CECI3FCS2 - Cuisinière CONTINENTAL EDISON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CECI3FCS2 CONTINENTAL EDISON au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Cuisinière électrique avec 4 foyers, four à convection, puissance totale de 2000W |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm, Profondeur : 60 cm |
| Capacité du four | 65 litres |
| Fonctions du four | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle |
| Utilisation | Idéale pour la cuisson de plats variés, facile à utiliser avec des commandes intuitives |
| Maintenance | Nettoyage facile avec un intérieur émaillé, pas de pièces amovibles compliquées |
| Sécurité | Système de sécurité pour éviter les surchauffes, pieds antidérapants |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, consommation énergétique classe A |
FOIRE AUX QUESTIONS - CECI3FCS2 CONTINENTAL EDISON
Questions des utilisateurs sur CECI3FCS2 CONTINENTAL EDISON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CECI3FCS2 - CONTINENTAL EDISON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CECI3FCS2 de la marque CONTINENTAL EDISON.
MODE D'EMPLOI CECI3FCS2 CONTINENTAL EDISON
Cuisinière pose libre/Notice d'utilisation
Merci d'avoir besoine ce produit.
Cette notice d'utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l'utilisation et l'entretien de votre apparéil.
Lire attentivement cette notice d'utilisation avant d'utiliser votre apparéil et la conserver pour consultation ultérieure.
| Icône | Type Signification | |
| A | AVERTISSEMENT Risque de blessures graves ou danger de mort | |
| R | RISQUE D'ÉLECTROCUTION Risque d'électrocution | |
| INCENDIE Avertissement: | Risque d'accendie / matières inflammables | |
| MISE EN GARDE Risque de blessures ou de dommages matériels | ||
| IMPORTANT / REMARQUE Utilisation correcte de l'appareil | ||
TABLE DES MATIÈRES
1.CONSIGNES DE SECURITE 4
1.1.Avertissements de sécurité generaux 4
1.2.Avertissements relatifs a l'installation 7
1.3. Au cours de l'utilisation 8
1.4.Nettoyage et entretien 11
2.INSTALLATION ET PREPARATION A L'UTILISATION 13
2.1. Instructions destinées à l'installateur 13
2.2. Branchement électrique et sécurité 14
2.3. Kit antibasculement 15
2.4. Réglage des pieds 15
3.CARACTERISTIQUES DU PRODUIT 16
4 UTILISATION DE L'APPAREIL 17
4.1. Commandes de la table de cuisson 17
4.2. Commandes du four 20
4.3.Table de cuisson 22
4.4. Accessoires La grille métallique EasyFix 24
5.NETTOYAGE ET MAINTENANCE 25
5.1.Nettoyage 25
5.2. Entretien 28
6.DEPANNAGE ET TRANSPORT 29
6.1.Dépannage 29
6.2. Transport 30
7.SPECIFICATIONS TECHNIQUES 31
7.1.Fiche énergie 31
1. CONSIGNES DE SECURITÉ
- Lire attentivement cette notice d'utilisation dans son intégralité avant d'utiliser votre appareil et la conserver dans un endroit accessible pour consultation ultérieure.
- Ce manuel a eté préparé pour plusieurs modèles, votre apparéil peut donc ne pas disposer de certaines fonctions décrites dans ce manuel. Pour cette raison, il est important de préter une attention particulière aux illustrations lors de la lecture de cette notice d'utilisation.
1.1. AVERTISSEMENTS DE SECURITE GENÉRAUX
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à condition qu'elles aient été placées sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'elles comprehennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sans surveillance.
MISE EN GARDE : Cet apparéil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintainir à distance les enfants de moins de 8 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
MISE EN GARDE : Laisser cuire des aliments sans surveillance sur une table de cuisson en utilisant des matieres grasses ou de l'huile peut etre dangereux et déclencher un incendie. NE JAMAIS
essayer d'éteindre un incendie avec de l'eau, mais arrêté l'appareil puis couvrir les flammes par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
MISE EN GARDE: Le processus de cuisson doit être surveillé. Le processus de cuisson à court terme doit être surveillé en permanence.
MISE EN GARDE: Risque d'incendie: ne pas entreposer d'objets sur les surfaces de cuisson.
MISE EN GARDE: Si la surface est fêlée, déconnecter l'appareil de l'alimentation pour éviter un risque de chocolélectrique.
-
Il est recommandé de ne pas déposer d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent devenir chauds.
-
Àprousutilisation, arrêté le fonctionnement de la table de cuisson au moyen de son dispositif de commande et ne pas compter sur le détecteur de casseroles.
-
Pour les modèles dont la table de cuisson est munie d'un capot, Il convient d'enlever du couvercle tout résidu de débordement avant de l'ouvrir. Il convient de laisser refroidir le plan de cuisson avant de fermer le couvercle.
-
L'appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minutes externe ou d'un système de commande à distance séparé.
MISE EN GARDE: Le dispositif de stabilisation doit être mis en place pour éviter le basculement de l'appareil. (Pour plus d'informations, voir le guide d'installation du


