BOSCH GHE 18V50 TP Professional - Taille-haies

GHE 18V50 TP Professional - Taille-haies BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GHE 18V50 TP Professional BOSCH au format PDF.

📄 9 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH GHE 18V50 TP Professional - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Taille-haies sans fil
Tension de la batterie 18 V
Longueur de la lame 50 cm
Écartement des dents 20 mm
Poids 3,5 kg
Autonomie de la batterie Variable selon la capacité de la batterie utilisée
Système de coupe Double action
Utilisation recommandée Pour la taille des haies et des buissons
Maintenance Nettoyage régulier des lames, vérification de la batterie
Sécurité Équipé d'un interrupteur de sécurité et d'un protège-lame
Accessoires inclus Chargeur, batterie (selon le modèle)
Garantie 2 ans (sous conditions)

FOIRE AUX QUESTIONS - GHE 18V50 TP Professional BOSCH

Comment puis-je charger la batterie du BOSCH GHE 18V50 TP Professional ?
Pour charger la batterie, insérez-la dans le chargeur compatible et branchez le chargeur sur une prise électrique. Assurez-vous que le témoin lumineux indique que la batterie est en charge.
Quelle est l'autonomie de la batterie lors de l'utilisation du taille-haies ?
L'autonomie dépend de l'épaisseur des branches et de l'intensité d'utilisation, mais elle peut atteindre jusqu'à 50 minutes sur une batterie complètement chargée.
Comment entretenir le BOSCH GHE 18V50 TP Professional ?
Il est conseillé de nettoyer les lames après chaque utilisation et de vérifier régulièrement le niveau de charge de la batterie. Lubrifiez les lames si nécessaire.
Que faire si le taille-haies ne démarre pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement chargée et insérée. Assurez-vous également que le bouton de sécurité est enfoncé lors de la mise en marche.
Le taille-haies peut-il couper des branches de gros diamètre ?
Le BOSCH GHE 18V50 TP Professional est conçu pour couper des branches d'un diamètre allant jusqu'à 25 mm. Pour des branches plus épaisses, il est conseillé d'utiliser un outil plus approprié.
Comment régler la longueur de coupe du taille-haies ?
La longueur de coupe est fixe sur ce modèle. Pour une coupe précise, ajustez simplement votre angle et votre position lors de l'utilisation.
Le taille-haies est-il un produit étanche ?
Le BOSCH GHE 18V50 TP Professional n'est pas entièrement étanche. Évitez de l'utiliser sous la pluie ou dans des conditions humides pour prolonger sa durée de vie.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon taille-haies ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès des revendeurs agréés Bosch ou directement sur le site officiel de Bosch.
Quel type de batterie est compatible avec le BOSCH GHE 18V50 TP Professional ?
Ce taille-haies utilise une batterie lithium-ion de 18V. Assurez-vous d'utiliser uniquement les batteries recommandées par Bosch.
Comment stocker le taille-haies lorsque je ne l'utilise pas ?
Rangez le taille-haies dans un endroit sec et frais, hors de portée des enfants. Retirez la batterie et conservez-la séparément si possible.

Questions des utilisateurs sur GHE 18V50 TP Professional BOSCH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Taille-haies au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GHE 18V50 TP Professional - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GHE 18V50 TP Professional de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI GHE 18V50 TP Professional BOSCH

BOSCH GHE 18V50 TP Professional - 1

BOSCH GHE 18V50 TP Professional - 2
GHE 18V-50 TP

BOSCH

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Sutpart

GERMANY

www.bosch-pt.com

F016L94640(2024.12)0/9

BOSCH GHE 18V50 TP Professional - BOSCH - 1
F016L94640

BOSCH GHE 18V50 TP Professional - BOSCH - 2

BOSCH GHE 18V50 TP Professional - BOSCH - 3

de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
Itisruzioni originali
n Oorspronkelijke gebruksaanwilziging
da Original brugsanwslning
sv Bruksamvising i original
no Original driftsinstruks
Akkuperaiiset ojheet
el Pprrrnnn rnrnnn nnnn
Orjinalatlatimai

plInstrukcjaoryginalna
cs Puvcdni nawd k pouzvani
sk Povodni' naVodn paouzitie
hu Lrecetihasznalatutasitas
ruOpHHaHbHpe pykoepc18n
3KINIyIaIAPN
UKOpHrHaBbHaIcTpyKu3
eCnnyatau
kk Pnauany HcykayIbHbH
TYNNCKACs
ro InstruetiOn originale
bgOpHHHnHa HcTpyKura
mkOparrnHno yranctao aepora

sr Originalno upstvo zarad
slzirma narodia
hr Originalne upute za rad
et Alguparane kasutusjuhend
Iy Insrukcias origineyalpda
It Original instrukcia
ko
()
a

