BlueBuilt BBFHM2410H - Moniteur

BBFHM2410H - Moniteur BlueBuilt - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BBFHM2410H BlueBuilt au format PDF.

📄 92 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice BlueBuilt BBFHM2410H - page 47
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BlueBuilt

Modèle : BBFHM2410H

Catégorie : Moniteur

Caractéristiques techniques Moniteur BlueBuilt BBFHM2410H, écran 24 pouces, résolution Full HD (1920 x 1080), technologie LED, temps de réponse 5 ms, taux de rafraîchissement 60 Hz.
Connectivité Ports HDMI, VGA, et audio jack 3.5 mm.
Utilisation Idéal pour le travail de bureau, le multimédia et les jeux légers.
Maintenance Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité CE, utiliser sur une surface stable, éviter l'exposition à l'humidité.
Informations générales Garantie de 2 ans, consommation d'énergie en mode veille faible, support VESA pour montage mural.

FOIRE AUX QUESTIONS - BBFHM2410H BlueBuilt

Comment régler la luminosité de mon moniteur BlueBuilt BBFHM2410H ?
Pour régler la luminosité, appuyez sur le bouton 'Menu' sur le moniteur, sélectionnez 'Paramètres' puis 'Luminosité' et ajustez le niveau souhaité.
Mon moniteur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le moniteur est correctement branché à une prise électrique et que le câble d'alimentation est en bon état. Essayez de brancher le moniteur sur une autre prise.
Comment connecter mon ordinateur au moniteur BlueBuilt BBFHM2410H ?
Utilisez un câble HDMI ou VGA pour connecter votre ordinateur au moniteur. Assurez-vous de sélectionner la bonne source d'entrée sur le moniteur.
Que faire si l'image sur mon moniteur est floue ?
Vérifiez la résolution de votre ordinateur et assurez-vous qu'elle correspond à la résolution native du moniteur. Vous pouvez également ajuster les paramètres de netteté dans le menu du moniteur.
Comment réinitialiser les paramètres d'usine de mon moniteur ?
Accédez au menu du moniteur, sélectionnez 'Paramètres' puis 'Réinitialiser' pour restaurer les paramètres d'usine.
Mon moniteur affiche un message 'Pas de signal', que faire ?
Vérifiez que le câble de connexion est bien branché et que l'ordinateur est allumé. Assurez-vous également que le moniteur est réglé sur la bonne source d'entrée.
Le son de mon moniteur ne fonctionne pas, que faire ?
Assurez-vous que le volume est activé et réglé à un niveau audible dans les paramètres du moniteur. Vérifiez également si le câble audio est correctement branché si vous utilisez des haut-parleurs externes.
Est-ce que le BlueBuilt BBFHM2410H est compatible avec un support VESA ?
Oui, le moniteur BlueBuilt BBFHM2410H est compatible avec un support VESA standard. Assurez-vous d'utiliser un support approprié pour le montage.
Comment nettoyer l'écran de mon moniteur ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'écran. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le revêtement de l'écran.
Où puis-je trouver les pilotes pour mon moniteur ?
Les pilotes pour le BlueBuilt BBFHM2410H peuvent être téléchargés sur le site officiel de BlueBuilt dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.
Mon moniteur fait des bruits étranges, que dois-je faire ?
Si vous entendez des bruits inhabituels, débranchez le moniteur et contactez le service client de BlueBuilt pour obtenir de l'aide.

Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BBFHM2410H - BlueBuilt et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BBFHM2410H de la marque BlueBuilt.

