KFZ 621 E NF IN - Autres appareils ménagers Koenic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KFZ 621 E NF IN Koenic au format PDF.

📄 132 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Koenic KFZ 621 E NF IN - page 37
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Koenic

Modèle : KFZ 621 E NF IN

Catégorie : Autres appareils ménagers

Caractéristiques techniques Appareil de cuisine multifonction, puissance de 600 W, capacité de 1,5 L, 5 niveaux de puissance, fonction pulse.
Utilisation Idéal pour la préparation de smoothies, soupes, sauces et autres mélanges. Facile à utiliser avec un panneau de contrôle intuitif.
Maintenance et réparation Facile à démonter pour le nettoyage, pièces compatibles disponibles pour les réparations. Nettoyage recommandé après chaque utilisation.
Sécurité Système de sécurité intégré pour éviter le démarrage accidentel, pieds antidérapants pour une stabilité accrue pendant l'utilisation.
Informations générales Dimensions compactes pour un rangement facile, garantie de 2 ans, design moderne et élégant adapté à toutes les cuisines.

FOIRE AUX QUESTIONS - KFZ 621 E NF IN Koenic

Comment puis-je nettoyer le filtre de mon Koenic KFZ 621 E NF IN ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de l'appareil, rincez-le à l'eau tiède et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Que faire si mon Koenic KFZ 621 E NF IN ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé.
Comment régler la température de mon Koenic KFZ 621 E NF IN ?
Utilisez le panneau de contrôle pour sélectionner la température souhaitée en tournant le bouton de réglage.
Mon appareil fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors du fonctionnement, mais si le bruit est excessif, vérifiez que l'appareil est sur une surface stable et que rien ne bloque les ventilateurs.
Comment puis-je dégivrer mon Koenic KFZ 621 E NF IN ?
Débranchez l'appareil et laissez la porte ouverte pour permettre à la glace de fondre naturellement. Essuyez l'eau une fois le dégivrage terminé.
Que faire si mon appareil ne refroidit pas correctement ?
Vérifiez que la température est correctement réglée. Assurez-vous également que les évents ne sont pas obstrués et que l'appareil n'est pas surchargé.
Comment puis-je contacter le service client pour mon Koenic KFZ 621 E NF IN ?
Vous pouvez contacter le service client via le site web de Koenic ou consulter le manuel d'utilisation pour les informations de contact spécifiques.
Est-ce que mon Koenic KFZ 621 E NF IN consomme beaucoup d'énergie ?
L'appareil est conçu pour être économe en énergie. Vérifiez l'étiquette énergétique pour des informations précises sur la consommation.
Puis-je utiliser des produits de nettoyage abrasifs sur mon Koenic KFZ 621 E NF IN ?
Non, il est recommandé d'utiliser des produits de nettoyage doux pour éviter d'endommager la surface de l'appareil.

Téléchargez la notice de votre Autres appareils ménagers au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KFZ 621 E NF IN - Koenic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KFZ 621 E NF IN de la marque Koenic.

MODE D'EMPLOI KFZ 621 E NF IN Koenic

  • AVERTISSEMENT! S’assurer que le cordon d’alimentation n’est ni coincé ni endommagé lors de l’installation de l’appareil.
  • AVERTISSEMENT! Ne pas placer plusieurs multiprises amovibles derrière de l’appareil.

Attention : Risque d’incendie! Matériaux inflammables. AVERTISSEMENT! Durant l’utilisation, l’entretien et la mise au rebut de l’appareil, merci de respecter le symbole figurant à gauche au dos de l’appareil (panneau arrière ou compresseur). C’est un symbole de risque d’incendie. Les tuyaux de réfrigérant et le compresseur contiennent des matériaux inflammables. Utilisez, faites l’entretien ou la mise au rebut de l’appareil en vous tenant éloigné de toute source de flamme.

