LE41A - Pompe Liberty Pumps - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LE41A Liberty Pumps au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Pompe submersible à eau usée, puissance de 0,5 HP, débit maximal de 150 litres par minute, hauteur de refoulement maximale de 9 mètres. |
|---|---|
| Utilisation | Conçue pour le pompage des eaux usées domestiques, idéale pour les sous-sols, les fosses septiques et les drains. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le filtre et nettoyer les débris, remplacer les joints d'étanchéité si nécessaire. |
| Sécurité | Équipée d'un disjoncteur thermique pour éviter la surchauffe, ne pas immerger la prise électrique. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, poids de 10 kg, dimensions de 30 x 30 x 40 cm, fonctionnement silencieux. |
FOIRE AUX QUESTIONS - LE41A Liberty Pumps
Questions des utilisateurs sur LE41A Liberty Pumps
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pompe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LE41A - Liberty Pumps et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LE41A de la marque Liberty Pumps.
MODE D'EMPLOI LE41A Liberty Pumps
7000 Apple Tree Avenue Bergen, NY 14416 Teléfono: (800) 543-2550 Fax: (585) 494-1839 www.libertypumps.com 6. Garantía limitada por 3 años7000 Apple Tree Avenue Bergen (NY) 14416 Téléphone : 800 543-2550 Télécopieur : 585 494-1839 www.libertypumps.com IMPORTANT : Avant l’installation, noter les numéros de modèle, de série et de code qui figurent sur la plaque signalétique pour éventuellement s’y référer. MODÈLE ____________________________ SÉRIE ________________________________ CODE ________________________________ DATE D’INSTALLATION _____________________
© Liberty Pumps Inc., 2015. Tous droits réservés. Table des matières 1.) Renseignements généraux 2.) Le bassin 3.) Installation 4.) Entretien et fonctionnement des composants électriques 5.) Entretien et dépannage 6.) Garantie Manuel d’installation 7034000L Pompes de relèvement des eaux usées, séries LE et LEH Modèles Série LE40 4/10 HP Série LE50 1/2 HP Série LE70 3/4 HP Série LE100 1 HP Série LEH100 1 HP Série LEH150 1,5 HP Série LEH200 2 HP
- Ne pas jeter ni perdre ce manuel.© Liberty Pumps Inc., 2015. Tous droits réservés. 2
Lire attentivement les directives avant d’effectuer l’installation. Chaque pompe de marque Liberty est testée individuellement en usine pour assurer son bon fonctionnement. Le fait de suivre ces directives à la lettre éliminera les risques de problèmes de fonctionnement et assurera des années de service sans soucis.
Danger d’électrocution. Toujours débrancher la pompe de l’alimentation électrique avant de la manipuler ou d’y effectuer des réglages. Les raccords électriques et le câblage pour l’installation de la pompe ne devraient être effectués que par des professionnels qualifiés. Cette pompe est fournie avec un conducteur de mise à la terre et une fiche de branchement de type mise à la terre. Afin de réduire les dangers d’électrocution, s’assurer que la pompe est raccordée seulement à une prise correctement mise à la terre. Toujours porter des bottes de caoutchouc lorsqu’il y a de l’eau sur le plancher et qu’il est nécessaire de débrancher la pompe. NE PAS dévier les fils de mise à la terre ou retirer la broche de mise à la terre des fiches de branchement. NE PAS utiliser de rallonge. Cette pompe nécessite un circuit de dérivation dédié correctement protégé par un fusible et mis à la terre. S’assurer que la source d’alimentation électrique est suffisante pour répondre aux exigences de tension et d’intensité du courant électrique de la pompe, comme indiqué sur la plaque signalétique. La prise électrique doit se trouver à la portée du cordon d’alimentation de la pompe et à au moins 1,2 m (4 pi) au- dessus du niveau du plancher pour minimiser les dangers liés à une inondation. L’installation doit être faite en respectant le Code national de l’électricité, le Uniform Plumbing Code, le Code international de plomberie, ainsi que tous les codes locaux et règlements en vigueur. Les pompes d’assèchement et de système d’égout traitent souvent des matières pouvant causer des maladies. Porter des vêtements protecteurs adéquats pour manipuler une pompe ou de la tuyauterie ayant déjà servi. Ne jamais pénétrer dans le réservoir de pompage après qu’il a servi. Les égouts et effluents peuvent émettre des gaz toxiques. Demeurer à l’écart des orifices d’aspiration et d’évacuation. Afin de prévenir les blessures, ne jamais insérer les doigts dans la pompe alors qu’elle est branchée. NE PAS utiliser ce produit pour pomper des liquides inflammables ou corrosifs. NE PAS utiliser ce produit pour les installations où le contact humain avec les liquides pompés est fréquent (piscines, fontaines, etc.) NE JAMAIS disposer de matériaux comme du solvant à peinture ou d’autres produits chimiques en les vidant dans l’avaloir, car ils peuvent attaquer chimiquement et endommager les composants de la pompe, causant éventuellement son mauvais fonctionnement ou sa défaillance.