BOSCH GHE 18V50 TP Professional - BOSCH - 4

1

deEU-KonformitätserklärungWir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die genannten Produkte allen einschlädigten Bestimmungen der nachfolgenden aufgeführten Richtlinien und Verordnungen entsprechen und mit folgenden Normen übereinstimmen.
Akku-Teleskop-HeckenschereSachnummer
enEU Declaration of ConformityWe declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards.
Cordless pole hedge trimmerArticle number
frDéclaration de conformité UENous déclarons sous notre propre responsabilité que les produits décrits sont en conformité avec les directives, règlements normatifs et normes écumentés ci-dessous.
Taille-haie téléscopique sans filN° d'article
esDéclaración de conformidad UEDeclaramos bajo notre propre responsabilité, que les produits nombrados cumplen con todas las dispositions correspondientes de las Directivas y los Reglandos Mentionados a continuación y está en conformidad con lasamblestantes.
Tijera cortasetos telescópica ACCUN° de articulo
ptDéclaration de Conformidade UEDeclaramos sob esta exclusiva responsabilité que os produits Mentionados cumprem todas as dispositions e os regulamentos indicados e está em conformidade com as seguentes normas.
Tesoura de sebes sem fioN.° do produits
itDichiarazione di conformità UEDichiariamo sulla mia responsabilità che i prodotti indicate sono conformi a tutte le dispositions pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti elencati di seguito, nonché alle seguenti Normative.
Tagliasiepi telescopico a batteria ricaricabileCodice prodotto
nlEU-conformiteitsverklaringWij verklaren op eigien verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verorderingen en overeensstemmen met de volgende normen.
Telescopische accuheggenschaarProductnumber
daEU-overensstammelseserklæringVi erklærer someneansvarlige, at det beskrevene Produkt er i overensstammelse med alle gældende bestemmelse i følgende direktiver og forordninger og opfylder følgende standarder.
Akku-teleskop-hækkeklipperTypenummer
svEU-konformitetsförklaringVi föklarar under eget ansvar att de tatsächprodukterna uppfyller kraven i alla gällande bestämelse i de nedan angivna direktiven och forordningarnas och att de stämmer överens med följande normer.
Sladdlös teleskophäcksaxProduktnummer
noEU-samsvarserklæringVi erklærer undereneansvarithmete responsetei
Batteri-teleskop-hekksaksProduktnummer
fiEU-vaatimustemmukaisuusvakuutusVakutamme täten, etcä mainitut tuotteet vastaavat kaikkia seuraavien direktivien ja asetusten asiaankuulvia vaatimuksaja ovat seuraavien standardien vaatimusten mukaisia.
Akkukäytöinen teleskooppipensasleikkuriTuotenumero
elΔηλωση πιοτόπτας EEΔηλωσουμε με αρολείοική μας ευθύνη, στι τα αναφερόμενα προίντα αντίστοικόνδ Εόλες τόχες διατάξες των πιο κατωναφερόμενν υβαγιασμενν υβαγιασμενν και κανοισμενν και ταιζόνται με τα ακόλουθα προτυμα.
Τηλεοκοπικός Θαμνοκόπης μματραίςΑριθμός ευρετηρίου
trAB Uygunluk beyaniTek sorumlu olarak, tanilmananan urünün asagidaki yönetmelik ve direktiflerin geleçeri bilbūn hülkümlerine ve asagidaki standartlara uygun oldugunu belyan ederiz.
Akülfuteleskop Çit kesme makinesiÜrün kodu
plDeklaracja zgodnosci UEOświadczamy z pełą odpowiedzialnoscią, ze ninejsze produkty odpowiadajz wszystkim wymaganiom ponizej wyszczególniych dyrektyw i rożporzędźne, oraz ze są zgodne z nastepujacymi normami.
Akumulatorowy sekator do noźyc z uzychytem teleskopowym
II
