Kualo - Distributeur automatique pour animaux EBI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Kualo EBI au format PDF.
| Type de produit | Distributeur automatique pour animaux avec caméra |
| Marque | EBI |
| Modèle | Kualo |
| Dimensions | 21 x 14,8 x 27,8 cm |
| Poids | 1 kg |
| Capacité du réservoir | 3,5 L |
| Alimentation | 5V 1A (adaptateur CC) ou 4 piles AA (non incluses) |
| Consommation | 5 W |
| Type d'aliments | Aliments secs, croquettes de 5 à 10 mm |
| Taille des portions | 20 g par portion |
| Convient pour | Chats et chiens |
| Fonctions principales | Programmation des repas via application, caméra vidéo, distribution manuelle, enregistrement vocal |
| Connectivité | Wi-Fi 2,4 GHz, Bluetooth |
| Application | Smart Life (iOS/Android) |
| Entretien et nettoyage | Couvercle, bol en acier inoxydable, support de bol et verrouillage lavables au lave-vaisselle ; réservoir et orifice nettoyage avec chiffon humide |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, arrêt automatique sur batterie faible |
| Pièces détachées | Câble USB, adaptateur secteur (non inclus), sachet anti-condensation |
| Garantie | 2 ans limitée |
FOIRE AUX QUESTIONS - Kualo EBI
Questions des utilisateurs sur Kualo EBI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Distributeur automatique pour animaux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Kualo - EBI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Kualo de la marque EBI.
MODE D'EMPLOI Kualo EBI
Description des termes et symboles utilisés dans ce manuel

AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVIS
AVERTISSEMENT INDIQUE une situation dangereuse qui, si elle n'est pas avaité, risque d'entrahir la mort ou des blesses graves.
ATTENTION, utilise sans le symbole d'alertie de sécurité, indique une situation dangereuse qui, si elle n'a pas étéivée, couvert besser cette animal.
AVIS Inclue les pratiques d'utilisation sère qu'en risquent pas d'entrainer de blessures corporelles.

AVERTISSEMENT
Il convient de toutes的前提下 les précautions de sécurité nécessaires lors de la manipulation d'appareilés électricques afin de réduire le risque d'incendie, de chic électricte et/ou de blessure sur les personnes, y compris ce qui suit :
- Pour réduire le risque de blessures, une surveillance attentive est nécessaire lorsqu'un appleil est utilisé à proximité d'enfants.
Pour yous proteger des chocs electriques, ne placez pas le cordon
d'alimentation electrique ni la prise dans I'eau ou d'autres liquides.
N'tilisez pas I'appareil a I'extérieur. POUR USAGE EN INTERIEUR UNIQUEMENT. - Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour retarder la prise de la prise murale.
Pour débrancher, saisissez la prise et non pas le cordon d'alimentation.
N'tilisez pas un apparéil dont le cordon d'alimentation ou la prise électrique est
endommagé(e), ni un apparéil abimé ou représentant un dysfonctionnement.
Contactez le service clientèle immédiatement pour obtenir plus d'informations - Pour un apparéil portable - Pour réduire le risque de choc électricne, ne place pas et ne stockez pas un apparéil à un endroit où il pourrait tomber ou être tiré dans une baignoire ou un évier.
- N'utiliez jamais un apparéil à d'autres fins que celles pour lesquelles il est prévu.
- Si la prise de l' apparéil est mouillée, coupez l'alimentation électrique de la prise murel. N'essayez pas de débrancher la prise.
- Contrôle l'apparéil après son installation. Ne branchez pas dans la prise murale s'il y a de l'eau sur le cordon d'alimentation électrique ou sur la prise.
- Débranchetics toutocyteinonutiliseavantd'installerouderetirerdes pioces etavantdele nettoyer.Ne tirez jamaisais surle cordon d'alimentation électricourt pourretirager la prise melle de la prise femelle murale.
- NE METTEZ PAS LA SYSTÉME D'ALIMENTATION AU LAVE-VAISSELLE!
ATTENTION
- Ne laissiez pas les animaux mordre ni avaler aucune piece. Si vous avez des inquiétudes concernant le cordon d'alimentation électrique, vous pouvez vous procurar une conduite pour cordon (une protection en plastique dur) dans n'importe quel magasin de bricolage.
- La composition des pièces en plastique de la fontaine pour animaux de compagnie est sans BPA. Cependant, certains animaux sont sensibles aux recipients d'eau et de nourriture en plastique. Si vous animal presente des signes de réaction allergique au plastique, veuilliez interromper l'utilisation et consuller un vétérinaire.
AVIS
- Surveilliez votre apparéil pour animaux de compagnie régulièrement pendant les
12 premières heures, afin de vous assurer qu'elle fonctionne correctement. N'ellespas que de renner le moteur de la famille yourselves.
Si une rallonge est necessaire, assurez-vous d'en utilise une adapteee au
système électricque. - La consommation électrique de cet apparéil est de 5 volts.
- L'utilisation d'accessories non recommandes ou non vendus par le fabricant peut provoquer des situations dangereuses. Ne modifies pas l'appareil.
N'installez pas et ne stockez pas l'appareil a des endroits ou il peutetre exposé
aux intemperies ou a des temperatures inferieures a 4,5 C. - Lisez et observez tous les visits importantes figurant sur l'appareil et l'emballage.
- Si you souhaitez nettoyer le représentant d'alimentation ou l'extérieur de l'appareil, retIREZ the appliéel de la prise et utilisez un chiffon dont en microfibrés (légèrement humide) sans mouiller les composants électroniques.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Conformité
Cet équipement a ete teste et etedeclare conforme aux dispositions des directives européennes pertinentes. Avant d'utiliser cet équipement en dehors des pays européens, veuillaz consulter les autorités locales pertinentes. Les changements ou les modifications sur l'appareil qui ne sont pas approuviées par EBI peuvent violier les réglementations Européennes, et sont susceptibles d'entrainer la revocation de l'autorisation d'utilisation de l'appareil.
Composants du produit

