Ingenio K13212 - Non catégorisé TEFAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ingenio K13212 TEFAL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Compatible tous feux, y compris induction |
|---|---|
| Matériau | Aluminium avec revêtement antiadhésif |
| Poignée | Amovible, ergonomique et résistante à la chaleur |
| Capacité | Variée selon les casseroles (de 16 à 28 cm) |
| Utilisation | Idéale pour la cuisson au quotidien, facile à empiler |
| Entretien | Compatible lave-vaisselle, nettoyage facile à la main recommandé |
| Réparation | Pièces de rechange disponibles pour les poignées et couvercles |
| Sécurité | Poignée amovible sécurisée, ne chauffe pas lors de la cuisson |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, fabrication en France |
FOIRE AUX QUESTIONS - Ingenio K13212 TEFAL
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ingenio K13212 - TEFAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ingenio K13212 de la marque TEFAL.
MODE D'EMPLOI Ingenio K13212 TEFAL
Nous vous remercions pour l’achat de ce Hachoir Tefal® 5 secondes. Ce hachoir manuel comprend : g A - 1 bol anti-dérapant d’une capacité de 900ml - 1 couvercle intégrant le mécanisme de traction et un système de verrouillage - 1 rotor breveté composé de deux lames inox indépendantes - g.W ; pour hacher tous vos fruits, légumes, noix et herbes (pommes, fraises, tomates, concombre, noix, persil, …). - 1 raclette à xer sous le rotor pour couper des herbes et aérer la préparation - g C. Précautions d’emploi An de garantir un résultat optimal, remplissez le bol à moitié avec des morceaux pré-découpés et sans peau. Ne pas utiliser avec de la viande avec des os, vous endommageriez dénitivement les lames. Consignes de sécurité Ces lames doivent être uniquement utilisées avec le HACHOIR Tefal® 5 secondes 900ml. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou par des personnes sourant d’un handicap contraire à une utilisation sécurisée. Utilisez cet appareil sur un plan de travail stable et sec. Evitez de remplir le bol à plus de la moitié de sa contenance totale. - g. B Lors de la fermeture du bol, enclenchez le système de vérouillage. Ce produit ne convient pas à la conservation des aliments. Les lames inox de haute qualité sont extrêmement tranchantes. Prenez toutes les précautions nécessaires pour protéger vos doigts lors de leur manipulation. Des gants sont recommandés. Toujours utiliser les rotors dans le bol prévu à cet eet avec le couvercle fermé. Cet appareil permet de hacher des ingrédients solides. Ne pas faire fonctionner cet appareil si : - le bol est vide, - les lames du rotor sont endommagées, - l’appareil est visiblement endommagé ou présente un quelconque dysfonctionnement, - en cas de blocage du mécanisme. En n d’utilisation, rangez toujours les rotors dans leur étui de protection. Ce produit a été conçu pour un usage domestique et non professionnel. Toute utilisation professionnelle entraîne une perte de garantie et nous déclinons alors toute responsabilité. Utilisation
1. Sortez toutes les pièces de la boîte et nettoyez soigneusement toutes les pièces à la main avant la première
utilisation. Tenez compte SVP des conseils formulés à la rubrique «Nettoyage».
2. Placez le bol sur un plan de travail stable et sec.
3. Retirez le rotor de son étui de protection.
4. Mettez la raclette sur la table, elle doit être stable (sinon tournez-la). Tenez la raclette d’une main et le rotor
de l’autre par l’ailette xe (vert clair) avec les lames orientées de la même façon et insérez le rotor dans la raclette. Elle fera monter les herbes, l’ail et le piment du fond du bol pour les hacher très nement. Retirez l’ailette lors de l’utilisation d’autres ingrédients. - g. C
5. Placez ensuite le rotor dans le bol en alignant les lames pour optimiser l’espace pour les aliments à hacher.
6. Coupez les aliments volumineux tel que les oignons ou les carottes dans une taille inférieure à la longueur
des lames an de ne pas bloquer les lames du rotor. CST-13-17-000496D MANUAL_CHOPPER 900 Use&care.indd 3 27/01/2020 15:044
7. Placez les ensuite dans le bol en vous assurant que le rotor reste droit.
8. Installez le couvercle sur le bol en veillant à ce que la tête hexagonale du rotor s’encastre dans la gorge
correspondante du couvercle.
