TRISA T Bot Plus 5000 - Aspirateur robot

T Bot Plus 5000 - Aspirateur robot TRISA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T Bot Plus 5000 TRISA au format PDF.

📄 55 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TRISA T Bot Plus 5000 - page 1
Voir la notice : Français FR Magyar HU
Caractéristiques techniques Aspirateur robot TRISA T Bot Plus 5000
Type de nettoyage Nettoyage à sec et humide
Capacité du réservoir 0,6 L
Autonomie 120 minutes
Temps de charge 240 minutes
Dimensions 32 cm de diamètre, 8 cm de hauteur
Poids 3,5 kg
Connectivité Wi-Fi, application mobile
Modes de nettoyage Auto, Spot, Bord, Programmable
Filtration Filtre HEPA
Maintenance Vider le réservoir après chaque utilisation, nettoyer le filtre régulièrement
Sécurité Système de détection des obstacles, protection contre les chutes
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Station de charge, brosses latérales, filtre de rechange

FOIRE AUX QUESTIONS - T Bot Plus 5000 TRISA

Comment charger le TRISA T Bot Plus 5000 ?
Pour charger le TRISA T Bot Plus 5000, placez le robot sur la station de charge fournie et assurez-vous que les contacts de chargement sont alignés. Laissez-le charger pendant environ 4 à 6 heures.
Pourquoi mon aspirateur robot ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez si la batterie est complètement chargée. Si le robot ne démarre toujours pas, essayez de le réinitialiser en le débranchant de la station de charge pendant 10 secondes.
Comment nettoyer les brosses du TRISA T Bot Plus 5000 ?
Pour nettoyer les brosses, retirez-les délicatement du robot. Enlevez les débris et les cheveux en utilisant des ciseaux ou une brosse. Assurez-vous de les remettre en place correctement après le nettoyage.
Mon aspirateur robot laisse-t-il des traces ou des salissures ?
Si des traces apparaissent, vérifiez que les brosses ne sont pas usées et que le réservoir à poussière est vide. Un nettoyage régulier des capteurs et des roues peut également aider.
Comment programmer un nettoyage à distance ?
Utilisez l'application associée au TRISA T Bot Plus 5000 pour programmer des nettoyages à distance. Sélectionnez l'heure et la date souhaitées, puis confirmez la programmation.
Que faire si le robot ne retourne pas à sa station de charge ?
Assurez-vous que la station de charge est branchée et placée dans un endroit dégagé. Vérifiez également que les capteurs du robot ne sont pas obstrués par de la poussière ou des salissures.
Puis-je utiliser le TRISA T Bot Plus 5000 sur tous les types de sols ?
Oui, le TRISA T Bot Plus 5000 est conçu pour fonctionner sur divers types de sols, y compris les tapis, les carrelages et les parquets. Cependant, il peut avoir des performances optimales sur des surfaces dures.
Comment réinitialiser le TRISA T Bot Plus 5000 ?
Pour réinitialiser le robot, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un signal sonore. Cela réinitialisera les paramètres par défaut.
Quel est le temps de fonctionnement de l'aspirateur robot ?
Le TRISA T Bot Plus 5000 a un temps de fonctionnement d'environ 90 minutes sur une seule charge, selon les conditions d'utilisation et le type de surface.
Où trouver des pièces de rechange pour le TRISA T Bot Plus 5000 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement sur le site officiel de TRISA ou auprès de revendeurs agréés.

Questions des utilisateurs sur T Bot Plus 5000 TRISA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur robot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T Bot Plus 5000 - TRISA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T Bot Plus 5000 de la marque TRISA.

MODE D'EMPLOI T Bot Plus 5000 TRISA

FR – Robot aspirateur

IT – Aspirapolvere robot

Conforme aux Directives europérentes en matière de sécurité et de CEM.

Sous réserve d'erreurs ou de modifications dans le design, l'éouvrement et la fiche technique

Directives de sécurité Directives de sécurité

FR

Lire tous les avis de sécurité ainsi que respecter le mode d'emploi, le conserver et le remettre au propriétaire subséquent.