NE PAS utiliser ces pompes dans de l’eau dont la température est supérieure à 60 °C (140 °F). NE PAS utiliser de pompes avec de la boue, du sable, du ciment, du pétrole ou des produits chimiques. NE PAS modifier la pompe, de quelque manière que ce soit. NE PAS soulever ou transporter la pompe par son cordon d’alimentation. NE PAS retirer les étiquettes de la pompe ou des cordons. Si la pompe est installée durant la construction, avant que l’alimentation électrique ne soit disponible, il est important de la garder à l’abri afin d’empêcher que de l’eau ne pénètre par l’extrémité du cordon, etc.
Débrancher la pompe de sa source d’alimentation électrique avant d’en effectuer la manipulation. Séparer le tuyau d’évacuation vis-à-vis du clapet antiretour ou du raccord union. Si le tuyau d’évacuation en place ne comprend ni clapet antiretour ni raccord union, couper le tuyau avec une scie à métaux et retirer la pompe (il sera nécessaire d’installer un clapet antiretour ou un raccord union à l’endroit de cette coupure).
1. Renseignements généraux© Liberty Pumps Inc., 2015. Tous droits réservés. 3
- Remarque : Les modèles manuels (suffixe « M »), tels que décrits ci-dessus, nécessitent un dispositif ou un panneau indépendant de commande de pompe approuvé pour fonctionner automatiquement. Le fonctionnement de ces modèles variera en fonction du dispositif de commande choisi. S’assurer que les caractéristiques électriques du dispositif de commande choisi correspondent bien aux caractéristiques de la pompe. Les modèles triphasés nécessitent que les éléments de protection contre la surcharge soient sélectionnés ou réglés conformément au mode d’emploi de la commande. Les pompes automatiques comprennent un interrupteur à flotteur préassemblé. Le (V) optionnel signifie qu’une pompe est disponible avec un flotteur vertical.
