8664RP - Ventilateur NuTone - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 8664RP NuTone au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Ventilateur de salle de bain NuTone 8664RP, moteur de 70 CFM, niveau sonore de 2.5 sones, éclairage intégré de 100 watts. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour une installation dans les salles de bain, aide à l'évacuation de l'humidité et des odeurs. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement le filtre et la grille, vérifier le bon fonctionnement du moteur, remplacer les ampoules si nécessaire. |
| Sécurité | Installation conforme aux normes électriques, ne pas exposer à l'eau directement, utiliser des ampoules appropriées. |
| Informations générales | Garantie limitée de 1 an, dimensions du produit : 10 x 10 pouces, poids : 6.5 lbs. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 8664RP NuTone
Questions des utilisateurs sur 8664RP NuTone
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 8664RP - NuTone et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 8664RP de la marque NuTone.
MODE D'EMPLOI 8664RP NuTone
n’accompagne pas le modèle 8664RP VIS À PAPILLONENSEMBLE GRILLE/COUVERCLE DE LAMPERESSORTSDE MONTAGE
Ventilateur de ventialtion avec lampe Prévu pour une installation dans les plafonds avec isolation. AVERTISSEMENT: Afin de réduire les risques d’incendie ou de chocs élec-triques, ne pas utiliser ce ventilateur avec des variateurs de vitesse à semi-conducteurs. Ne pas installer dans un plafond isolé avec une valeur plus grande que R-40.
IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOCS ÉLECTRIQUES OU DE BLESSURES, RESPECTER CE QUI SUIT:A. Utiliser cet appareil seulement pour les fins prévues par le fabricant. Pour toute question, communiquer avec le fabricant.B. Avant de faire l’entretien ou le nettoyage de l’appareil, couper le courant au tableau de distribution et verrouiller ce dernier pour éviter que le courant ne soit remis accidentellement. Lorsque vous ne pouvez verrouiller l’interrupteur, placez un avertissement clairement visible, par exemple une étiquette, sur le tableau de distribution.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
ATTENTION - AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES, OU DE BLESSURES DE PERSONNES, RESPECTEZ LES RÈGLES SUIVANTES:A. Le travail d’installation et le câblage électrique doivent être éffectués pas des personnes qualifiées conformément aux normes et aux réglementations en vigueur - comprenant les nornes de construction anti-feu.B. Suffisamment d’air est nécessaire pour une combustion appropriée et pour une évacuation des gaz au travers du système d’évacuation (cheminée) de résidus brûlés pour ainsi éviter un retour des gaz. Suivez les données et les normes de sécurité des fabricants d’équipement de chauffage comme celles publiées par l’Association Nationale de Prévention du Feu (NFPA), et la Société Américaine des Ingénieurs pour le Chauffage, la Réfrigération et la Climatisation (ASHRAE), et les responsables des normes encastrée.C. Lorsque vous coupez ou percez dans un mur ou un plafond, n’abîmez pas le câblage électrique ou tout autre installation encastrée.D. Les ventilateurs avec gaine doivent toujours avoir une une évacuation extéri-eure.E. Si cette unité doit être installé au-dessus d’une baignoire ou d’une douche, une stipulation spécifique pour cette utilisation est nécessaire.F. N’installez JAIMAIS un interrupteur qui peut être atteint depuis une baignoire ou une douche.G. Pour installation dans des plafonds inclinés à un angle allant jusqu’à 12/12. La canalisation doit se diriger vers le haut.
POUR DE MEILLEURS RESULTATS
Lorsqu’on installe le ventilateur dans une construction neuve, installer le boîter avant de procéder aux finitions. Le bloc-moteur, le réflecteur et la grille doivent être installés après la finition du plafond. Pour installer le ventilateur dans une construction ancienne, voir les instruc- tions en page 3.
PREPARATION DU GAINAGE ET DU CABLAGE
1. Utiliser une gaine ronde de 4 pounces.2. Prévoir le parcours de la gaine pour évacuation à l’extérieur. Pour de mei-leures performances, s’arranger pour que la gaine soit aussi courte que pos-sible et utiliser un minimum de coudes.3. Utiliser les accessories de gainage NuTone en option.
MODELE: 8663RP, 8664RP
Prévu U.L. pour utilisation dans une cabine de douche ou de salle de bain lorsque la dérivation est protégée avec GFI.IMPORTANT: Utiliser un câble qui supporte une chaleur de 75°C.Amener un câble de 120 V CA (avec terre) de la source de courant jusq’au boîter de raccordement du ventilateur en passant par l’interrupteur mural. Pour une commande séparée du ventilateur et de l’éclairage, utiliser un interrupteur NuTone en option (la veilleuse n’accompagne pas le modèle 8664RP).
