KENMORE SM2070 - Balai vapeur

SM2070 - Balai vapeur KENMORE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SM2070 KENMORE au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KENMORE SM2070 - page 33
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Balai vapeur
Marque Kenmore
Modèle SM2070
Alimentation Secteur, 120 V (prise polarisée)
Type de vapeur Réglable : faible volume (-) et haut volume (+)
Temps de préchauffage Environ 25 secondes
Réservoir d'eau Avec ligne de remplissage max, bouchon rabattable
Eau recommandée Eau distillée ou déminéralisée
Tampons inclus 2 tampons en coton gris, 2 tampons à franges rayés
Accessoires inclus Gobelet doseur
Manche Tube métallique avec verrouillage à enclenchement
Surface d'utilisation Sols durs scellés uniquement (pas de surfaces non scellées, cirées ou délicates)
Usage Domestique uniquement
Garantie 1 an limitée (ne couvre pas les tampons)
Pièces détachées Tampons gris (731005104), tampons rayés (731005105), gobelet (731005106)
Sécurité Arrêt automatique non, mais précautions : ne pas laisser sans surveillance, débrancher avant entretien, surface chaude
Indicateurs lumineux Voyant d'alimentation blanc clignotant (chauffe), blanc fixe (prêt), rouge clignotant (réservoir vide)
Nettoyage des tampons Lavage en machine à 40°C max, séchage à l'air ou à basse température, pas d'eau de Javel ni d'adoucissant
Service client US : 1-877-531-7321, CA : 1-844-608-3081, lun-ven 8h-17h HE

FOIRE AUX QUESTIONS - SM2070 KENMORE

Comment remplir le réservoir d'eau du balai vapeur Kenmore SM2070 ?
Débranchez d'abord l'appareil. Tirez le bouchon du réservoir vers le bas pour l'ouvrir. Utilisez le gobelet doseur fourni pour verser de l'eau (de préférence distillée ou déminéralisée) sans dépasser la ligne Max. Refermez fermement le bouchon avant de rebrancher.
Pourquoi mon balai vapeur ne produit-il pas de vapeur ?
Vérifiez que le réservoir contient de l'eau et que l'appareil a préchauffé au moins 25 secondes (voyant blanc fixe). Si le voyant clignote en rouge, le réservoir est vide. Assurez-vous d'utiliser uniquement de l'eau distillée ; les produits chimiques peuvent obstruer le circuit. Si le problème persiste, contactez le service client.
Quels types de sols puis-je nettoyer avec le SM2070 ?
Ce balai vapeur convient uniquement aux sols durs scellés (carrelage, stratifié scellé, lino, etc.). Ne l'utilisez pas sur du bois non scellé, du parquet ciré, du cuir, des meubles cirés, des tissus délicats comme le velours, ou tout autre matériau sensible à la chaleur ou à l'humidité.
Comment nettoyer et entretenir les tampons du balai vapeur ?
Lavez les tampons après chaque utilisation à l'eau tiède (40°C max) avec un détergent doux liquide. N'utilisez pas d'eau de Javel ni d'adoucissant. Séchez-les à l'air libre ou au sèche-linge à basse température. Remplacez-les tous les 3 à 4 mois pour une efficacité optimale.
Puis-je utiliser des produits de nettoyage ou des parfums dans le réservoir ?
Non, n'ajoutez jamais de produits chimiques, détergents, parfums ou liquides autres que de l'eau dans le réservoir. Cela endommagerait l'appareil et annulerait la garantie. Utilisez uniquement de l'eau distillée ou déminéralisée.
Comment ranger le balai vapeur après utilisation ?
Éteignez et débranchez l'appareil. Videz le réservoir d'eau restante. Nettoyez et séchez les tampons. Rangez le balai verticalement dans un endroit sec, hors de portée des enfants. Enroulez le cordon autour des crochets prévus sans le serrer.
Que faire si le voyant d'alimentation clignote en rouge ?
Le voyant rouge clignotant indique que le réservoir d'eau est vide. Débranchez l'appareil, remplissez le réservoir d'eau (distillée de préférence) jusqu'à la ligne Max, refermez le bouchon, puis rebranchez. Le voyant redevient blanc après préchauffage.
Le balai vapeur chauffe-t-il rapidement ?
Oui, le préchauffage prend environ 25 secondes. Lorsque vous branchez l'appareil, le voyant d'alimentation clignote en blanc pendant la chauffe puis reste allumé en blanc fixe, indiquant que le balai est prêt à l'emploi.
Comment changer le tampon de la serpillière ?
Assurez-vous que l'appareil est débranché et complètement refroidi. Retirez le tampon usé en tirant sur les disques de rotation. Fixez un nouveau tampon en alignant les parties en plastique sur les trous ronds des disques et en appuyant jusqu'au déclic. Utilisez les tampons à franges pour un nettoyage plus poussé ou les tampons gris pour une meilleure absorption.
Où trouver des pièces de rechange pour le SM2070 ?
Vous pouvez commander des tampons de rechange et le gobelet doseur en appelant le service client : 1-877-531-7321 (US) ou 1-844-608-3081 (CA). Les références sont : tampons gris (731005104), tampons rayés (731005105), gobelet (731005106).