Acessoires du produit

- Couvercle 2. Sachet anti-condensation 3. Compartiment du sachet anti-condensation 4. Reservoir de nourriture 5. Camera 6. Panneau de contrôle 7. Structure principale 8. Orifice de distribution 9. Bol en acier inoxydable 10. Support de bol 11. Mangeoire intelligente pour animaux domestiques 12. Cable USB 13. Verrouillage de sécurité 14. Prise 15. Manuel d'utilisation
Spécifications du produit
| Nom du produit | Mangeoire intelligente pour ani-maux domestiques avec caméra |
| Convient pour | Chats et chiens |
| Tension nominale | 5 V 1 A |
| Pulsance du produit | 5 W |
| Alimentation | 4 piles alcalines AA ou adaptateur CC |
| Dimensions du produit | 21 x 14,8 x 27,8 cm |
| Poids du produit | 1 kg |
| Capacité du produit | 3,5 L |
| Type d'aliments | Aliments secs |
| Taille des portions | 20 g/portion |
Entretien et nettoyage du produit
Le couvercle (1), le bol en acier inoxydable (8), le support de bol (9) et le verrouillage de sécurité (12) sont des pieces lavables et peuvent aller au lave-vaiselle.
Pour la mangeoire, utilisez un chiffon humide pour eliminer la salee a l'interieur du reservoir de nourriture et de l'orifice de distribution.
Remarque. Le support du sachet anti-condensation peut être retiré pour être nettoyée.

Ne pas immerger la structure principale dans I'eau chaude et ne pas la mesure au lave vaisselle.
Preparation avantutilisation
- Assemble le bol en suivant les étapes ci-dessous.

- Les piles ne sont pas inclues.
- Pour évider une panne de courant soudaine qui pourrait perturber l'alimentation de votre animal domestique, n'utilise pas les piles comme seule source d'alimentation pour la mangeoire; utiliserEZ-les uniquement en guise de plan de secours.
- Pour éviter une fuite des piles, retirez-les si vous n'utilise pas l'appareil pendant un certain temps.

- Versez des alimentes pour animaux.

- Versez des alliments pour animaux.

- Ne pas utilise de
nourriture en boite,
humide ou mouilée
- Le diamètre de
croquettes recom
mande est compris
entre 5 et 10 mm
Description des touches et de l'affchage
- Indicateur
- Boulon d'enregistrement
- Bouton de réinitialisation du Wi-Fi
- Bouton de service manuel