kit de stabilisation).
- Lors de son utilisation, l'appareil devient chaud. Faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four.
- Les poignées peuvent être chaudes, même après une courte période d'utilisation.
- Ne pas utiliser de produits d'entretien très abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, au risque de rayer la surface et d'entrainer l'éclatement du verre.
- Ne pas utiliser d'appareil de nettoyage à la vapeur.
MISE EN GARDE : S'assurer que l'appareil est déconnecté de l'alimentation avant de replacer la lampe pour éviter tout risque de chocolélectrique.
MISE EN GARDE : Les parties accessibles peuvent devenir chaudes au cours de l'utilisation. Il est recommendé d'éloigner les jeunes enfants.
- Voiture apparueil a eté produit conformément à toutes les normes et réglementations locales et internationales en vigueur.
- Les opérations d'entretien et de réparation doivent être effectuées uniquement par des techniciens de maintenance agrées. L'installation et les travaux de réparation effectués par un technician non agrée peuvent s'avérer dangereux. Ne pas ALTERER ni modifier les caractéristiques de l'appareil. Les dispositifs de protections non adaptés à l'appareil de cuisson peuvent provoquer des accidents.
- Avant l'installation s'assurer que les conditions de distribution locale (tension et fréquence électrique) et le réglage de l'appareil sont compatibles. Les conditions de réglage de cet apparéil sont inscrites sur la plaque signalétique de l'appareil.
ATTENTION: Cet appeareil sert uniquement à des fins de cuisson et est destiné uniquement à un usage domestique. Il ne doit pas être utilisé à d'autres fins, par exemple le chauffage du local, ou un usage commercial.
- Ne pas utiliser la poignée de la porte du four pour soulever ou pour déplacer l'appareil.
- Toutes les précautions nécessaires ont été mises en œuvre pour garantir votre sécurité. Comme le verre est susceptible de se briser, le nettoyer avec soin pour éviter de le rayer. Éviter de frapper le verreavec les accessoires de cuisine.
- Vérifiez que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé ni coince au cours de l'installation. Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- Ne pas laisser les enfants monter sur la porte du four ou s'y asseoir lorsqu'elle est ouverte.
- Veuillez tener cet apparéil hors de la portée des enfants et des animaux domestiques.
- Lorsque la table de cuisson à induction est en marche, tenez les objets sensibles aux champs magnétiques (teils que les cartes de crédit, les cartes bancaires, les montres, et les objets similaires) éloignés de l'appareil. Il est fortement recommandé qu'une personne portant un stimulateur cardiaque consulte son cardiologue avant d'utiliser la plaque de cuisson à induction.
1.2. AVENTISSEMENTS RELATIFS À L'INSTALLATION
-
Ne pas utiliser l'appareil avant son installation complète.
-
L'appareil doit être installé par un technicien qualifié. Le fabricant ne peut être tenu responsable de tout dommage causé en cas d'installation incorrecte par un technicien non qualifié.
- Un moyen de déconnexion du réseau d'alimentation ayant une distance d'ouverture des contacts de tous les pôles doit être prévu dans la canalisation fixe conformément aux règles d'installation.
- Lors du déballage de l'appareil, vérifier qu'il n'a pas été endommagé au cours du transport. En cas de défaut, ne pas utiliser l'appareil et faire appel immédiatement à un technicien qualifié. Les matérieliaux utilisés pour l'emballage (Nylon, agrafes, polystyrene, etc.) peuvent être dangereux pour les enfants et doivent être rassemblés etrangés immédiatement.
- Protégger votre apparéil des éléments atmosphériques. Ne pas l'exposer au soleil, à la pluie, à la neige, à la poussière ou à toute humidité excessive.
- Les matériaux autour de l'appareil (meubles) doivent pouvoir supporter une température minimum de 100^ .
- L'appareil ne doit pas être installé derrière une portedecorative, afin d'éviter une surchauffe.
1.3. AU COURS DE L'UTILISATION
- Lors de la première utilisation de votre four, il est possible qu'une légère odeur se fasse sentir. Ceci est parfaitement normal. Cette odeur est due aux matériaux d'isoolation placés sur les résistances. Avant d'utiliser votre four pour la première fois, le faire fonctionner à vide sur la température maximale pendant 45 minutes. Vérifier que l'environnement dans lequel le produit est installé est correctement
ventile.
- Rester prudent lors de l'ouverture de la porte du four pendant ou après la cuisson. La vapeur s'échappant du four peut provoquer des brûlures.
- Ne pas placer de matériaux combustibles ou inflammables dans l'appareil ou pres de l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement.
- MISE EN GARDE : La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est en fonctionnement.
- Toujours utiliser des gants de cuisine isolants pourmettre les alimentents au four ou les sortir du four.
- Enaucun cas,le four ne doit etre recouvert d'une feuille d'aluminium,car une augmentation de la température pourrait survenir.
- Ne placez pas les plats ou les plaques de cuisson directement sur la base du fourpendant la cuisson. La base devient très chaude et des dommages peuvent être causés au produit.
MISE EN GARDE: Laisser cuire des aliments sans surveillance sur une table de cuisson en utilisant des matieres grasses ou de l'huile peut etre dangereux et déclencher un incendie. NE JAMAIS essayer d'eteindre un incendie avec de l'eau, mais arreter l'appareil puis couvrir les flammes par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
- Toujours positionner les ustensiles de cuisson au centre de la zone de cuisson et placer les poignées de façon à ce qu'elles ne puissant pas être accessibles ni touchées de façon accidentelle.
- Si l'appareil reste inutilisé pendant une période prolongée, éteindre l'interrupteur principal.
- S'assurer que les manettes de l'appareil restent toujours en position « 0 » (arrêt) lorsque l'apparéil
n'est pas utilisé.
-
MISE EN GARDE : Utiliser uniquement les dispositifs de protection de table de cuisson conçus par le fabricant de l'appareil de cuisson ou indiqués par le fabricant de l'appareil dans les instructions d'utilisation comme adaptations ou les dispositifs de protection de table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non appropriés peut entrainer des accidents.
-
Il est recommandé de ne pas déposer d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent devenir chauds.
-
ATTENTION: Le processus de cuisson doit être surveillé. Un processus de cuisson court doit être surveillé sans interruption.
-
La l'échefrite s'incline lorsqu'on la sort du four. Attention à ne pas renverser ni à faire tomber de nourriture en la sortant du four.
-
Ne rien placer sur la porte du four lorsqu'elle est ouverte. Ceci pourrait déséquilibrer le four ou endommager la porte.
-
Ne pas placer d' éléments lourds ou inflammables sur le tiroir par exemple des objets en nylon, des sacs plastiques, du papier ou du tissu. Ceci comprend les ustensiles相对较ient des éléments en plastique (par exemple la poignée).
MISE EN GARDE : Lors de son utilisation, la température de la surface interne du compartment de stockage devient chaude. Faire attention à ne pas toucher la surface interne.
- Ne pas suspendre de torchons ou autres tissus sur l'appareil ou sur ses poignées.
1.4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Vérifier que l'alimentation électrique de l'appareil est bien coupée avant d'effectuer toute opération de nettoyage ou d'entretien.
- Ne pas-retirer les manettes pour nettoyer le bandeau de commandes.
- Pour assurer l'efficacité et la sécurité de votre apparéil, utiliser uniquement les pieces détachées d'origine et faire appel à nos techniciens qualifiés en cas de besoin.
Déclaration CE de conformité
C E Nous déclarons que nos produits satisfont aux exigences des directives, des décisions et des réglementations européennes en vigueur.
Cet apparéil a été consq pour un usage exclusivement domestique. Toute autre utilisation (par exemple pour chauffer une piece) est inadaptée ou dangereuse.
Cette notice d'utilisation s'applique à plusieurs modèles. Il est possible qu'il existe certaines différences entre ces instructions et votre modele.
Mise au rebut de votre machine

Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique qu'il ne doit pas etre traité comme un simple déchet menager. Il doit etre déposé dans un point de collecte adapté pour que les équipements electriques et
électroniques soient recyclés. Lorsque ce produit est correctement mis au rebut, vous contribuez à protégger l'environnement et la santé, ce qui pourrait ne pas être le cas en cas de mise au rebut inadaptée. Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, contactez les autorités locales, votre service de collecte de déchets ou le revendeur auprès duquel vous avez acheté ce produit.
2. INSTALLATION ET PREPARATION À L'UTILISATION
AVERTISSEMENT: Cet appeareil doit etre instalé par un professionnel agree ou par un technicien qualifié, conformément aux instructions de cette notice et conformément aux normes d'installation en vigueur.
- Toute installation incorrekte invalidate la garantie et peut entraîner des dommages ou des blessures pour lesquels le fabricant ne peut être tenu responsable.
- Avant l'installation, s'assurer que les conditions locales de la distribution (tension et fréquence de l'électricité) et les réglages de l'appareil sont compatibles. Les conditions de réglage de cet apparéil figurent sur l'étiquette.
- Les lois, réglementations, décrets et normes en vigueur dans le pays d'installation doivent être appliqués (règes de sécurité, recyclage conformément à la réglementation, etc.).
- Si le produit contient des guides de grilles amovibles (grilles métalliques) et que le manuel d'utilisation comprend des recettes comme le yaourt, les grilles métalliques doivent être retirees et le four doit fonctionner en utilisant le mode de cuisson défini. Des informations sur le retrait de la grille métallique sont incluses dans la section NETTOYAGE ET ENTRETIEN.
2.1. INSTRUCTIONS DESTINÉES à L'INSTALLATEUR
Instructions générales
- Àprous avoir retire le matériaux d'emballage de l'appareil et de ses accessoires, vérifier que l'appareil n'est pas endommagé. Si l'appareil est peut-être endommagé, ne pas l'utiliser et contacter immédiatement un professionnel agéré ou un technicien qualifié.
-
Vérifier qu'aucun élément ou matérieliau combustible ou inflammable, par exemple un rideau, de l'huile, un tissu, etc., ne se trouve à proximé immediate.
-
Le plan de travail et les meubles autour de l'appareil doivent pouvoir supporter une température supérieure à 100^ .
- Cet apparéil ne doit pas être installé directement au-dessus d'un lavevaisselle, d'un réfrigerateur, d'un congélateur, d'un lave-linge ou d'un séche-linge.
- L'appareil peut être place pres d'un meuble, à condition que dans la zone d'installation de l'appareil, la hauteur du meuble ne dépasse pas la hauteur du plan de cuisson.
Installation de la cuisinière
- Si les meubles de la cuisine sont plus hauts que le plan de cuisson, les meubles doivent se trouver à au moins 10 cm des cots de l'appareil afin de permettre la circulation de l'air.
- Si une hotte ou un placard doit être installé au-dessus de l'appareil, la distance de sécurité entre le plan de cuisson et le placard ou la hotte doit correspondre à cette représentée sur la figure ci-dessous.
| A (mm) Meuble 420 | |
| B (mm) Hotte 650/700 | |
| C (mm) | Largeur du produit |
| D (mm) 50 |

2.2. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ET SECURITÉ

AVERTISSEMENT:Le branchement électrique de cet apparéil doit être
effectue par un professionnel né agréé ou par un électricien qualifié, conformément aux instructions de cette notice et conformément aux normes d'installation en vigueur.