INSTALLATION DANS UNE CONSTRUCTION
NEUVE PREPARATION1. Voir Figure 1. Enlever le bloc-moteur du boîtier. A. Débrancher le moteur. B. Enlever et conserver la vis (placée près de la prise de branche-ment) qui retient la plaque de montage du moteur en place. C. Soulever la plaque de montage du côté de la prise de branche-ment jusqu’à ce que les aubes du ventilateur dégagent le rebord. D. Enlever la plaque en tirant ses pattes hors des fentes du boîter. Mettre le bloc-moteur de côté.2. Enlever une des prédécoupes pour le câblage.COLLIER DE GAINEPATTESBARRES DESUSPENSIONFIGURE 4B 120 VAC FAN SWITCH LIGHT SWITCH 8664RP FAN RECEPTACLE LIGHT RECEPTACLE WHITE
REMARQUE: Pour une autre méthode d’installation du boîtier, voir en page
1. Placer le boîtier du ventilateur près d’une solive.
2. Utiliser des vis à bois (non fournies) pour fixer le boîtier à la solive. Introduire les
vis dans les fentes en forme de trou de serrure pratiquées dans les pattes de montage. Ne pas serrer les vis.
3. Placer le boîtier de manière à ce qu’il vienne à ras du plafond quand celui-ci
sera fini. Pour que la grille soit convenablement installée, le bord du boîtier ne doit pas dépasser la surface du plafond fini.
4. Lorsque le boîtier est convenablement placé, serrer les vis dans les fentes.
1. Utiliser le manchor de rallonge pour solives à 24 po.
Pour solives standard à 16 po, ne pas l’utiliser.
2. Voir Figure 2. Faire passer les barres de suspension dans les pattes de mon-
tage placées sur le bord inférieur du boîtier. Clouer une barre aux solives.
INSTALLATION DE LA GAINE
1. Voir Figure 1. Placer le collier de gaine sur les collerettes à l’ouverture
d’évacuation du ventilateur. Fixer le collier en pressant les pattes dans les fentes des collerettes.
2. Voir Figure 3. Faire passer une gaine ronde de 4 po, de l’ouverture
d’évacuation du ventilateur à l’extérieur, et procéder aux finitions.
3. Raccorder la gaine au collier de gaine du ventilateur.
CABLAGE Tout le câblabe doit respecter les règlements locaux et le ventilateur doit être convenablement relié à la terre. IMPORTANT: Utiliser un câble qui supporte une chaleur de 75°C.
1. Amener un câble de 120 V CA (avec terre) de l’interrupteur mural à
l’emplacement du ventilateur. Voir Figure 4.
2. Placer un raccord agréé dans le trou d’entrée du câblage.
3. Tirer les câbles par le raccord jusque dans le boîtier de raccorde-ment. Serrer le
4. Voir Figure 4A. (pour le modèle 8663RP) Relier les câbles blancs des prises du
ventilateur et d’éclairage au câble blanc d’alimentation générale (neutre.) Relier le câble noir au câble provenant de l’interrupteur du ventilateur. Relier le câble rouge au câble provenant de l’interrupteur de la lampe. Relier le câble jaune au câble provenant de l’interrupteur de la veilleuse. Voir Figure 4B. (pour le modèle 8664RP) Branchez les fils des réceptacles du ventilateur et de la lumière au fil blanc (neutre) du cloc d’alimentation. Branchez le fil noir du réceptacle du ventilateur (noir) au fil du commutateur du ventilateur. Branchez le fil bleu du réceptable (blanc) de la lumière au fil du commutateur de la lumière.
5. Branchez le fil vert (ou dénudé) de la terre au fil vert de l’alimentation de la terre.
Flanges Predecoupe de cablage Pattes de montage Bord Inferieur
INTERRUPTEUR VENTILATEURINTERRUPTEUR LAMPEINTERRUPTEUR VELLEUSE Réceptacle de ventilateur(Noir) Réceptacle de la Lampe (Blanc) Interrupteur
Ventilateur Interrupteur de lumière 120V CA BLANC
1. Voir Figure 1. Placer le bloc-moteur dans le boîtier de sorte que les pattes de
la plaque de montage s’insèrent dans les fentes du boîtier.
2. Appuyer sur l’autre extrémité de la plaque de montage pour la faire descen-
dre jusqu’à ce qu’elle soit bien installée au-dessus du rebord et des prises de branchement.
3. Visser la plaque de montage au boîtier avec la vis fournie.
4. Insérer la finche du moteur dans la prise du boîtier de raccordement.
POUR FINIR L’INSTALLATION
1. Insérer la fiche de la lampe dans la prise du boîtier de raccordement et fixer le
réflecteur à l’encadrement du moteur avec l’écrous à oreilles fourni.
