooth est conçue pour fonctionner avec un téléphone portable compatible LG Electronics, conformément aux directives d'émissions RF définies par les autorités nationales et les organismes de santé internationaux.
2. Précautions concernant la connexion Bluetooth
Les environnementssuivants affectent la portee et la reception des signaux Bluetooth :
- Lorsque des murs, du métal, des personnes ou d'autres obstacles se trouvent entre l'appareil, Bluetooth et l'appareil connecté
- Lorsque des équipements qui utilisent des signaux de fréquence 2,4 GHz (réseaux locaux sans fil, téléphones sans fil, jours à micro-ondes, etc.) sont placés près des apparciels utilisés
3. Zones à atmophère explosive
Éteignez votre téléphone à proximé et dans les zones à atmophère explosive. Bien que cela soit rare, il est possible que votre apparéil électronique génére des étincelles. Une étincelle dans de tels endroits pourrait cause une explosion ou un incendie, provoquer des blessures, voir entraîner la mort. Les zones à atmophère explosive sont souvent, mais pas toujours, clairment signalées.
4. Informations relatives à la batterie
Dans des conditions d'utilisation correctes, la durée de vie d'une batterie rechargeable est longue. Les batteries neuves ou les batteries qui n ont pas été utilisées pendant une longue période peuvent avoir une capacité réduite lors de leurs premières utilisations. N'exposez pas la batterie à des températures extrêmes; ne dépassez jamais les seuils de +50 °C et -10 °C. Pour une capacité de batterie maximale, utilisez la batterie àtempérature ambiente. Si la batterie est utilisée à des températures basses, sa capacité risque d'être réduite. Le changement de la batterie doit être effectué à des températures comprises entre +10 °C et +45 °C.
Retrait de batteries et d'accumulateurs àmettre au rebut (produit avec batterie intégrée UNIQUEMENT)
-
Dans le cas où ce produit contiendaient une batterie intégrée impossible à-retirer facilement par les utilisateurs finalaux, LG recomme de confier exclusivement à des professionnels qualifiés le soin de retarder la batterie, que ce soit pour la replacer ou pour la recycler lorsque le produit est arrivée en fin de vie. Pour éviter d'endommager le produit et pour leur propre sécurité, les utilisateurs ne doivent pas tenter de retarder la batterie et ils doivent demander conseil à l'aide en ligne de LG Service ou à d'autres prestataires de services indépendants.
-
Le retrait de la batterie implique de démonter le boîtier du produit, de débrancher les cables/contacts électriques et d'extraire avec précaution la cellule de la batterie en s'aidant d'outils spécialisés. En allant sur http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling, vous trouvrez des instructions destinées aux professionnels qualifiés sur les procédures à employer pour-retirer la batterie en toute sécurité.
5. Recyclage de la batterie de votre oreillette Bluetooth
La batterie de votre oreillette Bluetooth doit être mise au rebut de la manière appropriée et non avec les déchets menagers.