Questions des utilisateurs sur SM2070 KENMORE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Balai vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SM2070 - KENMORE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SM2070 de la marque KENMORE.

MODE D'EMPLOI SM2070 KENMORE

Manuel d'entretien et d'utilisation

Kenmore

S200 Spin Steam Mop S200 Trapeador a Vapor S200 Vadrouille à vapeur

Model/Modelo/Modèle: SM2070

Assistance téléphonique pour les aspirateurs:

1-877-531-7321 (US) / 1-844-608-3081 (CA)

De 8 h à 17 h HE lun à ven

www.kenmorefloorcare.com

KENMORE SM2070 - S200 Spin Steam Mop   S200 Trapeador a Vapor   S200 Vadrouille à vapeur - 1

TABLE OF CONTENTS

Avant d'utiliser votre nouvelle vadrouille à vapeur............1
LiTe du contenu 1
Consignes importantes de sécurité 2-4
Garantie de la vadrouille à vapeur 5
Pièces et fonctionnalités 6-7
Instructions de montage 8-9
Instructions d'utilisation 9-12
Maintenance et entretien 13-15
Dépannage 16-17
Demande d'assistance ou de service . Couverture Arriere

AVANT D'UTILISER VOTRE NOUvelle VADROUILLE À VAPEUR

Veuillez lore le present Guide d'utilisation et d'entretien. Il vous aidera à assembler et à utiliser votre nouvelle vadrouille à vapeur Kenmore d'une façon des plus sécurité et efficace.

Pour plus d'informations sur l'entretien et l'utilisation de la vadrouille à vapeur,appelez la ligne d'aide de la vadrouille a vapeur au 1-877-531-7321 (US)/1-844-608-3081 (CA).Lorsque vous demandez des renseignements, vousdez disposer des numeros de modèle et de série complets du produit.

Les nombres de modele et de série de votre vadrouille à vapeur se trouvent sur la plaque signalétique. Utilisez l'espace ci-dessous pour noter le numéro de modele et le numéro de série de votre nouvelle vadrouille à vapeur Kenmore.

Modèle N°

N° de série

Date d'achat

Veuillez conserveur en lieu sur le present manuel ainsi que votre ticket de caisse (réçu) afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.

LISTEDUCONTENU

Votre vadrouille à vapeur KENMORE est emballée avec les pieces et composants suivants inclus séparément dans le carton :

1 Manche
1 Corps principal
1 Tête de plancher
2 Tampons en coton gris

2 Tampons à vadrouille en coton rayé
1 Tasse à mesurer
1 Guide D'Utilisation Et D'Entretien

CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITÉ

Lisez toutes les instructions de ce guide avant d'assembler ou d'utiliser votre vadrouille à vapeur.

KENMORE SM2070 - CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITÉ - 1

AVERTISSEMENT!

Votre sécurité est importante pour nous. Suivez les précautions de sécurité de base pour réduire les risques d'incendie, de décharge électrique, de blessure ou de dommage lors de l'utilisation de votre vadrouille à vapeur, notamment les suivantes :

  • Lisez attentivement ce guide d'utilisation et d'entretien et suivez les instructions à la dette.
  • N'utilisez pas le balai vapeur sans avoir fixé les tampons ou sans avoir versé de l'eau dans le réservoir d'eau. Lorsque vous utilisez le balai vapeur pour la première fois, il peut prendre plus de temps que les 25 secondes normales pour commencer à produit de la vapeur.
  • Ne pas exposer à la pluie.
  • Stocker à l'intérieur.
  • Ne pas laisser l'appareil estreutilisé comme un jouet.
  • Ne conviens pas au chiffage des locaux.
    Assurez-vous que la tension domestique est la même que celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
  • Cet apparéil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) à capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou sans expérience ni connaissances, à moins qu'elles soient sous surveillance ou qu'elles aient été informées quant à l'utilisation de l' apparéil

par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants ne devraient pas jouer avec l'appareil.

