ProAccurate TCT572 - Thermomètre CDN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ProAccurate TCT572 CDN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Thermomètre numérique ProAccurate TCT572 avec précision de ±0.5°C, plage de mesure de -50°C à 300°C. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour des applications culinaires, industrielles et scientifiques, avec un affichage LCD facile à lire. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer avec un chiffon doux et humide, ne pas immerger dans l'eau. Vérifier régulièrement la pile. |
| Sécurité | Éviter tout contact avec des surfaces chaudes, ne pas utiliser dans des environnements humides sans protection. |
| Informations générales | Fonctionne avec une pile 1.5V, garantie de 1 an, manuel d'utilisation inclus. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ProAccurate TCT572 CDN
Questions des utilisateurs sur ProAccurate TCT572 CDN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Thermomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ProAccurate TCT572 - CDN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ProAccurate TCT572 de la marque CDN.
MODE D'EMPLOI ProAccurate TCT572 CDN
pour coupures minces de viande, de poisson & de volaille
- 3-6 secondes temps de réponse
- Pointe mince de 1.5 mm
- Rétroéclairé en bleu
- Sonde de 4.25»/10.8 cm
- Etalonnage sur le terrain
- Plastique ABS de nourriture sûr avec technologie antimicrobienne BioCote®
- Sonde d’acier inoxydable 304
- Auto-arrêt après 10 minutes
- Guide de température sur thermomètre
- Deux piles boutons 3V IEC CR2032 Lithium (incluses) Note : Retirez l’autocollant de l’afchage avant l’utilisation. Obtenir les Résultats Professionnel Chaque Fois ! Parfait pour les coupes nes de viande, de poisson ou de volaille. Il suft de basculer la sonde du thermocouple à réponse rapide et l’insérer dans une nourriture aussi ne que 3 mm. BioCote® technologie donne au boîtier résistant à l’eau une protection antimicrobienne intégrée et constante, offrant une nition qui permet d’éviter le développement des microbes à la surface. L’afchage offre de grands chiffres et peut être rétroéclairé pour des conditions de faible luminosité. Le TCT572 offre les modes Minimum et Maximum. Le mode Minimum afche la température la plus basse parmi les multiples lectures. Le mode Maximum afche la température la plus élevée parmi les multiples lectures. Modèle TCT572 ProAccurate
Thermomètre de Thermocouple Pliant -58 à +572°F/-50 à +300°CNote : Dans les instructions suivantes, les boutons de contrôle sont en MAJUSCULE. L’information du fonctionnement qui apparaît sur l’afchage est en MAJUSCULE BAS. Installation de la Pile Le thermomètre sonne (bip) lorsque les piles doivent être remplacées.
1. Mettez l’unité hors tension avant d’installer les
piles. Un dysfonctionnement peut se produire si l’alimentation est sous tension lorsque les piles sont en cours d’installation. Si un défaut de fonctionnement se produit, appuyez sur le bouton RESET à l’arrière ou remettez le dispositif en marche.
2. Avec un petit tournevis cruciforme, retirez la vis
sur le dessus en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
3. Retirez complètement le panneau latéral.
4. Installez deux piles de CR2032 en observant
la polarité montrée dans le compartiment.
6. Attachez la vis sur le dessus en la tournant dans
le sens des aiguilles d’une montre, en faisant attention de ne pas trop serrer. Instructions d’Opération A. Marche/Arrêt
1. Appuyez sur le bouton POWER pour allumer
2. Le TCT572 s’éteint automatiquement après
10 minutes d’inactivité.
3. Appuyez sur le bouton POWER encore une fois
pour éteindre le thermomètre etconserver la durée de vie de la pile. B. Échelle de Température Pour sélectionner la température de lecture en Fahrenheit ou Celsius :
1. Appuyez sur le bouton °F / °C pour changer
l’échelle. °F ou °C symbole change sur l’afchage et un bip sonne. C. Thermomètre de Rétro-éclairage LCD
1. Appuyez sur le bouton LIGHT pour allumer
2. Le rétro-éclairage reste allumé pendant
5 secondes. D. Mesure de Température Important : LA SONDE PEUT ÊTRE ENDOMMAGÉE SI LA TEMPÉRATURE MESURÉE EST INFÉRIEURE À -50 °C OU SUPÉRIEURE À +300 °C. Note : Le TCT572 est prévu pour l’usage de service alimentaire--- ne pas employer pour des applications sécuritaires.