csEU prohlášeni oshodě
Akmulátorové teleskopické nüžky na zivý plotProhlasujeme na výhradni zodpovednost, ze uvedeny výrobek splůne je vsechna příslužná ustanoveni nizé uvedenyích směrnica anaženíaje vsouladu snásledujícimi normami:*
skEú vyhlásenie ozhode
Akmulátorové teleskopické nožnice na zivý plotVyhlasujeme na výhradni zodpovednost, ze uvedeny výrobek splána vsetky prislužné ustanovenia nizsie uvedenyích smernic anariadeníaje vsúlade snásledujúcimi normami:
huEU konformitási nyilatkozat
Akkumulátoros teleszkópos sōvényvágó ollóEgyedūli felelo séggel kijelentjuk, hogy a megnevezett termékek megfelelnek az alábbiakban felsorolástra kerūló irányelvek és rendeleket valamennyi idevázó elöírsainak és megnelelnek a kōvetkező szabányoknak.
ru3aBbIeHne O COOTBETCTBHN EC
AkkymyIaTOpHbI TbeLckOJIcHcK NIO TbePapHbI NoMby 3aBbIeHne IOd NaHau y EINHOJIcHcNу OTBETCTBENHOCTb,чTo H3BaHbIe IPODyKTb COOTBETCTBYOT BCEM DeIcSTBcYHIM MPrdIaHcHbIM NHeKeyKazAHbIX DInPeKTHB IN PAcNpRJaHcHbI, a TAKKe HInKeYKa3aHNbIX HOPM.
uk3aBbIa Pro BIDNoBIDHcTb CC
AkkymyIaTOpHbI TbePapHbI Homep TbeLckOJIcHcN KUcOPI3Mn3aBbIeHMc IIO NaHau ODOOCObBy BIDNoBIDaJIbHcTb, IIO H3BaHbI BINObHcBIDaJIbOT YCIM UINHHIM NIOJKeHbIM NIISeO3NaChEHX DInPeKTHB IN P03NpRJaXeHb, a TAKOJK HInKeYOb3NaChEHM HOpMaM.
kkEO cαIeKctik MaFfMydAmacbI
AkkymyIaTOpHm IcTeiTIN ΘHIM HcMIPi TbeLckOJIcHcN 6bTaK KeckiuΘ3 JozayanKeppinikien b3a ATaIaN HcHIMdRp TEmHe Jx3bIaHcN HInpeKTHaIapMeH karpbIcTApdbN TINcIc KaFfHaIaPbHa IcHKeCTirH Jx3e He TEmHe IcHMaIapRa cai EkeHIN bIqdpem3.
roDeclaratie de conformitate UE
Foarce ce telescopic de tāiI gard viu cu acumulatorDeclaram pe proprie raspundere c produsele mentionate corespond tuturor dispoziţilor relevante ale directivero ŞI reglementărilor enumerate in cele ce urmează ŞI sunt in conformitate cu urmàtoare standarde.
bgEC dεKlapaun 3a cSbTBeTCTBHe
AkkymaTOpHbI KAtaIooJcHOMep TbeLckOJIcHcN Pe3aQka 3a Xpactn
mkEU-N3jaba 3a coobpa3nOCT
БezЖИЧЕн TbeLckOJIcHcN TrpIeR 3a XHbA orpadaCo ZeLOCSHa OTrBOpHocHT N3aJavBAmE, DeKa OПшаHITe IpOZBoDnCe Bo CTOBcHcN HcTtePeleBaHTN OIpOEdbH Na CInDEHtpeReyIaTbN In IpOpiNs i Ce BO COnLaCHoCT Co CInDEHt e HOpMn.
srEU-izjava o usaglašenosti
Teleskopse makaze za Živu ogradu sa akumulatoromNa sopstvenu odgovornost izjavljemu, da navedeni proizvodi odgovaraju svim dotichim odredbama naknadno navedenih smernica u ureda bia i da su u skladu sa sledecim standardima.
slIzjava o skladnosti EU
Akkumulatorse teleskopse škarje za Živo mejoIzjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vsemi relevantimi dolocili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim standardom.
hrEU izjava o skladnosti
Akkumulatorse teleskopse škarje za Živo mejoPod punom odgovornosću izjavljemu da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i da su skladni sa sljedećim normama.
etEL-vastausdeklaratsion
Akuga teleskoop-hekikääridKinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetletud direktiviide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas järgmiste normidega.
IVDeklaracija par atbilstibu ES standartiemMës ar pilnu atbildibu pazinojam, ka šeit aplūkotte izstrādājumi atbilst vislem tālak minētajās direktīvās un rikojumos ietvertajām saistošajām nostādnēm, kā ari sekojosiem standartiem.
Akumulatora dzivžoga škères ar teleskopisku kātuIzstrādājuma numurs
ItES atitikties deklaracijaAtsakingai pareiškiame, kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomus Žemiau nurodytug direktvyu ir reglamentu reikalavimus ir šiuos standartus.