Tenez l'appareil hors de portee des enfants lorsqu'il est sous tension ou lorsqu'il refroidit.
- Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps à l'écart des ouvertures et des pieces mobiles.
- Éteignez toujours l'appareil et débranchez-le de la prise de courant après l'avoir utilisé ou avant de le nettoyer ou d'effectuer toute tâche d'entretien.
- Ne débranchez pas l'appareil en tirant ou en secouant le cordon avec force.
- Ne manipulez pas la fiche ou l'appareil avec des mains mouillées.
- N'utilisez que les accessoires fournis par le fabricant.
- Cet apparéil est destiné à un usage domestique seulement. N'utilise pas l' apparéil à l'extérieur. L'utilisation commerciale annule la garantie.
- Ne laisses pas l'appareil sans surveillance lorsque vous âtes

CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITÉ

branché à la prise de courant principale.

  • Le fabricant, l'agent de service ou des personnes qualifiées doivent remplacer le cordon d'alimentation si le cordon d'alimentation est endommagé, pour d'éviter tout danger.
  • Ne marchez pas sur le cordon et ne l'enroulez pas aujourdres bras ou des jambes lorsque vous utilisez l'appareil.
  • Ne tirez pas, ne souveze pas et ne portez pas l'appareil par son cordon d'alimentation. Afin d'éviter d'endommager le cordon, ne le tirez pas autour decoins ou d'arêtes vives.
  • Ne pas faire passer le balai vapeur sur le cordon. Tenir le cordon à l'écart des surfaces chauffées.
  • Ne pas utiliser de rallonges ou de prises de courant dont la capacité de charge est insuffisante.
  • N'utilisez pas l'appareil s'il a chuté, s'il présente des signes visibles de dommages, s'il semble défectueux ou s'il fuit.
  • Tenez l'appareil à l'écart des jours, des cuisinières, etc.
  • Ne placez pas l'appareil audressus de vous lorsque vous nettoyez les escaliers.
  • Débranche la vadrouille à vapeur avant de replir le réservoir d'eau et s'assurer qu'il ne déborde pas.
  • Le bouchon du réservoir d'eau ne doit pas etre ouvert pendant l'utilisation.

  • Ne submergez pas l'appareil dans l'eau ou autre liquide.

  • N'ajoutez pas de produits chimiques, de déterments, de perfumes ou de liquides autres que de l'eau dans le réservoir d'eau de l'appareil.
  • Gardez l'appareil au sec pour vous protégger contre les décharges électriques.
  • N'utilisez pas l'appareil pour nettoyer ou diriger la vapeur vers des animaux, des personnes ou des plantes.
  • N'utilisez pas l'appareil sur des surfaces dures non scelledes. Il est toujours commandé de tester une zone isolée de la surface à nettoyer avant de procédér. Il est également commandé de vérifier les instructions d'utilisation et d'entretien du fabricant du plancher.
  • N'utilisez pas cet apparéil dans des espaces clos contenant des vapeurs de peintures à l'huile, de diluant pour peinture, de produits anti-mites, de poussières inflammables ou d'autres vapeurs explosives ou toxiques.
  • N'utilisez pas sur le cuir, les meubles cirés ou les planchers cirés, les tissus synthétiques, le velours ou d'autres matériaux délicats ou sensibles à la vapeur.
  • Portez toujours des chaussures adaptées lorsque vous utilisez la vadrouille à vapeur et lorsque vous changez d'accessoire. Ne portez pas de pantoufles ni de

CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITÉ

chaussures ouvertes.

  • Le liquide ou la vapeur ne doit pas etre diriges vers des apparciels contenant des composants electriques, tels que les fours.
    Pour éviter toute surcharge du circuit. Ne pas faire fonctionner un autre apparéil sur la même prise (circuit) que le balai à vapeur.
  • Si le disjoncteur se déclenché pendant l'utilisation de la fonction vapeur, cessez immédiatement d'utiliser le produit et appelez le 1-877-531-7321 (États-Unis) / 1-844-608-3081 (Canada) pour obtenir de l'aide.