MODE D'EMPLOI BBFHM2410H BlueBuilt

1.1 . Consignes de sécurité : sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

1.2 Consignes de sécurité : installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52

1.3 Consignes de sécurité : utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52

1.4 Consignes de sécurité : nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53

2.1 Déballage du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54

2.2 Composants principaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54

2.3 Choix de la configuration de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55

2.4 Fixation du support au moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56

2.5 Fixation du bras de moniteur ou de la console murale . . . . . . . . . . .57

4.1 Rotation ou inclinaison du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59

  • Ce manuel contient toutes les informations nécessaires pour une utilisation correcte, efficace et sans danger du moniteur.
  • Prenez le temps de lire et de comprendre l’ensemble des instructions de ce manuel avant d'installer ou d'utiliser votre moniteur.
  • Conservez ce document pour référence future tant que vous utilisez et/ou possédez le moniteur. Transmettez les instructions au prochain utilisateur du moniteur.
  • Coolblue B.V. ne peut en aucun cas être tenue responsable des dommages immatériels causés à vous-même ou à autrui, ou des dommages matériels causés à l’appareil, à vos biens ou à ceux d'autrui, suite au non-respect des instructions contenues dans ce manuel.
  • Utilisez le moniteur uniquement dans le but pour lequel il a été conçu, c'est- à-dire comme un moniteur qui se connecte à un ordinateur fixe ou portable pour afficher l'image.
  • La dernière version de ce manuel peut être consultée à l'adresse www.coolblue.be/fr en effectuant une recherche sur la référence (indiquée en page de garde).49

INSTRUCTIONS D’ORIGINE

Ce manuel a été écrit à l'origine en néerlandais. Toutes les autres langues sont des documents traduits. En cas d'erreurs de traduction, la version néerlandaise prévaudra.

AVERTISSEMENT ! Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner de graves dommages immatériels à vous ou à autrui.

PRUDENCE ! Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner de légers dommages immatériels à vous ou à autrui.

ATTENTION ! Indique une situation liée à des dégâts matériels.50

DROIT D'AUTEUR Les données représentées dans ce manuel, y compris les textes, photos, dessins graphiques, marques figuratives, noms (commerciaux) et logos, sont la propriété de Coolblue B.V. et sont protégées par le droit d’auteur, le droit des marques et/ ou tout autre droit de propriété intellectuelle, sauf si ces données appartiennent à un tiers. Vous n’êtes en aucun cas autorisé(e) à reproduire, transférer, distribuer, conserver ou mettre à la disposition de tiers contre rémunération la totalité ou une partie du contenu du manuel sans l’autorisation écrite préalable de Coolblue B.V. et/ou du tiers auquel les données appartiennent. COORDONNÉES BlueBuilt est une marque déposée de Coolblue B.V. Vous pouvez joindre le service client à l'adresse suivante : www.coolblue.be/fr/service-client Coolblue B.V. Weena 664 3012 CN Rotterdam Pays-Bas www.coolblue.be51

  • N'utilisez pas le moniteur dans un environnement humide ou mouillé.• Ne touchez pas le moniteur et le câble d'alimentation avec des mains mouillées.
  • Utilisez uniquement le câble d'alimentation d'origine fourni avec le moniteur.
  • N'utilisez pas le moniteur si le câble d'alimentation ou le moniteur est endommagé. Remplacez immédiatement tout appareil ou câble d'alimentation endommagé ou défectueux.• N’effectuez pas de réparations sur le moniteur et le câble d’alimentation qui ne sont pas décrites dans le présent manuel. Le moniteur ne peut être réparé que par un technicien qualifié. PRUDENCE !
  • Ne tordez ou ne pliez pas le câble d'alimentation, et ne l'enroulez pas. Ne coincez pas le câble d’alimentation entre la surface d’utilisation et le moniteur. Cela pourrait endommager la gaine isolante du câble d'alimentation.
  • Veillez à ce que le câble d'alimentation soit exempt de poussière et de saleté. ATTENTION !
  • Ne débranchez pas le câble d'alimentation lorsque le moniteur est en cours d'utilisation.
  • Ne tirez pas sur le câble d'alimentation pour le débrancher. Songez toujours à débrancher un appareil en saisissant la fiche électrique.• Ne laissez pas tomber le moniteur et évitez les chocs. Toute chute du moniteur ou tout autre choc peut endommager l’appareil et nuire à son bon fonctionnement. N'utilisez pas le moniteur s'il est tombé.
  • Ne placez pas le moniteur à proximité de sources de chaleur.
  • Ne laissez jamais les enfants jouer avec l'emballage. Tenez l'emballage hors de portée des enfants. ATTENTION !
  • Évitez toute décoloration du boîtier et n'exposez pas le moniteur à la lumière directe du soleil.
  • Placez toujours le moniteur sur une surface plane et stable ou montez-le sur un bras de moniteur ou une console murale solide.
  • Débranchez l'appareil si vous entendez des bruits étranges, si vous sentez une odeur bizarre ou si vous observez un dégagement de fumée. PRUDENCE !
  • Déplacez les éléments de réglage du moniteur avec la prudence nécessaire pour éviter de vous coincer les mains et/ou les doigts. ATTENTION !
  • Débranchez toujours tous les câbles du moniteur avant de le déplacer.• Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation pour transporter, déplacer ou débrancher le moniteur.
  • Ne montez pas sur le moniteur et ne vous placez pas assis ou debout sur l’appareil.
  • N'introduisez jamais des objets dans les orifices de ventilation. ATTENTION !
  • N'appuyez pas sur l'écran du moniteur avec vos mains ou d'autres objets.
  • Ne vaporisez jamais de détergent directement sur l'écran.