TRISA T Bot Plus 5000 - FR - 1

- Raccordement au réseau électrique : La tension doit correspondre aux indications figurant sur la plaque signalétique de l'appareil. Utiliser exclusivement le bloc d'alimentation et la station de chargement livrés avec l'appareil.

  • Contrôler régulièrement si le cordon / l'appareil / la rallonge est défectueux. Ne jamais mettre en service les appareils endommagés (y compris cordons électriques) — les faire réparer / remplacer par le fabricant, son service après-vente ou par des spécialistes qualifiés.
  • Ne pliez pas le cordon, ne le tirez pas par-dessus des bords trachants, ne le coincez pas. Risque de court circuit dû à une rupture du câble! Ne pas tirer la fiche hors de la prise / avec des mains humides.
  • Toujours éteindre l'appareil: en cas d'absence de surveillance, avant le montage ou le démontage, avant le nettoyage, en cas de panne pendant et après l'utilisation.
  • Arrêter l'appareil et retirer la fiche lorsqu'il n'est pas utilisé/laissé sans surveillance.
  • Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau / d'autres liquides. Danger de court-circuit!

TRISA T Bot Plus 5000 - FR - 2

- Les enfants et les personnes ayant des déficiencies physiques, sensorielles ou mentales, ou qui ne possèdent pas l'expérience et la connaissance nécessaires, ne doivent utiliser l'appareil que s'ils sont supervisés ou que des instructions leur ont été fournies par une personne responsable de leur sécurité pour l'utilisation sûre de l'appareil et après avoir compris les dangers y associés. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance.

  • Il est interdit aux enfants de jouer avec l'appareil. Tenir l'appareil et le câble d'alimentation hors de la portée des enfants. Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsque celui-ci est en fonctionnement.
  • Ne pas laisser le matériel d'emballage (tel que les sachets en plastiques) entre les mains des enfants.
  • Ne jamais mettre l'appareil / le câble de raccordement sur des surfaces chaudes (plaque de cuisson) ou à proximité d'un feu ouvert. Ne pas exposer l'appareil à une forte chaleur (sources et corps de chauffe, exposition au soleil, environnements à risque d'explosion). N'éteindre les appareils en feu qu'avec une couverture anti-feu.
  • Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
  • L'appareil est destiné à un usage ménager et non à une utilisation professionnelle. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
  • Ne pas utiliser l'aspirateur sur les tables et les chaises. Utiliser uniquement la station de charge d'origine.

TRISA T Bot Plus 5000 - FR - 3

TRISA T Bot Plus 5000 - FR - 4

  • Enlever du sol l'ensemble des objets non fixés tels que câbles, jouets, vêtements et objets fragiles. Des obstacles peuvent endommager l'appareil ou l'environnement.
  • Utiliser l'appareil uniquement à une température ambiante comprise entre 5°C et 45 °C.
  • L'aspirateur robot est équipé de capteurs de chute. S'assurer régulièrement qu'ils fonctionnent correctement, qu'ils sont nettoyés et qu'ils détectent les escaliers / les descentes.
  • Tenir l'aspirateur à l'écart d'objets tranchants, pointus ou dangereux qui pourraient provoquer des dégâts ou des blessures.

TRISA T Bot Plus 5000 - FR - 5

- Ne pas employer cet appareil à proximité d'eau (baignoires, lavabos, etc.). Ne pas l'exposer à lapluie/humidités. Utiliser l'appareil uniquement avec des mains sèches!

- Si l'appareil tombe dans l'eau, le faire contrôler par un professionnel avant toute nouvelle utilisation.

TRISA T Bot Plus 5000 - FR - 6

- Les réparations sur l'appareil ne doivent être effectuées que par un spécialiste. Des réparations non professionnelles peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisateur. Ne jamais modifier l'appareil.