Volts Phase Intensité maximale Tolérance des solides FNPT d’évacuation Automatique ou manuel* Hauteur de chute d’arrêt LE41A(V) 4/10
1,9 5 cm (2 po) 51 mm (2 po) ou 76 mm (3 po) Manuel* 11 m (36 pi) REMARQUE : Les pompes de grande hauteur de la gamme LEH100 requièrent une application avec hauteur d’élévation minimum de 38,1 cm (15 po). LEH102A
3,3 5 cm (2 po) 51 mm (2 po) ou 76 mm (3 po) Manuel* 16,2 m (53 pi) REMARQUE : Les pompes de grande hauteur des gammes LEH150 et LEH200 requièrent une application avec hauteur d’élévation minimum de 50,8 cm (20 po). LEH152A 1,5 208-230
MISE EN GARDE : Toujours utiliser un module de remplacement du cordon d’alimentation de la même longueur et du même type que le cordon installé à l’origine sur le produit Liberty. L’utilisation d’un cordon d’alimentation du mauvais calibre ou d’une longueur inadéquate peut occasionner le dépassement de la cote électrique du produit et provoquer des décès, blessures, incendies ou d’autres défaillances importantes.© Liberty Pumps Inc., 2015. Tous droits réservés. 4
Le bassin nécessaire pour les utilisations de pompage d’effluents et d’eau d’égout doit être étanche et ventilé afin de respecter les normes des codes de plomberie et de santé publique. Cette pompe ne doit pas être installée dans un endroit classé dangereux selon la norme ANSI/NFPA 70 du NEC (code national de l’électricité). Il est nécessaire que le bassin ait un diamètre minimum de 45,7 cm (18 po) et une profondeur minimum de 61 cm (24 po). (Il s’agit d’exigences minimales. Il peut être nécessaire d’installer un plus grand bassin pour le pompage d’effluents ou d’égout, en fonction des codes locaux et du nombre d’accessoires qui sont raccordés au système. Vérifier auprès des autorités réglementaires locales ou communiquer avec Liberty Pumps en cas de doute au sujet de la taille du bassin qui convient.) L’installation doit être suffisamment profonde pour assurer que toute la plomberie se trouve sous la profondeur maximale de la pénétration du gel. Si c’est impossible, retirer le clapet antiretour et corriger la taille du bassin et/ou ajuster le différentiel du compartiment pour recevoir le volume supplémentaire de refoulement d’eau. A. Excavation : Creuser le trou le plus petit possible, avec un dégagement minimum recommandé de 20,32 cm (8 po) tout autour du réservoir. Ne jamais placer le bassin directement en contact avec des roches ou d’autres objets contondants. Placer uniquement du concassé fin lavé de 3 à 19 mm (1/8 à ¾ po) ou 3 à 13 mm (1/8 à ½ po) comme matériau de remplissage entre le bassin et les parois du trou. Ne pas utiliser de sable ni de terre d’origine pour remplir le trou. Compacter convenablement sous le bassin afin de fournir une base solide et bien au niveau capable de supporter le poids du bassin, une fois rempli. B. Raccordement de l’entrée et remplissage du trou : Utiliser uniquement du concassé fin lavé de 3 à 19 mm (1/8 à ¾ po) ou 3 à 13 mm (1/8 à ½ po) entre le fond du trou et le bassin, pour le maintenir en place. Ne pas utiliser de sable ni de terre d’origine pour remplir le trou. Raccorder l’arrivée des eaux usées au bassin selon les besoins. Liberty, séries P370 et P380 : Les bassins Liberty des séries P380 et P380 sont munis d’une ouverture d’admission de 10,2 cm (4 po) moulée dans le côté du réservoir. La dimension de cette entrée est faite pour convenir à un raccordement de 10,2 cm (4 po) sans emboîtement. Raccorder la canalisation d’écoulement provenant des accessoires à ce raccord. Autres bassins : Les autres bassins de Liberty sont munis d’un emboîtement étanche ou d’un œillet à tuyau. Ces emboîtements comprennent un matériau à calfeutrer ou un anneau de caoutchouc; les œillets sont munis d’un ajustement glissant. Raccorder la canalisation d’écoulement provenant des accessoires à cette ouverture. (Il existe d’autres dimensions d’entrées; consulter le fabricant.)
C. Remplissage final : Les grosses roches, les mottes et autres corps étrangers ne doivent pas être laissés dans le matériau de remplissage. Seul le concassé fin lavé de 3 à 19 mm (1/8 à ¾ po) ou 3 à 13 mm (1/8 à ½ po) est recommandé comme matériau de remplissage. Ne pas utiliser de sable ni de terre d’origine pour remplir le trou. Faire un petit monticule avec le matériau de remplissage, afin de le laisser se tasser naturellement. Prévoir un accès au couvercle du bassin pour les travaux d’entretien et de réparation. Ne pas exercer de pression importante ni utiliser de matériel lourd sur le matériau de remplissage, car cela pourrait causer l’affaissement du réservoir.
Pour les pompes triphasées, vérifier que la rotation est adéquate avant d’installer la pompe dans le bassin collecteur (voir fig. 1).
