Jumbo - Appareils à emballage sous vide Magic Vac - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Jumbo Magic Vac au format PDF.
| Type de produit | Appareil à emballage sous vide |
| Marque | Magic Vac |
| Modèle | Jumbo |
| Dimensions (L x P x H) | 54 x 31,5 x 17 cm |
| Poids | 12 kg environ |
| Alimentation | 230 V ~ 50 Hz |
| Puissance | 380 W |
| Longueur de la barre de soudure | 435 mm (refroidie par air forcé) |
| Type de pompe | Double pompe à pistons autolubrifiants |
| Débit nominal de la pompe | 31,5 L/min |
| Vide maximum | -0,85 bar |
| Matériau de la structure | Acier inox AISI 304 |
| Fonctions principales | Cycle automatique sachets, cycle manuel, mise sous vide en récipients, marinage rapide, soudage manuel, réglage du temps de soudage (MIN/MED/MAX) |
| Nettoyage | Cuvette amovible (10A) lavable au lave-vaisselle ; surfaces externes nettoyables avec éponge et savon doux |
| Sécurité | Ne pas plonger dans l'eau ; ne pas toucher la barre de soudure chaude ; utiliser exclusivement des accessoires originaux MAGIC VAC ; débrancher après utilisation |
| Pièces détachées et réparabilité | Joints d'étanchéité, filtre bloque-aliments, cuvette (10A), tube de raccordement ; réparations par personnel autorisé uniquement |
| Accessoires compatibles | Sachets et rouleaux MAGIC VAC, récipients MAGIC VAC Executive, couvercles universels, bouchon bouteille, adaptateur pour couvercles |
| Certifications | Approuvé F.I.C. (Federazione Italiana Cuochi) ; testé AITA ; conformité CE |
| Garantie | Garantie fournie par le revendeur local selon la loi applicable |
FOIRE AUX QUESTIONS - Jumbo Magic Vac
Questions des utilisateurs sur Jumbo Magic Vac
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareils à emballage sous vide au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Jumbo - Magic Vac et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Jumbo de la marque Magic Vac.
MODE D'EMPLOI Jumbo Magic Vac
Félicitations pour votre achat et merci de nous avoir fait confiance.
Nous vous suggérons de lire attentivement ces instructions pour être sûrs d'utiliser correctement le MAGIC VAO® Jumbo et obtenir les meilleures résultats de conservation.
Nous vous conseillons en outre de garder avec soin ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
SOMMAIRE
| MODE D'EMPLOI et NETTOYAGE | page 40-53 | |
| SECTION 1 | NOMENCLATURE des PARTIES DE L'APPAREIL page 40DESCRIPTION des COMMANDES et des FONCTIONS page 41CONSIGNES DE SÉCURITÉ page 42MODE D'EMPLOI page 431 - Positionnement de l'appareil page 432 - Mise en marche de l'appareil page 433 - Réglages page 433.1 - Réglage du temps de soudage page 433.2 - Bouton arrêt/annuler page 434 - Conseils d'emploi des sachets page 44-455 - Réaliser les sachets à partir des rouleaux MAGIC VAC® page 45-466 - Conditionnement en sachets (prédécoupés ou voir point 5.)7 - Cycle manuel de conditionnement sous vide en sachets8 - Cycle automatique de conditionnement en récipients8.1 - Conditionnement en récipients MAGIC VAC® Executive ou avec Couvercles Universels MAGIC VAC®8.2 Conditionnement dans les pots en verre8.3 Conditionnement avec Bouchon bouteille MAGIC VAC®9 - Marinage rapideNETTOYAGECARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESDÉCLARATION DE CONFORMITÉLOCALISATION DES PANNES | page 47page 48page 49page 49page 49page 49page 49page 50page 51page 51page 52page 53 |
| RENSEIGNEMENTS SUR LA CONSERVATION SOUS VIDE DES ALIMENTS | page 54-57 | |
| SECTION 2 | LES AVANTAGES DU CONDITIONNEMENT SOUS VIDE MAGIC VACTEMPS DE CONSERVATION AVEC MAGIC VACQU’EST-CE QUE C’EST LE SOUS VIDECOMMENT CONSERVER AVEC LES SACHETS MAGIC VACCOMMENT CONSERVER AVEC LES RÉCIPIENTS MAGIC VACLES CHOSES À SE RAPPELER | page 54page 54page 55page 56page 56-57page 57 |
| ACCESSOIRES MAGIC VAC® DISPONIBLES | page 98 |
NOMENCLATURE des PARTIES DE L'APPAREIL

text_image
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
(1) Interrupteur ON (I)-OFF (0) - Appuyer sur le bouton (I) pour mettre en marche l'appareil. Garder la position OFF (0) lors de non-utilisation.
(2) Clavier des commandes - Pour régler les différentes fonctions de l'appareil (*).
(3) Vacuomètre - Instrument analogique et mécanique qui indique la valeur de vide atteinte.
(4) Prise d'air pour le tube de raccordement (HOSE AIR INLET) - Pour insérer le tube de raccordement de manière à obtenir le vide en récipients MAGIC VAC® Executive, en récipients scellés avec les couvercles universels MAGIC VAC®, en bouteilles au moyen du Bouchon Bouteille MAGIC VAC® et en pots de verre dotés de disque et de collier.
(5) Couvercle - En position fixe en haut permet le positionnement des sachets avant de procéder aux opérations de conditionnement.
(6) Poignée du Couvercle - Favorise l'opération de fermeture du couvercle, avant de commencer le cycle de conditionnement.
(7) Dispositif breveté «Lock & Unlock System» - Il permet de bloquer et de débloquer la zone d'introduction du sachet, pour le cycle de conditionnement automatique qui laisse l'opérateur libre d'effectuer d'autres activités. Le système Lock & Unlock System est doté de ressorts à gaz pour une ouverture facile du couvercle.
(8) Joint de compression - Il presse le sachet sur la barre de soudure.
(9) Joints d'étanchéité - Ils assurent l'étanchéité de la chambre et permettent l'évacuation de l'air des sachets MAGIC VAC®.
(10) Chambre du vide avec cuvette amovible - Pour le positionnement du sachet et l'évacuation de l'air; A l'intérieur de la chambre se trouve la cuvette bloque-liquides (10A), amovible et lavable y compris au lave-vaisselle pour le plus grand soin d'hygiène.
(11) Barre de soudure avec système de refroidissement pour usage intensif - Élément chauffant recouvert qui permet de souder le sachet sans qu'il se colle à la barre.
(12) Filtre bloque-aliments en poudre - Il protège la pompe contre l'entrée d'aliments en poudre (sucre, farine, café, etc.) qui pourraient endommager l'appareil; le filtre peut être enlevé pour faciliter le nettoyage. Pour enlever le filtre il faut retirer la cuvette bloque-liquides (10A).
(13) Patins antidérapants - Les patins empêchent l'appareil de glisser pendant son utilisation.
(14) Cordon d'alimentation - Pour brancher l'appareil sur le réseau électrique.
(\*) DESCRIPTION des COMMANDES et des FONCTIONS