1. Retirez tous les éléments d’emballage et les éventuelles fixations de

transport (par exemple, ruban adhésif, attaches, serre-câbles et film de protection).

2. Assurez-vous que tous les composants sont présents et que le moniteur et

les accessoires ne sont pas endommagés.

2. Bloc d’alimentation

3. Câble HDMI (1,5 mètre)

4. Boulons 4 × 12 millimètres

7. Câble DisplayPort (1,5 mètre)

Montez le moniteur sur le support fourni ou choisissez une autre méthode de montage : montage sur un bras de moniteur ou sur une console murale. Ces derniers éléments ne sont pas fournis de série, vous devez les acheter vous- même. Choisissez la méthode de montage souhaitée en fonction de vos préférences et de l'espace disponible autour du moniteur. 30cm 10cm 10cm 7cm 30cm 10cm 10cm 10cm Montage sur le support Montage mural ou sur bras de moniteur Aucun accessoire n'est fourni pour fixer le moniteur au mur. Si vous souhaitez fixer le moniteur au mur, vous devez acheter une console murale séparément. Choisissez une console murale au format VESA 100 × 100 millimètres.56

1. Posez un chiffon doux sur une surface plane.

2. Placez délicatement le moniteur face vers le bas sur le chiffon doux.

3. Alignez les trous du support avec les trous situés à l'arrière du moniteur.

4. Fixez le support au moniteur à l'aide de 4 boulons et un tournevis.57

5. Alignez le support avec la vis pivotante située sous le pied.

6. Fixez le pied au support et serrez-le.

7. Replacez délicatement le moniteur à la verticale sur une surface plane et

CONSOLE MURALE Consultez le manuel du produit (bras de moniteur ou console murale) que vous avez acheté pour procéder à une installation correcte.58

Le moniteur dispose des connecteurs suivants (de gauche à droite) : Connecteur Description

Connectez le moniteur à une source de courant via le câble d'alimentation. DisplayPort Connectez le moniteur à une source vidéo via un câble DP. HDMI Connectez le moniteur à une source vidéo via le câble HDMI. VGA Connectez le moniteur à une source vidéo via un câble VGA. Casque audio Connectez un périphérique de sortie audio au moniteur.59

Vous pouvez pivoter ou incliner le moniteur de 3 façons. Angle de rotation horizontale Angle de rotation verticale Inclinaison verticale L'écran PC pivote moins bien vers la gauche ou la droite si vous le fixez au mur ou sur un bras d'écran PC.60

Vous pouvez régler le moniteur à l'aide du bouton situé à l'arrière de l’écran.

1. Appuyez sur le bouton et ouvrez le menu des paramètres.

2. Appuyez sur le bouton vers le bas ou vers le haut et sélectionnez une

catégorie dans le menu.

3. Appuyez sur le bouton à droite et sélectionnez un paramètre dans la

4. Appuyez sur le bouton vers le bas ou vers le haut et sélectionnez un

paramètre dans le menu.

