K13213 - Elektrický sekáček TEFAL - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma K13213 TEFAL ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně K13213 TEFAL
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Elektrický sekáček ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod K13213 - TEFAL a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. K13213 značky TEFAL.
NÁVOD K OBSLUZE K13213 TEFAL
Součástí balení tohoto manuálního mixéru je ^** : obr. A
- 1 protiskluzová mísa o objemu 900 ml
- 1 víko, jehož součástí je tažný mechanismus a uzamykací systém
-
1 patentovaný rotor sestávající ze dvou nezávislých nožů z nerezové oceli - obr. W; pro krájení ovoce, zeleniny, ořechů a bylin (jablka, jahody, rajčata, okurky, ořechy, petržel,...).
-
1 stěrka, která se připevňuje pod rotor pro nasekání bylin a provzdušnění receptu – obr. C.
-1 patentovaný řezací a rozmělňovací rotor, sestávající ze samostatných čepelí z nerezové oceli - obr. X. Na krájení a sekání ovoce, zeleniny, ořechů a bylinných rostlin (jablka, jahody, rajčata, ořechy, bylinné rostliny, ...). - 1 patentovaný rotor na výrobu omáček, sestávající ze samostatných čepelí z nerezové oceli - obr. Y; k emulgování všech Vašich omáček, majonézy či šlehačky.
- 1 patentovaný rotor na drcení ledu, sestávající ze samostatných čepelí z nerezové oceli - obr. Z; na drcení ledu k úspěšnému použití v jakémkoli Vašem koktejlu.
** : Obecný seznam, počet a typ čepelí se mohou lišit v závislosti na zvolené sadě.
Opatření pro použití
Pro zajištění nejlepšího výsledku naplňte mísu do poloviny předem nakrájenými kusy zbavenými slupky.
Nepoužívejte na maso s kostmi, trvale byste poškodili nože.
Bezpečnostní pokyny
Tyto nože musejí být používány výlučně s MIXÉREM TEFAL® 5 SECONDS 900 ml.
Tento přístroj nesmí používat děti nebo osoby se zdravotním postižením v rozporu se zásadami bezpečného používání.
Tento přístroj není hračka. Uchovávejte jej mimo dosah dětí.
Tento prístroj používejte na stabilní a suché pracovní ploše.
Nenaplňujte mísu více než do poloviny jejího celkového objemu. – obr. B
Při zavírání mísy zajistěte uzamykací systém
Vysoce kvalitní nože z nerezové oceli jsou velmi ostré. Dbejte zvýšené opatrnosti, abyste ochránili své prsty při manipulaci s nimi. Doporučujeme použití rukavic.
Vždy používejte rotary v míse, která je k tomu určena, s uzavřeným víkem.
Tento přístroj umožnuje krájet pevné přísady.
- je mísa prázdná
- jsou nože rotoru poškozené
- je prístroj viditelně poškozen, nebo vykazuje jakoukoliv poruchu
- dojde k zablokování mechanismu.
Po použití vždy uložte rotary ochranného pouzdra.
Tento výrobek byl navržen pro domácí, nikoliv pro profesionální používání.
Jakékoli profesionální používání má za následek ztrátu záruky a odmítnutí jakékoliv odpovědnosti z naší strany.
Použití
- Vyjměte všechny součásti z krabice a před prvním použitím všechny součásti ručně důkladně vyčistěte. Řidte se radami uvedenými v kapitole „Čištění“.
2 Umístěte mísu na stabilní a suchou pracovní plochu. - Vyjměte rotor z jeho ochranného pouzdra.
- Umístěte stěrku na stůl, musí být stabilní (pokud není, otočte ji). Jednou rukou uchopte stěrku druhou rukou a rotor za pevnou čepel (světle zelená) s noži orientovanými stejným směrem a vložte rotor do stěrky. Bude vyzvedávat bylinky, česnek a chilli ze spodní části mísy, aby je bylo možné velmi jemně nasekat. Při použití jiných přísad stěrku odstraňte. – obr. C
- Poté umístěte rotor do misky a zarovnejte nože tak, abyste uvolnili co nejvíce prostoru pro potraviny, které se mají nasekat. – obr. D, E
- Velké potraviny, jako jsou cibule nebo mrkve, nakrájejte na velikost menší, než je délka nožů, aby nezablokovaly nože rotoru.