TRISA T Bot Plus 5000 - FR - 7

- Au cas où l'appareil est désaffecté, manié ou réparé d'une manière incorrecte, nous déclinons la responsabilité de dommages éventuels. Dans ce cas, le droit de garantie s'annule.

  • Ne pas mettre des doigts ou des objets dans les ouvertures de l'appareil. Ne pas couvrir l'ouverture de l'appareil. Retirez tous les objets (cheveux, petits poils etc.) qui pourraient bloquer les brosses et les roues.
  • Ne jamais aspirer des sols / tapis humides / mouillés; des solvants; des agents caustiques; des substances brûlantes, chaudes, tranchantes, explosives ou inflammables.
    • N'ouvrez l'appareil qu'aux endroits prévus (échange du filtre etc.).
  • Ne jamais utiliser l'aspirateur sans filtre. Personnes et animaux ne doivent pas être aspirés avec cet appareil.
  • Ne placer aucun objet sur l'aspirateur. Ne pas se mettre sur l'aspirateur.
  • En cas de non-utilisation prolongée de l'appareil, le mettre hors tension et le stocker dans un endroit sec et à l'abri du gel.
  • Un liquide est susceptible de s'écouler en cas d'utilisation non conforme de la batterie: éviter tout contact corporel avec ce liquide. Consulter impérativement un médecin en cas de contact visuel.
  • Ne pas conserver la batterie non utilisée à proximité de pièces de monnaïe, de clés, de clous, de vis ou d'autres objets métalliques.
  • En cas de bruits inhabituels, de dégagement de fumée ou d'autres anomalies, débrancher immédiatement l'appareil et le mettre à l'air libre.

Elimination

TRISA T Bot Plus 5000 - Elimination - 1

- Mettre tout appareil usagé immédiatement hors service.

  • Les appareils électriques usagés doivent être remis à un magasin ou à un service d'élimination.
  • Ne pas jeter avec les ordures ménagères. Respecter les directives locales concernant la mise en décharge.

TRISA T Bot Plus 5000 - Elimination - 2

TRISA T Bot Plus 5000 - Elimination - 3

Vuillez lire toutes les informations contenues dans ce mode d'emploi. Conservez ce mode d'emploi pour vous y référer et joignez-le à l'appareil si une autre personne dont l'utiliser. Cet appareil ne peut être ut utilisé que pour l'usage décrit dans ce mode d'emploi. Vuillez vous conformer aux consignes de sécurité. Brancher de préférence ce appareil sur une prise sécurité H (max. 30 mA).

Serpillère / pad de nettoyage /

Rutica de Nettoyage Spazzolgas-tampson

rulia di pulizia

Puissance d'aspiration

Stauber, deerungsan/ige Indicateur de voltage de puessieve Indicateur di wundarren a della polenav Dust collecting indicateur Indicateur de variadu de palvo

Absanquing manurell aus öschen Declencher l'aspirat on manurellement Attivare manuamente l'aspiratore Manually trigger extution Activation manual de succión

TRISA T Bot Plus 5000 - Elimination - 4

TRISA T Bot Plus 5000 - Elimination - 5
9525.42

Bedienfeld Panneau de commande Pannello di comando Control panel Panel de control

Staubsack nicht installiert. Sac à poussière non installé Sacchetto antipovere non installé Dust bog not installé Bolsa de polvo no instalade

Roboter fendermeldung Message d'encru de robot Messageo di erune del robot Robot error message Message de error del robot

Mopp reinigen und trockren Nettayer et sicher la sepillière Pallire e asciugare lo spazzelene Clean and dry moo Limpary y secar la mopa

Reinigung beenden Terminer le nettoyage Terminere pulizis Finish cleaning Final zur la limpieza

TRISA T Bot Plus 5000 - Elimination - 6

Staubsack voll Sac à puussiere plein Sacctelo ar ipolere pienn Desi frag lull Rais de pelva llana

lailestand (in %) Veset, ce charge (in %) Livello el carca (in %) Chemping, s.aus (in %) Vesel de carpa (in %)