Si le bassin est déjà installé, passer à l’installation de la pompe.
Vérifier que la rotation des pompes triphasées est adéquate avant d’installer la ou les pompes dans le bassin collecteur. Pour modifier la rotation, inverser n’importe laquelle des trois broches d’alimentation vers la pompe. Coder les fils pour reconnexion après l’installation. Vue inférieure Fig. 1 – Bonne rotation du rotor, modèles triphasés© Liberty Pumps Inc., 2015. Tous droits réservés. 5 Fig. 3 – Installation type du système double Il s’agit d’une forme d’installation recommandée fournie à titre d’exemple. Les installations particulières peuvent varier. Fig. 2 – Installation type du système à une pompe Il s’agit d’une forme d’installation recommandée fournie à titre d’exemple. Les installations particulières peuvent varier. Les systèmes d’égout Liberty montés en usine sont fournis avec une ou des pompes déjà installées dans le bassin. La ou les canalisations d’évacuation passent déjà à travers le couvercle, prêtes au raccordement au tuyau d’évacuation permanent. Si le système est monté en usine, ignorer les étapes A et B ci-dessous. A. Systèmes simples (une pompe) (voir fig. 2) : Mettre la pompe en place en assurant suffisamment de dégagement du flotteur par rapport à la paroi latérale du bassin. Lorsqu’on utilise un dispositif de commande facultatif ou un flotteur, suivre les directives d’installation qui accompagnent le dispositif facultatif. Le niveau d’arrêt de la pompe ne doit pas être inférieur à 15,24 cm (6 po). Raccorder le tuyau d’évacuation à la sortie filetée de la pompe. IMPORTANT : Ne pas installer de tuyau d’évacuation d’une dimension inférieure à la sortie de la pompe. La dimension des pompes du système d’égout ne doit pas être inférieure à 51 mm (2 po). Pour certaines applications, il peut être nécessaire d’augmenter la dimension du tuyau afin de réduire les pertes dues à la friction. Communiquer avec Liberty Pumps ou un autre spécialiste pour toute question au sujet des dimensions de tuyaux et débits adéquats. Installer le couvercle du bassin fourni, en s’assurant qu’il est bien étanche. (Il s’agit d’une forme d’installation recommandée fournie à titre d’exemple. Les installations particulières peuvent varier.) B. Systèmes doubles (deux pompes) (voir fig. 3) : Placer les deux pompes au fond du bassin. La commande double utilisée comprendra 3 ou 4 flotteurs qui seront soit fixés à un tuyau d’évacuation ou encore à une tige indépendante suspendue au couvercle. Suivre les instructions fournies par le fabricant du dispositif de commande double. Le niveau d’arrêt de la pompe ne doit pas être inférieur à 15,24 cm (6 po). S’assurer que tous les flotteurs peuvent bouger librement. Raccorder un tuyau d’évacuation différent à chaque pompe. IMPORTANT : Ne pas installer de tuyau d’évacuation d’une dimension inférieure à la sortie de la pompe. La dimension des pompes de système d’égout ne doit pas être inférieure à 51 mm (2 po). Pour certaines applications, il peut être nécessaire d’augmenter la dimension du tuyau afin de réduire les pertes dues à la friction. Communiquer avec Liberty Pumps ou un autre spécialiste pour toute question au sujet des dimensions de tuyaux et débits adéquats. Pour éliminer la recirculation des liquides dans les installations à deux pompes, il est nécessaire d’installer un clapet antiretour sur chaque tuyau d’évacuation avant de raccorder les deux tuyaux à la même canalisation commune. Les clapets antiretour peuvent être installés à l’intérieur ou à l’extérieur du bassin, selon sa hauteur. Installer les couvercles du bassin, en s’assurant qu’ils sont bien étanches.