AVERTISSEMENT:L'APPAREIL DOIT ETRE BRANCHEA LA TERRE
- Avant le branchement sur le secteur, vérifier si la tension nominale de l'appareil (marquée sur la plaque signalétique de l'appareil) correspond à la tension de l'alimentation électrique. Le cable d'alimentation électrique doit lui aussi être capable de supporter la puissance nominale de l'appareil (également mentionnée sur la plaque signalétique de l'appareil).
- Lors de l'installation, s'assurer de bien utiliser des cables correctement isolés. Tout branchement incorrect risque d'endommager votre apparéil. Si le cable d'alimentation électrique est endommagé et doit être remplace, faire appel à une personne qualifiée pour effectuer cette opération.
- Ne pas utiliser d'adaptateur, de multiprise, ni de rallonge électrique.
Le cordon d'alimentation doit etre tenu eoignede parties chaudes de l'appareil et ne doit pas etre plie ni ecrase.
À défaut, le cordon risque d'être endommagé et de provoquer un court-circuit.
- Si l'appareil n'est pas branché sur le secteur par une prise, installer un sectionneur multipolaire (avec un espacement des contacts d'au minimum 3 mm), conformément aux réglementations en matière de sécurité.
- Cet apparéil est concu pour utiliser une alimentation de 220-240 V~. Si votre alimentation est différente, contacter un professionnel agéré ou un électricien qualifié.
Branchement en monophasé 220-240V ~
Un cable, type H05VV-F 3G4mm2, est déjà connecté dans le bornier. Couleur et fonction des fils du cable fourni :
Cette cuisinière peut être également connectée à un réseau électrique triphasée en utilisant un cable « H05VV-F 5G1,5 mm² (non-fourni). (Voir schéma de connexion électrique 380-415V 3N ~ cédssous).
L'installation doit être obligatoirement réalisée par un technicien qualifié. Le fabricant ne sera jamais responsable des dommages dus à une connexion non recommendée dans ce guide d'instruction ou au fait que l'appareil est connecté à des prises dépourvues d'une connexion à la terre.
- Le cable d'alimentation doit être assez long pour pouvoir être branché sur l'appareil.
- Ce sectionneur à fusibles doit être facilement accessible une fois l'appareil installé.
- Vérifier que tous les branchements sont bien serrés.
Fixer le cable d'alimentation sur le bornier, puis refermer le couvercle. - Le branchement du boîtier de jonction est placé sur le boîtier de jonction.

2.3. KIT ANTIBASCULEMENT


Le sac de documentation contient un kit antibasculement. Fixer le dispositif antibasculement (1) sur le mur à l'aide de la vis (2) et de la cheville (3), conformément aux dimensions de l'illustration et du tableau ci-dessous. Regler la hauteur du dispositif antibasculement pour l'aligner sur la rainure de la cusinière, puis serrer la vis (2). Pousser l'appareil vers le mur en s'assurant que le dispositif antibasculement est inséré dans la rainure à l'arrête de l'appareil.

| Dimensions du produit(largeur X profondeur Xhauteur) (cm) | A (mm) | B (mm) |
| 60 x 60 x 90 (four à double cavité) | 297,5 | 52 |
| 50 x 60 x 90 (four à double cavité) | 247,5 | 52 |
| 90 x 60 x 85 430 107 | ||
| 60 x 60 x 90 309,5 112 | ||
| 60 x 60 x 85 309,5 64 | ||
| 50 x 60 x 90 247,5 112 | ||
| 50 x 60 x 85 247,5 64 | ||
| 50 x 50 x 90 247,5 112 | ||
| 50 x 50 x 85 247,5 64 |
Votre produit repose sur des pieds réglables. Pour un fonctionnement en toute sécurité, il est important de vérifier le bon équilibre de l'appareil. Vérifier que l'appareil est de niveau avant de commencer à cuisiner. Pour remonter votre apparéil, tourner les pieds dans le sens anti-horaire. Pour redescendre votre apparéil, tourner les pieds dans le sens horsaire.
Il est possible d'augmenter la hauteur de l'appareil d'un maximum de 30 mm en réglant les pieds. Le poids de l'appareil est important et nous recommendons de manipuler l'appareil au minimum à deux personnes. Ne jamais tirer l'appareil.

Important : Les caractéristiques du produit varient et l'apparace de votre apparéil peut être différente de cette représentée sur les figures ci-dessous.

Listedescomposants
- Plan de cuisson
- Bandeau de commande
- Poignée de la porte du four
- Portedou four
- Pieds réglables

Bandeau de commande
- Minuteur
- Manette thermostat du four
- Manette de fonction
4. UTILISATION DE L'APPAREIL
4.1.COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON Zone a induction
Les informations du tableau suivant sont données à titre d'information uniquement.
| Paramètres | Utilisation |
| 0 Élément désactivé | |
| 1-3 Réchauffer à petit feu | |
| 4-5 | Mijoterdoucement, réchaufferlentement |
| 6-7 Réchauffer et mijoterdrapidement | |
| 8 Fairebouillir, faire sauter et saisir | |
| 9 Température maximale | |
| P | Fonction Booster |
Batterie de cuisine
Utilisez des poèles et des casseroles de bonne qualité à fond écais, plat et lisse en acier, en acier émailé, en fonte ou en acier inoxydable. La qualité et la composition d'une batterie de cuisine ont un effet direct sur les performances de cuisson.
- N'utilisez pas de casseroles ou de poêles à fond concave ou convexe. Les batteries de cuisine en aluminium et en acier inoxydable avec fond non ferromagnétique, en verre, en cuivre, en laiton, en ceramique, en porcelainne conviennent pas à la cuisson par induction.
- Pour vérifier si les poèles ou les casseroles sont adaptées à la cuisson par induction, vous pouvez poser un aimant à leur base. Si l'aimant adhérite à la surface, la poèle ou la casserole est généralement adaptée, et vous pouvez l'utiliser avec une quantité limite d'eau sur une zone de cuisson régée au niveau maximum. L'eau doit chauffer en quelques secondes.
Lors de l'utilisation de certaines casseroles ou poées, des petits bruits peuvent être perçus durant la cuisson. Ceci est dû à la conception de la casserole ou de la poème et n'attécte en rien les performances ou la sécurité des plaques.
Pour obtenir lesimeiures performances de cuisson, la casserole ou la poèle doit etre place au centre de
la zone de cuisson.
Le symbole clignote lorsque le niveau de puissance est selectionné sur l'affichage de la zone de cuisson si une casserole ou une poèle non appropriée y est posée ou si aucune casserole ou poèle n'y est place. La zone de cuisson s'eteindra automatiquement au bout de 2 minutes.
Si une casserole ou une poèle appropriée est placé sur la zone de cuisson le symbole disparaitra et la cuisson se poursuivra au niveau de puissance sélectionné.
- Pour obtenir le meilleur transfert d'énergie, le diamètre de la base de la casserole ou de la poële doit correspondre à celui de la zone de cuisson.
Le diamètre minimum de la casserole ou de la poèle doit etre de D120 mm de diametre pour une zone de cuisson de 160 mm, D140 mm de diametre pour une zone de cuisson de 210 mm, D160 mm de diametre pour une zone de cuisson de 290 mm.