5. Appuyez sur le bouton à droite et sélectionnez le paramètre.

6. Appuyez le bouton vers la gauche ou la droite et ajustez le réglage.

7. Appuyez sur le bouton vers le bas et confirmez votre choix.

8. Appuyez sur le bouton vers la gauche et quittez le menu.61

Catégorie Réglage Description Luminos. Luminos. Ajuste l'intensité lumineuse de l'écran. Contras. Ajuste la différence entre les zones claires et les zones sombres de l'écran. ECO Basculez vers des profils adaptés à différentes scènes. DCR Optimisation automatique du contraste dynamique pour une meilleure qualité d'image. Surinten- cification Ajuste le temps de réponse des pixels pour afficher des images fluides. HDR Active le mode HDR pour obtenir des couleurs et des contrastes plus intenses. Config. Image Position-H Définit la position horizontale de l'image. Position-V Définit la position verticale de l'image. Horloge Ajustez le timing du signal sur l'appareil récepteur pour réduire les problèmes tels que le scintillement ou l'instabilité de l'image affichée. Map Ajustez la synchronisation du signal pour améliorer la qualité globale de l'image. Form. Image Définit le rapport entre la largeur et la hauteur de l'écran. Config. Coul. Couleur. Permet de régler la température de couleur de l'image. Vert Ajuste l'intensité des couleurs primaires. Rouge Bleu Low Blue Light Atténue la lumière bleue pour éviter la fatigue visuelle.62

Catégorie Réglage Description Rég. OSD Langue Permet de régler la langue du menu à l'écran. Position-H Définit la position horizontale du menu à l'écran. Position-V Définit la position verticale du menu à l'écran. Durée OSD Définit le délai avant la fermeture automatique du menu à l'écran. Transp. Permet de régler la transparence du menu à l'écran. Reínit. Rég. Auto Applique automatiquement la configuration optimale. AutoColor Optimisation automatique des réglages de couleur. Reínit. Rétablit tous les réglages à leurs valeurs d’usine. Extra Sélec. entrée Sélectionne la source d'entrée en cas d'utilisation de plusieurs entrées. Muet Cet écran PC n'a pas de hautparleurs. Volume Cet écran PC n'a pas de hautparleurs. FreeSync Active la technologie FreeSync pour un affichage fluide des jeux.63

Nettoyez régulièrement le moniteur.

1. Appuyez sur le bouton situé à l'arrière de l’écran pour éteindre le moniteur.

2. Essuyez la poussière visible sur le moniteur à l'aide d'un chiffon sec en

3. Humidifiez le chiffon en microfibres avec de l'eau et un produit de nettoyage

sans ammoniaque ni acétone. Utilisez de préférence un nettoyant spécial pour écrans afin d’éliminer les taches tenaces. N'appliquez pas le produit de nettoyage directement sur l'écran, mais sur le chiffon en microfibres.

4. Séchez le moniteur avec un chiffon sec en microfibre.

5. Appuyez sur le bouton situé à l'arrière de l’écran pour allumer le moniteur.

Problème Cause possible Solution possible Le voyant à LED est éteint. Le câble d'alimentation n'est pas branché. Raccordez le câble d'alimentation au connecteur DC et à une source de courant. Le mode veille est activé. L’ordinateur auquel le moniteur est connecté est éteint. Appuyez sur n'importe quelle touche du clavier ou déplacez la souris pour rallumer le moniteur. Le moniteur est éteint. Le voyant à LED clignote. Le mode d'économie d'énergie est activé. Druk op een willekeurige toets op het toetsenbord of beweeg de muis om de monitor in te schakelen. L'écran ne cesse de s'allumer et de s'éteindre. Le câble DP/VGA/HDMI n'est pas correctement connecté au moniteur et/ ou à l’ordinateur. Vérifiez la connexion du câble DP/VGA/HDMI entre le moniteur et l’ordinateur. Assurez-vous que les connecteurs sont bien engagés. L'écran est trop sombre. La luminosité et le contraste sont mal réglés. Réglez la luminosité et le contraste dans le menu à l'écran "Luminos.". L'écran est trop clair.64

Problème Cause possible Solution possible Les couleurs à l'écran ne sont pas uniformes. Les couleurs sont mal réglées. Réglez les couleurs rouge, vert et bleu dans le menu à l'écran "Réglages Couleur".