text_image
MAGIC VAC Jumbo AIR EXTRACTION STOP CANCEL Double pump HOSE AIR INLET ON AUTO VACUUM & SEAL MANUAL VACUUM MANUAL SEAL SEALING TIME CANISTER MARINATING (2A) (2B) (2D) (2E) (2F) (2G) (2H) (3) (4) (2C)(2A) Témoin ON - Quand l'interrupteur (1) est en position I, le témoin est vert.
(2B) Bouton «A» (Auto Vacuum & Seal) - Bouton de démarrage du cycle automatique de conditionnement en sachets, comprenant le soudage final.
(2C) Bouton STOP/CANCEL (arrêt/annuler) - Il arrête l'appareil à tout moment.
(2D) Bouton «M» (Manual Vacuum) - Bouton de démarrage du cycle manuel ; l'appareil continuera à aspirer de l'air jusqu'à quand le bouton (S) (soudure manuelle) sera pressé.
(2E) Bouton «S» (Manual Seal) - Bouton de démarrage manuel du Soudage.
(2F) Bouton «T» (Sealing Time) - Bouton de sélection du temps de Soudage.
(2G) Bouton «C» (Canister) - Bouton de démarrage de la mise sous vide automatique en récipients MAGIC VAC® Executive, en récipients scellés avec les couvercles universels MAGIC VAC®, en bouteilles au moyen du bouchon bouteille MAGIC VAC® et en pots de verre avec disque et collier.
(2H) Bouton «M» (Marinating) - Bouton de démarrage de la fonction spéciale de «Marinage rapide» qui ne peut être effectuée que dans le récipient carré MAGIC VAC® Executive de 2,5 litres code ACO1073.
(3) Vacuomètre - Il indique la valeur de vide atteinte.
(4) Prise d'air pour le tube de raccordement (HOSE AIR INLET) - Pour insérer le tube de raccordement de manière à obtenir le vide en récipients MAGIC VAC® Executive, en récipients scellés avec les couvercles universels MAGIC VAC®, en bouteilles au moyen du Bouchon Bouteille MAGIC VAC® et en pots de verre dotés de disque et de collier.

ON RECOMMANDE DE LIRE ATTENTIVEMENT CES AVERTISSEMENTS IMPORTANTS AVANT UTILISER L'APPAREIL!!
Le constructeur fait tous les efforts nécessaires pour assurer le plus haut niveau de qualité et de sécurité sur ses produits. Toutefois comme pour tout appareil électrique, il faut toujours respecter les normes de sécurité fondamentales pour que l'appareil ne constitue aucun danger pour les personnes ou les objets environnants.
- Avant la première utilisation, puis périodiquement pendant la durée de vie du produit, contrôlez le cordon d'alimentation pour s'assurer qu'il n'est pas endommagé; le cas échéant, il ne faut pas le brancher et il faut l'apporter immédiatement au centre de service après-vente agréé ou à votre revendeur de confiance.
- Lisez attentivement les instructions avant d'utiliser votre MAGIC VAC® Jumbo, et gardez-les à la portée de la main pour référence future.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ni par des personnes n'ayant pas l'expérience et les connaissances nécessaires, sauf si une personne responsable de leur sécurité les surveille au cours de l'utilisation de l'appareil ou, dans le deuxième cas, leur a fourni toutes les instructions nécessaires.
- Vérifier toujours que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
- Ne pas utiliser l'appareil à proximité ou sur des surfaces chaudes.
- Le coffret n'est pas protégé contre la pénétration de liquides.
- Ne pas utiliser l'appareil pieds nus.
- Ne pas plonger l'appareil dans l'eau et ne pas l'utiliser si le câble ou la fiche sont mouillés; le cas échéant, pendant l'utilisation débranchez immédiatement l'appareil en portant des gants en caoutchouc secs. Ne pas retirer ni toucher l'appareil plongé dans l'eau sans avoir débranché la fiche. Ne pas utiliser l'appareil après l'avoir retiré de l'eau. (Envoyez-le immédiatement à un centre de service agréé ou bien à votre revendeur de confiance).
- Ne pas toucher la barre de soudure pendant le fonctionnement ou à la conclusion du cycle de l'appareil, afin d'éviter de possibles brûlures.
- Ne pas utiliser de couteaux ou d'autres outils tranchants pour éliminer les résidus éventuels sur la barre de soudure; attendre que l'appareil se refroidisse jusqu'à permettre de nettoyer avec une éponge mouillée et du savon doux.
- Ne jamais utiliser des adaptateurs pour des tensions d'alimentation différentes de celles reportées sur l'appareil (données de la plaquette).
- Toujours débrancher l'appareil après l'utilisation.
- Ne pas ouvrir ou modifier l'appareil. Les réparations doivent être effectuées par du personnel autorisé. Les réparations non autorisées annulent la garantie.
- Le Fabricant, le Vendeur et l'Importateur ne sont responsables de la sécurité, de la fiabilité et des performances de l'appareil que lorsque: a) l'appareil est utilisé conformément au mode d'emploi; b) le système électrique auquel l'appareil est branché est conforme aux normes en vigueur.
Utiliser exclusivement des sachets et des accessoires originaux MAGIC VAC®
MODE D'EMPLOI

Attention: Quand l'appareil n'est pas utilisé, le couvercle doit être soulevé pour éviter de déformer les joints d'étanchéité.
Avant chaque utilisation, nettoyer soigneusement l'appareil et les accessoires en contact avec les aliments (réciipients, couvercles, pots, etc.) selon les instructions données au paragraphe "INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE".
1 - Positionnement de l'appareil
Placez l'appareil dans un endroit sec et sur une surface horizontale en faisant attention à laisser la zone de travail devant l'appareil libre de tout obstacle. La zone de travail doit être suffisamment large pour permettre d'appuyer les sachets avec les produits à conditionner. Raccordez le cordon d'alimentation à la prise située sur le côté de l'appareil et enfoncez la fiche dans une prise de courant ayant une tension correspondant à celle de l'appareil (données de la plaquette).
2 - Mise en marche de l'appareil
Appuyer sur l'interrupteur (1), situé sur le côté de l'appareil; le témoin vert ON (2A), et le témoin rouge (2F) du temps (MED) de soudage s'allument sur l'afficheur.
3 - Réglages
3.1 - Réglage du temps de soudage
Pour régler le temps de soudage, appuyer sur le bouton «T» (2F) avant le démarrage du cycle de conditionnement. Le temps de soudage fixé reste en mémoire jusqu'à quand:
- un nouveau temps de soudage est sélectionné;
- le bouton d'arrêt (STOP) est pressé;
- l'appareil est éteint (interrupteur en position 0) ou le cordon d'alimentation est débranché du réseau électrique.

La position du témoin rouge sur le bouton indique le temps de soudage sélectionné:
- MIN (témoin rouge à gauche allumé) correspond au temps minimum de soudage; valeur minimum appropriée effectuer plusieurs soudages consécutifs.
- MED (témoin rouge central allumé) correspond au temps moyen de soudage; valeur appropriée pour la plupart des applications. À chaque allumage, l'appareil est automatiquement réglé sur le temps moyen (réglage d'origine).
- MAX (témoin rouge à droite allumé) - valeur maximum appropriée pour la conservation des aliments humiques.
3.2 - Bouton STOP/CANCEL (arrêt/annuler) - 2C
- Pour arrêter l'appareil à tout moment, appuyer sur le bouton «STOP/CANCEL» (2C) comme indiqué sur la figure A; ensuite, débloquer le couvercle en tournant l'une des 2 poignées (7) du dispositif «Lock & Unlock System».