CAUTION

La vadrouille à vapeur génére de la vapeur chaude et les composants en contact avec l'eau atteindrement également des températures elevées. Soyez très prudent lors de l'utilisation de l'appareil afin d'éviter les brûlures. Les surfaces sont également soumises à des températures elevées pendant l'utilisation. Evitez tout contact avec les surfaces et la vapeur. Ne laissez pas les enfants s'approcher de la vadrouille à vapeur et ne l'utilise pas sans surveillance.
AVERTISSEMENT Risque de brûlure.
ATTENTION Surface chaude.

VEUILLEZ CONSERVER LES PRÉSENTES CONSIGNES

Vous étés responsable d'assembler correctement et d'utiliser l'appareil toute sécurité de votre vadrouille à vapeur. Notre vadrouille à vapeur est donc pour un usage domestique. Lizez attentivement leprésent guide d'utilisation et d'entretien pour connaître les consignes de sécurité et d'utilisation importantes qu'il contient. Leprésent guide contient des consignes de sécurité sous des symboles d'advertisement et de mise en garde.

GARANTIE DE LA VADROUILLE À VAPEUR

GARANTIE LIMITEE

PENDANT UN AN à compter de la date de vente (ou, pour les livraisons dans l'Etat de Californie, un an à compter de la date de livreaison), ce produit est garanti contre tout défaut de matériel ou de fabrication.

MUNI D'UNE PREUVE DE VENTE, tout produit défectueux peut être returné au revendeur aux fins de remplacement gratuite.

La marque Kenmore est utilisé sous licence. Adressez toutes les demandes de service sous garantie en composant le numéro : 1-877-531-7321 (États-Unis) / 1-844-608-3081 (Canada).

Cette garantie ne couvre pas les tampons à vadrouille, qui sont des pieces non durables pouvant s'user à la suite d'une utilisation normale pendant la période de garantie.

La présente garantie sera nulle et non avenue en cas d'utilisation eventuelle de ce produit à toutes autres fins que personnelles et privées. La présente garantie vous accorde des droits spécifique légaux, mais vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient selon les États.

Il est important de connaître les pieces et les caractéristiques de votre vadrouille à vapeur afin d'en assurer une utilisation ajustate et sécuritaire. Passez-les en revue avant d'utiliser votre vadrouille à vapeur.

PIÉCES DE RECHANGE

ArticleN° de piece (US)N° de piece (CA)
Tampons à vadrouille en coton gris731005104731005104
Tampons à franges rayés731005105731005105
Tasse à mesurer 731005106731005106

Pour passer commande d'une piece de rechange, veuillez composer le numéro : 1-877-531-7321 (États-Unis) / 1-844-608-3081 (CA).

KENMORE SM2070 - GARANTIE LIMITEE - 1
PIÉCES ET FONCTIONNALITÉS

KENMORE SM2070 - GARANTIE LIMITEE - 2

Veuillez porter une attention particulière à ces boîtes d'alerte et suivre les instructions données. Les AVERTISSEMENTS vous alertent sur les dangers tels que les risques d'incendie, d'électrocution, de brûlures et de blessures corporelles. Les MISES EN GARDE vous alertent sur des risques tels que blessures corporelles et/ou dommages matériels.

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Avant d'assembler la vadrouille à vapeur, vérifie la LISTE DU CONTENU (page 1). Utilisez cette liste pour vérifier que vous avez reçu tous les composants de votre nouvelle vadrouille à vapeur Kenmore.

KENMORE SM2070 - INSTRUCTIONS DE MONTAGE - 1

AVERTISSEMENT

Ne branche pas votre vadrouille à vapeur avant d'avoir pris connaissance de toutes les instructions et de toutes les procédures d'utilisation.

  1. Insérez le corps principal dans la tête du plancher jusqu'à ce qu'il s'enclenché.

KENMORE SM2070 - AVERTISSEMENT - 1

  1. Alignez le tube métallique sur le corps principal du balai vapeur et insérez-le jusqu'à ce que vous entendiez un "clic". Assurez-vous que le tube métallique est bien verrouillé en position.

KENMORE SM2070 - AVERTISSEMENT - 2

  1. Alignez et fixez les parties en plastique des tampons du balai sur les trous ronds des disques de rotation comme indiqué, en appuyant jusqu'à ce que les tampons soient bien fixés.