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou de faibles expériences ou connaissances s’ils sont sous surveillance ou si des instructions ont été données concernant l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et s’ils comprennent les risques qui en découlent.
  • Il est permis aux enfants de 3 à 8 ans de mettre ou de sortir des aliments des réfrigérateurs.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. KFZ 621 E NF IN_221215_V07_HR.indb 37KFZ 621 E NF IN_221215_V07_HR.indb 37 16/12/2022 11:3016/12/2022 11:30Size - A5 Français
  • Afin d’éviter la contamination des aliments, veuillez respecter les consignes suivantes : -L’ouverture de la porte pendant de longues périodes peut provoquer une augmentation significative de la température dans les compartiments de l'appareil. -Nettoyer régulièrement les surfaces susceptibles d’entrer en contact avec des aliments et les systèmes de drainage accessibles. -Nettoyer les réservoirs d’eau s’ils n’ont pas été utilisés pendant 48 h ; rincer le circuit hydraulique raccordé à l’alimentation en eau si l’eau n'a pas été retirée durant 5 jours. -Conserver la viande et le poisson crus dans des récipients appropriés dans le réfrigérateur, de manière à ce qu’ils ne soient pas en contact avec d’autres aliments ni ne gouttent dessus. -Les compartiments congélateurs «deux étoiles» conviennent au stockage d’aliments précongelés, au stockage ou à la préparation de crème glacée et à la confection de glaçons. -Les compartiments à une, deux et trois étoiles ne conviennent pas pour la congélation des aliments frais. -Si le réfrigérateur reste vide pendant de longues périodes, il convient d’éteindre, dégivrer, nettoyer, sécher et laisser la porte ouverte pour éviter la formation de moisissure dans l'appareil.
  • Le nettoyage et la maintenance de l’appareil ne doivent pas être réalisés par des enfants à moins qu’ils soient agés de 8 et plus et qu’ils soient sous la surveillance d’un adulte.
  • Un cordon d’alimentation détérioré ne peut être remplacé que par un service après-vente agréé afin de ne pas s’exposer à d’éventuels risques.
  • Ce produit est conçu pour la préparation de quantités adaptées à un domicile, ou à un environnement similaire, non commercial. Les environnements similaires au domicile peuvent être la cuisine du personnel d’un magasin, un bureau, de petites entreprises agricoles et autres, une chambre d’hôte, un petit hôtel ou des logements résidentiels de même importance.
  • Mise en garde! Veillez à ce que les ouvertures de ventilation de l’appareil ne soient pas obstruées.
  • Mise en garde! N’utilisez pas d’appareils mécaniques ni d’autres moyens d’accélérer le dégivrage, à moins qu’ils ne soient recommandés par le fabricant.
  • Mise en garde! N’endommagez pas le circuit du fluide frigorigène.
  • Mise en garde! N’utilisez pas d’appareils électriques dans les compartiments de stockage alimentaire de l’appareil, à moins qu’ils ne soient du type recommandé par le fabricant. KFZ 621 E NF IN_221215_V07_HR.indb 38KFZ 621 E NF IN_221215_V07_HR.indb 38 16/12/2022 11:3016/12/2022 11:30Français
  • Ne stockez pas de substances explosives telles que des bouteilles d’aérosol contenant un gaz propulseur inflammable.
  • La source de lumière (LED) ne peut être remplacée que par un électricien/personnel qualifié. *
  • Suivez les instructions de la section Nettoyage et entretien.
  • Attention: Le réfrigérant et le gaz d’isolation sont inflammables. Lorsque vous vous débarrassez de ce produit, veuillez le faire auprès d’un centre de tri spécialisé ou contactez votre vendeur.
  • Afin d’éviter la contamination des aliments, veuillez respecter les consignes suivantes : -L’ouverture de la porte pendant de longues périodes peut provoquer une augmentation significative de la température dans les compartiments de l'appareil. -Nettoyer régulièrement les surfaces susceptibles d’entrer en contact avec des aliments et les systèmes de drainage accessibles. -Conserver la viande et le poisson crus dans des récipients appropriés dans le réfrigérateur, de manière à ce qu’ils ne soient pas en contact avec d’autres aliments ni ne gouttent dessus. KFZ 621 E NF IN_221215_V07_HR.indb 39KFZ 621 E NF IN_221215_V07_HR.indb 39 16/12/2022 11:3016/12/2022 11:30Size - A5 Français

Mesures de sécurité -Les compartiments congélateurs «deux étoiles» conviennent au stockage d’aliments précongelés, au stockage ou à la préparation de crème glacée et à la confection de glaçons. -Les compartiments à une, deux et trois étoiles ne conviennent pas pour la congélation des aliments frais. -Si le réfrigérateur reste vide pendant de longues périodes, il convient d’éteindre, dégivrer, nettoyer, sécher et laisser la porte ouverte pour éviter la formation de moisissure dans l'appareil.