4 - Conseils d'emploi des sachets
Les sachets MAGIC®VASont disponibles en longueurs différentes: 20, 30 et 40 cm. Choisissez la ta adéquate à l'aliment à conserver. Vérifiez que la longueur du sachet soit au moins 8 cm de plus par rapport à l'aliment à conserver, et prévoir 2 cm en plus chaque fois que le sachet sera ensuite réutilisé.
5 - Réaliser les sachets à partir de rouleaux MAGIC VAC®
a) Déroulez le rouleau et coupez la taille nécessaire avec le coupe-sachets MAGIC Cutter (15) - voir figure B, en l'entraînant d'un bord à l'autre. Il est maintenant possible de souder le côté ouvert selon les phases suivantes:

text_image
(15) Bb) Placez une des deux extrémités ouvertes du sachet sur la barre de soudure (11) pour la souder avec la partie lisse vers le haut (fig. C).
Attention: Ne laissez pas sortir le sachet dans la chambre du vide (10) ni sur le joint d'étanchéité (9), mais posez l'extrémité sur la partie externe du joint, comme indiqué sur la figure.

c) Baissez le Couvercle (5) en appuyant sur la Poignée (6) (FIG. D1), avec l'autre main accrochez-le en tournant l'un ou l'autre des deux Boutons (7) dans la direction de la flèche LOCK (FIG. D2) Le Couvercle (5) doit rester complètement baissé (FIG. D3)

d) En appuyant sur le bouton «S» (2E), l'appareil soude automatiquement le sachet et s'éteint une fois terminé (fig. E).

e) Débloquez le couvercle en tournant l'une des 2 poignées (7) du dispositif «Lock & Unlock System» (fig. F) et retirez le sachet.

f) Contrôlez la soudure obtenue qui doit se présenter bande transversale régulière, sans pli et raies à l'intérieur du sachet. (fig. G)

text_image
comme une G6 - Cycle automatique sachets (prédécoupés ou voir point 5.)
Pour effectuer le cycle automatique de conditionnement en sachets, comprenant le soudage final.
a) Introduisez le produit dans le sachet sans créer de plis ou de tensions des surfaces. Éliminez tous liquides ou restes de nourriture dans la zone interne du sachet qui sera soudée.
b) Posez devant l'appareil le sachet et son contenu avec l'extrémité du sachet ouverte placée à l'intérieur de la chambre du vide (10) et avec la partie lisse vers le haut (fig. H).

c) Baissez le Couvercle (5) en appuyant sur la Poignée (6) (FIG. I1), avec l'autre main accrochez-le en tournant l'un ou l'autre des deux Boutons (7) dans la direction de la flèche LOCK (FIG. I2) Le Couvercle (5) doit rester complètement baissé (FIG. I3)

d) Réglez le temps de soudage, si nécessaire (voir point 3.1 - Réglage du temps de soudage) (fig. L)

e) Appuyez sur le bouton «A» (2B) correspondant au cycle automatique. L'appareil effectuera automatiquement le cycle de conditionnement. Attendez que le témoin rouge du bouton T arrête de clignoter (fig. M).

f) Débloquez le couvercle en tournant l'une des 2 poignées (7) du dispositif «Lock & Unlock System» (fig. N) et retirez le sachet.

g) Contrôlez la soudure obtenue qui doit se présenter bande transversale régulière, sans pli et raies à l'intérieur du sachet (fig. O).

text_image
comme une7 - Cycle manuel de conditionnement sous vide en sachets
A) Pour l'extraction limitée de l'air, de manière à ne pas écraser les aliments plus délicats et fragiles.
- Répétez les opérations de a) à d) du point 6 - Appuyez sur le bouton "M" (2D) pour amorcer le cycle manuel de mise sous vide. L'opérateur pourra alors activer le soudage avant que le contenu fragile et délicat du sachet soit écrasé; la soudure manuelle est activée en appuyant sur le bouton "S" (2E).
Attendez la fin du clignotement d'un des 3 témoins rouges MIN / MED / MAX sur la touche T et puis débloquez le couvercle en utilisant une des 2 poignées (7) pour retirer le sachet; pendant cette phase, si la pompe n'a pas encore atteint une certaine valeur de vide, il est possible que l'appareil exécute une deuxième soudure de sécurité (et la pompe est amorcée de nouveau pour quelques secondes).

(On conseille quand même d'utiliser des récipients rigides pour les aliments fragiles et délicats.)
b) Pour extraire la plus grande quantité d'air des aliments sous forme complexe
- Répétez les opérations de a) à d) du point 6
- Appuyez sur le bouton «M» (2D) pour démarrer le cycle manuel; attendez que l'aiguille du vacuomètre indique le niveau maximum (environ - 0,85 bar) et laissez fonctionner la pompe encore pour 1 minute environ. Appuyez alors sur le bouton "S" (2E) pour effecteur le soudage manuel.
Cette méthode est recommandée pour conditionner sous vide les aliments qui présentent des poches d'air à son intérieur (par ex. fromage Emmental, poulet entier, poisson, etc.).
8 - Cycle automatique dans les récipients
Pour réaliser le vide dans les récipients MAGIC VAC®, les récipients scellés avec les couvercles universels MAGIC VAC®, en bouteille avec le Bouchon Bouteille MAGIC VAC® et dans des pots en verre munis de disque et collier.
8.1 - Conditionnement dans les récipients MAGIC VACExecutive ou dans des récipients scellés avec les Couvercles Universels MAGIC VAC®
ATTENTION:
N'utilisez que de récipients MAGIC VAC® Executive car ils résistent à l'intensité de vide créée par le Jumbo, tandis que des récipients différents pourraient imploser sous la dépression du vide de l'appareil et causer des blessures.
Les récipients MAGIC ® VACutive et les Couvercles Universés MAGIC VAC® dotés d'une poignée en forme d'étoile (fig. P) simplifient la réalisation du vide car le tuyau de raccordement peut être introduit directement dans le trou central de la poignée (fig. Q).
Les couvercles universels MAGIC®, VACsponibles dans les deux diamètres de 100 mm et 125 mm, peuvent être utilisés avec récipients de conservation des aliments, les casseroles et les assiettes en verre trempé. Les Couvercles Universels fonctionnent exactement comme les Couvercles pour récipients MAGIC VAC® Executive.

text_image
s eux s avec les lactium OPEN CLOSED PATTENTION: Avec les couvercles universels MAGIC VAC ^® il ne faut pas utiliser de récipients en plastique ou en verre qui ne soient pas appropriés car ils peuvent imploser sous la dépression du vide de l'appareil et causer des blessures.
a) Remplissez le récipient en laissant au moins 3 cm de distance par rapport au bord supérieur du récipient et placez le couvercle sur le récipient. Tournez la poignée sur la position "VACUUM" (vide) (fig. P).
b) Connectez, au moyen du tuyau de raccordement (16), la poignée du couvercle du récipient à la prise d'air (4) de l'appareil (fig. Q).
N.B.: au début de la phase du vide il peut être nécessaire d'exercer une pression avec la main sur le couvercle du récipient pour le fermer hermétiquement.

text_image
(4) (16)c) Appuyez sur le bouton «C» (2G); l'appareil exécute le cycle de conditionnement sous vide automatiquement et s'éteint l'opération étant achevée.
La pompe s'éteint automatiquement au bout d'environ 5 minutes.
d) Détachez le tuyau de la poignée du récipient aussi bien que de la prise de l'air de l'appareil.
e) Tournez la poignée sur la position "CLOSED" (fermé).