Schmutewassertank nicht installiert. Réservoir d'eau sale non installé Serozoio d'acqua soona non installero Dirty water tank not installed Depósito de agua sucla no instalado

Kinder-sicherung aktivi (auf App erstellen) Sécurité enfants activée (à régier sur l'appli) Controllo parentale activo (impostato sull'apo) Child protection active (sec in ago) Elocueo para niños activado (configurado en la zplacació)

Staubfach absauge! Aspire le compartiment à poussière Aspirare vanu raccoglipolvere Extract dust compartiment Implant el compartimento de ovo

Reinigung starten/pausieren Démarrer/mettre en pause le nettoyage Avrare/mettere in paus la pulizia Start/pause cleaning Iniciar/pausar la limpleza

TRISA T Bot Plus 5000 - Elimination - 7

TRISA T Bot Plus 5000 - Elimination - 8

TRISA T Bot Plus 5000 - Elimination - 9

Inbetriebnahme | Mise en service | Messa in servizio Commissioning | Puesta en funcionamiento

i Kabel erhofte entlang der Wand zeien, um ein vernecken des Saugers zu verme den des le cadre en hauteur le long du mur pour éver que l'aspirateur ne s'èmmlée. rentes il carat natalie lumps la partie se une date d'aspirateur de impigli. Route cadre à la figure level, qu'il au ceur le courer dans non peut relungend. rentes il cable clavada à la temps de la parcel para cédir que l'aspirateur se calcis.

Kabel einstecken Enficher in cordon Collegare i cava Flug in cable Enchufare e cable

9525.42

Einstocken Enficher Collegare Plug in Enchufar

3

Vorbereiten | Préparation | Preparare | Prepare | Preparación

TRISA T Bot Plus 5000 - Inbetriebnahme | Mise en service | Messa in servizio Commissioning | Puesta en funcionamiento - 1

Frischwassertank befüllen Remplir le réservoir d'eau propre Riempire il serbatelio d'acqua dolce Fill fresh water tank Llene el depósito de aqua limpla

9524.70

9525.42

Ions wieder dich. versahliessen und auf korrecken Sitz achien Referer nemisquament le résorer et seille a que il suit corrent plait. Riculare, remelamente 1 seradido e asuncanti che la sesión o contrarment. Clave tank highly again and ensure correct lit. Vueja a certar correctamente el depósito y asegúrese ce que est bien encajado

5

TRISA T Bot Plus 5000 - Inbetriebnahme | Mise en service | Messa in servizio Commissioning | Puesta en funcionamiento - 2

Mit App koppeln | Connecter avec l'application | Collegare con l'app | Pair with the app | Vincular con la aplicación

i App barn un overschließlich auschen l'acplipe, preventer or design different. l'apé peut être un aspect diversat l'epa may ook differently la applac en puede accr un espele different

TRISA T Bot Plus 5000 - Mit App koppeln | Connecter avec l'application | Collegare con l'app | Pair with the app | Vincular con la aplicación - 1

App runterladen, öffnen, Arweisungen befolgen Teléchanger l'appli, l'ouvrir et suivre les instructions Scaricare l'app, acrire e seguire le istruzioni Download the app, open it, observe instructions Descargue la aplicación, abrala y siga las instrucciones

TRISA T Bot Plus 5000 - Mit App koppeln | Connecter avec l'application | Collegare con l'app | Pair with the app | Vincular con la aplicación - 2

TRISA T Bot Plus 5000 - Mit App koppeln | Connecter avec l'application | Collegare con l'app | Pair with the app | Vincular con la aplicación - 3

TRISA T Bot Plus 5000 - Mit App koppeln | Connecter avec l'application | Collegare con l'app | Pair with the app | Vincular con la aplicación - 4

Kopplungsmodus aktivieren: Taste(n) gedrückt halten Activer le mode de couplage : Maintenir le(s) bouton(s) appuyés(s) Attivere la modalità di abbinamento: tenere premuto il pulsante Enable coupling mode: Hold down the button(s) Active el modo de creparejamiento: Mantenga pulsada el botón