COMMANDES À FLOTTEUR POMPE N° 1 POMPE N° 2 ROBINET VANNE ÉVACUATION© Liberty Pumps Inc., 2015. Tous droits réservés. 6 C. Installation du tuyau d’évacuation qui reste (installation simple) : Une fois la pompe fixée et le couvercle bien étanche, installer le tuyau d’évacuation. Il est conseillé d’installer un raccord union juste au-dessus du couvercle, pour faciliter le retrait de la pompe si nécessaire. On recommande l’installation d’un clapet antiretour après le raccord union afin de prévenir le refoulement du liquide après chaque cycle de la pompe. Un robinet-vanne doit suivre le clapet antiretour afin de permettre le nettoyage périodique du clapet antiretour ou le retrait de la pompe. Le reste de la canalisation d’évacuation devrait être le plus court possible et comporter un nombre minimum de coudes, afin de réduire la perte de puissance due à la friction. Ne pas installer de tuyau d’évacuation d’une dimension inférieure à 5 cm (2 po) pour les systèmes d’égout. Des tuyaux plus grands peuvent être nécessaires pour éliminer la perte de puissance due à la friction sur les longs parcours. Communiquer avec Liberty Pumps ou un autre spécialiste pour toute question au sujet des dimensions des tuyaux et débits adéquats. Évent : Un raccordement est fourni au sommet du couvercle et il doit être relié à la colonne de ventilation secondaire du bâtiment ou dirigé vers l’extérieur par sa propre colonne montante. La dimension de l’évent doit respecter les codes en vigueur, mais jamais être inférieure à celle du tuyau d’évacuation. Certaines pompes des gammes LE et LEH sont munies d’un orifice d’évacuation de l’air pour éviter les poches d’air. Une légère vaporisation d’eau par cet orifice est normale lorsque la pompe fonctionne.
D. Installation du tuyau d’évacuation qui reste (double) : Il est conseillé d’installer des raccords unions ou flexibles juste au-dessus du couvercle de chaque tuyau d’évacuation, pour faciliter le retrait de la pompe si nécessaire. On recommande l’installation d’un clapet antiretour basculant à écoulement libre sur chaque tuyau d’évacuation, après le raccord union, afin de prévenir le refoulement de liquide ou de gaz. Pour éliminer la recirculation des liquides d’une pompe à l’autre, il est nécessaire d’installer un clapet antiretour sur chaque tuyau d’évacuation avant de raccorder les deux tuyaux à la canalisation commune. On recommande l’installation d’un robinet-vanne ou clapet à bille doit suivre le clapet antiretour afin de permettre le nettoyage périodique du clapet antiretour ou le retrait de la pompe. Le reste de la canalisation d’évacuation devrait être le plus court possible et comporter un nombre minimum de virages, afin de réduire la perte de puissance due à la friction. Ne pas installer de tuyau d’évacuation d’une dimension inférieure à 5 cm (2 po) pour les systèmes d’égout. Des tuyaux plus grands peuvent être nécessaires pour éliminer la perte de puissance due à la friction sur les longs parcours. Communiquer avec Liberty Pumps ou un autre spécialiste pour toute question au sujet des dimensions de tuyaux et débits adéquats. Évent : Un raccord est fourni au sommet de l’installation pour raccorder le tuyau d’évent. Ce tuyau doit être relié à la colonne de ventilation secondaire du bâtiment ou dirigé vers l’extérieur par sa propre colonne montante. La dimension de l’évent doit respecter les codes locaux en vigueur, mais ne jamais être inférieure à celle du de tuyau d’évacuation. Certaines pompes des gammes LE et LEH sont munies d’un orifice d’évacuation de l’air pour éviter les poches d’air. Une légère vaporisation d’eau par cet orifice est normale lorsque la pompe fonctionne.