- Poté je umístěte do mísy a ujistěte se, že rotor je stále vzpřímený.
- Nasadte na mísu víko a ujistěte se, že šestihranná hlava rotoru zapadá do odpovídající drážky víka.
- Umístěte jednu ruku na víko tak, abyste jej drželi na pracovní ploše a druhou rukou pevně uchopte rukojeť.
- První tažný pohyb musí být prováděn silně a rychle. Vykonávejte tento pohyb vždy vodorovně.
-
Při úplném odvinutí tažného lanka rukojeť nepouštějte a pokračujte tak, že ji vrátíte.
-
Pokud jsou nože rotoru zablokovány, nesnažte se je odblokovat silou. Vyjměte rotor, abyste mohli opatrně vyndat potraviny a nakrájet je na menší kousky. Poté umístěte rotor na jeho místo a vždy se ujistěte, že jsou nože zarovnány tak, aby byl uvolněn co největší prostor.
- Prühledná mísa umožňuje sledovat jemnost nasekaných potravin. Opakujte tažení rukojetí, dokud nedosáhnete požadované jemnosti. Pro první úroveň nasekání je zapotřebí zhruba 5 tahů, bude to však rovněž záviset na druhu potraviny.
Čištění
Všechny součásti lze mýt v myčce s výjimkou víka, které je třeba mýt v ruce houbou tak, aby se nenamočilo tažné lanko, tj. bez ponoření do vody.
Chcete-li prodloužit životnost pánve, doporučujeme ruční mytí.
Pokud nicméně voda nedopatřením zateče do víka, je na dně opatřeno vypouštěcím otvorem. Stačí jej odšroubovat mincí a vypustit vodu. Poté jej nechte několik hodin vysušit. Jakmile je víko suché, opět vypouštěcí otvor zašroubujte. Neodšroubovávejte žádnou jinou část víka, hrozí nebezpečí zranění.
Bezpečné skladování rotorů
Nejprve umístěte spodní sekací nůž rotoru do ochranného pouzdra. Poté otáčejte plastovým čepem nad druhým sekacím nožem, dokud nebude nůž ve správné poloze, a zatlačte dolů, abyste jej zasunuli do ochranného pouzdra. Dbejte na to, abyste se při manipulaci s velmi ostrými noži nezranili. Děrované nože nejsou ostré – obr. F
ZÁRUKA
Na tento výrobek je poskytnuta záruka na výrobní vady 10 let. Zákonná práva v místě prodeje nejsou ovlivněna žádnými ustanoveními v tomto dokumentu.
Záruka se vztahuje pouze na výrobky, které se používají a udržují za normálních podmínek.
Záruka se netýká: opotřebených součástí (čepele, celkový stav) a vad z opotřebení souvisejících s užíváním nebo přirozeným procesem opotřebení; jakýchkoli škod vzniklých v důsledku nesprávného užívání či zacházení (pád, úder, otrěs atd.) ; škody vyplývající z nedodržení bezpečnostních pokynů.
Smluvní záruka se uplatňuje po předložení účtenky.
SK
Ďakujeme vám za nákup krájača Tefal® 5 sekúnd.
Tento ručný krájač obsahuje ^(**) : obr. A
Tieto nože sa musia použit výlučne s KRÁJAČOM TEFAL® 5 SEKÚND 900ml.
Pri zatváraní misky zaistite blokovací systém
Ak sa však do vrchnáka voda náhodou dostane, je možné ju zo spodnej časti odpustit. Stačí, ak tento otvor odskrutkujete mincou a vodu vypustíte. Následne ho nechajte niekolko hodín vysušit. Ked' sa vrchnák osuší, odtok zaskrutkujte spät. Neodskrutkujte žiadnu inú čast' vrchnáka, inak vám hrozí poranenie.
Túto zmluvnú záruku si možno uplatnit po predložení dokladu o kúpe.