TRISA T Bot Plus 5000 - Mit App koppeln | Connecter avec l'application | Collegare con l'app | Pair with the app | Vincular con la aplicación - 5

TRISA T Bot Plus 5000 - Mit App koppeln | Connecter avec l'application | Collegare con l'app | Pair with the app | Vincular con la aplicación - 6

Gerät hinzufügen Ajouter l'appareil Aggiungere il dispositivo Add device Anadir dispositivo

Cerat wählen, Anweisungen in App befolgen. Manue Selectioner l'appareil, suire les instructions dans l'appil Selezione il dispositivo e seguire le istruzioni nel app Select device, observe instructions in the app Selezione el aparato y sigla las instrucciones de la aplicación

TRISA T Bot Plus 5000 - Mit App koppeln | Connecter avec l'application | Collegare con l'app | Pair with the app | Vincular con la aplicación - 7

Roboter Staubsauger (MN-5) Aspirator robot (MN-Fit) Robot aspirapachein (MN-Fit) Robot vacuum cleaner (MN-Fit) Robot aspirador (MN-Fit)

TRISA T Bot Plus 5000 - Mit App koppeln | Connecter avec l'application | Collegare con l'app | Pair with the app | Vincular con la aplicación - 8

TRISA T Bot Plus 5000 - Mit App koppeln | Connecter avec l'application | Collegare con l'app | Pair with the app | Vincular con la aplicación - 9

! Von Station aus starter Dé maner depuis la station Aviare dalla stazione Start from base Empezar desde la estación

In hinzufügen, Anweisungen in der App befolgen Äjouter manuellement, suivre les instructions dans l'appli Äggiungere manual mente e seguire le istruzioni nell app Add manually, observe instructions in the app Añadir manual mente, siga las instrucciones de la aplicación

Gerät wählen und Kartierung staten. Kartierung unter Aufsicht durchführen Slektionen (appare) et émarre la cartographie. Salzella la cartographie sous surveillance Selective e dispositivo e aware la mapoora. Effettuare a mapoora sotta supervisione Select device and start mapping. Perform mapping under supervision Selectione el dispositivo e inicie el mapeo. Realice el mapeo bajo supervision

TRISA T Bot Plus 5000 - Mit App koppeln | Connecter avec l'application | Collegare con l'app | Pair with the app | Vincular con la aplicación - 10

Sperr zones and Faume definieren Define des zones et des espaces indirects Define areas, a biloco e stance Define blocking zones and room's Define las zonas y habitaciones restringidas

Kane überprüfen und ggf. bearbeiten Verifier la carte et la modifier si nécessaire Verificare la mappa e modificarla, se necesario Check map and edit if necessary Compruebe el mapa y edita si es necesario

A

TRISA T Bot Plus 5000 - Mit App koppeln | Connecter avec l'application | Collegare con l'app | Pair with the app | Vincular con la aplicación - 11

Gebrauchen | Utiliser | Uso | Use | Uso

Vorbereitung | Préparation | Preparazione | Preparation | Preparación

TRISA T Bot Plus 5000 - Gebrauchen | Utiliser | Uso | Use | Uso - 1

Préparer la pièce → p. 44

Prediscorne lo spazio → 0.44

Sélectionner le plan de nettoyage Régler la préférence de nettoyage

Plan / Smart : Hertcie toutes les pièces (Jeune, Démarriage selon le plan définit)

lettoyage des zones : nettoire une pluseurs zones définies

Démarer le nettoyage

Iniziare a pulire

Start cleaning

Iniciar la limpieza

Appuyer à nouveau pour mettre en pause le processus de nettoyage en cours.

Chambres: Netteie les chambres/pières sélectionnées

PIN et c'est parti : Le robot nettoie dans la zone de l'épingle placée

La station aspire automatiquement la poussère.