| Bouton d'enregistrement | Maintenez ce bouton enforcé : l'enregistrement commence après le bip. Enregistreitez voitrème message (max. 10 secondes). Relâchéz le bouton lorsqu'vous avez fini d'enregistre. Les deux bip indiquent que cette message est enregistré. Supprimier les enregistrents : maintenze le bouton d'enregistrement enforcé pendant 2 secondes pour effacer les enregistrents. Écouter les enregistrents : appuyez une fois pour diffuser les enregistrents. | |
| Bouton de réinitialisation du Wi-Fi | Maintenez le bouton de réinitialisation enforcé jusqu'à ce que la mangaoire émette des bipos : Si l'indicateur Wi-Fi continue de clignoter, l'apparèil est pré à être reconnectcté. | |
| Bouton de service manuel | Appuyez une fois pour servir (1) portion de nouriture. |
| Blue | Clignotement | Mangeoire préte à être synchronisée avec l'app |
| Témoin fixe | Mangeoire connectée au Wi-Fi et totalement opérationnelle | |
| Vert | Clignotement | Signal Wi-Fi faible |
| Témoin fixe | Wi-Fi déconnecté | |
| Rouge | Clignotement | Batterie faible (remplaçer les piles), l'appareil est uniquement alli-mentation par les piles |
Téléchargement de l'app et connexion
Scannez le code QR ou recherchez "Smart Life" dans I'App Store ou dans Google Play pour télécharger I'app.

Smart Life
Astuce: le fonctionnement de l'app sera légarement différent en fonction de la mise a niveau et des mises à jour de ceillage. Vouilliez suiviè les instructions dans l'app pour terminer le processus de synchronisation.

Assurez-vous d'activer le Wi-Fi et le Bluetooth avant d'essayer de connecter l'appareil.

Ouvrez l'app
Inscrivéz-vous ou connectez-vous avec cette compte.
Remarque :
Un apparell ne peut être associé qu'à un compte à la fois, mais un compte
peut se connecter a plusieurs apparéls et être utilisé sur plusieurs téléphones.
Synchronisation de la mangeoire avec votre smartphone
Ajout de la mangeoire
-
Une fois connecté, vous entrez dans l'interface principale. Cliquez sur [+] dans le coin supérieur droit pour ajouter la mangeoire (voir figure 1 à la page suivante).
-
Selectionnez l'option « Lock & Camera », puis choisissez « Smart Camera (Dual Band) » (figure 2).



Remarque:
Ce produit est uniquement compatible avec les reseaux 2,4 GHz.
N'essayez pas de vous connecter au réseau 5 GHz. Essayez de placer l'apparéel près du routier lors de l'appar肌肤 pour assurer une connexionrapidie.
Connexion de la mangeoire au reseau Wi-Fi
Suivez les instructions dans l'app pour synchrise I'appareil avec toute smartphone. 1.Dans I'app, clique sur *Add device ou la signe dans le coin supérieur droit, puis choisissezSmart Camera (Wi-Fi) ou Smart Camera (Dual Band) dans la categorle Camera & Lock. 2.L'app you demande d'abord de reinitiaisser toute apparile. Pour ce faire, enforeze le bouton du Wi-Fi (au centre) pendant 5 a 10 secondes, jusqu'ce que you entendsion un long bip. Indicateur Wi-Fi sur I'apparleit devrait clignoter en bleu et you devriez entendre un double bip toutes les minutes.Si I'indicateur ne clignote pas ou si you n'entendez plus ce bip,maintenez d'abord le bouton du Wi-Fi enoncepe for relancer le processus. 3.Cliquee ensuite sur I'option Make sure the indicator is flashing quickly or a prompt is heard dans I'appuisayez sur *Next figure 1). 4.SelctionneZhe nereau Wi-Fi 2,4 GHz disponible et salissiez le mot de passage du reseau (figure 2). 5.Un code QR est creed sur sua telephone. Utilise la camera de la mangeoire pour le scanner a une distance de ± 12 - 20cm , jusqu'a ce que you entendsion un bip.Selctionnez I'Heard a Prompt" (figure 3) pour continuer. 6.Attdonne que les apparilles se synchronisent (figures 4-6). 7.Lorsque la mention Device added successfully apparait, cliquez sur *Continue. 8.Sit tout s'est bien passé,Image de la camera apparaltra dans le menu de controlo video (figure 7). Voitre appellé est dessormais configurer correctement.








Une fois l'appareil connecté, cliquez sur «Done » pour entrée dans l'interface video et de contrôle. Cliquez sur « Schedule » pour configurer le repas (figure 7). -Voues entrez als dans l'interface de reglage des repas (figure 8).
Suppression de la mangeoire
- Cliques sur (...) pour ouvrir la rubrique « All Devices » (figure 1) et sélectionné « Device Management » (figure 2).
- Cliquez sur « Remove Device »
- Enfin, cliquez sur « Confirm » pour supprimer l'appareil (figure 3).