Danger d’électrocution. Toujours débrancher la pompe de l’alimentation électrique avant de la manipuler ou d’y effectuer des réglages. Les raccords électriques et le câblage pour l’installation de la pompe ne devraient être effectués que par des professionnels qualifiés. Cette pompe est fournie avec un conducteur de mise à la terre et une fiche de branchement de type mise à la terre. Afin de réduire les dangers d’électrocution, s’assurer que le conducteur de mise à la terre est raccordé seulement à un panneau de commande correctement mis à la terre, ou, s’il est muni d’une fiche avec mise à la terre, qu’elle est correctement mise à la terre. NE PAS dévier les fils de mise à la terre ou retirer la broche de mise à la terre des fiches de branchement. NE PAS retirer le cordon ni le réducteur de tension, et NE PAS raccorder la canalisation électrique à la pompe. NE PAS utiliser de rallonge. Cette pompe nécessite un circuit de dérivation à part correctement protégé par un fusible et mis à la terre. S’assurer que la source d’alimentation électrique est suffisante pour répondre aux exigences de tension et d’intensité du courant électrique du moteur, tel qu’indiqué sur la plaque signalétique de la pompe. La prise électrique ou le panneau doivent se trouver à la portée du cordon d’alimentation de la pompe et à au moins 1,2 m (4 pieds) au-dessus du niveau du plancher pour minimiser les dangers possibles pouvant être causés par une inondation. L’installation doit être faite en respectant le code national de l’électricité et tous les codes locaux et règlements en vigueur. Lorsqu’il existe des risques de dommages à la propriété en raison d’un niveau d’eau élevé, il est conseillé d’installer une alarme indépendante signalant la hausse du niveau de l’eau ou un système de pompage de secours.
4. Entretien et fonctionnement des composants électriques© Liberty Pumps Inc., 2015. Tous droits réservés. 7
Fig. 5 – Câblage direct de pompes monophasées, automatiques 115 V ou 208-230 V. Tous les modèles de la gamme LE « A » (pompes automatiques) sont munis d’un interrupteur à flotteur fixé à la pompe en usine. Ces modèles sont munis de deux cordons : l’un relié à l’interrupteur à flotteur et l’autre au moteur de la pompe. Le cordon de l’interrupteur est muni d’un connecteur en série (siamois) permettant de brancher le cordon de la pompe (moteur) sur son dos (voir fig. 4) Ce système a pour but de permettre le fonctionnement manuel de la pompe. Avant l’installation de la pompe, assurez-vous que l’écrou du support de montage soit bien serré. Pour un fonctionnement automatique, les deux cordons doivent être interconnectés et branchés dans une prise d’une intensité en ampères suffisante pour le modèle de pompe choisi, avec fusibles indépendants et mise à la terre. (Voir section 1, Renseignements généraux, ou la plaque signalétique de la pompe pour connaître les caractéristiques électriques du modèle.) Les deux cordons sont munis de fiches à trois broches et doivent être branchés dans une prise à trois broches avec mise à la terre adéquate. NE PAS RETIRER LA BROCHE DE MISE À LA TERRE. Pour permettre le fonctionnement manuel, ou en cas de défaillance de l’interrupteur, le cordon de la pompe peut être séparé et branché dans la prise électrique, en contournant directement l’interrupteur. On doit uniquement faire fonctionner les pompes 208-230 V monophasées sans l’interrupteur à flotteur en utilisant le disjoncteur ou l’interrupteur du panneau. Ne pas laisser la pompe fonctionner à sec pendant de longues périodes. Le niveau de mise en marche des modèles de la gamme LE « A » est d’environ 30,5 cm à 40,6 cm (12 po à 16 po) au-dessus du niveau du bassin. Le niveau d’arrêt de ces modèles est d’environ 15,2 cm (6 po) au-dessus du fond du bassin. On peut obtenir d’autres intervalles de pompage en attachant le cordon de l’interrupteur au tuyau d’évacuation. REMARQUE : Avec les flotteurs grand-angles, une longueur de cordon minimum de 8,9 cm (3,5 po) entre le point d’attache et le haut du flotteur est nécessaire au bon fonctionnement de l’interrupteur. Lorsqu’on utilise un intervalle différent de celui qui est réglé en usine, s’assurer que lorsque la pompe s’arrête, il reste au moins 15,2 cm (6 po) de liquide dans le bassin, de manière à ce que le rotor demeure submergé. REMARQUE : Si vous retirez le flotteur installé en usine de la pompe