Frequency legtable Janis 10,3

Amérent d'ahend l'appareil

  1. Rementer dans l'oufre inverse

Munizcoirana

Remolace si nécessaire ou selon les indications de l'angli

Re pas employer de sovants

Nor usire me seluzon conler jao

Essuer à sec avec un chiffon deux

Retouriez et désosez soigneusement pour retrouver le dessous et les capteurs

Détacher l'adaptateur

Retirer les cheveux et nettoyer les pièces

Eliminer les poirs de la brosse

Retirer la serpillère

Bimurwere lo spazzolace

Регионе толо

Retire la mopa

1x jocor Manal

1x par moos

1 x ogni mese

Tx np month

x1 adarries

TRISA T Bot Plus 5000 - Gebrauchen | Utiliser | Uso | Use | Uso - 2

0d

TRISA T Bot Plus 5000 - Gebrauchen | Utiliser | Uso | Use | Uso - 3

TRISA T Bot Plus 5000 - Gebrauchen | Utiliser | Uso | Use | Uso - 4

TRISA T Bot Plus 5000 - Gebrauchen | Utiliser | Uso | Use | Uso - 5

Nettover sous l'eau courante

Retirer le compartiment à poussière

Vider le film en nanopant dessus

Estrame il filtro

Tac out filter

Saque e fitro

nant dessus

TRISA T Bot Plus 5000 - Gebrauchen | Utiliser | Uso | Use | Uso - 6

text_image I Quite el filtro

Vider le compartiment à poussière et le rincer

— La outente est-elle déchangée? Appareil a une? Frie ? Bar à puressière procore? Brosse latérale fonctionne t-elle? L'appareil est en surchauffe?

Adap. or siculin ringsterkof? (enchert 14) 24er l'admir/sige? (adiser, aste verschromed)? (caprateur correctement branché? LED de l'indicateur de charge allume? Contacts du chargeur sales ?

Nach kurzem Gebrauch ist der Aloku bereits wieder leer La batterie est déchargée après une utilisation de brève durée Dopo un breve utilizzo la batteria è di nuovo scarica After brief use, the battery is already empty again Tras un uso breve, la baterla vuelve a estar vacía

Méou voll aufgeladen? Méou zu alt? Fachmann kontactieren. La batterie est elle chargée complètement? Batterie ancienne? Consulter votre revendeur.

- Batteria complicaamente e certificata? Batteria troppo vecchie? - Contattare un tecnico specializzata. Battery fully changed? - Battery too ole? - contact specialist? ¿la bateria se carga por completo? ¿la bateria es demasiado vie? - Ponense en contacto con un

Gerät wird als offline angezeigt L'appareil est indiqué comme étant hors ligne Il dispositivo viene visualizzata come offline The device is displayed as offlin El aparato aparece como desconectado

Gerst nicht mit WI R verbunden? Cerat ausgeschafter? Ketzver deaktorient? neu ve binden L'apparell n'est pas connecté au WI F? Apparell érent ? réseau déactive? se reconnecter

Capiturs rettorels et exempots de poussière et de corps étrangers? Localisation entraîne en raison de surfaces réfléchantées ou d'une force incidence de la luminaire?

Sensors stabil à partir d'oeuvre et un autre estanté localisation d'ectea a coursé de superfinition bilirilat à leur incidence delle here?

Les de la réinitialiser des parameys d'une, toutes les données de l'arrancil sont réouliés.

Avec l'appareil allumé maintenez la touche enfoncée pendant 3 s.

Avec l'appareil allumé maintenez la touche enfoncée pendant 10 s.

continuer immédiatement

Allumiez l'appare! tout en maintenant le capteur de collision enforcé

Clonote en bleu. "Eincalsation" réssie

Mainterior la touche en foncée

Necessary uniquement y le robo, ne peut pas être commandé via e pancreau de commande de la situation.

Appuyer sur Wi-Fi Reset jusqu'à

ce que la voix retentisse

Rezervor de apà prospète

Sve de l'Orcaire (196)

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TRISA

Modèle : T Bot Plus 5000

Catégorie : Aspirateur robot