L'appareil est contrôle par des boutons et les fonctions sont confirmées par les affichages et les signaux sonores.
Zone de commandes sensitives

1- Augmenter niveau de cuisson/minuteur
2-Affichage du niveau de cuisson
3- Choix de la résistance
4- Affichage du minuteur
5-Témoins de la zone de cuisson et de la fonction Minuteur
6-Verrouillage
7-Témoin de verrouillage
8-Pause
9-Reduction de la chaleur/Minuteur
10- Sélection du minuteur
11-Fonction Booster
12-Marche/Arret
Utiliser des ustensiles adaptés aux zones de cuisson à induction.
Une fois l'alimentation établie, tous les affichages s'illuminent brièvement. Une fois ceci fait, la table de cuisson est en mode Veille et est préte à être utilisée.
La table de cuisson est contrôle par des boutons électroniques. Chaque pression sur un des boutons est suivé d'un signal sonore.
Mise en marche de l'appareil
Allumer la table de cuisson en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt ①ous les affichages du niveau de cuisson affichent un « 0 » fixe et les points en bas à droite clignotent. (Si aucune zone de cuisson n'est sclectionnée dans les 20 secondes, la table de cuisson s'éteint automatiquement.)
Arrêt de l'appareil
L'arrêt de la table de cuisson est possible à tout moment en appuyant sur ①
Le bouton Marche/Arrêt à toutes priorités sur la fonction d'arrêt.
Mise en marche des zones de cuisson
Appuyer sur le bouton de selection correspondant à la résistance à utiliser. Un point fixe apparait sur l'affichage du niveau de cuisson sélectionné et les points
clignotants de tous les autres affichages du niveau de cuisson ne s'allument plus.
Régler la température à l'aide du bouton d'augmentation du niveau de cuisson ou du bouton de réduction du niveau de cuisson L'élement est pré à être utilisé. Pour Obtérer une ébullition plus rapide, selectionner le niveau de cuisson souhaite, puis appuyer sur le bouton « P » pour activer la fonction Booster.
Arrêt des zones de cuisson
Selectionner l'objet à arrêter à l'aide du bouton de selection de la résistance. À l'aide du bouton réduire la température à « 0 ». (Une pression simultanée sur les boutons et réduit également la température à 0.)
Si la zone de cuisson est chaude, « H » s'affiche au lieu de « 0 »
Arret de toutes les zones de cuisson
Pour eteindre toutes les zones de cuisson en une seule fois, appuyer sur le bouton ①
En mode Veille, « H » s'affiche sur toutes les zones de cuisson qui sont chaudes.
Témoin de chaleur résiduelle
Le témoin de chaleur résiduelle indique que la température de zone vitrocéramique fait qu'il est dangereux de la toucher.
Après l'arrêt de la zone de cuisson, les affichages correspondants indiquent « H » jusqu'à ce que le niveau de la température de la zone de cuisson correspondante soit sur.
Pause
La fonction Pause réduit la puissance de tous les brûleurs allumés.
Si la pause est désactivée, les résistances reviennent automatiquement au niveau de température précédent.
Si la pause n'est pas désactivée, le plan de cuisson s'eteint au bout de 30 minutes.
Appuyer sur pour activer la pause.
La puissance des résistances actives redescend au niveau 1 et « II » apparait sur tous les affichages.
Appuyer à nouveau sur pour désactiver la pause. « Il » disparaît et toutes les résistances reviennent au niveau régle précédendum.
Fonction d'arrêt de sécurité
La zone de cuisson s'eteint automatiquement si aucun réglage de chaleur n'a été modifié pendant un certain
temps. Toute modification du réglage de chaleur de la zone de cuisson réinitialise la durée et rétablit la valeur initiale. Cette valeur initiale dépend du niveau de température sélection, comme indiqué ci-dessous.
| Paramètre de chaleur | Arrêt de sécurité après |
| 1-2 6 heures | |
| 3-4 5 heures | |
| 5 4 heures | |
| 6-9 1,5 heures |
Sécurité infant
Une fois l'apparèil allumé, il est possible d'activer la fonction Sécurité Enfant. Pour activer la sécurité infant, appuyer simultanément sur le bouton d'augmentation du niveau de cuisson et le bouton de réduction du niveau de cuisson, puis appuyer encore une fois sur la touche d'augmentation du niveau de cuisson L pour LOCKED (verrouillé) apparait sur tous les affichages du niveau de cuisson et il n'est plus possible d'utiliser les commandes. (Si une zone de cuisson est chaude, les mentions « L » et « H » s'affichent en alternance.)
La table de cuisson reste verrouillée jusqu'à son déverrouillage, même si l'appareil est étéint, puis rallume.
Pour désactiver la sécurité infant, allumer d'abord la table de cuisson. Appuyer simultanément sur le bouton d'augmentation du niveau de cuisson ④ et le bouton de réduction du niveau de cuisson ① puis appuyer encore une fois sur le bouton de réduction du niveau de cuisson 一 × L ne s'affiche plus et la table de cuisson s'eteint.
Verrouillage
La fonction de verrouillage permet de définir le « mode sécurité » de l'appareil pendant son fonctionnement. Il n'est plus possible d'effectuer des réglages avec les boutons (par exemple pour régler la chaleur). Il est uniquement possible d'arrêté l'appareil.
La fonction de verrouillage est active lorsque le bouton de verrouillage est pressé pendant au moins 2 secondes. Cette opération est confirmée par un signal sonore. Si l'opération est reussie, le témoin de verrouillage clignote et la résistance est verrouillée.
Fonction Minuteur
La fonction Minuteur est disponible en deux versions, comme suit.
Minuteur de fin de cuisson (1 à 99 min)
Le minuteur de fin de cuisson peut etre utilise si les zones de cuisson sont eteintes. L'affichage du minuteur indique « 00 » avec un point clignotant.
Appuyer sur pour augmenter la durée ou sur pour réduire la durée. La plage va de 0 à 99 minutes. Si aucun réglage de l'heure affichée n'est effectué dans les 10 secondes, le minuteur de fin de cuisson est régèle et le point clignotant disparait. Une fois le minuteur régèle, il commence le décompte.
Lorsque le minuteur arrive a zéro, un signal sonore retentit et l'affichage du minuteur clignote. Le signal sonore s'arrête automatiquement au bout de 2 minutes et/ ou en cas de pression sur un des boutons. Il est possible de régler a nouveau le minuteur de fin de cuisson ou de l'arrêter à tout moment à l'aide du bouton de réglage du minuteur et/ou du bouton de réduction du minuteur - L'arrêt de la table de cuisson à tout moment avec arrêté aussi le minuteur de fin de cuisson.
Minuteur de zone de cuisson (1 à 99 min)
Lorsque la table de cuisson est allumée, un minuteur indépendant peut êtreprogrammé pour chaque zone de cuisson.
Sélectionner une zone de cuisson, désir le réglage de température, puis activer le bouton de réglage du minuteur
Le minuteur peut êtreprogramme pour eteindre une zone de cuisson. Quatre diodes sont disposées autour du minuteur pour indiquer pourquelle zone de cuisson le minuteur a eté regle.
10 secondes après la derniere opération, l'affichage du minuteur presente le prochain minuteur qui arrive a expiration. (en cas de minuteurs multiples pour les zones de cuisson).
Une fois le minuteur terminé, un signal sonore retentit, l'affichage du minuteur indique « 00 » et la diode du minuteur de zone de cuisson associé clignote. La zone de cuisson programmée s'eteint et « H » s'affiche si la zone de cuisson est chaude.
Le signal sonore s'arrête et la diode du minuteur cette de clignoter automatiquement au bout de 2 minutes et/ ou en cas de pression sur un des boutons.
Signal sonore
Lorsque la table de cuisson fonctionne, les activités suivantes peuvent etre indiquees par le signal sonore.
- Chaque action normale sur un des boutons est accompagnée d'un bref signal sonore.
- Toute opération prolongée sur un des boutons (10 secondes) estCOMMPLAGNÉE d'un long signal sonore intermittent.
Fonction Booster
Pour utiliser cette fonction, selectionner une zone de cuisson et régler le niveau de cuisson souhaité, puis appuyer sur le bouton « P » (Booster).
La fonction Booster ne peut etre activee que si la zone de cuisson selectionnee peut l'utiliser. Si la fonction Booster est active, apparait sur I'affichage correspondant.
L'activation de la fonction Booster peut dépasser la puissance maximale, auquel cas le système de gestion de chaleur intégré se déclenché.
La réduction nécessaire de la puissance est indiquée par le clignotement de l'affichage de la zone de cuisson correspondante. Le clignotement dure 3 secondes pour permettre la modification des réglages avant que la puissance ne soit réduite.
| Codes d'erreur | |
| En cas d'erreur, un code d'erreur apparaît sur les affichages du niveau de cuisson. | |
| E0 La fonction de limitation de l'ampérage doit être Sélectionnée au moment où le produit est mis sous tension. Sinon, l'erreur E0 apparaît. En même temps, cette fonction doit être Sélectionnée sur l'écran et la carte mère. S'il y a une erreur dans le logiciel d'une carte, le produit affichera une erreur. Le client ne peut pas intervenir sur cette erreur. Il faut faire appel à un service agréé. | |
| E1 Le ventilateur de refroidissement est désactivé. Faire appel à un technicien qualifié. | |
| E2 Cette erreur apparait lorsque le radiateur devient trop chaud. Dans ce cas, il faut laisser refroidir le radiateur. Il pourrait fonctionner à nouveau uniquement après le refroidissement. |
| E3 La tension d'alimentation est différente de la valeur nominale. Appuyer sur pour arrêter la table de cuisson, attendre que « H » disparaisse pour toutes les zones, appuyer sur pour allumer la table de cuisson et poursuivre son utilisation. Si la même erreur s'affiche à nouveau, faire appel à un technicien qualifié. |
| E4 La fréquence d'alimentation est différente de la valeur nominale. Appuyer sur pour arrêter la table de cuisson, attendre que « H » disparaisse pour toutes les zones, appuyer sur pour allumer la table de cuisson et poursuivre son utilisation. Si la même erreur s'affiche à nouveau, éteindre puis allumer la prise de l'appareil. Appuyer sur pour allumer la table de cuisson et poursuivre son utilisation. Si la même erreur s'affiche à nouveau, faire appel à un technicien qualifié. |
| E5 La température interne de la table de cuisson est trop élevé. Appuyer sur pour éteindre la table de cuisson et laisser les résistances refroidir. |
| E6 Erreur de communication entre la zone de commandes sensitives et la résistance. Faire appel à un technicien qualifié. |
| E7 La sécurité thermique de l'élement chauffant est désactivée. Faire appel à un technicien qualifié. |
| E8 La sécurité du système de refroidissement est désactivée. Faire appel à un technicien qualifié. |
| EA Erreur de saturation de la grande bobine. Arrêtez la plaque de cuisson en appuyant sur la touche on/off, mettez la plaque de cuisson en marche en appuyant sur la touche on/off et continuez à utiliser. Si la même erreur s'affiche à nouveau, appepez un agent de service agréé. |
| EC Erreur de tension d'alimentation. Arrêtez la plaque de cuisson en appuyant sur la touche on/off, mettez la plaque de cuisson en marche en appuyant sur la touche on/off et continuez à utiliser. Si la même erreur s'affiche à nouveau, appepez un agent de service agréé. |
| C1-C8 Alerte microprocesseur. ÀpRES cet avertissement, coupez l'alimentation du produit, puis remettez-le sous tension. Si la même erreur s'affiche à nouveau, appepez un agent de service agréé. |
4.2.COMMANDES DU FOUR
Manette de fonction
Faire tournier le bouton sur le symbole correspondant à la fonction souhaitée. Pour les détails des différentes fonctions, se reporter à « Fonctions du four »
Manette thermostat du four
Une fois la fonction de cisson selectionnée, faire tourner ce bouton pour regler la température. Le voyant du thermostat du four s'allume des que le
thermostat fonctionne pour chauffer le four ou le maintainir a température.