Tournez la poignée en position "OPEN" (ouvert) pour ouvrir les récipients; on devrait entendre le bruit de l'air qui rentre dans le récipient. Ce bruit est la garantie que le contenu a été conservé sous vide.
8.2 - Conditionnement dans des pots en verre scellés avec des disques en métal (type Leifheit)
Pour effectuer le cycle de conditionnement dans des pots en verre à bouche large scellés avec des disques en métal, utilisez l'adaptateur grand pour Couvercles. En tout cas l'Adaptateur pour Couvercles est disponible également dans la taille petite pour des pots à bouche petite scellés avec des disques en métal.
a) Remplissez le pot et laisser au moins 3 cm de distance par rapport au bord supérieur du pot.
b) Connectez au moyen du tuyau de raccordement (16) l'Adaptateur pour Couvercles (17) à la prise d'air (4) de l'appareil. Placez l'adaptateur pour couvercles directement sur le pot muni seulement du disque (18) et poussez-le vers le bas, ensuite vérifiez que le racco correct (fig. R).
c) Appuyez sur le bouton «C» (2G); l'appareil exécute le cycle de conditionnement sous vide automatiquement et s'éteint l'opération étant achevée.
N.B.: au début de la phase du vide il peut être nécessaire d'exercer une pression avec la main sur l'adaptateur pour couvercles pour fermer hermétiquement le récipient.
d) Détachez le tuyau de l'adaptateur pour couvercles aussi bien que de l'appareil. Retirez l'adaptateur pour couvercles du pot.
e) Appliquez et vissez à fond le collier (19) fourni avec le pot (fig. S).
Pour ouvrir un pot scellé sous vide avec disque en l'accessoire enlève-disques (le côté avec les inscriptions au dessus). Positionnez l'accessoire enlève-disques comme indiqué sur la figure T et faire pression délicatement pour relâcher le vide. Enlevez le disque en métal. Cet accessoire permet de réutiliser le disque.

text_image
(4) (16) (17) (18) ordement soit R
8.3 - Conditionnement avec bouchon bouteille MAGIC VAC®
Le Bouchon Bouteille MAGIC VAC® peut être utilisé pour boucher des bouteilles, par ex. vin ou boissons non gazeuses, partiellement pleines. Le Bouchon Bouteille vous permettra de faire le vide dans la bouteille dont le contenu s'oxydera moins vite et gardera sa qualité et son goût plus longtemps.
a) Pousser fermement le Bouchon dans la bouteille. Reliez au moyen du Tube de Raccordement (16) la prise d'air de l'appareil (4) et le Bouchon Bouteille MAGIC VAC® (20) (fig. U).
b) Appuyez sur le bouton «C» (2G) signalé par le témoin bleu allumé; l'appareil exécute le cycle de conditionnement automatiquement et s'éteint l'opération étant achevée.
c) Détachez immédiatement le tuyau du Bouchon Bouteille aussi bien que de l'appareil.
Pour ouvrir une bouteille scellée avec le Bouchon Boute VAC® sortez simplement le bouchon de la bouteille. Vous entendrez le bruit de l'air qui entre dans la bouteille.

text_image
s vide (4) (16) (20) ille MAGIC9 - Marinage rapide
La marinage est le système le meilleur pour aromatiser et attendrir viande ou gibier. Sous vide, les aliments sont marinés en quelques minutes car le vide ouvre les pores de l'aliment en permettant une meilleure et plus rapide absorption de la marinade.
Grâce à la fonction exclusive «marinage rapide», l'appareil maintient le vide pendant plusieurs minutes et ensuite relâche le vide et l'aliment repose pour 30 secondes. Ce processus se répète plusieurs fois. L'action pulsatoire vide et repos permet un marinage beaucoup plus rapide. Le cycle de marinage étant complété, l'appareil émet un signal acoustique (bip) pour signaler que le marinage est terminé. Le cycle complet dure environ 12 minutes.
N.B.: Pendant le cycle de marinage, la poignée du récipient doit être tournée sur la position «OPEN - (M)».

a) Pour mariner des viandes, des poulets ou des poissons, perforez la surface des l'aliments et mettez-les dans le récipient carré spécifique MAGIC VAC® Executive de 2,5 litres (code ACO1073), couvert avec la marinade que vous aurez choisie et laissez au moins 3 cm d'espace à partir du bord supérieur du récipient et positionnez le couvercle sur le récipient.
Accrochez les fermetures de sécurité (21) du couvercle et tournez la poignée sur la position "OPEN - (M)".
b) Connectez, au moyen du tuyau de raccordement (16), la poignée du couvercle du récipient à la prise d'air (4) de l'appareil (fig. V).

text_image
(4) (16) (21)N.B.: Vérifiez que le joint du couvercle et le bord du récipient soient secs et propres.
c) Appuyez sur le bouton «M» (2H) signalé par le témoin bleu allumé; le témoin reste à lumière fixe pendant la phase du vide et clignotante pendant la phase de repos. La appareil s'éteint automa après la troisième phase de vide. Le cycle complet dure 12 minutes environ.

d) Un signal acoustique (bip) signale la fin du cycle.
N.B.: Pour maintenir la marinade sous vide à la fin du cycle, tournez la poignée du récipient sur la position "CLOSED" (fermé).
e) Détachez avant tout le tuyau du récipient et puis de la prise de l'air de l'appareil. Appuyez sur le bouton STOP (arrêt) pour terminer le cycle.
L'appareil peut être arrêté à tout moment en appuyant de nouveau sur le bouton "STOP/CANCEL" (2C); pour répéter l'opération de marinage, détachez le tuyau de raccordement du récipient et attendez que l'air remplisse complètement le récipient. Connectez de nouveau le tuyau à la poignée (position OPEN - M) du récipient, et appuyez sur le bouton «M» pour amorcer le cycle de marinage rapide.
NETTOYAGE
ATTENTION: Débranchez toujours le MAGIC VAC® avant d'en effectuer le nettoyage.
- Lavez vous soigneusement les mains avant de commencer les phases de nettoyage de l'appareil et des accessoires.
- Avant et après l'utilisation, nettoyez les surfaces externes de l'appareil avec une éponge mouillée et du savon doux ou bien de l'alcool dénaturé ou du vinaigre blanc dilué dans l'eau.
Il ne faut pas utiliser des détergents agressifs ou des solvants ou des produits à base d'essences aromatiques!!!!
En cas de pénétration accidentelle de liquides à l'intérieur de la structure, il ne faut pas brancher la fiche dans la prise de courant, ni utiliser l'appareil; contactez le centre de service après-vente agréé le plus proche ou bien votre revendeur de confiance.
Important: Évitez d'employer des outils métalliques pointus (tels que ciseaux, couteaux, poinçons ou grattoirs) pour éliminer les résidus de saleté, car ils pourraient endommages la surface de l'acier et favoriser la corrosion. De plus un emploi non correct du chlore ou bien de détergents à base d'acide chlorhydrique, d'acide muriatique, d'acide fluorhydrique et d'acide sulfurique (comme certaines produits anti-calcaire), pourraient gâter le brillant typique de l'acier inox et parfois même en piquer la résistance.
- Pour le nettoyage des accessoires MAGIC® (réapients, couvercles, bocaux, etc), se reporter aux instructions contenues dans les boites de ces accessoires.
- L'appareil est muni d'une cuvette de récupération des liquides (10A) complètement amovible et lavable aussi sur le panier supérieur du lave-vaisselle (fig. Z). Lavez-la de la même façon de tout ustensile de cuisine et la faire sécher complètement; introduisez ensuite la cuvette dans la chambre du vide.

