TEFAL Ingenio K13212 - Nekategorizováno

Ingenio K13212 - Nekategorizováno TEFAL - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Ingenio K13212 TEFAL ve formátu PDF.

📄 48 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice TEFAL Ingenio K13212 - page 30
Zobrazit návod : Français FR Čeština CS Italiano IT
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : TEFAL

Model : Ingenio K13212

Kategorie : Nekategorizováno

Stáhněte si návod pro váš Nekategorizováno ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Ingenio K13212 - TEFAL a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Ingenio K13212 značky TEFAL.

NÁVOD K OBSLUZE Ingenio K13212 TEFAL

Děkujeme Vám za nákup mixéru Tefal® 5 Seconds. Součástí balení tohoto manuálního mixéru je: obr. A - 1 protiskluzová mísa o objemu 900 ml - 1 víko, jehož součástí je tažný mechanismus a uzamykací systém - 1 patentovaný rotor sestávající ze dvou nezávislých nožů z nerezové oceli - obr. W; pro krájení ovoce, zeleniny, ořechů a bylin (jablka, jahody, rajčata, okurky, ořechy, petržel,...). - 1 stěrka, která se připevňuje pod rotor pro nasekání bylin a provzdušnění receptu – obr. C. Opatření pro použití Pro zajištění nejlepšího výsledku naplňte mísu do poloviny předem nakrájenými kusy zbavenými slupky. Nepoužívejte na maso s kostmi, trvale byste poškodili nože. Bezpečnostní pokyny Tyto nože musejí být používány výlučně s MIXÉREM Tefal® 5 SECONDS 900 ml. Tento přístroj nesmí používat děti nebo osoby se zdravotním postižením v rozporu se zásadami bezpečného používání. Tento přístroj není hračka. Uchovávejte jej mimo dosah dětí. Tento přístroj používejte na stabilní a suché pracovní ploše. CST-13-17-000496D MANUAL_CHOPPER 900 Use&care.indd 29 27/01/2020 15:0430 Nenaplňujte mísu více než do poloviny jejího celkového objemu. – obr. B Při zavírání mísy zajistěte uzamykací systém Vysoce kvalitní nože z nerezové oceli jsou velmi ostré. Dbejte zvýšené opatrnosti, abyste ochránili své prsty při manipulaci s nimi. Doporučujeme použití rukavic. Vždy používejte rotory v míse, která je k tomu určena, s uzavřeným víkem. Tento přístroj umožňuje krájet pevné přísady. Nikdy přístroj nepoužívejte, pokud: - je mísa prázdná - jsou nože rotoru poškozené - je přístroj viditelně poškozen, nebo vykazuje jakoukoliv poruchu - dojde k zablokování mechanismu. Po použití vždy uložte rotory ochranného pouzdra. Tento výrobek byl navržen pro domácí, nikoliv pro profesionální používání. Jakékoli profesionální používání má za následek ztrátu záruky a odmítnutí jakékoliv odpovědnosti z naší strany. Použití

1. Vyjměte všechny součásti z krabice a před prvním použitím všechny součásti ručně důkladně vyčistěte.

Řiďte se radami uvedenými v kapitole „Čištění“. 2 Umístěte mísu na stabilní a suchou pracovní plochu.

3. Vyjměte rotor z jeho ochranného pouzdra.

4. Umístěte stěrku na stůl, musí být stabilní (pokud není, otočte ji). Jednou rukou uchopte stěrku druhou rukou

a rotor za pevnou čepel (světle zelená) s noži orientovanými stejným směrem a vložte rotor do stěrky. Bude vyzvedávat bylinky, česnek a chilli ze spodní části mísy, aby je bylo možné velmi jemně nasekat. Při použití jiných přísad stěrku odstraňte. – obr. C

5. Poté umístěte rotor do misky a zarovnejte nože tak, abyste uvolnili co nejvíce prostoru pro potraviny, které

se mají nasekat. – obr. D, E

6. Velké potraviny, jako jsou cibule nebo mrkve, nakrájejte na velikost menší, než je délka nožů, aby

nezablokovaly nože rotoru.

7. Poté je umístěte do mísy a ujistěte se, že rotor je stále vzpřímený.

8. Nasaďte na mísu víko a ujistěte se, že šestihranná hlava rotoru zapadá do odpovídající drážky víka.

9. Umístěte jednu ruku na víko tak, abyste jej drželi na pracovní ploše a druhou rukou pevně uchopte rukojeť.

10. První tažný pohyb musí být prováděn silně a rychle. Vykonávejte tento pohyb vždy vodorovně.

11. Při úplném odvinutí tažného lanka rukojeť nepouštějte a pokračujte tak, že ji vrátíte.

12. Pokud jsou nože rotoru zablokovány, nesnažte se je odblokovat silou. Vyjměte rotor, abyste mohli opatrně

vyndat potraviny a nakrájet je na menší kousky. Poté umístěte rotor na jeho místo a vždy se ujistěte, že jsou nože zarovnány tak, aby byl uvolněn co největší prostor.

13. Průhledná mísa umožňuje sledovat jemnost nasekaných potravin. Opakujte tažení rukojetí, dokud

nedosáhnete požadované jemnosti. Pro první úroveň nasekání je zapotřebí zhruba 5 tahů, bude to však rovněž záviset na druhu potraviny. Čištění Všechny součásti lze mýt v myčce s výjimkou víka, které je třeba mýt v ruce houbou tak, aby se nenamočilo tažné lanko , tj. bez ponoření do vody. Chcete-li prodloužit životnost pánve, doporučujeme ruční mytí. Pokud nicméně voda nedopatřením zateče do víka, je na dně opatřeno vypouštěcím otvorem. Stačí jej odšroubovat mincí a vypustit vodu. Poté jej nechte několik hodin vysušit. Jakmile je víko suché, opět CST-13-17-000496D MANUAL_CHOPPER 900 Use&care.indd 30 27/01/2020 15:0431 vypouštěcí otvor zašroubujte. Neodšroubovávejte žádnou jinou část víka, hrozí nebezpečí zranění. Bezpečné skladování rotorů Nejprve umístěte spodní sekací nůž rotoru do ochranného pouzdra. Poté otáčejte plastovým čepem nad druhým sekacím nožem, dokud nebude nůž ve správné poloze, a zatlačte dolů, abyste jej zasunuli do ochranného pouzdra. Dbejte na to, abyste se při manipulaci s velmi ostrými noži nezranili. Děrované nože nejsou ostré – obr. F ZÁRUKA Na tento výrobek je poskytnuta záruka na výrobní vady 10 let. Zákonná práva v místě prodeje nejsou ovlivněna žádnými ustanoveními v tomto dokumentu. Záruka se vztahuje pouze na výrobky, které se používají a udržují za normálních podmínek. Záruka se netýká: opotřebených součástí (čepele, celkový stav) a vad z opotřebení souvisejících s užíváním nebo přirozeným procesem opotřebení; jakýchkoli škod vzniklých v důsledku nesprávného užívání či zacházení (pád, úder, otřes atd.) ; škody vyplývající z nedodržení bezpečnostních pokynů. Smluvní záruka se uplatňuje po předložení účtenky.