Fonctions du four
Lampe du four :
Seule la lampe du four s'allume. Elle reste allumée pendant toute la durée de la cuisson.

Fonction
Décongélation: Les voyants d'advertissement du four et le ventilateur se met à tourner. Pour utiliser la fonction
Décongélation, placer vos aliment condé dans le four, sur une plaque/grille place sur le troisième niveau en partant du bas. Il est recommendé de placer une lèchefrite sous les aliments en cours de décongélation afin de recupérer l'eau provenant de la glace fondue. Cette fonction ne cuit pas vos aliments, mais accélère simplement leur décongélation.

Fonction Convection naturelle:Levoyant du thermostat et la lampe témoin du four s'allument,et les résistances inférieure et supérieure commencement à
chauffer. La fonction Chaleur statique émet une chaleur qui garantit une cuisson homogène des alimentes. Elle est ideale pour les pâtisseries, les cakes, les gratins de pâtes, les lasagnes et les pizzas. Il est recommandé de préchauffer le four pendant 10 minutes et de n'utiliser qu'un seul niveau à la fois dans ce mode.

Fonction Ventilation :
Levoyant du thermostat et les moyens d'ajustement four s'allument,les résistances supérieure
et inférieure commencent àCHAuffer et le ventilateur se met à tourner. Cette fonction convient à la cuisson de pâtisseries. La cuisson s'effectue grâce aux résistances inférieure et supérieure du four et au ventilateur brassant l'air, ce qui donne un aspect légarement « grille » aux alimentes. Il est recommandé de préchauffer le four
pendant environ 10 minutes.

Fonction Chaleur desole ventilée:Levoyant du thermostat et les voyants d'avertissement du four s'allument,la résistance inférieure
commence à chauffer et le ventilateur se met à tourner. La fonction Chaleurur de sole ventilée convient à la cuisson uniforme d'aliments comme les pizzas sur un laps de temps court. Le ventilateur répartitUniformément la chaleur dans le four, tandis que la résistance inférieure cuit les alimentents. Il est recommendé de préchauffer le four pendant environ 10 minutes.

Fonction Gril:Le voyant du thermostat et la lampe témoin du four s'allument,et la résistance du gril commence àchauffer.
Cette fonction sert à
griller et à toaster les aliments placés sur les niveaux supérieurs du four. Huilez légèrement la grille métallique à l'aide d'un pinceau pour empêcher les aliments d'accrocher, puis placez les aliments au centre de la grille. Placez toujours une lechefrite sous la grille pour recueillir l'huile ou les graisses. Il est recommandé de préchauffer le four pendant environ 10 minutes.

Avertissement : Pendant la cuisson au gril, la porte du four doit etre fermée et la temperature du four doit reglee sur 190^

Fonction Gril express:Levoyant du thermostat et les voyants d'avertissement du four s'allument,et la résistance du grill ainsi
que la résistance supérieure commence à chauffer. Cette fonction est recommandée pour griller les aliments plus rapidement et sur une plus grande surface (ex.: viandes). Utiliser le niveau supérieur. Huilez légèrement la grille métallique à l'aide d'un pinceau pour empêcher les aliments d'accrocher, puis placez les aliments au centre de la grille. Placez toujours une lechefrite sous la grille pour recueillir l'huile ou les graisses. Il est recommandé de
préchauffer le four pendant environ 10 minutes.