KENMORE SM2070 - AVERTISSEMENT - 3

REMARQUE: Pour un nettoyage optimal, utilisez les franges rayées. Pour une meilleure absorption des liquides,CHOISISSEZ LES TAMPONS EN COTON GRIS.SÉLECTIONNZE le tampon qui convient le moyen à votre tâche de nettoyage.

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

  1. Assurez-vous que le crochet d'enroulement supérieur du cordon est correctement positionné, ainsi qu'illustré. Enroulez le cordon d'alimentation sans le serrer autour des crochets d'enroulement supérieur et inférieur du cordon.

KENMORE SM2070 - INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE - 1

REMARQUE: Veillez à enrouler le cordon d'alimentation autour du crochet d'enroulement supérieur en premier, puis autour du crochet d'enroulement inférieur afin d'eviter d'endommager le cordon d'alimentation.

AVENTISSEMENT

Risques D'Electrocution et De Blessures Corporelles

L'enroulement trop serré du cordon soumis à un stress excessif risque d'endommager celui-ci. Un cordon endommagé présente des risques d'électrocution et peut entraîner des blessures corporelles ou des dommages.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

CORDON D'ALIMENTATION - DÉGAGEMENT ET UTILISATION

Tournez le crochet du cordon vers un côté ou l'autre pour dégager le cordon d'alimentation. Crochet

KENMORE SM2070 - CORDON D'ALIMENTATION - DÉGAGEMENT ET UTILISATION - 1

ADVERTENCIA

Afin de réduire tous risques d'électrocution, cet apparéil comporte une prise polarisée (une lame est plus large que l'autre). Il n'y a qu'une façon d'insérer la fiche dans une prise polarisée. Si la fiche ne s'insère pas entièrement dans la prise, inversez la fiche. Si elle ne s'insère toujours pas correctement, contactez un électricien qualifié afin qu'il installe une prise adaptée. Ne modifies enaucun cas la fiche.

CORDON D'ALIMENTATION - DÉGAGEMENT ET UTILISATION

AVENTISSEMENT

Risques de blessures corporelles et de dommages matériels

  • En cas d'anomalie/de panne, cessez immédiatement d'utiliser le produit, puis débranchez la fiche d'alimentation.
  • NE PAS utiliser de prises de courant situées au-dessus des comptoirs. Le cordon risque d'endommager des objets dans la zone environnante.

REMLISSAGE DU RÉSERVOIR D'EAU

  1. Débranchez le balai vapeur avant de replir le réservoir d'eau. Tirez le bouchon du réservoir vers le bas, puis utilisez le gobelet gradué et replissez le réservoir d'eau. Veillez à ne pas dépasser la ligne Max.

KENMORE SM2070 - REMLISSAGE DU RÉSERVOIR D'EAU - 1

  1. Une fois le remplissage terminé, refermez fermement le bouchon du réservoir.

REMARQUE: Nous
recommandons fortement
l'utilisation d'eau distilled ou déminéralisée afin de réduire
l'accumulation de mineraux et de prolonger la durée de vie de la vadrouille à vapeur.

ATTENTION

N'ajoutez pas de produits chimiques, de déterments ou de perfums dans le réservoir d'eau.

AVENTISSEMENT

Débranche toujours la vadrouille à vapeur lorsque vous ajoutez de l'eau ou que vous changez un tampon à vadrouille.

MODES DE FONCTIONNEMENT

NETTOYAGE À LA VAPEUR DES SOLS DURS

REMARQUE: Balayez ou passez toujours l'aspirateur sur le plancher pour éliminer la saleté et les débris avant de procéder au nettoyage à la vapeur.

REMARQUE: Avant l'utilisation, Iavez les tampons de la serpillière pour éliminer les peluches.

AVERTISSEMENT N'utilisez pas le balai vapeur sans les tampons fixés à la tête de balai.

  1. Abaissez le crochetur du cordon pour dérouler complètement le cordon d'alimentation. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise électrique située à proximé du sol.
  2. Une fois branché, l'appareil commence à préchauffer en 25 secondes environ. Le voyant d'alimentation clignote en blanc jusqu'à ce qu'il reste allumé en permanence, indiquant que le préchauffage est terminé.
  3. Inclinez légèrement l'appareil principal, les phares s'allument. Appuyez sur le bouton d'alimentation, le balai commence à fonctionner en mode Low volume par défaut, avec une faible vitesse et un faible volume de vapeur. L'indicateur de faible volume "-" s'allume en vert.