1. Basculez la sonde jusqu’à ce qu’elle soit
complètement étendue.
2. Insérez la sonde au moins 6,3 mm dans
3. La température de cuisson actuelle apparaît
4. Une fois terminé, portez des gants résistant
à la chaleur puis remettez la sonde de nouveau dans le boitier. Important : NE PAS TORDRE LA SONDE OU NE PAS LA TOURNER DANS UNE FAUSSE DIRECTION. UN EFFORT EXCEPTIONNEL SUR LA SONDE PEUT LA FAIRE CASSER.
AVERTISSEMENT : La sonde peut être CHAUDE après
l’usage. Il faut toujours porter des gants résistant à la chaleur pour toucher la sonde d’acier inoxydable pendant ou juste après la cuisson. Ne pas toucher avec les mains nues. E. Mode Maximum
1. Appuyez sur le bouton MAX / MIN une fois.
MAX apparaît sur l’afchage avec la dernière température maximale.
2. Pour effacer la lecture MAX / MIN, appuyez sur
le bouton MAX / MIN une fois, puis appuyez sur le bouton CLEAR. «---» apparaît sur l’afchage. F. Mode Minimum
1. Appuyez sur le bouton MAX / MIN à deux
reprises. MIN apparaît sur l’afchage avec la dernière température minimale.
2. Pour effacer la lecture MAX / MIN, appuyez sur le
bouton MAX / MIN à deux reprises, puis appuyez sur le bouton CLEAR. «---» apparaît sur l’afchage. G. Réétalonnage
1. Placez la tige dans un mélange de 3 parties
de glace et 1 partie d’eau.
2. Appuyez sur le bouton OFFSET pendant
2 secondes et jusqu’à ce que le bip sonne. L’afchage va s’animer et afcher 0.0°F / °C.
3. Appuyez sur le bouton OFFSET à plusieurs reprises
si nécessaire pour compenser l’étalonnage de l’usine à partir de -2.0 °C à +2.0 °C. H. État de la Pile
1. Lorsque la tension de la pile est faible,
LO clignote sur l’afchage avec l’icône d’état de la pile et les chiffres peuvent clignoter.
2. Le thermomètre sonne (bip) lorsque la pile
doit être remplacée. Si les piles ne sont pas remplacées et que l’état de la pile est critique, l’appareil va sonner (bip) continuellement. Certains utilisateurs pensent que les deux éléments ci-dessus indiquent un appareil défectueux, ce qui n’est pas le cas.
1. Appuyez sur le bouton RESET pour réinitialiser
le thermomètre aux paramètres de l’usine.Note : Bien nettoyer la sonde du thermomètre avant chaque utilisation. Important : NE PAS LAISSER LE BOITIER DU THERMOMETRE DANS UN FOUR CHAUD. LE BOITIER N’EST PAS RESISTANT A LA CHALEUR. LAVEZ ET SECHEZ A LA MAINS. NE PAS IMMERGER LE BOITIER DANS UN LIQUIDE. Notes pour les Plaques de Cuisson à Induction : Parfois, le champ magnétique de la plaque de cuisson à induction peut interférer avec les thermomètres numériques. S’il y a des interférences, éteignez brièvement la plaque de cuisson à induction pour obtenir une lecture du thermomètre numérique ou bien utilisez un thermomètre à cadran Conseil : Une fois la cuisson terminée, retirez la viande du four et laissez- la se reposer pendant 10 à 15 minutes avant de découper. Cette période de repos est nécessaire pour la stabilisation de la température intérieure de la viande, de même que pour assurer une redistribution uniforme du jus. En agissant ainsi, vos viandes seront à la fois plus juteuses et plus faciles à trancher. L’entretien de Votre Produit
- Ne submergez aucune partie du thermomètre dans l’eau.
- Essuyez avec un chiffon humide.
- Conservez le thermomètre à une température ambiante entre -4 à +149F/-20 à +65. Précautions
- Ne pas toucher avec les mains nues — il faut toujours porter des gants résistant à la chaleur pour toucher la sonde pendant ou après la cuisson.
- Débarrassez-vous des piles usées promptement et gardez les piles et le thermomètre hors de la portée des enfants.
- Il faut toujours lire le manuel complètement avant l’usage de l’appareil.
- Évitez de soumettre la sonde ou le thermomètre à une amme nue sur le barbecue.