Avertissement : Pendant la cuisson au grill, la porte du four doit etre fermée et la temperature du four doit reglee sur 190^

Fonction Double gril ventilé: Levoyant du thermostat et les voyants d'advertissement du four s'allument, le grill et les résistances
supérieures commencing à chauffer et le ventilateur se met à tourner. Cette fonction est recommendée pour griller les aliments écais plus rapidement et sur une plus grande surface. Les résistances supérieures et le grill fonctionnent simultanément avec le ventilateur afin d'assurer une cuisson uniforme. Utiliser le niveau supérieur. Huilez légèrement la grille métallique à l'aide d'un pinceau pour empêcher les aliments d'accrocher, puis placez les aliments au centre de la grille. Placez toujours une l'échefrite sous la grille pour recueillir l'huile ou les graisses. Il est recommandé de préchauffer le four pendant environ 10 minutes.

Avertissement : Pendant la cuisson au grill, la porte du four doit etre fermée et la temperature du four doit reglee sur 190^
4.3. TABLE DE CUISSON
| Fonction | Plats | ←→ | ○ min. |
| Statique | Pâte feuilletée 2 | -3 -4 170- | 190 35-45 |
| Gâteau 2 - 3 | -4 170-190 | 30-40 | |
| Cookies 2 - 3 | -4 170-190 | 30-40 | |
| Pot-au-feu 2 1 | 75-200 40-50 | ||
| Poulet 2 - 3 | -4 200 45-60 | ||
| Vénillateur | Pâte feuilletée 2 | -3 -4 170- | 190 25-35 |
| Gâteau 2 - 3 | -4 150-170 | 25-35 | |
| Cookies 2 - 3 | -4 150-170 | 25-35 | |
| Pot-au-feu 2 1 | 75-200 40-50 | ||
| Poulet 2 - 3 | -4 200 45-60 | ||
| Grill | Boulettes grillées | 5 200 | 10-15 |
| Poulet * 190 | 50-60 | ||
| Côtelettes 4 - | 5 200 15-25 | ||
| Bifteck 5 200 | 15-25 |
*Si disponible, utiliser la broche à rôtir. Utilisation de la minuterie numérique à écran tactile

| Description des fonctions | |
| A | Cuisson automatique |
| üü | Cuisson manuelle |
| ♀ | Verrouillage |
| ♂ | Bip minute |
| Mode | Fonction mode |
| - | Réduction de la minuterie |
| + | Augmentation de la minuterie |
| 23 59 | Affichage de la minuterie |
Réglage de l'heure
Vous doivent acceder au réglage de l'heure avant de commencer à utiliser le four. ÀpRES la mise sous tension du four, l'icone « A » et « 00:00 » ou « 12:00 » clignotent à l'écran.


-
Appuyez sur « MODE » pendant 2 secondes pour désactiver le verrouillage des touches et le point au milieu de l'écran se mettra à clignoter.
-
Programmez l'heure pendant que le point clignote à l'aide des touches « + » et « - »

- Au bout de quelques secondes, le point cette de clignoter et reste en surbrillance.

Verrouillage
Le verrouillage est activé
automatiquement après que la minuterie n'a pas eteutilisee pour 5 secondes.Le symbole « 一 ^ s'affiche et reste en
surbrillance. Pour déverrouiller le minuteur, appuyez sur le bouton « MODE » pendant 2 secondes. L'opération souhaitation peut être effectué.
Réglage du temps d'advertissement audible
La durée de réglage du temps
d'advertissement audible est comprise entre « 00:00 » et « 23 h 59 » minutes. Le temps d'advertissement audible est uniquement réservé aux fins d'advertissement. Cette fonction ne permet pas d'activer le four.

- Appuyez sur le bouton « MODE » L'icone « 4» commence à clignoter et « 000 » s'affiche.

- Sélectionnez la période souhaïée à l'aide des touches « + » et « - » pendant que « clignote.

- L'icone « 4» va rester en surbrillance, le temps sera enregistré et le temps d'avertissement seraprogrammé.
Lorsque la minuterie arrive a zéro, un signal sonore résonne et l'icone « 4 » clignote. Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour arrêter le signal sonore. Appuyez sur « MODE » pendant 2 secondes et l'icone « 4 » disparaît et l'horloge s'affiche.
Réglage semi-automatique du temps (durée de cuisson)
Cette fonction vous permet de cuire vos aliments pendant une période déterminée. La durée de réglage peut être comprise entre 0 et 10 heures. Apprétez les aliments à cuir et enfournez-les.
- Sélectionnez la fonction de cuisson souhaiée et la température à l'aide des boutons de contrôle.

- Appuyez sur le bouton « MODE » jusqu'à ce que vous voyiez s'afficher à l'écran l'icône « dur » L'icône « A » clignote.

- Sélectionnez la période souhaïée à l'aide des touches « + » et « - »

- Le temps actuel réapparait à l'écran, les icônes « A », et « un » restent en surbrillance.
Lorsque la minuterie arrive a zéro, le four s'arrête et un signal sonore résonne. L'icone « A » clignote. Placez les deux boutons de commande sur « 0 » et appuyez sur n'importe qu'elle touche de la minuterie pour arrêté le signal sonore. Appuyez sur « MODE » pendant 2 secondes et l'icone « A » disparaît et la minuterie repasse au fonctionnement manuel.
Ajustement du son
Appuyez sur la touche - et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que vous entendiez un bip sonore. Ensuite, chaque fois que vous appuyez sur la touche « - », un bip sonore différent est émis. Il y a quatre différents types de son de signalement. Si « off » est sélectionné, tous les sons des touches seront désactivés à l'exception des sons d'alarme et d'erreur. Àpres un court laps de temps, le son sélectionné sera enregistré.

Les deux boutons de commande doivent etre en position d'arrêt pour que le produit passe en mode veille.

La consommation d'énergie du produit en mode veille est < 0.8W
4.4. ACCESSORIES LA GRILLE METALLIQUE EASYFIX
Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau tiède, du détergent et un
chiffon doux et propre lors de la première utilisation.

- Insérez l'accessoire dans la bonne position à l'intérieur du four.
- Laissez un espace d'au moins 1 cm entre le couvercle du ventilateur et les accessoires.
Veillez a retirer les ustensiles de cuisine et / ou les accessoires du four. Les repas chauds ou les accessoires peuvent provoquer des brûlures. - Les accessoires peuvent se déformer avec la chaleur. Une fois refroidis, ils retrouveront leur appearance et leurs performances d'origine.
- Les plateaux et grilles métalliques peuvent être positionnés à n'importer quel niveau de 1 à 5.
- Les rails télécopiques peuvent être positionnés aux niveaux T1, T2, 3, 4, 5.
- Le niveau 3 est recommandé pour la cuisson à un seul niveau.
- Le niveau T2 est recommandé pour la cuisson à un niveau avec les rails télécopiques.
- La grille du tournebroche doit être positionnée au niveau 3.
- Le niveau T2 est utilisé pour le positionnement de la grille du tournebroche avec rails télécopiques.
****Les accessoires peuvent varier selon le modele achete.
Plaque creuse
La plaques creuse sert à cuisiner des ragôuts.
Pour placer correctement la plaque dans la cavite, placez-la sur n'importe quel ratelier et poussez jusqu'au bout.

Grillage métallique
Le grillage métallique est utilisé lors de la grillade ou de la préparation des alimentés dans d'autres recipients.


AVERTISSEMENT
Placez correctement la grille dans la cavite du four et poussez-la jusqu'au bout.

5. NETTOYAGE ET MAINTENANCE
5.1. NETTOYAGE

AVERTISSEMENT: Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir avant d'effectuer le nettoyage.
Instructions generales
- Vérifiez si les produits de nettoyage sont appropriés et recommends par le fabricant avant de les utiliser sur votre apparéil.
Utilisez des nettoyants créieux ou liquides, ne contenant pas de particules. N'utilisez pas de crèmes caustiques
(corrosives), de poudres de nettoyage abrasives, de laine de fer rugueuse ou d'outils durs, car ils pouraient endommager les surfaces de la cuisine.