Dépannage - Questions-réponses
Q: Pourquoi la nourriture ne sort-elle pas?
R: 1. Assurez-vous de填补 le réserve d'alments secs.
2. Verifiez le niveau de la batterie et assurez-vous que l'adaptateur secteur est branché.
Q: Je ne parviens pas à me connecter au Wi-Fi.
R: Assurez-vous que l'apparil est sous tension et veillez à scélectionner le Wi-Fi 2,4 GHz au lieu du 5 GHz, puis reconnecte l'apparéel.
Q: Pourquoi les portions ne sont-elles pas toutes identiques?
R: En fonction de la position de départ des impulseurs au moment de servir la nourriture, les quelques premières portions peuvent varier. L'appareil n'est pas défectieux pour autant. Les portions devraient être plus ou moins régulières après environ 6 repax.
Q: Laamera de la mangeoirne ne detecte pas le code QR sur mon téléphone.
R: 1. Assurez-vous que la mangeoire est prete a etre connectee au reseau : l'indicateur Wi-Fi sur l'appellé doit clignoter en bleu.
2. Tenez Your telephone à environ 15-20 cm de laamera de la mangeoire. Retireze le bol et soudée la mangeoire si nécessaire.
3. Si cela ne fonctionne toujours pas, passez de « QR code scan » à « WiFi connect »
Q: La video en direct n'apparait pas.
R:1.Passez a un signal Wi-Fi plus fort.
2. Si le réseau est mauvais, modifier la qualité de la video de HD (high definition) à SD (standard definition)
Q: Où sont stockées les photos et lesVIDEOS ?
R: Les capteurs d'écran et les clips video sont enregistrés dans la section "Album" de l'app.
Garantie
Garantie de deux ans limite non transferrable
Ce produit est soumis à une garantie limitée du fabricant. Les détails comptés de la garantie applicable pour ce produit de même que ses modalités se trouvent sur le site www.ebi.ou et/ou peuvent être obtusion en contactant toute service clientèle locale.

Remarque importante concernant le recyclage
Veuiliez-vous conformer aux reglementsations concernant les déchets d'équipements électriques et électroniques de votre pays. Cet apparéil doit être recyclé. Si vous n'avez plus besoin de cet apparéil, ne le mettez pas dans le système de déchets ordinaire.
Conditions d'utilisation et limitation de responsabilité
- Conditions d'utilisation
L'utilisation de ce produit est subjette à votre acceptation sans modifications de l'intégralité des termes, conditions et consignes d'utilisation stipulés dans le préson document. Vous doivent accepter ces termes, conditions et consignes d'utilisation pour pouvoir utiliser le produit. Si vous n'acceptez pas ces termes, conditions et insis, veauvela rencyvoir ce produit, inutilisé, dans son emballage d'origine et à vos frais et risques, au service clientèle approprié, avec une preune d'achat, afini d'obtenir un remboursement complet. - Utilisation appropriée
Si vous n'estes pas sure(s) que ce dispositif est approprié pour toute animal,VAEZUEVILS CONSULTER VOYETERINaire ou un drosseur agroe avant de l'utiliser. Uneutilisation appropriée Implique, entre autres, la consultation de I'intégrality du manuel d'utilisation et de toutes les déclarations relatives aux informations de securite specifiques. - Utilisation illegale ou interdite
Ce produit est concu pour etre utilisé excludivement avec des animaux domestiques.L'utilisation de ce produit dans un but autre que celui pour lequel il est prevu est susceptible d'entraîner une violation des lois locales, d'Etat ou fédérales. - Limitation de responsabilité
EBI et ses sociétés affiliées ne peuvent en aucun cas être tenues responsables (1) des dommages directs, indirects, punitifs, accidentels, spéciaux ou secondaires, (2) des pertes ou dommages consécutifs ou associés à l'utilisation inappropriée de ce produit. L'acheteur assume les risques et les responsabilités en rapport avec l'utilisation de ce produit dans la pleine mesure autorisée par la loi. - Modification des conditions generales
EBI se reserve le droit de modifier ponctuèlement les termes, les conditions et les consignes applicables à ce produit. Si des modifications ont été effectées avant votre utilisation de ce produit, celles-ci seront contraignantes pour vous, comme si elles figurant dans le present document.