Akumullatorinès teleskopinès gyvatvorić ŽirklésGaminio numeris
GHE 18V-50 TP 3 600 HD5 0002006/42/EC EN 62841-1:2015+A11:20222014/30/EU EN 62841-4-2:2019+A1:2022+A11:20222011/65/EU EN IEC 55014-1:20212000/14/EC EN IEC 55014-2:2021EN IEC 63000:2018
IV
de2000/14/EG: Gemessener Schalleistungspegel 90 dB(A), garantieter Schalleistungspegel 92 dB(A)
Bewertungsverfahren der Konformität gemäß Anhang V. Produktkategorie: 25
Technische Unterlagen bei: *
en2000/14/EC: Measured sound power level 90 dB(A), guaranteed sound power level 92 dB(A)
Conformity assessment procedure in accordance with annex V. Product category: 25
Technical file at: *
fr2000/14/CE: niveau de puissance acoustique mesuré 90 dB(A), niveau de puissance acoustique garantié 92 dB(A)
Procedure d'évaluation de conformité selon l'annexe V. Catégorie de produit: 25
Dossier technique auprès de: *
es2000/14/CE: niveau medio de la potentia acústica 90 dB(A), niveau garantizo de la potencia acústica 92 dB(A)
Método de evaluación de la conformidad según anexo V. Categoría de producto: 25
Documentos tíncicos de: *
pt2000/14/CE: Nível de potência acústica medio 90 dB(A), niveau de potência acústica garantido 92 dB(A)
Proceso de avaliação da conformidade de acordo com o anexo V. Categoría de produits: 25
Documentação técnica pertencente à: *
it2000/14/CE: livello di potenza sonora misurato 90 dB(A), livello di potenza sonora garantito 92 dB(A)
Procedimento di valutazione della conformità secondo l'Allegato V. Categoria prodotto: 25
Documentazione Tecnica presso: *
nl2000/14/EG: gemeten geluidsvermogensniveau 90 dB(A), gegardeerd geluidsvermogensniveau 92 dB(A)
Beordelingsmethode van de overeenstemming volgens bijlage V. Productcategorie: 25
Technisch dossier bij: *
da2000/14/EF: Målt lydeffektniveau 90 dB(A), garanteret lydeffektniveau 92 dB(A)
Overensstemmelsenvurderingingsprocedure som omhandlet i bilag V. Produktkategori: 25
Tekniske bilag ved: *
sv2000/14/EG: Uppmätt bullernivå 90 dB(A), garanterad bullernivå 92 dB(A)
Konformitetens bedömningsmetod enligt bilaga V. Produktkategori: 25
Teknisik dokumentation: *
no2000/14/EC: Målt lydeffektnivå 90 dB(A), garantert lydeffektnivå 92 dB(A)
Samsvarsvurderingingsmetode i henhold til vedlegg V. Produktkategori: 25
Teknisik dokumentasjon hos: *
fi2000/14/EE: mitatu äinitehotaso 90 dB(A), taatu äinitehotaso 92 dB(A)
Vaatimustemukaisuuden arviointimenetelmä liitteen V mukaisesti. Tuotekategoria: 25
Tekniset asiakirjat saatavana: *
el2000/14/EK: Mærpημένη στάθμη ηπητική στχύος 90 dB(A), εγγυμένη στάθμη ηπητική στχύος 92 dB(A).
Διαδιασία αξιλόγησες της ποτότητας σύμφωνα με το παράρτημα V. Katηγορία προίντος: 25
Tekvnä ᵋγραρα Οτη:
tr2000/14/EC: Ölcüllen ses cucü seviyesi 90 dB(A), garantiet edilen ses cucü seviyesi 92 dB(A)
Uygunlk degerlendirme yöntemi ek V uyarincna. Ürün kategorisi: 25
Teknik belgelerin bulundugu yer:
pl2000/14/WE: pomierzony poziom mocy akustycznej 90 dB(A), gwarantowany poziom mocy akustycznej 92 dB(A)
Procedura oceny zgodnosci zgodnie z załuczniemi V. Kategoria produktów: 25
Dokumentacja techniczna: *
cs2000/14/ES:změrená hladina akustického výkonu 90 dB(A), zarucéná hladina akustického výkonu 92 dB(A)
Metoda posouzeni shody podle dodatku V. Kategorie výrobku: 25
Technické podklady u: *
sk2000/14/ES: odmeraná hladina akustického výkonu 90 dB(A), zarucéná hladina akustického výkonu 92 dB(A)