N'utilisez pas de nettoyants contenant des particules, car ils pourraient rayer la vitre, les parties émaillées et/ou les de votre apparéil.
- Si des liquides débordent, essuyez les immédiatement pour éviter d'endommager les pieces.

N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer toute partie de cet apparéil.
Nettoyage de l'intérieur du four
- Il est préférible de nettoyer l'intérieur des jours émailées lorsque le four est chaud.
- Essuyez le four avec un chiffon doux trempe dans de l'eau savonneuse après chaque utilisation. Ensuite, essuyez à nouveau le four avec un chiffon humide et séchez-le.
- Vous devrez peut-être utiliser occasionnellement un produit de nettoyage liquide pour nettoyer complètement le four.

Nettoyage catalytique
Des revêtements catalytiques sont installés dans la cavity du four. Il s'agit des panneaux mats de couleur claire sur les côtes et/ou du panneau mat à l'arrière du four. Ils fonctionnent en collectant tout résidu de graisse et d'huile pendant la cuisson.
La doublure s'autonettoie en absorbant les graisses et les huiles et en les brûlant en cendres, qui peuvent ensuite être facilement rétiées du fond du four avec un chiffon humide. La doublure doit être poreuse pour être efficace. La doublure peut se décolorer avec l'âge.
Si une grande quantité de graisse est renversée sur la doublure, cela peut réduire
son efficacité. Pour surmonter ce problème, réglez le four à la températe maximale pendant environ 20 à 30 minutes. Une fois le four refroidi, essuyez le fond du four.
Le nettoyage manuel des doublures catalytiques n'est pas recommandé. Des dommages se produit si un tampon en laine d'acier improugné de savon ou tout autre abrasif est utilisé. De plus, nous déconseillons l'utilisation de nettoyants aerosols sur les doublures. Les parois d'un revêtement catalytique peuvent devenir inefficaces en raison d'un excès de graisse. L'excess de graisse peut être enlevé avec un chiffon doux ou une éponge imbibée d'eau chaude, et le cycle de nettoyage peut être effectué comme décrit ci-dessus.
Retrait du revêtement catalytique
Pour-retirer le revêtement catalytique, retirez les vis qui Maintiennent chaque panneau catalytique au four.

Nettoyer la vitre en ceramique
Le verre ceramique peut supporter des ustensiles lourds mais peut se briser s'il est heures par un objet pointu.

AVERTISSEMENT: Tables de cuisson
en céramique : si la surface est
fissurée, pour éviter la possibilité d'une électrocution, éteignez l'appareil et contactez le service d'entretien.
Utilisez une crème ou un nettoyant liquide pour nettoyer la vitre vitrocéramique. Ensuite, rincez et sechez soigneusement le verre avec un chiffon sec.

N'utilise pas de produits de nettoyage destinés à l'acier, car ils pourraient endommager le verre.
- Si des substances à bas point de fusion sont utilisées dans la base ou sur les revêtements, elles peuvent endommager la table de cuisson en vitrocéramique. Si du plastique, du papier d'aluminium, du sucre ou des alimentés sucrés tombent sur la table de cuisson en vitrocéramique
alors qu'elle est chaude, retirez-les aussi rapidement et de façon aussi sure que possible. Si ces substances fondent, elles peuvent endommager la table de cuisson en vitrocéramique. Lorsque vous cuisine des plats très sucrés, comme de la confiture, appliquez au préalable une couche d'un agent protecteur adapté si cela est possible.
- La poussière sur la surface doit être essuyée avec un chiffon humide.
- Tout changement de couleur du verre céramique n'affectora pas la structure ou la durabilité de la céramique, et n'est pas d' a un changement dans le matériel.
Les changements de couleur du verre
céramique peuvent être dus à un certain
namevre facteurs :
- Les alimentés renversés n'ont pas été essuyés à la surface.
- L'utilisation de plats incorrectly sur la table de cuisson érodera la surface.
- Utilisation de produits de nettoyage inadaptés.
Nettoyage des pieces en verre
- Nettoyez régulierement les parties vitrées de votre apparéil.
Utilisez un nettoyant pour vitres pour nettoyer l'intérieur et l'extérieur des pieces en verre. Ensuite, rincez et sechez-les soigneusement avec un chiffon sec.
Nettoyage des pieces émailées
- Nettoyez régulierement les parties émailées de votre apparéil.
- Essuyez les parties émailées avec un chiffon doux imbibé d'eau savonneuse. Ensuite, essuyez-les à nouveau avec un chiffon humide et séchez-les.

Ne nettoyez pas les parties émailées encore chaudes suite à la cuisson.

Ne laissez pas trop longtemps tout dépôt de vinaigre, café, lait, sel, eau, jus de citron ou tomate sur l'émail.
Nettoyage des pieces en acier inoxydable (le cas échéant)
- Nettoyez régulierement les pieces en acier inoxydable de votre apparéil.
- Essuyez les pieces en acier inoxydable avec un chiffon doux imbibé d'eau uniquement. Ensuite, séchez-les
soigneusement avec un chiffon sec.

Ne nettoyez pas les pieces en acier inoxydable quand elles sont encore chaudes suite à la cuisson.

Ne laissez pas trop longtemps tout depôt de vinaigre, café, lait, sel, eau, jus de citron ou tomate sur l'acier dable.
Nettoyage des surfaces peintes (le cas échéant)
- Les taches de tomaté, concentré de tomaté, ketchup, citron, dérivés d'huile, lait, alimentés sucrés, boissons sucrees et café doivent être essuyées immédiatement avec un chiffon trempe dans de l'eau tiège. Si ces taches ne sont pas essuyées et séchéées sur les surfaces sur lesquelles elles se trouvent, ne les frottez PAS avec des objets durs (objets pointus, fils à recycler en acier et en plastique, éponge à vaissele endommageant la surface) ou des produits de nettoyage contenant des niveaux élevés d'alcool, des detachants, des dégraissants ou des produits chimiques de surface abrasifs. Sinon, de la corrosion peut se produit sur les surfaces peintes en poudre, et des taches peuvent apparaitre. Le fabricant ne sera pas tenu responsable des dommages causés par l'utilisation de produits ou de méthodes de nettoyage inappropriés.
Retrait des vitres internes
Avant de nettoyer la vitre de la porte du four, vous doivent restorer la vitre interne de la façon suivante :
- Poussez la vitre vers la direction B et relâché à partir de la console de positionnement (x). Tirez la vitre vers la direction A.

Pour remplaçer la vente interne :
- Poussez la vitre vers et en dessous de la console de positionnement (y) vers la direction B.

- Placez la vitre sous la console de positionnement (x) vers la direction C.


Si la porte du four est une porte à triple vitre, la troisième vitre peut être retiree de la meme facon que la deuxieme.
Démontage de la porte du four
Avant de nettoyer la vitre de la porte du four, vous doivent restorer la vitre interne de la façon suivante :
- Ouvrez la portedou four.

- Ouvrez le support de selle (a)(à l'aide d'un tournevis) jusqu'à la butée.

- Fermez la porte jusqu'à ce qu'elle atteigne la position presque entierement close et demontez-la en la tirant vers vous.

Retrait du plateau métallique
Pourretirerleplateaumetallique;
Tirez le plateau métallique tel qu'illustré dans la figure. Une fois libéré des attaches, (a), veuillez le soulever.