  • La répartition de la température dans le congélateur est la même dans tous les compartiments. Des aliments peuvent être conservés partout dans les compartiments.
  • Note au technicien d’entretien/personnel qualifié : les instructions de démontage peuvent être obtenues sur le site internet gratuit www.koenic-online.com KFZ 621 E NF IN_221215_V07_HR.indb 40KFZ 621 E NF IN_221215_V07_HR.indb 40 16/12/2022 11:3016/12/2022 11:30Français

1. Lisez intégralement ce mode d’emploi

avant la première utilisation. Si vous cédez ce produit à quelqu’un, donnez-lui mode d’emploi. Soyez attentif aux mises en garde sur le produit et dans ce mode d’emploi. In contient des informations importantes pour votre sécurité, l’utilisation et l’entretien de l’équipement.

2. Ne posez pas d’objets lourds sur l’appareil.

3. N’immergez jamais les pièces électriques de

l’appareil dans l’eau au cours du nettoyage ou de l’utilisation. Ne passez jamais l’appareil sous l’eau courante.

4. N’essayez sous aucun prétexte (ex.: cordon

d’alimentation endommagé, produit tombé, etc.) de réparer le produit vous -même. Pour l’entretien et les réparations, veuillez consulter un réparateur agréé.

5. La tension du secteur doit correspondre à

celle indiquée sur la plaque signalétique.

6. Pour couper l’alimentation, débrancher

la prise du produit de la prise secteur. Veillez à ce que la fiche d’alimentation soit accessible.

7. Évitez de détériorer le cordon

d’alimentation en le pliant ou par contact avec des angles vifs.

8. Veuillez tenir l’appareil, y compris son

cordon d’alimentation et sa fiche électrique, à l’écart de toute source de chaleur, telle qu’un poêle, une plaque chauante ou tout autre appareil/équipement générant de la chaleur.

9. Pour débrancher l’appareil de la prise de

courant, tirez sur la fiche électrique et non pas sur le cordon.

10. Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas

utilisé, en cas de dysfonctionnement, avant de monter ou de démonter les accessoires et avant chaque nettoyage.

11. Utilisez cet appareil dans un lieu en

intérieur non humide et jamais à l’extérieur.

12. Ce produit n’est pas adapté à une utilisation

commerciale. Il est conçu uniquement pour une utilisation domestique.

13. Assurez-vous que les composants

électriques, les pièces sous tension et le cordon d’alimentation ne soient pas humides.

14. N’utilisez que les accessoires fournis

avec l’appareil ou recommandés par le fournisseur !

15. Ne recouvrez pas l’appareil en cours

d’utilisation. Risque d’incendie !

16. Important! Assurez-vous que le produit

est en parfait état de marche avant de l’utiliser. Le produit ne doit pas être utilisé s’il présente des signes de dommages ou s’il est considéré d’être défectueux.