text_image
(10A)CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Structure: Acier INOX (AISI 304)
Dimensions de l'appareil: 54(L) x 31,5(P) x 17(H) cm
Tension/Puissance: 230V\~50Hz 380 W
Longueur de la barre de soudure: 435 mm (refroidie à l'air forcé)
Type de pompe: Double Pompe avec pistons autolubrifiants
Débit nominal de la pompe: 31,5 l/min
Vide Max: -0,85 bar
Poids de l'appareil: 12 Kg environ
Estampillage
Produit approuvé par la F.I.C (Federazione Italiana Cuochi)
L'efficacité des systèmes MAGIC VAO a été testée par l'Association AITA (Associazione Italiana di Tecnologia Alimentare), cf. page 54.
Compatibilité électromagnétique
Le MAGIC VAC ^® Jumbo a été conçu pour remplir toutes les conditions actuellement demandées pour la compatibilité électromagnétique. Au cas où, malgré tout, il semblerait que l'appareil créerait une interférence avec votre télévision, radio ou autre appareil électrique, essayez de changer la position de l'appareil jusqu'à disparition de l'interférence, ou essayez éventuellement de le brancher à une autre prise.

Élimination: Conformément à la Directive 2002/96/CE, le symbole reporté sur l'équipement indique que l'appareil à éliminer est un déchet qui doit faire l'objet de « collecte sélective ». L'utilisateur devra donc apporter (ou faire apporter) ce déchet dans l'un des centres pour la collecte sélective prévus par les collectivités locales ou le remettre au revendeur lors de l'achat d'un appareil de type équivalent neuf. La collecte sélective du déchet et les opérations de traitement, recyclage et élimination successives favorisent la production d'appareils à partir de matériaux recyclés et limitent les effets négatifs sur l'environnement et sur la santé provoqués par une éventuelle gestion incorrecte du déchet. L'élimination abusive du produit de la part de l'utilisateur comporte l'application des éventuelles sanctions administratives prévues par les lois de mise en oeuvre de la Dir. 2002/96/CE de l'État membre européen dans lequel le produit est éliminé.
Désignation dulp robutit: Conditionneuse sous vide
Magic Vac Jumbo 230V \~ 50Hz 380W
Code: V702PK1
Les soussignés déclarent que le produit susmentionné est conforme aux exigences essentielles des Directive européennes
Standards de l'écite etéritique pliqués: EN 60 335-2-45:2002+A1:2008
EN 60 335-1:2002+A11:2004+A1:2004
+A2:2006+A12:2006+A13:2008
EN 62 233:2008
EN 61 000-3-2:2006
EN 61 000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005
EN 55 014-1:2006
EN 55 014-2:1997+A1:2001
Standards de sesystèmes qualitéalité UNI EN ISO 9001 : 2000,
appliquées: ISO 13485 : 2003 + CMDR (CMDCAS)
Titres : Directeur Général
Assurance qualité
Nom: Abate Riccardo Mostarda Raffaello
Signature:

Rapelle Wabde
Date: 22/04/2009 22/04/2009

^® Brevets et marques de fabrique enregistrés en Italie et autres pays.
| Le MAGIC VAC®ne fonctionne pas | Vérifiez la position de l’Interrupteur (1).Contrôlez que le câble d’alimentation du MAGIC braché sur l’appareil aussi bien que sur le réseau électrique. Contrôler la fiche électrique en la branchant sur un autre appareil.Vérifiez si le câble d’alimentation ou la fiche sont défectueux. Le cas échéant, ne pas utiliser l’appareil. |
| Le MAGIC VAC®n’exécute pas la première soudure sur le morceau de rouleau coupé. | Vérifier que la partie de rouleau soit correctement positionné selon la descrip paragraphe: “5 - Réaliser les sachets à partir de rouleaux MAGIC VAC”Contrôler que le joint d’étanchéité soit intègre et correctement positionné. |
| Le MAGIC VAC®ne crée pas un vide complet dans les sachets. | Pour souder correctement, l’extrémité ouverte du sachet doit rester entièrement dans le logement de la Chambre du Vide.Contrôlez que la Barre de Soudure, les Joints d’Étanchéité et les Joints de Scellage ne présentent pas d’impuretés. Après le nettoyage éventuel, les positionner de nouveau correctement.Le sachet MAGIC VAC®pourrait être perforé. Pour contrôler, sceller le sachet avec de l’air à l’intérieur, le plonger dans l’eau et presser. La présence de bulles signale la présence d’une perte. Sceller de nouveau ou utiliser un autre sachet. |
| Le MAGIC VAC®ne soude pas le sachet correctement. | S’il n’est pas possible de souder complètement le sachet, appuyez sur le bouton “T” (2F) et augmenter le temps de soudage.Si la Barre de Soudure se surchauffe et fait fondre le sachet, soulevez le Couvercle et laissez refroidir la Barre de Soudure pour quelques minutes.Contrôler que le joint d’étanchéité soit intègre et correctement positionné. |
| Le sachet MAGIC VAC®ne conserve pas le vide après avoir été soudé. | Des pertes le long de la soudure peuvent être causées par des plis, des miettes, de la graisse ou des liquides. Ouvrir de nouveau le sachet, nettoyer la partie supérieure à l’intérieur du sachet et éliminer le matériel étranger de la Barre de Soudure avant de sceller.Vérifiez que le sachet ne soit pas percé et par conséquent qu’il n’a pas maintenu le vide. Utiliser des serviettes en papier pour protéger le sachet si le contenu a des bords pointus. |
| Le MAGIC VAC®ne crée pas le vide dans les récipients | Connectez, au moyen du Tuyau de Raccordement, le couvercle du récipient (ou l’Adaptateur pour Couvercles, le cas échéant) et la Prise d’Air de l’appareil.Laissez un espace supérieur adéquat (3 cm minimum) entre le contenu et la partie supérieure du pot ou du récipient.Si des liquides débordent lors de la mise sous vide, rappelez vous qu’ils doivent être refroidis sous réfrigération avant le conditionnement.Vérifiez que le bord du pot ou du récipient et le couvercle universel ne soient pas abîmés dans la zone de scellage. Nettoyez le bord et le couvercle avec un chiffon humide tiède et procéder de nouveau à l’opération de mise sous vide.Vérifiez que le joint du couvercle du récipient ou du couvercle universel soit correctement positionné et ne soit pas abîmé. |
| Les récipients MAGIC VAC®Executive ou les Couvercles Universels MAGIC VAC®ne conservent pas le vide. | Vérifiez que la poignée du couvercle du récipient soit positionnée sur “VACUUM” avant de commencer la procédure de mise sous vide dans le récipient et qu’elle soit positionnée sur “CLOSED” après la procédure de mise sous vide.Vérifiez que l’O-Ring sous la poignée du couvercle du récipient ou du couvercle universel soit correctement positionné.Vérifiez que le bord du pot ou du récipient et le couvercle universel ne soient pas abîmés dans la zone de scellage. Nettoyez le bord et le couvercle avec un chiffon humide tiède et procéder de nouveau à l’opération de mise sous vide.Vérifiez que le joint du couvercle du récipient ou du couvercle universel soit correctement positionné et Ne soit pas abîmé.Contrôlez que le tuyau de raccordement soit correctement connecté à la poig récipient aussi bien qu’à la prise d’air (4) de l’appareil. |
| Le cycle de marinage ne démarre pas correctement | Vérifiez que la poignée du couvercle du récipient carré soit positionnée sur “OPEN - (M)” et que les fermetures de sécurité (21) soient accrochées.Vérifiez que l’O-Ring sous la poignée du couvercle du récipient ou du couvercle universel soit correctement positionné.Vérifiez que le bord du pot ou du récipient et le couvercle universel ne soient pas abîmés dans la zone de scellage. Nettoyez le bord et le couvercle avec un chiffon humide tiède et procéder de nouveau à L’opération de mise sous vide.Contrôlez que le tuyau de raccordement soit correctement connecté à la poig récipient aussi bien qu’à la prise d’air (4) de l’appareil.Vérifiez que le joint du couvercle du récipient ou du couvercle universel soit correctement positionné et ne soit pas abîmé.Pressez légèrement le couvercle sur le récipient lors du démarrage de la première phase de vide et jusqu’à quand l’aiguille du vacuomètre commence à tourner régulièrement. |
LES AVANTAGES DU CONDITIONNEMENT SOUS VIDE MAGIC VAC®
Ce manuel est le résultat de l'Avis ProVeritate rédigé, pour le compte de l'AITA (Association de Technologie Alimentaire), par le Prof. Luciano Piergiovanni - Titulaire de la chaire de "Technologies du Conditionnement et de la Distribution des produits agroalimentaires" à l'Université de Milan.
Le conditionnement sous vide révolutionnera la manière d'acheter et de conserver les aliments. La conservation des aliments sous vide (c'est-à-dire sans air), permet de prolonger énormément la durée des aliments, qu'ils soient conservés aussi bien dans le garde-manger qu'au réfrigérateur ou au congélateur. L'air peut moisir, faire pourrir ou gâter et rendre rances les aliments, elle peut les faire fermenter et sécher ou elle peut encore causer des brûlures par le froid du congélateur, tandis que le conditionnement sous vide conserve plus longtemps la fraîcheur et le goût de vos aliments. Vous aurez à présent la possibilité de conditionner les aliments frais achetés au marché, ceux du jardin potager ou de votre jardin déjà en portions très pratiques en vue d'une future utilisation et même en grandes quantités. Les aliments achetés déjà sous vide, comme les fromages, la charcuterie et la viande garderont leur goût et fraîcheur intacts s'ils seront, une fois ouverts, reconditionnés sous vide dans les sachets ou dans les récipients MAGIC VAC ^® . La viande, le poisson et les légumes peuvent être surgelés sans courir le risque de subir les brûlures par le froid et conserveront leur fraîcheur et qualité. Les aliments comme le café, le riz, la farine et les fruits secs tiendront beaucoup plus longtemps s'ils sont conditionnés sous vide. Les aliments frais ou périssables devront toutefois être surgelés ou conservés au réfrigérateur.
La qualité originale des aliments doit être la meilleure possible, aussi bien pour ce qui concerne leur fraîcheur que pour ce qui est de l'hygiène du milieu lorsqu'on commence les différentes phases du conditionnement. En effet aucune technique de conservation n'est en mesure de transformer un produit mauvais en un bon produit.
Ayez toujours à portée de main votre MAGIC VAC ^ , les sachets et les récipients pour le vide et vous vous rendrez compte avec quelle facilité ils peuvent être employés et surtout de tous les grands avantages que le système MAGIC VAC ^ vous offrira quant à la qualité de vos aliments. Consultez le tableau “Temps de conservation avec MAGIC VAC ^ ” comme témoignage de l’effective prolongation de la durée d’un aliment tout en gardant inchangées ses caractéristiques sensorielles, hygiéniques et nutritionnelles originales.
TEMPS DE CONSERVATION AVEC MAGIC VAC®
| Période de conservation sous pression atmosphérique | Période de conservation avec MAGIC VAC® | |
| Aliments réfrigérés (5 ± 2 °C) | ||
| Viandes rouges 3-4 jours 8-9 jours | ||
| Viandes blanches 2-3 jours 6-9 jours | ||
| Poissons entiers 1-3 jours 4-5 jours | ||
| Gibier 2-3 jours 5-7 jours | ||
| Charcuterie 7-15 jours 25-40 jours | ||
| Charcuterie en tranches 4-6 jours | 20-25 jours | |
| Fromages à pâte molle 5-7 jours | 14-20 jours | |
| Fromages à pâte dure et semi-dure | 15-20 jours 25-60 jours | |
| Produits maraîchers 1-3 jours 7-10 jours | ||
| Fruits 5-7 jours 14-20 jours | ||
| Aliments cuits et réfrigérés (5 ± 2 °C) | ||
| Purées et soupes de légumes 2-3 jours 8-10 jours | ||