5.2.ENTRETIEN

AVERTISSEMENT:L'entretien de ce tappeil doit etre confie aux personnes agreees ou a un technicien fié.
Remplacement de la lampe du four

AVERTISSEMENT: Éteignez l'appareil et laisserez-le refroidir avant de le nettoyer.
- Retirez la lentille en verre, puis demontez l'ampoule.
- Insérez la nouvelle ampoule (résistant à 300 °C) pour replacer celle que vous avez retiree (230 V, 15 - 25 Watt, Type E14).
- Remplacez la lentille en verre. Voitré four est désormais prét à fonctionner.
Le produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G. - La source lumineuse ne peut pas etre remplacemente par l'utilisateur final.Un service après-vente est necessaire.
- La source déclairage incluse ne peut pas être utilisée dans d'autres applications.

Source lumineuse replacable par un professionnel

Le design de la lampe la destiné
exclusivement à une utilisation dans les
appareils de cuisson à domicile. Elle ne
cient pas pour l'éclairage de piece.
Si le problème persististe sur votre apparéil après avoir suivi ces étapes de dépannage de base, contacter un professionnel agréé ou un technicien qualifié.
| Problème Cause possible Solution | ||
| L'afficheur de la table de cuisson est éteint. La table de cuisson ou les zones de cuisson ne peuvent pas être allumées. | Il n'y a pas d'alimentation électrique. | Vérifier le fusible se rapportant à l'appareil dans le boîtier de fusibles. Vérifier que l'alimentation électrique n'est pas coupée en essayant d'allumer d'autres apparèilslectroniques. |
| La table de cuisson s'éteint lorsqu'elle est en cours d'utilisation et la dette « F » clignote sur chaque affichage. | Les commandes sont humides ou un objet est posé dessus. | Sécher les commandes ou retirer l'objet. |
| La table de cuisson s'éteint lorsqu'elle est en cours d'utilisation. | L'une des zones de cuisson est restée allumée pendant trop longtemps. | Pour pouvoir la réutiliser, rallumer la zone de cuisson. |
| Les commandes de la table de cuisson ne fonctionnent pas et la LED de sécurité enfant est allumée. | La sécurité enfant est activée. Désactiver la sécurité enfant. | |
| Les casseroles font du bruit pendant la cuisson ou la table de cuisson émet des cliquetis pendant la cuisson. | Cela est normal avec des ustensiles pour induction. Le bruit est causé par le transfert d'énergie entre la table de cuisson et l'ustensile. | Cela est normal. Ni la table de cuisson ni les ustensiles ne courent de risque. |
| Le symbole « U » s'allume sur l'affichage d'une zone de cuisson. | Aucune casserole/poèle n'est posée sur la zone de cuisson ou la casserole/poèle est inadaptée. | Utiliser une casserole/poèle adaptée. |
| Le niveau de puissance 9 ou « P » baisse automatiquement si l'on sélectionne simultanément le niveau de puissance 9 ou « P » sur deux zones de cuisson du même côté. | Les deux zones ont atteint leur niveau de puissance maximal. | L'utilisation des deux zones sur le niveau de puissance « P » ou 9 dépasse le niveau de puissance maximal autorisé pour les deux zones. |
| Le four ne s'allume pas. | L'alimentation électrique est coupée. | Vérifier que l'alimentation électrique est branchée. Vérifier également que les autres apparèils de la cuisine fonctionnent. |
| Aucune chaleur n'est produit ou le four ne préchauffe pas. | Le réglage de la température du four est incorrect. La porte du four est laissée ouverte. | Vérifier que la manette de température du four est correctement réglée. |
| La cuisson est inégale dans le four. | Les plaques/grilles sont mal positionnées. | Vérifier le respect des températures et des niveaux recommends. Ne pas ouvrir fréquement la porte sauf si le plat doit être returné. Une ouverture trop fréquente de la porte fait chuter la température dans le four, ce qui peut avoir un impact sur le résultat de la cuisson. |
| L'éclairage du four (si présent) ne fonctionne pas. | L'ampoule ne fonctionne pas. L'alimentation électrique est coupée ou débranchée. | Remplacer l'ampoule conformément aux instructions. Vérifier que l'alimentation électrique est connectée à la prise secteur. |
| Les boutons du minuteur ne s'enforcent pas correctement. | Des corps étrangers sont coincés dans les boutons du minuteur. Modèle tactile: le bandeau de commandes est humide. La fonction de verrouillage est activée. | Retirer les corps étrangers, puis réessayer. Enlever toute trace d'humidité, puis réessayer. Vérifier que la fonction de verrouillage n'est pas activée. |
| Le ventilateur du four (si présente) est bruyant. | Les plaques/grilles du four vibrent. | Vérifier que le four est à niveau. Vérifier qu'aucune plaque/grille et qu'aucun plat à four ne vibre ou ne touche le panneau arrière du four. |
6.2.TRANSPORT
S'il est nécessaire de transporter le produit, le placer dans son emballage d'origine et son carton d'origine. Respecter les indications de transport sur l'emballage. À l'aide de ruban adhésisif, fixer les éléments mobiles au produit afin d'éviter tout dommage pendant le transport.
En l'absence de l'emballage d'origine, préparer un carton permettant de protégger l'appareil (notamment au niveau des surfaces externes) des risques extérieurs.
7. SPECIFICATIONS TECHNIQUES
7.1. FICHE ÉNERGIE
| Marque | Continental Edison | |
| Modèle CECI3FCW2 | CECI3FCB2 CECI3FCS2 | |
| Type de four ÉLECTRIQUE | ||
| Masse de l'appareil kg 39,3 | ||
| Indice d'éfficacité énergétique - conventionnel 106,1 | ||
| Indice d'éfficacité énergétique - ventilation forcée 94,5 | ||
| Classe énergétique A | ||
| Consommation énergétique (électricité) - conventionnelle kWh/cycle 0,82 | ||
| Consommation énergétique (électricité) - ventilation forcée kWh/cycle 0,73 | ||
| Nombre de cavités 1 | ||
| Source de chaleur ÉLECTRIQUE | ||
| Volume I 53 | ||
| Ce four est conforme à la norme EN 60350-1 | ||
| Conseils en matière d'économie d'énergie Four-Cuisinez les repas simultanément, si possible. -Réduisez le temps de préchauffage. -Ne prolongez pas le temps de cuisson. -N'oubliez pas d'éteindre le four à la fin de la cuisson. -N'ouvre pas la porte du four pendant la cuisson. | ||
| Type de plaque de cuisson Électrique | ||
| Nombre de zones de cuisson 4 | ||
| Technologie de chauffage - zone de cuisson 1 Induction | ||
| Taille - zone de cuisson 1 cm | Ø 16,0 | |
| Consommation énergétique - zone de cuisson 1 Wh/kg 182,0 | ||
| Technologie de chauffage - zone de cuisson 2 Induction | ||
| Taille - zone de cuisson 2 cm | Ø 16,0 | |
| Consommation énergétique - zone de cuisson 2 Wh/kg 182,0 | ||
| Technologie de chauffage - zone de cuisson 3 Induction | ||
| Taille - zone de cuisson 3 cm | Ø 16,0 | |
| Consommation énergétique - zone de cuisson 3 Wh/kg 182,0 | ||
| Technologie de chauffage - zone de cuisson 4 Induction | ||
| Taille - zone de cuisson 4 cm | Ø 16,0 | |
| Consommation énergétique - zone de cuisson 4 Wh/kg 182,0 | ||
| Consommation énergétique de la plaque de cuisson Wh/kg 182,0 | ||
| Cette plaque de cuisson est conforme à la norme EN 60350-2 | ||
| Conseils en matière d'économie d'énergie | ||
| Table de cuisson - Utilisez des ustensiles de cuisine à fond plat. - Utilisez des ustensiles de cuisine de taillie appropriée. - Utilisez des ustensiles de cuisine avec couvercle. - Réduisez la quantité de liquides ou de graisse. -Lorsque le liquide commence à bouillir, réduisez le réglage. | ||
No utilise produits de limpieza que
Points of collecte sur www.quefairedemesdechects.fr
Privilégiez la réparation ou le don de cette apparcellé.

www.continentaledison.fr
C E
5200000