17. Les réfrigérants doivent être évacués

et éliminés par un spécialiste qualifié, conformément aux réglementations fédérales et locales, avant de mettre l’appareil au rebut. KFZ 621 E NF IN_221215_V07_HR.indb 41KFZ 621 E NF IN_221215_V07_HR.indb 41 16/12/2022 11:3016/12/2022 11:3042 Français Size - A5 Size - A5 Félicitations! Merci d’avoir acheté un produit KOENIC. Veuillez lire soigneusement ce manuel et le conserver pour une consultation future. Usage prévu Ce produit convient uniquement pour la réfrigération et la congélation des aliments et des boissons. Toute autre utilisation peut entraîner des dommages sur l’appareil ou bien des blessures. - Ce produit n’est pas destiné à être utilisé comme appareil intégré. - Cet appareil de réfrigération est conçu pour être utilisé à des températures ambiantes de 10°C à 43°C. Cet appareil n’est destiné qu’à l’utilisation domestique et non pas à l’utilisation commerciale. Imtron GmbH n’assume aucune responsabilité quant à des dommages au produit, à des dommages matériels ou à des blessures corporelles dus à une négligence ou un usage inapproprié du produit, ou à un usage du produit non indiqué par le fabricant. Avant de l’utiliser pour la premiere fois Retirez soigneusement le produit et les accessoires de leur emballage d’origine. Il est conseillé de conserver l’emballage d’origine pour le rangement. Si vous souhaitez disposer de l’emballage d’origine, veuillez respecter les recommandations légales en vigueur. Si vous avez des questions concernant le rebut approprié, contactez le service de déchetterie local. Vérifiez que le contenu est complet et qu’il n’est pas endommagé. Si le contenu livré est incomplet ou endommagé, contactez immédiatement votre revendeur. Après avoir déballé, veuillez consulter la section Nettoyage et entretien. Garantie et pièces de rechange La durée de garantie du produit, ainsi que les conditions applicables de la garantie sont disponibles sur la carte de garantie fournie avec le produit. Les pièces détachées, qui sont listées dans la directive sur l’écoconception correspondante, peuvent être obtenues en contactant le centre de service client, pendant une période d’au moins 7 ans, voire 10 ans selon les pièces. Contenu de la livraison 1 x Congélateur 1 x Nécessaire pour inverser les portes 1 x Mode d’emploi 1 x Carte de garantie Contrôles et composants

Contrôle de température et des fonctions avec écran

Achage de la température

Indicateur de mode de congélation rapide

Bouton de réglage de la température FREEZER

Indicateur de mode Eco

Indicateur de verrouillage des touches

Charnière inférieure

Pieds réglables, avant

Cordon d’alimentation avec fiche

Tiroirs du congélateur (1x) Plateaux de congélation (3x)

Étagère en verre (3x)

Le congélateur est équipé de trois tiroirs congélateurs, d’un bac et de trois étagères en verre. Tous les tiroirs et toutes les étagères peuvent être enlevés. Si enlevés, de grandes ou de petites pièces (p. ex. petites pièces de porc) peuvent être stockées. Operation Fig.

Branchez la fiche d’alimentation dans une prise secteur appropriée. Freezer mode Fig.

Appuyez sur la touche de réglage de la température Freezer pour régler une température de -14 à -22°C, tous les 1°C. Durées et température de conservation Remarque: Une conservation d’une durée excessive ou à une température de congélation inadaptée peut abîmer les aliments qui deviennent impropres à la consommation, ce qui peut provoquer une intoxication alimentaire. La température minimale dans la plupart des cas devrait être de -18°C ou en dessous. Respecter les durées de conservation maximales recommandées ci-dessous :

  • Ragoût, crème glacée, saucisses, pain: 2-6 mois
  • Poisson, crevettes, agneau, viande: 4-8 mois
  • Légumes, fruits, volaille, bœuf: 6-12 mois Fig.

Fonctions supplémentaires Les fonctions spéciales peuvent être sélectionnées en appuyant sur la touche correspondante. Mode-Eco - Fonction d’économie d’énergie: Appuyez sur le bouton ALARM/ECO 3s pendant 3 secondes pour activer ou désactiver ce mode. Fonction de congélation rapide : Appuyez sur le bouton SUPER pour activer ou désactiver ce mode. Touchez le bouton LOCK pendant 3 secondes pour verrouiller le panneau de commande. L’icône s’allumera. Lorsque le panneau est verrouillé et que vous touchez un bouton, l’icône correspondante clignotera 3 fois. Touchez le bouton LOCK pendant 3 secondes pour déverrouiller le panneau de commande. L’icône disparaîtra. A l’état de déverrouillage, tous les boutons sont disponibles. Alarme d’ouverture de porte Si la porte reste ouverte pendant plus de 90 secondes, un signal d’alarme retentira. Fermez la porte pour arrêter l’alarme. Ou touchez brièvement le bouton ALARM/ECO 3s pour réinitialiser l’alarme d’ouverture de porte. Alarme de température élevée Si une température interne élevée de l’appareil est détectée, un signal d’alarme retentira et la température interne ainsi que le code [ht] s’acheront alternativement. Touchez brièvement le bouton ALARM/ ECO 3s pour arrêter l’alarme. Le code [ht] disparaîtra automatiquement, une fois que la température aura repris une valeur normale. Installation Remarque: L’installation doit être eectuée par au moins 2 personnes pour éviter tout danger. Fig.