- Évitez de submerger la sonde après la jonction (ou la sonde rencontre le boîtier) ou le boîtier lui-même. La jonction et / ou le boîtier ne sont pas imperméables à l›eau.
- Évitez de soumettre la sonde et / ou le thermomètre à des températures supérieures à 572 °F / 300 °C.
- Nettoyez la sonde et le thermomètre avec de l’eau chaude savonneuse et séchez les bien après l’utilisation.
- Évitez de nettoyer l’appareil avec un composé abrasif ou corrosif, qui peut gratter les pièces en plastique et corroder les circuits électroniques.
- Évitez de soumettre le thermomètre à une force excessive, choc, poussière, température, lumière directe du soleil ou à l’humidité. Cela peut entraîner un dysfonctionnement du thermomètre, une durée de vie électronique plus courte, des dommages à la pile et / ou des pièces déformées.
- Évitez d’altérer les composants internes du thermomètre, ce qui peut endommager la pile et fausser les pièces.
- Évitez d’immerger le boîtier dans l’eau ou de l’exposer à de fortes pluies. Le boîtier n’est pas imperméable à l’eau.
- Ne pas utiliser le thermomètre dans un four à micro-ondes. Spécications Gamme d’Opération : -58 à +572°F/-50 à +300°C Gamme de l’Afchage : -58 à +572°F/-50 à +300°C Energie : Deux 3V IEC CR2032 lithiumAVERTISSEMENT : Evitez de garder le thermomètre trop près des objets qui gardent la haute chaleur pendant de longues périodes (ex : plat chaud). Ceci peut faire surchauffer le thermomètre. © 05-2017 Component Design Northwest, Inc. Fabriqué en Chine CD9999250fr - 5/17 L-DESIGN 614.525.1472 5-Year Limited Warranty: N’importe quel instrument qui se révèle défectueux dans le matériel ou la fabrication (exclusion des piles) au cours des cinq années d’achat original sera réparé ou remplacé sans charge sur le reçu de l’unité payée d’avance à : CDN, PO Box 10947, Portland, OR 97296-0947 USA. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés durant transport ou défaillances causées par le non-respect des instructions d’accompagnement, entretien inadéquat, l’usure normale, altération, accident, mauvaise utilisation, modication non autorisée, la négligence évidente ou abus. CDN ne doit pas être tenu responsable quelque soit les dommages conséquents ou accessoires. Note de CE : Cet appareil peut être sensible à une décharge électrostatique. Si la décharge électrostatique ou un dysfonctionnement se produit, Veuillez réinstaller la pile pour réinitialiser l’appareil. Pour plus d’informations sur nos produits, prière de visiter CDNkitchen.com* USDA n’endosse pas le produit, le service ou l’organisation. TEMPÉRATURES DE NOURRITURE SÛR D’USDA
- Bœuf, Veau, Agneau – bien cuit 160°F... 71°C
- 3 minutes de temps de repos
PHASE 600 meter 1,500 meter 2,300 meter Boule Molle 110 –113°C 107–110°C 104–107°C Boule Ferme 114–118°C 111–114°C 108 –112°C Boule Dure 119 –129°C 115 –125°C 113–123°C Petit Cassé 13 0 –141°C 127–141°C 124–135°C Grand Cassé 147–152°C 143–149°C 140–146°C L’information dans ce document à été revue est crue pour être précise. Cependant, ni le fabricant ni ses afliées n’assument la responsabilité pour les inexactitudes, les erreurs ou les omissions qui peuvent être contenues en ceci. Dans aucun événement le fabricant ou ses afliées sont responsable des dommages directs, indirects, spéciaux, incidents ou conséquents présentés en utilisant ce produit ou résultant de n’importe quel défaut/ omission dans ce document, même si conseillé de la possibilité de tels dommages. Le fabricant et ses afliées réservent le droit pour faire des améliorations ou des changements à ce document et les produits et les services décrits à tout moment, sans notication ou sans obligation. Les propriétés antimicrobiennes sont intégrées à inhiber le développement des bactéries qui peuvent affecter ce produit. Selon les directives de l’EPA nous ne pouvons pas afrmer que les propriétés antimicrobiennes de ce produit protègent les utilisateurs ou d’autres contre les bactéries, virus, germes, ou d’autres maladies d’organismes. Ce produit ne protège pas les utilisateurs ou d’autres contre les bactéries d’origine alimentaire. Il faut toujours nettoyer et laver ce produit à fond avant et après chaque utilisation.
Notice Facile