#

V

Metóda posúdenia zhody podla dodatku V. Kategória výrobku: 25 Technické podklady má spolovost:*
hu2000/14/EK: Miert hangteljesitmény-szint 90 dB(A), garantált hangteljesitmény-szint 92 dB(A) A konformítas kiérétékelési eljárast lásd a V Függelékben. Termékkategória: 25 Mûszaki dokumentumok megörzési pontja:*
ru2000/14/EC: Измеренны уровь в Зуковов мошистп 90 dB(A), rapантурахни уровь в Зуковов мошистп 92 dB(A) Пробедура оочень сооветсвая соглесно prin�ожени V. Катерия рожкту: 25 Текиеска дokусаня xpanitсу y:*
uk2000/14/EC: Вимирна зукова потужись 90 dB(A), rapантува мошисть 92 dB(A) Пробедура оочень вд�nobідости вд�nobідно do doотуку V. Катерия рожкту: 25 Текиеска дokусаня збэрпсьу:*
kk2000/14/EC: Блишегдьбьс катылыгь 90 dB(A), кенинген дьбьс катылыгь 92 dB(A) Сайнеска дokусаня prу:*
ro2000/14/CE: Nivel мasmurat al puterii sonore 90 dB(A), nival garantat al puterii sonore 92 dB(A) Procedură de evaluire a conformitateşii potrivit Anexei V. Categorie produse: 25 Documentatie tehnica la:*
bg2000/14/EO: Измерedo НИВО на зукова т мошист 90 dB(A), rapантутоно НИВО на мошиста на зува 92 dB(A) М Tod за оменka на сbatветсветспс tcflаасно prin�ожени V. Катерия рожкту: 25 Текиесka дokусаня prу:*
mk2000/14/EC: Измерedo НИВО на звуна щачина 90 dB(A), загаитroduю НИВО на звуна щачина 92 dB(A) Постankа за позецна на собразноста соред prinlor V. Катерия на позьcod: 25 Текиесka дokусаня кaj:*
sl2000/14/ES: Izmereni nivo ostvarene buke 90 dB(A), garantovani nivo ostvarene buke 92 dB(A) Postupak ocenjivanja usaglasenosti prema prilogu V. Katerogija proizvoda: 25 Текиесka dokumentacija kod:*
tl2000/14/EU: Мõödetud helivöimsustase 90 dB(A), garanteritud helivöimsustase 92 dB(A) Vastavusehindamise meetod vastavalt lisale V. Tootekategooria: 25 Tehnilised dokumendid saadaval:*
lv2000/14/EK: izmertaitais trokšna jaudas limenis ir 90 dB(A), garantëtais trokšna jaudas limenis ir 92 dB(A) Atbilstibas novētësana ir veikta saskaŋa ar pielikumu V. Izstrādājuma kategorija: 25 Теки Ske dokumentacija no:*
lt2000/14/EB: ismatuotas garso galios lygis 90 dB(A), garantuotas garso galios lygis 92 dB(A) Atitikties vertinimas atliktas pagal prieda V. Gaminio kategorija: 25 Technine dokumentacija saugoma:*

BOSCH GHE 18V50 TP Professional - # - 1

BOSCH

  • Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY

VI

C

Thomas Donato

Helmut Heinzelmann

Chairman of the

Head of Product Certification

Management Board

BOSCH GHE 18V50 TP Professional - BOSCH - 1

i. V. h = u_c

Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY

Stuttgart, 17.12.2024

Declaration of Conformity

Cordless pole hedge trimmer

Article number

GHE 18V-50 TP

3600 HD5 000

We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations listed below and are in conformity with the following standards.

Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom

The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008

The Electromagnetic Compatibility Regulations 2016

The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012

The Noise Emission in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001

EN 62841-1:2015+A11:2022

EN62841-4-2:2019+A1:2022+A11:2022

ENIEC55014-1:2021

EN IEC 55014-2:2021

ENIEC63000:2018

The Noise Emission in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001:

Measured sound power level 90 dB(A), guaranteed sound power level 92 dB(A)

Conformity assessment procedure in accordance with schedule 8. Product category: 25

BOSCH GHE 18V50 TP Professional - Declaration of Conformity - 1

BOSCH

Steve Neumann

Regional Business Director UK & Ireland

Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, Germany represented (in terms of the above regulations) by

Robert Bosch Limited, Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom

BOSCH GHE 18V50 TP Professional - BOSCH - 1

Martin Sibley

Business Operations and Aftersales Director

BOSCH GHE 18V50 TP Professional - BOSCH - 2

Robert Bosch Ltd. Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom, as authorised representative acting on behalf of Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, Germany

Place of issue: Uxbridge Date of issue: 17/12/2024

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : GHE 18V50 TP Professional

Catégorie : Taille-haies