AC1310 - Non catégorisé IFM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AC1310 IFM au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Capteur de proximité |
| Technologie de détection | Inductive |
| Plage de détection | Variable selon le modèle |
| Alimentation | 24 V DC |
| Sortie | PNP/NPN |
| Température de fonctionnement | -25 à +70 °C |
| Indice de protection | IP67 |
| Utilisation | Industrie, automatisation, contrôle de position |
| Maintenance | Inspection régulière recommandée, nettoyage des capteurs |
| Sécurité | Respecter les normes de sécurité électrique lors de l'installation |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec les systèmes existants avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - AC1310 IFM
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AC1310 - IFM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AC1310 de la marque IFM.
MODE D'EMPLOI AC1310 IFM
intègre un ou deux maîtres AS-i (AC1309/AC1310, les deux selon la version AS-i 2.1), une unité de prétraitement et une interface Ethernet.
- Il contrôle l'échange de données avec le niveau capteurs/ action- neurs,
- traite les données périphériques dans le processeur intégré (prétrai- tement des signaux),
- travaille comme contrôleur autonome avec échange de données avec le PC (visualisation),
- peut communiquer avec le niveau système de commande supérieur (mode passerelle). Interface de programmation RS232C
- Débit de transmission 4800 à 115.200 baud
- Distance maximum entre le contrôleur
- Séparation galvanique avec l'alimentation du contrôleur
- Câble de programmation E70320 nécessaire pour raccorder l'hôte Interface Ethernet
- RJ45, Twisted-Pair Montage Fixer le contrôler
sur un rail profilé 35mm. La protection de l'appareil est IP20, de ce fait il doit être monté dans un lieu protégé (par ex. armoire électrique). S'assurer d'un environnement sans condensation. Eviter les excès de poussières, les vibrations et les chocs. La circulation d'air à tra- vers les trous d'évent ne doit pas être gênée. Eviter un montage à proximité directe des variateurs de fréquence. PAGE 16Raccordement électrique Mettre l'installation hors tension. Raccorder l'appareil selon les indications sur les bornes. Ne jamais raccorder les potentiels néga- tifs l'un à l'autre ou les potentiels négatifs à la connexion FE. S'as- surer d'une connexion électrique sûre entre le contrôleur
AS-i (borne FE) et la terre de l'appareil. Alimenter le contrôleur
en 24V DC (20 ... 30V TBTP), par ex. via l'ali- mentation 24V DN2011 d'ifm electronic. Le raccordement se fait aux bornes +24V et 0V. Eléments de service et d'indication L'état du maître (AC1305) / des maîtres (AC1306) et du système rac- cordé est indiqué par trois LED de diagnostic sur le contrôleur
- LED PWR/COM allumée: Alimentation AS-i présente, au moins un esclave a été détecté
- LED PWR/COM clignote: Alimentation AS-i présente, mais aucun esclave n'a été détecté correctement
- LED PROJ allumée: Mode projet actif, la surveillance de la configuration est désactivée
- LED PROJ clignote: Mode projet actif, passage dans le mode protégé impossible car un esclave avec l'adresse 0 est raccordé
- LED CONF/PF allumée: La configuration présélectionnée et la configuration actuelle ne sont pas identiques
- LED CONF/PF clignote: Défaut périphérie sur au moins un esclave raccordé LED d'état Ethernet
- LED address state: verte clignotant 1Hz: L'adresse IP peut être sélec tionnée librement rouge clignotant 1Hz: MAC ID non valable (défaut interne interface Ethernet) rouge clignotant 2Hz: Aucune configuration Ethernet valable chargée PAGE 17rouge clignotant 4Hz: défaut interne interface Ethernet rouge allumée: adresse IP double reconnue LED Modbus/TCP connections: échange de données cyclique via protocole Modbus/TCP LED Link to Ethernet: Controller
est raccordé à un système Ethernet LED Transmission activity: clignote en vert pour chaque paquet de données transmis PAGE 18 ASI2 ASI1 RS232C ASI2 + ASI2 - ASI1 + ASI1 -