KENMORE SM2070 - NETTOYAGE À LA VAPEUR DES SOLS DURS - 1

  1. Si vous le souhaitez, appuyez sur le bouton de contrôle de la vapeur pour passer en mode haut volume. L'indicateur de volume élevé "+" s'allume en vert.
  2. Déplacez la vadrouille lentement d'avant en arrêté et accordez une attention particulière aux zones très fréquentées ou aux zones communes.

ATTENTION

Ne laisssez pas la vadrouille à vapeur au même endroit pendant une période prolongée, car la surface du plancher risque d'être endommagée.

NETTOYAGE À LA VAPEUR DES SOLS DURS

ATTENTION

Si le réservoir d'eau est vide, le voyant d'alimentation clignote en rouge. Le balai vapeur cesse de produit de la vapeur. Assurez-vous que l'appareil est débranché avant de replir le réservoir d'eau.

  1. ÀpRES le nettoyage à la vapeur, appuyez sur le bouton d'alimentation pour éteindre la vadrouille à vapeur. Puis, remettez la vadrouille à vapeur en position vertical et débranchez le cordon d'alimentation.

REMARQUE: Videz le réservoir d'eau avant de ranger la vadrouille à vapeur pendant une période prolongée. Reportez-vous à la section "VIDANGE DU RÉSERVOIR D'EAU" à la page 13.

ATTENTION

  • Débranchetzouslavadrouillea vapeur lorsqueyoulsui retirez la tete ou lapoignee.
  • Attendez 2 à 3 minutes que le balai vapeur refroidisse avant dePTRRer les tampons. Ne laissez JAMAIS le balai vapeur avec des tampons humides ou sales sur un sol. Lavez les tampons apres utiliseo
    Assurez-vous toujours que la vadrouille à vapeur a complètement refroidi avant dePTRirer la tete de plancher.

AVERTISSEMENT

  • Le nettoyage à la vapeur est sans danger pour toutes les surfaces dures scelledes, mais ne doit pas être utilisé sur des surfaces non scelledes (non cirées).
  • Les vadrouilles à vapeur sont conçues pour être utilisées sur des surfacesizontales seulement.

MAINTENANCE ET ENTRETIEN

Respectez toujours toutes les mesures de sécurité lorsque vous effectuez l'entretien de la vadrouille à vapeur.

KENMORE SM2070 - MAINTENANCE ET ENTRETIEN - 1

AVENTISSEMENT

Risques D'Electrocution et De Blessures Corporles

Débranche l'alimentation électrique avant de procéder à l'entretien ou au nettoyage de la vadrouille à vapeur. Le non-respect de cette consigne peut entrainer une décharge électrique ou des blessures corporelles en cas de démarrage soudain de la vadrouille à vapeur.

KENMORE SM2070 - AVENTISSEMENT - 1

ATTENTION

Assurez-vous toujours que la vadrouille à vapeur a complètement refroidi avant d'effectuer tout entretien ou toute maintenance sur votre aspirateur.

VIDANGE DU RÉSERVOIR D'EAU

  1. Débranche la vadrouille de l'alimentation principale et assurez-vous que l'appareil a refroidi.
  2. Ouvrez le bouchon du réservoir d'eau et videz l'excedent d'eau du réservoir.

KENMORE SM2070 - VIDANGE DU RÉSERVOIR D'EAU - 1

  1. Fermez le bouchon du réservoir d'eau.

RETRAIT ET NETTOYAGE DES TAMPONS DE LA SERPILLIERE

  1. Débranche la vadrouille de l'alimentation principale et assurez-vous que l'appareil a refroidi.
  2. Une fois que les tampons ont complètement refroidi, retirez les en tirant sur les disques.
  3. Lavez les franges avec un détermgent doux à une température maximale de 40^ (104^) .

KENMORE SM2070 - RETRAIT ET NETTOYAGE DES TAMPONS DE LA SERPILLIERE - 1

IMPORTANT! N'utilisez pas d'eau de Javel ni d'adoucissant pour laver les tampons de nettoyage. Ceux-ci poursaient endommager les tampons couples ou laisser un dépôt qui réduirait leur efficacité et leur pouvoir absorbant. Les tampons de nettoyage doivent être séchés à l'air libre ou au séche-linge à basse température afin de prolonger leur durée de vie. La présence de fibres détachées peut indiquer que le tampon est usé.