2. Installer une ampoule de 100 watts (maximum) pour a lampe, et une de 7
watts (maximum) pour la veilleuse (La veilleuse n’accompagne pas le modèle 8664RP).
3. En pressant las ressorts de montage de l’ensemble grille/couvercle de lampe,
les insérer dans les fentes des deux côtés boîtier.
4. Appuyer fermement sur l’ensemble grille/couvercle de lampe pour qu’il se
place contre le plafond.
INSTALLATION DANS UNE CONSTRUCTION
EXISATANTE Placez le ventilateur entre les solives du plafond. Prévoyez le passage des fils et des conduits avant de procéder à l’installation. Veuillez consulter le schéma 4 pour ce qui est du câblage. ATTENTION: Vérifiez la zone se trouvant au- dessus de l’endroit prévu d’installation afin de vous assurer des facteurs suivants:
1. Il est possible d’installer les conduits d’aération.
2. Il est possible de faire passer le câblage à l’endroit prévu.
3. Aucun autre câblage ou obstruction ne viendra interférer avec l’installation.
1. Une fois que vous aurez déterminé l’endroit où vous souhaitez installer le ven-
tilateur, percez un petit trou dans le plafond. Placez une broche ou un cintre dans le trou, afin de vous aider à mieux le repérer du haut.
2. Placez le boîter du ventilateur sur la surface du plafond et servez-vous
de celui-ci comme modèle pour marquer la zone qui être découpée. Coupez autour du trou 33cm de diamétre pour l’ouveture.
3. Une fois que vous aurez découpé une ouverture, fixez le boîter en vous ser-
vant des barreaux de montage ci-joints. A. Insérez les barreaux de montage dans les fentes du boîter. B. Placez le boîter dans l’ouverture de façon à ce que la partie inférieure de celui-ci soit égale au plafond. C. Servez-vous de vis ou de clous (non-inclus) pour fixer les barreaux de montage aux solives du plafond.
4. Procédez à l’installation des conduits d’aération et du câblage, comme décrit
NOTA: Si vous n’avez pas accès à la zone se trouvant au-dessus de l’endroit d’installation, veuillez vous assurer que l’installation ne viendra pas interférer avec le câblage et la plomberie existants, et qu’il vous sera possible de faire passer le câblage et les conduits d’aération aux endroits voulus. Vous devrez utiliser des conduits d’aération flexibles si vous prévoyez procéder à l’installation d’en-dessous.
1. Le ventilateur doit être installé entre deux solives. II faut décider de
l’emplacement du ventilateur et déterminer alors quelles sont les solives les plus proches. Pour localiser les solives. – Taper légèrement sur le plafond. Un son creux indique qu’il n’y a pas de solive. Pour être sûr d’avoir localisé une solive, percer un petit trou (1⁄16 po) et introduire un câble dans le plafond en guise de sonde.
2. Localiser les solives. Percer un trou de guidage dans le plafond entre les
3. Pour localiser exactment le bord d’une solive, scier du trou jusqu’à celle-ci.
4. Voir page 1. Enlever le bloc-moteur du boîtier.
5. Utiliser le boîtier comme garbarit pour marquer lla découpe. Le centrer entre
les solives et tracer autour du boîtier.
6. Découper tout autour de la ligne.
7. Voir Figure 5. Installer des tasseaux de 2 x 4 chaque solive. Dans certains
cas, il faut utiliser plus d’un simple tasseau sur un côté. La distance entre les tasseaux doit être au moins de 9
⁄8 po mais ne doit pas excéder 10 po.
8. Enlever la prédécoupe latérale de câblage et placer un raccord agréé dans le
trou d’entrée du câblage.
9. Utiliser des pinces pour replier chaque patte de montage aussi ras que pos-
sible du côte du boîtier.
10. Installer le collier de gaine.
11. Amener le câble par le raccord et relier une gaine flexible de 4 po au collier
12. Pousser avec précaution la gaine et le câble dans la découpe. Placer le boî-
tier dans la découpe.
13. Utiliser des vis à bois our fixer le boîtier aux tasseaux en les introduisant dans
les quatre trous pratiqués dans le boîtier. S’assurer que le boîtier est à ras du plafond.
14. Installer le blooc-moteur et finir l’installation.
NETTOYAGE ET REMPLACEMENT DE LA LAMPE
1. Tirez l’assemblage de la grille du plafond.
2. En appuyant en même temps sur les ressorts de montage de l’assemblage de
la grille, retirez l’assemblage de la grille de l’habitacle afin d’accéder à la dou- ille pour changer la lampe.
3. Nettoyez la grille et le verre de l’assemblage en utilisant un savon doux et de
l’eau. Les parties avec un cadre en bois ne devront pas être immergées.
Notice Facile