PWR/COM PROJ CONF/PF PWR/COM PROJ CONF/PF 24V PWR PLC RUN address state Modbus/TCP link activity Ethernet Voyants LED et raccordement des bornes Interface Ethernet affichage boutons seulement AC1310Réglage du contraste Le contraste peut être modifié directement en appuyant simultané- ment sur le bouton droit et le bouton ∆ (trop clair) ou le bouton ∇ (trop foncé). Fonctionnement Pour le fonctionnement d'un système AS-i une alimentation AS-i spé- cifique est nécessaire (par ex. AC1216). L'alimentation AS-i alimente le câble AS-i jaune en énergie et réalise un découplage des données par rapport au régulateur de tension de l'alimentation. Des alimentations à découpage standard considéreraient les signaux de données AS-i comme des signaux parasites et les supprimeraient. Déconnecter l'alimentation avant de raccorder le contrôleur
Le système AS-i fonctionne sans mise à la terre. AS-i + et AS-i - doivent être symétriques par rapport à la masse de l'installation. S'assurer que le raccordement du point de symétrie de l'alimen- tation AS-i (borne "shield") à la masse de l'installation est de faible résistance. PAGE 19
ifm electronic Controller E MENU USER augmenter le contraste réduire le contrasteAperçu du menu Navigation menu O Slave Lists (Vérification des adresses des esclaves AS-i raccordés) ∇ Liste des esclaves AS-i détectés (LDS) ∇ Liste des esclaves AS-i présélectionnés (LPS) ∇ Liste des esclaves AS-i activés (LAS) ∇ Liste des esclaves AS-i avec défaut périphérie (LPF) O Address Slave (Programmation des adresses correctes dans les esclaves AS-i raccordés) ∇ Ré-adressage d'un esclave AS-i raccordé au con- trôleur
∇ Adressage automatique de nouveaux esclaves AS-i à la prochaine adresse disponible (easy startup) O Quick Setup (Sommaire des points de menu nécessaires pour une configuration de base) ∇ Lecture de la configuration AS-i actuelle (config all) ∇ Réglage de la connexion bus de terrain (option) PAGE 20
ifm electronicController EMENU USER bouton MENU boutons de navigation Le menu principal est ouvert en appuyant sur le bouton gauche "MENU" dans l'écran de départ. L'appui sur le bouton ∆ ou ∇ per- met une navigation dans un point de menu. Appuyez sur les boutons-poussoirs simultané- ment pour changer entre le menu allemand et anglais.O System Setup (Réglage du contrôleur
∇ Débit de transmission de l'interface de program- mation série ∇ Adresse IP de l'interface de programmation Ethernet (option) ∇ Saisie du mot de passe permettant de modifier la configuration du système ∇ Mise à jour du firmware du contrôleur
(logiciel de programmation spécifique nécessaire) O System Info (Informations sur l'appareil) ∇ Numéros de version hard et firmware de ce contrôleur
∇ Numéro série de ce contrôleur
∇ Temps de cycle API actuel /maximal O PLC Setup ∇ Démarrage ou arrêt de l'API dans le contrôleur
O PLC Info (Affichage nom du programme d'application, auteur, date) O Master Setup (Bits internes du maître AS-i) ∇ Lecture de la configuration AS-i actuelle (config all) ∇ Passage dans le mode projet: configuration du système AS-i ∇ Passage dans le mode protégé: fonctionnement normal (le maître surveille la configuration) ∇ Désactivation de l'adressage automatique des esclaves AS-i en mode protégé ∇ Désactivation du reset AS-i lorsque le mode pro jet est quitté ∇ Affichage du compteur config-error du système AS-i raccordé ∇ Mise à zéro du compteur config-error ∇ Affichage du taux de défaut en pour cent du système AS-i raccordé PAGE 21O Slave Setup (Informations détaillées sur les esclaves AS-i raccordés) ∇ Entrées/sorties TOR ou analogiques des esclaves AS-i raccordés ∇ Paramètres actuels et présélectionnés des esclaves AS-i raccordés ∇ Codes E/S et ID actuels et présélectionnés des esclaves AS-i raccordés ∇ Défauts message dans la communication avec les esclaves AS-i raccordés O Fieldbus Setup(Les différentes interfaces bus de terrain sont optionnelles) ∇ Saisie de l'adresse IP du contrôleur e dans le système supérieur ∇ D'autres saisies dépendent du bus de terrain supérieur utilisé O Fieldbus Data (option) ∇ Affichage des données transmises cycliquement par le bus de terrain PAGE 22PAGE 23
Notice Facile