9. Posez une main sur le couvercle pour le maintenir sur le plan de travail et saisissez fermement la poignée
10. Le premier mouvement de traction doit être eectué avec force et rapidité. Exercez ce mouvement
toujours de manière horizontale.
11. Accompagnez le retour de la poignée lorsque le cordon de traction est entièrement déroulé et ne le lâchez
12. Si les lames du rotor se bloquent, ne forcez pas. Retirez le rotor pour enlever avec précaution les aliments
et coupez-les en morceaux plus petits avant de replacer le rotor en veillant toujours à l’alignement des lames pour optimiser le volume disponible.
13. Le bol transparent vous permet d’observer la nesse de coupe obtenue. Répétez la traction de la poignée,
jusqu’à obtenir la nesse désirée. Il faut considérer environ 5 tractions pour un premier niveau de hachage mais cela dépendra également du type d’aliment. Nettoyage Toutes les pièces passent au lave-vaisselle à l’exception du couvercle qu’il faut laver à la main ou avec une éponge en évitant de mouiller la corde de traction donc sans immersion dans l’eau. Pour prolonger la durée de vie du produit, nous recommandons le lavage à la main. S’il arrivait toutefois que l’eau pénètre dans le couvercle par mégarde, ce dernier est doté dans le fond d’une évacuation. Il sut de la dévisser avec une pièce de monnaie et de vidanger l’eau. Laisser ensuite sécher pendant plusieurs heures. Une fois le couvercle séché, revisser l’évacuation. Ne pas dévisser toute autre partie du couvercle, risque de blessure. Rangement sécurisé des rotors Placez d’abord la lame tranchante inférieure du rotor dans son étui de protection. Faites ensuite pivoter l’axe en plastique surmontant la seconde lame tranchante jusqu’à ce que la lame soit correctement positionnée et appuyez dessus pour l’insérer dans l’étui de protection. Veillez à ne pas vous blesser en manipulant les lames très tranchantes. Les lames à trous sont non coupantes - g. F GARANTIE Ce produit est garanti 10 ans à partir de la date d’achat contre tout vice de fabrication sauf législation spécique en vigueur dans le pays d’achat. La garantie s’applique uniquement sur les produits ayant subi des conditions normales d’utilisation et d’entretien. Sont exclus de la garantie : les pièces d’usure (lames, aspect) et défauts d‘usure liés à l‘utilisation ou à toute autre cause d‘origine naturelle ; les dommages dus à une utilisation ou une manipulation non-conforme (un coup, un choc, une chute, etc) ; les dommages résultant du non-respect des consignes d‘utilisation et de nettoyage indiquées. Cette garantie contractuelle sera acquise sur présentation du justicatif d’achat. Pour rappel, la garantie légale en France est encadrée par les dispositions suivantes : Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l’emballage, des instructions de montage ou de l’installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : CST-13-17-000496D MANUAL_CHOPPER 900 Use&care.indd 4 27/01/2020 15:045 1° S’il est propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et, le cas échéant : - s’il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités que celui-ci a présentées à l’acheteur sous forme d’échantillon ou de modèle ; - s’il présente les qualités qu’un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l’étiquetage ; 2° Ou s’il présente les caractéristiques dénies d’un commun accord par les parties ou est propre à tout usage spécial recherché par l’acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l’acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l’acquisition ou de la réparation d’un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d’immobilisation d’au moins sept jours vient s’ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d’intervention de l’acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d’intervention. Article 1641 du Code de la consommation Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus. Article 1648, al.1er du Code civil L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Notice Facile