| Pâtes et risottos 2-3 jours 6-8 jours | ||
| Viande bouillie et rôtie 3-5 jours | 10-15 jours | |
| Pâtisserie farcie (crème et fruits) | 2-3 jours 6-8 jours | |
| Huile pour friture 10-15 jours 25-40 jours | ||
| Aliments congelés (-18 ± 2 °C) | ||
| Viandes | 4-6 mois | 15-20 mois |
| Poissons | 3-4 mois | 10-12 mois |
| Légumes | 8-10 mois | 18-24 mois |
| Aliments à température ambiante (25 ± 2 °C) | ||
| Pain | 1-2 jours 6-8 jours | |
| Biscuits emballés | 4-6 mois | 12 mois |
| Pâtes | 5-6 mois | 12 mois |
| Riz | 5-6 mois | 12 mois |
| Farine | 4-5 mois | 12 mois |
| Fruits secs | 3-4 mois | 12 mois |
| Café moulu | 2-3 mois | 12 mois |
| Thé en poudre | 5-6 mois | 12 mois |
| Produits lyophilisés | 1-2 mois | 12 mois |
| Lait en poudre | 1-2 mois | 12 mois |
Valeurs indicatives qui dépendent toutefois de l'intégrité du paquet et des caractéristiques qualitatives de l'aliment à l'origine, de plus elles se rapportent au conditionnement obtenu en associant machine – sachets/rouleaux, récipients et accessoires "d'origine". L'utilisation de sachets/rouleaux, récipients et accessoires d'autres marques peut ne pas garantir les délais mentionnés dans le tableau. Le fabricant ne peut donc pas être tenu responsable.
ATTENTION! Conserver les aliments périssables au congélateur ou au réfrigérateur. L'opération sous vide prolonge la durée des aliments, mais ne les transforme pas en une "conserve", c'est-à-dire en un produit stable à température ambiante.
QU'EST-CE QUE C'EST LE SOUS VIDE
La détérioration des aliments est provoquée par des réactions chimiques qui ont lieu dans les aliments exposés à l'air, à la température, à l'humidité, à l'action des enzymes, au développement de micro-organismes ou à la contamination des insectes.
Le conditionnement sous vide prévoit une réduction de la pression absolue de l'air à l'intérieur de l'emballage supprimant ainsi de l'oxygène et éliminant de même les composés volatils. L'oxygène dans l'air provoque la détérioration des aliments tout d'abord par le processus d'oxydation qui cause la perte des valeurs nutritives, du goût et de toutes ses qualités.
L'air contribue en outre à faire développer la plupart des micro-organismes et détermine les brûlures causées par le froid qui se vérifient sur les aliments surgelés. Le conditionnement sous vide prolonge la conservation de maints aliments frais en réduisant l'oxydation et en empêchant la prolifération microbienne (bactéries et moisissures). Beaucoup d'aliments frais contiennent cependant suffisamment d'humidité pour favoriser la croissance de micro-organismes qui peuvent se développer avec peu ou sans air du tout. Il faudra donc conserver ces aliments à basse température afin d'en prévenir leur détérioration.
Même si les micro-organismes, tels que moisissures, levures et bactéries, sont présents partout, ils ne causent en réalité des problèmes que si seulement certaines conditions se vérifient. Prenons, par exemple, les moisissures qui ne croissent pas dans des milieux à bas contenu d'oxygène ou en absence d'humidité; les levures ont besoin, pour se développer, d'humidité, de sucre et d'une température modérée, mais elles peuvent quand même croître en présence ou en absence d'air. La réfrigération ralentit la croissance des levures et la surgélation la bloque complètement. Les bactéries peuvent se multiplier avec ou sans air, tout dépend de leur nature.
Le Clostridium botulinum est un type de bactérie très dangereuse qui peut se développer dans des milieux ne contenant pas d'acides, sans oxygène et exposés pendant des périodes prolongées à des températures supérieures à 4°C. Les aliments attaquables par le bacille botulique sont donc ceux à basse acidité (comme la viande, la volaille, les poissons, les fruits de mer, les olives en saumure, les oeufs, les champignons et les légumes) et les aliments avec une acidité moyenne comme presque tous les produits maraîchers et beaucoup de fruits (tomates mûres, oignons, piment, figues et concombres). Pour empêcher la contamination de cet agent pathogène il faut absolument travailler dans le plus strict respect des mesures d'hygiène et pour en empêcher une dangereuse prolifération dans les aliments conservés, ces derniers doivent être réfrigérés en vue d'une conservation de courte durée et/ou surgelés pour une conservation de longue durée. Il faut toutefois les consommer immédiatement après les avoir réchauffés.
Attention! Consommez immédiatement un aliment qui a été réchauffé encore fermé dans les sachets MAGIC VAC® sous vide car, en le laissant refroidir lentement à température ambiante et dans le récipient sous vide fermé hermétiquement, quelques micro-organismes pathogènes ont la possibilité de se multiplier, en quelques heures seulement, jusqu'à atteindre des valeurs dangereuses pour la santé.
Certains enzymes qui se trouvent dans les aliments provoquent des changements toujours plus évidents de couleur, de structure et de goût qui dépendent du temps de conservation, de la température et surtout de la présence d'air. Pour arrêter l'action des enzymes les légumes doivent être blanchis à la vapeur ou à l'aide du four à micro-ondes. Les aliments contenant un taux élevé d'acidité, comme la plupart des fruits, n'ont pas besoin d'être blanchis. Dans tous les cas, l'absence d'air obtenue avec le sous vide ralentit, voire empêche même, l'action de ces enzymes.
Les larves des insectes se trouvent souvent dans beaucoup d'aliments à bas contenu d'eau ou séchés et, sans le conditionnement sous vide ou la congélation, elles pourraient se développer pendant la conservation en contaminant ainsi les aliments. Certains produits, comme la farine et les céréales, pourraient contenir les larves, mais en utilisant le conditionnement sous vide MAGIC VAC® on élimine la possibilité qu'elles puissent se transformer en insectes.
COMMENT CONSERVER AVEC LES SACHETS MAGIC VAC®
Conditionnement sous vide pour le congélateur
Utiliser tout d'abord les aliments les plus frais possibles. Le système MAGIC VAGous permettra de garder toute la fraîcheur des aliments seulement s'ils sont conservés correctement. Certains aliments ont une consistance molle qui pourrait être détériorée par un conditionnement sous vide réalisé avec un produit frais. Pour les produits délicats, comme les viandes, les poissons, les fruits de bois, le pain, etc., il est opportun de commencer par une surgélation préalable. Au cours des premières vingt-quatre heures il n'y a aucun risque de brûlures par le froid du congélateur, vous pourrez donc conditionner sous vide dans les sachets MAGIC VAC ^® les produits présurgelés le jour avant et les conserver ensuite au congélateur pendant une longue durée afin de conserver au mieux toutes les caractéristiques sensorielles et nutritionnelles du produit que vous aurez conditionné. Lorsqu'il s'agit de conserver sous vide des soupes, ragoûts ou d'autres aliments liquides, présurgelez ceux-ci dans un plat à rôti ou dans un plat en matériel trempé. Lorsqu'ils deviennent solides, conditionnez-les sous vide, étiquetez-les et remettez-les dans votre congélateur. Pour conserver sous vide les légumes, nettoyez-les ou pelez ceux-ci, puis blanchissez-les en les passant briève ment dans de l'eau bouillante ou dans le four à micro-ondes jusqu'à ce qu'ils se soient réchauffés tout en restant cependant croquants. Conditionnez-les ensuite sous vide en les séparant en portions pratiques. Si les aliments ne sont pas présurgelés, laissez une longueur supplémentaire de 5 cm de sachet afin de permettre l'expansion due à la surgélation. Il est conseillé, pour la viande et le poisson, de mettre les aliments sur une serviette en papier et de les conditionner sous vide avec la serviette en papier dans le sachet; celle-ci absorbera l'humidité des aliments. Pour conserver les aliments comme les galettes ou fougasses, les crêpes et petits hamburgers, les superposer en introduisant entre les uns et les autres du papier pour four ou un film fraîcheur. Ce système permettra de prendre une partie des aliments, de reconditionner le reste et de le remettre immédiatement au congélateur.
Conditionnement sous vide pour le réfrigérateur
Pour les familles occupées, les aliments peuvent être préparés à l'avance, mis sous vide et conservés au réfrigérateur et être utilisés à plusieurs reprises, prêts à être chauffés au moment requis.
Conditionnement sous vide pour le garde-manger