Ne tirez pas sur les fibres lâches, car cela pourrait defaire le tissage. Coupez simplement les fibres lâches avec des ciseaux.

REMARQUE : Les tampons doivent être entretenus régulierement. Ils doivent être lavés après chaque utilisation.

AVENTISSEMENT

  • Lavez les franges séparément des autres tissus pour éviter de ramasser des peluches.
  • Nous recommendons d'utiliser uniquement un dénergent liquide, car les détergents en poudre peuvent laisser des résidus sur la tampon à vadrouille.
  • Afin de prolonger la durée de vie des tampons à vadrouille, nous vous recommandons de les faire sécher à l'air libre.

REplacement DES TAMPONS ANTI-SALISSURES

Pour obtenir lesassage de nettoyage, nous recommendons de remplaner les tampons tous les 3 à 4 mois après une utilisation normale. comme pour tout tissu, les particules de saleté, laGRAisse, le frottement et les lavages repétés peuvent entrainer une dégradation des fibres, et vous pouvez constater une augmentation de l'effort nécessaire pour pousser ou tirer la serpillière.

STOCKAGE

  • Éteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation.
  • Videz l'eau restante du réservoir d'eau et essuyez l'extérieur avec un chiffon sec.
  • Retirez et lavez le tampon à vadrouille pour une utilisation ultérieure. Laisser-le secher à l'air libre.

  • Rangez l'appareil dans un endroit sec et protégé.
    Conservez le gobelet doseur pour une utilisation ultérieure.

  • Conserver hors de portée des enfants.

DéPANNAGE

Consultez ce tableau pour couver des solutions pratiques en cas de problèmes de performance mineurs. Tous travaux d'entretien ou de réparation nécessaires, autre que l'entretien déscrit dans leprésent Guide D'Utilisation Et D'Entretien, doit être effectué par un agent du service de réparation qui en possède les qualifications.

KENMORE SM2070 - DéPANNAGE - 1

AVENTISSEMENT

Débranche l'alimentation électrique et assurez-vous que l'appareil a refroidi avant de proceder à l'entretien ou au dépannage. Le non-respect de cette disposition vous expose à des risques d'électrocution ou à des blessures corporelles.

PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
La vadrouille à vapeur ne s'allume pas.La prise murale est débranchée.Assurez-vous d'avoir complètement branché l'appareil dans une prise murale en bon état.
Cordon d'alimentation défectueux.Vérifiez que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé ou desserré. Contactez le service à la clientèle si nécessaire.
Fusible grillé ou disjoncteur déclenché.Remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur.
L'appareil n'est pas correctement branché.Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché à la prise.
Le fusible interne a sauté.Veuillez composer le numéro : 1-877-531-7321 (États-Unis) / 1-844-608-3081 (Canada) pour obtenir de l'aide.
La vadrouille à vapeur ne produit pas de vapeur.Le réservoir d'eau est peut-être vide.Assurez-vous qu'il y a de l'eau dans le réservoir.
Le temps de chauffe n'est pas terminé.Attendez environ 25 secondes après avoir branché l'appareil.
Le passage de la vapeur est peut-être bloqué.Éliminez les obstructions des conduits.
Utilisation d'un liquide inapproprié.Utilisez uniquement de l'eau distillée.

DÉPANNAGE

La serpillière ne ramasse pas la saleté.Le tampon à vadrouille est sale.Assurez-vous que le tampon à vadrouille est propre.
Le voyant d'alimentation clignote en rouge.Le réservoir d'eau est vide.Remplissez le réservoir d'eau.

Kenmore®/MD

Vacuum Cleaner Help Line Aspiradoras Línea de Apuda Assistance téléphonique pour les aspirateurs

US: 1-877-531-7321 CA: 1-844-608-3081

8:00 am - 5:00 pm ET M-F De 8 AM a 5 PM, de lunes a Viernes De 8 h à 17 h HE lun à ven

KENMORE SM2070 - 8:00 am - 5:00 pm ET M-F   De 8 AM a 5 PM, de lunes a Viernes   De 8 h à 17 h HE lun à ven - 1

Kenmore et le logo Kenmore sont des marques déposées de Transform SR Brands LLC et sont utilisés sous licence par Cleva North America, Inc., Greenville, SC 29607

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KENMORE

Modèle : SM2070

Catégorie : Balai vapeur