Recyclage des batteries/accumulateurs usages
1 Ce symbole peut etre associé au symbole chimique du mercure (Hg), du cadmium (Cd) ou du plomb (Pb) si la batterie contient plus de 0,0005% de mercure, 0,002% de cadmium ou 0,004% de plomb.
2 Toutes les piles et batteries doivent être collectées séparément et emportées par les services de voierie municipaux vers des installations spécifiques de collecte des déchets, identifiées en conséquence par le gouvernement ou par les autorités locales.
3 Le traitement correct de vos piles ou batteries usages contribue à protégé l'environnement et la santé des personnes et des animaux.
4 Pour plus d'informations sur le traitement de vos piles ou batteries usages, merci de bien pouvoir vous adresser à votre mairie, au service de la voiterie ou au magasin où vous avez acheté le produit. (http://www/lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling/global-network-europe)
6. Conditions
-
La garantie est uniquement valable si le reçu d'origine, émis par le revendeur initial et spécifique la date d'achat et le numero de série, est envoyé avec le produit à réparer ou à remplaçer. LG Electronics se reserve le droit de refuser un service de réparation sous garantie si ces informations ont été supprimées ou modifiées après l'achat initial du produit auprès du revendeur.
-
Si LG Electronics répare ou remplace le produit, le produit remplace ou réparé sera garanti pendant la période restante de la garantie initiale ou pendant quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date de réparation, selon la période la plus longue. La réparation ou le remplacement du produit peut impliquer l'utilisation d'unités remises à neuf ayant des fonctionnalités équivalentes. Les pièces ou composants remplacés sont la propriété de LG Electronics.
-
Cette garantie ne couvre pas les pannes du produit dues à l'usure normale ou à un mauvais usage, y compris, mais pas seulement, une utilisation non conforme aux usages habituels décrits dans les instructions d'utilisation et de maintenance du produit. Cette garantie ne couvre pas non plus les pannes du produit dues à des accidents, des modifications ou des réglages, des cas de force majeure ou des dommages résultat d'un contact avec un liquide.
-
Cette garantie ne couvre pas les pannes du produit dues à des réparations, modifications ou opérations de maintenance non autorisées effectuees par une personne non agreeee par LG Electronics. Toute modification apportee aux soudures de protection du produit aura pour effet d'en annuler la garantie
Garantie limitee
SELON LES CONDITIONS DE CETTE GARANTIE LIMITEE, LG ELECTRONICS GARANTIT QUE CE PRODUIT EST EXEMPT DE TOUT DÉFAUT DE CONCEPTION, MATÉRIEL OU D'ASSEMBLAGE AU MOMENT DE SON ACHAT INITIAL PAR LE CONSOMMATEUR ET PENDANT UNÉ PÉRIODE DE TEMPS D'UN (1) AN. DANS LE CAS OU VOTRE PRODUT REQUIERT DES SERVICES SOUS GARANTIE, VEUILLEZ LE RENVOYER AU REVENDEUR AUPRÉS DUQUEL VOUS EN AVEZ FAIT L'ACQUISITION OU CONTACTER VOTRE CENTRE D'APPELS LG ELECTRONICS LOCAL POUR OBTENIR PLUS D'INFORMATIONS.
Consignes de sécurité importantes
Prévention des risques de perte auditive
L'utilisation de votre oreillette avec un volume sonore très élevé risque de provoquer une perte auditive permanente. Reglez le volume sur un niveau ajustat. N'oubliez pas que même si votre oreille s'habitue avec le temps à un volume sonore élevé qui peut vous sembler normal, cela peut provoquer une perte auditive.
Si vous-percevez des sifflements dans les oreilles ou que vous entendez dessons etouffés, arrêtez d'utiliser l'appareil et faites vérifier votre audition. Plus le niveau d'écoute est élevé, plus votre audition se dégrade rapidement. Les experts en matière d'audition sugérènt de suivre les recommendations suivantes pour protéger votre acuité auditive :
- Évitez d'utiliser votre oreillette à un niveau d'écoute élevé pendant une période prolongée.
- N'augmentez pas le volume pour vous protégger des bruits environnants.
- Baissez le volume d'écoute de l'oreillette si vous n'entendez pas les conversations des personnes qui vous entourent.

Reportez-vous au manuel d'utilisateur de votre téléphone pour savoir comment régler son niveau d'écoute.
Précautions de sécurité lors de l'utilisation de l'oreillette
L'utilisation d'une oreillette pour écouter de la musique au volant d'un vehicule n'est pas recommandée et peut être illégale dans certaines régions. Soyez prudent et attentif lorsque vous conduisez. Stoppez l'utilisation de cet apparéil s'il vous gène ou vous distrustait pendant que vous conduisez tout type de vehicule ou que vous effectuez tout autre type d'activité requérant une attention totale.
Contactez notre service pour connaître les normes auxquelles ce produit est conforme :
C/ Louis Pasteur, 1 - Nave 2
Recyclage de votre ancien apparéil

1 Ce symbole de poubelle barrée d'une croix indique que vous équipement électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures menagères. Il doit faire l'objet d'un tri et d'une collecte sélective séparée.
2 Les équipements électriques que vous jetez peuvent contérer des substances dangereuses. Il est donc important de les jeter de façon appropriée afin d'éviter des impacts négatifs sur l'environnement et la santé humaine. L'équipement que vous jetez peut également contérer des pieces réutilisables pour la réparation d'autres produits ainsi que des matérieliaux précieux pouvant être recyclés pour préserver les ressources de la planete.
3 Voues pouvez rapporter votre apparéil au commercant qui vous l'a vendu ou contacter votre collectivité locale pour connaître les points de collecte de votre EEE. Vous trouvrez également des informations à jour concernant votre pays en allant sur www.quefairedemesdechets.fr