pour le placer sur le tuyau d’évacuation, assurez-vous de replacer et de bien serrer l’écrou du support de montage sur la pompe, car il sert également à maintenir la volute en place. Les modèles de pompes de la gamme LE comportant la lettre « M » sont des modèles ne sont pas munis d’interrupteurs. Ils sont destinés à servir avec un dispositif de contrôle du niveau de liquide ou une commande de moteur dont la capacité correspond à l’intensité maximale du moteur. Les modèles triphasés nécessitent l’installation d’une commande de moteur dont la capacité correspond à l’intensité maximale du moteur dont les éléments de surcharge sont sélectionnés ou réglés conformément au mode d’emploi de la commande. Fonctionnement automatique avec dispositifs de commande facultatifs : Si les pompes doivent fonctionner avec un panneau de commande en simple ou en double, ou d’autres dispositifs de commande facultatifs, suivre les directives d’installations fournies avec le dispositif de commande en question et faire les raccordements selon ce qui est recommandé. Si nécessaire, certains modèles peuvent fonctionner sans un dispositif de commande séparé. On doit uniquement faire fonctionner les pompes 208-230 V monophasées sans l’interrupteur à flotteur en utilisant le disjoncteur ou l’interrupteur du panneau. Ne pas laisser la pompe fonctionner à sec pendant de longues périodes. Modèles « A » et « M » de la gamme LE : Si la pompe doit être branchée directement dans un dispositif de commande ou une boîte de connexion, et qu’il est nécessaire de retirer les fiches, faire faire le câblage par un électricien autorisé en respectant les normes du code national de l’électricité et de tous les codes locaux en vigueur. Voir fig. 5 pour les installations pompes monophasées automatiques. Dans les installations 208-230 V, un côté du câble allant vers la pompe est toujours sous tension, que l’interrupteur du flotteur soit en position de marche ou d’arrêt. Pour éviter les risques d’électrocution, installer un interrupteur bipolaire près de l’installation de la pompe.
Figure C – Câblage direct de pompes 115 V ou 208- 230 V, monophasées, automatiques.
Alimentation électrique Mise à la terre Vert Vert Blanc Blanc Noir Noir Noir Blanc Boîte de jonction Pompe Interrupteur à flotteur
Danger d’électrocution. Toujours débrancher la pompe de l’alimentation électrique avant de la manipuler ou d’y effectuer des réglages.
Problème Cause Mesure correctrice La pompe ne fonctionne pas. Fusible brûlé ou autre interruption d’alimentation, tension inadéquate. S’assurer que le branchement de l’appareil est sécuritaire. Demander à un électricien de vérifier tous les câbles au niveau des branchements et de s’assurer que la capacité et l’intensité sont adéquates.
- L’interrupteur ne peut se mettre en position de marche en raison de l’interférence du côté du bassin ou d’un autre type d’obstacle. Placer la pompe ou l’interrupteur de manière à ce que le dégagement soit suffisant pour bien fonctionner. Niveau de liquide insuffisant. S’assurer que le niveau de liquide peut s’élever suffisamment pour activer le ou les interrupteurs. Interrupteur défectueux. Remplacer l’interrupteur s’il est défectueux. La pompe refuse de s’éteindre. Les interrupteurs ne peuvent se mettre en position d’arrêt en raison de l’interférence du côté du bassin ou d’un autre type d’obstacle. Placer la pompe ou l’interrupteur de manière à ce que le dégagement soit suffisant pour bien fonctionner. Interrupteur défectueux. Remplacer l’interrupteur s’il est défectueux. La pompe tourne ou gronde, mais ne pompe pas. Conduits d’évacuation bloqués ou restreints. Vérifier dans la canalisation d’évacuation qu’il n’y ait pas de corps étrangers, y compris de formation de glace si la canalisation d’évacuation se trouve dans des zones froides ou les traverse. Clapet antiretour bloqué en position fermée ou incorrectement installé. Retirer tout clapet antiretour et vérifier qu’il fonctionne librement et est bien installé. Robinet-vanne ou clapet à bille fermé. Ouvrir le robinet-vanne ou le clapet à bille. La charge ascensionnelle totale dépasse la capacité de la pompe. Essayer de rediriger le tuyau à un niveau inférieur. Si c’est impossible, il faut probablement se procurer une pompe plus puissante. Consulter le fabricant. Le rotor de la pompe est bloqué ou le corps de pompe en spirale est bouché.