Diagonale de l'écran 24 pouces Rétro-éclairage E-LED Résolution 1920×1080 (pixels) Full HD (1080p) Rapport d'aspect Standard (16:9) Type de dalle IPS Luminosité 300cd/m2 (typ.) 250cd/m2 (min.) Taux de contraste 1000:1 (typ.) Temps de réponse 14ms (typ.) 5.9ms avec overdrive Pas des pixels 0.2745mm (H) × 0.2745mm (V) Angle de vision 178°(H)/178°(V) Durée de vie 30 000 heures (min.) Gamme de couleurs (X % NTSC) 72 % (typ.) Zone d’affichage (mm) 527,04 (H) × 296,46 (V) mm Rendu des couleurs 16,7 millions de couleurs (6bit+FRC) Jeu de puces MT9700FCL Puissance 12V⎓3A Consommation d'énergie ≤36W Consommation en veille ≤0,5W VGA ×1 (1920×1080@75Hz)65

HDMI IN ×1 (1920×1080@100Hz) DisplayPort 1.4 ×1 (1920×1080@100Hz) Casque audio Niveau : 110 ± 40 mVrms Interface : mini-interface Φ3,5 mm Dimensions (l × p × h) 539,80 mm × 46,20 mm × 319,10 mm (sans support) 539,80 mm × 200,00 mm × 361,9 mm (avec support) (position basse) 539,80 mm × 200,00 mm × 491,90 mm (avec support) (position haute) Dimensions de l'emballage (l × p × h) 630 × 175 × 490 mm Poids Poids net : 4,5 kg ; poids brut : 6,5 kg VESA 4-M4 100mm × 100mm Température ambiante Humidité de stockage : 10 % ~ 90 % HR, sans condensation Humidité en service : 20 % ~ 85 % HR, sans condensation Température de stockage : -10 °C ~ +60 °CTempérature en service : 0 ~ + 40 °C Altitude d’utilisation : ≤ 5000 m Durée de service maximale : 18 heures × 7 jours

8. DONNÉES TECHNIQUES

Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique à l’intérieur de l’appareil et sur le label énergétique (tous deux également imprimés à la page 2). Le QR-code sur le label énergétique fourni avec l’appareil donne un lien web vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EU-EPREL. Conservez le label énergétique pour référence avec le manuel d’utilisation et tout autre document fourni avec cet appareil. Il est également possible de trouver les mêmes informations dans EPREL via le lien www.eprel.ec.europa.eu ainsi que le nom du modèle et le numéro de produit que vous trouverez sur la plaque signalétique de l’appareil. Voir le lien www.theenergylabel.eu pour des informations détaillées sur le label énergétique.66

L'appareil est livré avec une période de garantie de 5 ans après l'achat. Pour faire valoir la garantie, vous avez besoin de la facture d'achat avec la date d'achat et/ ou de livraison. Pour en savoir plus sur les conditions de garantie, rendez-vous sur www.coolblue.be/fr/service-client.

10. MISE HORS SERVICE

1. Nettoyez l'appareil. Suivez les instructions fournies à la page 63 Entretien et

2. Débranchez le bloc d’alimentation de la prise de courant (avec borne de

3. Retirez délicatement l’appareil de son emplacement.

4. Rangez l'appareil dans son emballage d'origine, dans un endroit sec et

Ce symbole indique que l'appareil ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers au sein de l'UE. En éliminant l'appareil correctement, vous contribuerez à prévenir les risques potentiels pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue à la préservation des ressources naturelles. Par conséquent, ne jetez pas les appareils électroniques mis au rebut avec les déchets ménagers. Lors de la mise au rebut de l'appareil, respectez les réglementations nationales et locales concernant la mise au rebut écologique des équipements électroniques. Vous pouvez également contacter Coolblue B.V. lorsque vous ne souhaitez plus utiliser l'appareil ou vous pouvez retourner l'appareil dans un magasin Coolblue B.V. de votre choix.67 FR68 DE69