Les aliments qui peuvent se conserver aux températures ambiantes (comme, par exemple le café, la farine, les pâtes, le sucre, etc.) peuvent également tirer profit d'un conditionnement sous vide. Si ces produits doivent rester inutilisés pendant plusieurs jours, comme il arrive lorsqu'on part de la maison ou qu'on quitte la maison de vacances, il est opportun de protéger tous les aliments avec un conditionnement sous vide. Ils se conserveront plus frais et il sera impossible que l'humidité de la pièce, les moisissures et les insectes puissent les détériorer et les gâter.
Décongélation des sachets MAGIC VAC®
Pour décongeler les aliments sous vide, mettez-les sur le rayon le plus bas du réfrigérateur, ce qui permettra de les décongeler lentement s'il s'agit de viandes, poissons, fruits, légumes ou d'autres aliments délicats; laissez-les à température ambiante s'il s'agit de pain, galettes ou fougasses ou bien, s'il s'agit de soupes ou d'autres liquides, plongez dans de l'eau chaude les sachets avec leur contenu jusqu'à atteindre la bonne température. Lorsque vous les laissez à température ambiante ou vous les réchauffez à bain-marie, coupez un angle du sachet pour laisser sortir la vapeur. Après avoir décongelé les aliments, mangez-les tout de suite, ne les recongelez pas.
Reconditionnement des aliments préconditionnés
Maints aliments sont vendus préconditionnés dans des sachets industriels sous vide, comme le fromage et la viande. Pour conserver le goût et la fraîcheur de ces aliments, reconditionnez-les dans les sachets MAGIC VAC ^® après avoir ouvert le sachet industriel.
Les aliments préconditionnés doivent toutefois être consommés avant la date limite indiquée sur l'emballage original du produit et doivent être traités avec le plus grand soin et hygiène pendant les opérations de reconditionnement.
Conseils utiles ...
- Pour les aliments présentant des pointes effilées ou des coins, comme les os et les spaghetti, rembourrez les bords avec des serviettes en papier de sorte à éviter de percer le sachet.
- Pour les produits fragiles et délicats comme les fraises, les crackers ou les biscuits, il est plus indiqué de les conserver dans des récipients.
- Il y a beaucoup de produits non alimentaires qui peuvent être conditionnés sous vide: vous pouvez conserver le matériel de camping comme les allumettes, la pharmacie de secours et les habits secs et propres; vous pouvez conserver le triangle de panne; vous pouvez conserver plus longtemps le tabac de la pipe, l'argenterie et les collections complètement protégées, etc.
COMMENT CONSERVER AVEC LES RÉCIPIENTS MAGIC VAC®
Attention! Ne pas utiliser de récipients en plastique ou en verre qui ne soient pas appropriés car ils peuvent imploser sous la dépression du vide de la MAGIC VAC® et causer des blessures.
Congélation dans des récipients
Pour congeler les aliments dans des récipients en matière plastique utiliser seulement des récipients MAGIC VAC ^® ou, en cas de récipients en verre, utiliser des pots trempés appropriés aux températures du congélateur.
Conditionnement sous vide des aliments dans des récipients
Le conditionnement sous vide dans des récipients est parfait pour les produits qui sont souvent utilisés. Les aliments séchés comme les pâtes, les céréales, la farine, le sucre, les chips, les petits gâteaux salés ou les biscuits, la nourriture pour animaux, garderont leur structure et un goût frais jusqu'à la fin. Salades et légumes peuvent être nettoyés pour toute
la semaine et être conservés dans un récipient MAGIC VAC®. Ils resteront croquants et frais. Pour absorber l'humidité en excès, plier une serviette en papier et la mettre au fond du récipient.
Attention! Les liquides doivent être refroidis avant d'être mis sous vide. En effet, les liquides chauds déborderont en sortant du récipient pendant l'opération du sous vide.
Les aliments en poudre ou en grains peuvent être couverts par une serviette en papier coupée avant le conditionnement sous vide. Ceci empêchera aux grains de pénétrer dans les parcours du vide ou de se déposer dans les fermetures hermétiques du Bouchon pour le Vide.
L'huile utilisée une fois pour la friture peut être filtrée, refroidie, fermée sous vide dans un récipient MAGIC VAC® et conservée au réfrigérateur. De cette manière vous pourrez réutiliser au moins une autre fois l'huile qui se sera conservée sans air et au froid en gardant presque intactes ses caractéristiques.
Les produits du garde-manger comme la farine, le riz, les préparations pour gâteaux et beignets, restent frais plus longtemps si conditionnés sous vide. Noix et assaisonnements gardent leur goût et sont protégés contre le rancissement.
Conseils pour la conservation dans un pot
Pour la conservation des aliments utiliser des couvercles qui aient été contrôlés et qui résultent sans défauts. Pour créer et maintenir un bon degré de vide il est indispensable que les joints des couvercles soient en parfait état; un bon entretien des couvercles est obtenu en les plongeant dans de l'eau bouillante pendant 3 minutes et en frottant ensuite avec une goutte d'huile le joint sec. Cette opération rendra l'élasticité nécessaire aux joints des couvercles.
LES CHOSES À SE RAPPELER
Dans le but d'optimiser et rendre sûre la conservation des aliments il est indispensable de suivre quelques règles:
- Prendre garde à se laver scrupuleusement les mains et à nettoyer tous les ustensiles et les surfaces que vous utiliserez pour couper et conditionner les aliments sous vide.
- Utilisez, si possible, des gants pour manipuler les aliments.
- Dès que les aliments périssables ont été conditionnés, mettez-les au réfrigérateur ou surgelez ceux-ci immédiatement en maintenant constante la température de réfrigération ou de congélation. Ne les laissez pas longtemps à température ambiante.
- Placer de manière appropriée dans le réfrigérateur ou dans le congélateur les récipients des aliments conditionnés sous vide et ce afin de permettre à ceux-ci d'atteindre rapidement les basses températures.
- Après avoir ouvert des aliments en boîte ou conditionnés sous vide à niveau industriel, ils peuvent être reconditionnés sous vide. Suivez les instructions pour réfrigérer après l'ouverture et rangez les aliments après les avoir reconditionnés sous vide.
- Les aliments préconditionnés doivent toutefois être consommés avant la date limite indiquée sur l'emballage original du produit.
- Dès que les aliments périssables ont été réchauffés ou décongelés, mangez-les. Ne pas manger d'aliments périssables s'ils sont restés pendant de nombreuses heures à température ambiante. Ceci est particulièrement important s'ils ont été préparés avec une sauce épaisse, dans un conditionnement sous vide ou dans d'autres milieux à bas contenu d'oxygène.
- Ne pas décongeler les aliments dans de l'eau bouillante ou avec d'autres sources de chaleur à moins qu'il ne s'agisse de liquides (soupes, jus, etc.).
- Le conditionnement sous vide augmentera la durée des aliments séchés. Les aliments avec un haut contenu de graisse deviennent rances à cause de l'oxygène et de la chaleur. Le conditionnement sous vide prolonge la durée des aliments comme les noix, les noix de coco ou les céréales. Conservez dans un endroit froid et à l'abri de la lumière.
- Le conditionnement sous vide ne prolongera pas la durée des fruits et des légumes comme les bananes, les pommes, les pommes de terre et quelques autres légumes à moins qu'on leur enlève la peau avant de les conditionner sous vide.
- Les aliments mous et à la structure délicate (comme les poissons, les fruits de bois, etc.) doivent être précongelés pendant une nuit avant de les conditionner sous vide et de les mettre définitivement au congélateur.
- Les légumes comme les brocolis, les choux-fleurs et les choux, dégagent du gaz lorsqu'ils sont conditionnés frais sous vide pour la réfrigération. Pour préparer ces aliments pour le conditionnement sous vide, blanchissez-les et les surgeler.
- Pour une conservation sous vide correcte et sûre utilisez exclusivement des sachets, des récipients et des accessoires originaux MAGIC VAC®.
Tous droits réservés. La reproduction partielle ou totale est interdite
Compte tenu de la recherche technologique du secteur, FLAEM NUOVA se réserve la faculté d'apporter certaines modifications techniques et fonctionnelles à l'appareil sans aucun préavis
MAGIC VAC® JUMBO
PATENTIERT
PROFESSIONELLES VAKUUMIERGERÄT
F Garantie: La garantie sera fournie par le revendeur local d'après les termes de la loi applicable.