- Retirer la pompe du bassin. Détacher la base de la pompe et nettoyer la zone entourant le rotor. Remonter et réinstaller. La pompe tourne périodiquement lorsque les accessoires ne sont pas utilisés. Clapet antiretour non installé, bloqué en position ouverte ou qui fuit. Retirer tout clapet antiretour et vérifier qu’il fonctionne librement et est bien installé. Les accessoires coulent. Réparer les accessoires au besoin pour éliminer les fuites. La pompe fait du bruit. Corps étrangers dans les cavités du rotor.
- Retirer la pompe du bassin. Détacher la base de la pompe et nettoyer la zone entourant le rotor. Remonter et réinstaller. Rotor brisé. Consulter le fabricant pour obtenir de l’information au sujet du remplacement du rotor. Coussinets usés. Retourner la pompe au fabricant ou la faire réparer par un réparateur autorisé. Raccordements des tuyaux à la structure de la maison trop rigides. Remplacer une partie du tuyau d’évacuation par un boyau ou un raccord en caoutchouc.
5. Entretien et dépannage© Liberty Pumps Inc., 2015. Tous droits réservés. 9
- REMARQUE : Liberty Pumps, Inc. n’est pas responsable des dommages ou blessures résultant d’un démontage sur le terrain. Le démontage effectué ailleurs que chez Liberty Pumps ou à l’un de ses centres de services autorisés annule automatiquement la garantie. Liberty Pumps, Inc. garantit que les pompes sortant de son usine sont exemptes de tout défaut de matériau et de fabrication pour une période de trois ans à partir de la date d’achat. La date d’achat sera établie par une facture d’achat datée indiquant les numéros de modèle et de série de la pompe. La pompe retournée doit être accompagnée de la facture d’achat datée si la date de retour se situe à plus de trois ans du numéro de « CODE » (date de fabrication) indiqué sur la plaque signalétique de la pompe. L’obligation de garantie du fabricant se limite à la réparation ou au remplacement de toute pièce jugée défectueuse par le fabricant, à condition que la pièce ou l’appareil soit retourné franco de port au fabricant ou à son centre de service autorisé et à condition qu’il n’y ait aucune preuve que les critères suivants annulant la garantie sont en cause. Le fabricant ne peut en aucun cas être tenu responsable, selon les dispositions de cette garantie, si le produit n’a pas été correctement installé; s’il a été démonté, modifié, soumis à un usage abusif ou endommagé; si le cordon électrique a été coupé, endommagé ou ligaturé; si la taille du tuyau d’évacuation de la pompe a été réduite; si la pompe a été utilisée pour pomper de l’eau d’une température supérieure aux recommandations ci-dessus ou de l’eau contenant du sable, de la chaux, du ciment, du gravier ou autres matières abrasives; si le produit a été utilisé pour pomper des produits chimiques ou des hydrocarbures; si un moteur non submersible a été exposé à de l’humidité excessive; ou si l’étiquette portant le numéro de série, de modèle et de code a été retirée. Liberty Pumps, Inc. ne pourra être tenue responsable des pertes, dommages, frais attribuables à l’installation ou l’utilisation de ses produits ni pour les dommages accessoires ou consécutifs, y compris les coûts de retrait, de réinstallation ou de transport. Il n’y a aucune autre garantie expresse. Toute garantie implicite, y compris celles de qualité marchande et d’aptitude à une fin particulière est limitée à trois ans à partir de la date d’achat. Cette garantie contient le recours exclusif de l’acheteur et exclut, lorsque permis par la loi, toute responsabilité pour dommages consécutifs ou accessoires en vertu de toutes autres garanties.
Notice Facile