Placez l’appareil sur une surface plane et stable. Laissez les distances minimales de tous les côtés. Fig.

La mise à niveau peut être réglée avec les pieds avant réglables. Utilisez un niveau à bulle pour assurer un positionnement horizontal. KFZ 621 E NF IN_221215_V07_HR.indb 43KFZ 621 E NF IN_221215_V07_HR.indb 43 16/12/2022 11:3016/12/2022 11:3044 Français Size - A5 Size - A5 Eco - Fonction d’économie d’énergie: Si cette fonction est activée, le congélateur fonctionne automatiquement entre -15 et -18°C. Lorsque ce mode est actif, la température et le symbole Eco sont représentés. La fonction d’économie d’énergie Eco ne peut pas être utilisée avec la fonction de congélation rapide SUPER. Reportez-vous au tableau suivant. Température ambiante (Ta) Préréglage Température Ta ≤13°C -18°C 14°C < Ta ≤ 20°C -18°C 21°C < Ta ≤ 27°C -18°C 28°C < Ta ≤ 34°C -16°C 35°C < Ta ≤ 43°C -15°C Les aliments ordinaires peuvent être conservés à -18°C. Plus la température est basse, plus la consommation d’énergie est élevée. SUPER - Fonction de congélation rapide : Utilisez cette fonction pour congeler des quantités plus importantes d’aliments. Note : Lancez la fonction SUPER 24 heures avant de placer les aliments dans l’appareil. (par ex. activez-la avant de faire vos courses). Si cette fonction est activée, le congélateur fonctionne à une consommation d’énergie plus élevée pendant 50 heures à une température prédéfinie de -25°C. Une fois le temps écoulé, le congélateur passera automatiquement au réglage précédent. Régler le côté des charnières Attention Assurez-vous que le congélateur est bien posé pendant le travail et qu’il ne peut pas s’incliner. Remarque :

  • Si nécessaire, et si les locaux l’exigent, le montage des portes peut être modifié, pour ce faire, suivez toutes les instructions suivantes dans l’ordre donné.
  • Les outils suivants sont nécessaires : Clé à douille de 8 mm, clé 8 mm, tournevis cruciforme, tournevis plat. En raison de l’unicité des outils appropriés, ceux-ci ne sont pas mentionnés séparément dans les instructions suivantes.
  • Pour ce travail, un support de charnière et un couvercle diérents sont nécessaires, qui sont fournis avec l’appareil. Attention
  • Débranchez la fiche secteur!
  • Le montage doit être eectué par au moins 2 personnes pour éviter tout danger.

Retirez le capot supérieur. Si nécessaire, utilisez une carte ou une spatule en plastique pour détacher le capot.

Débranchez les fiches et les prises.

Pendant le dévissage, tenez la porte du réfrigérateur sinon elle pourrait être endommagée. Enlevez les trois vis de la charnière supérieure.

Détachez la porte et placez-la sur une surface douce et propre.

Enlevez le capuchon borgne sur le dessus du congélateur (utilisez une carte en plastique ou une spatule pour détacher le capuchon) et insérez-le dans les trous de l’autre côté KFZ 621 E NF IN_221215_V07_HR.indb 44KFZ 621 E NF IN_221215_V07_HR.indb 44 16/12/2022 11:3016/12/2022 11:3045 Français Size - A5

Retirez le cache décoratif sur le haut de la porte et placez le câble de l’autre côté, comme illustré.

Assurez-vous que le câble est placé correctement et appliquez à nouveau le cache sur la partie supérieure de la porte.

Retirez la charnière avec la butée de porte au bas de la porte. Prenez la nouvelle charnière fournie comportant la butée de porte et fixez-la de l’autre côté de la porte. Assurez-vous que la charnière est correctement installée dans le logement prévu.

Dévissez les trois vis de la plaque de charnière inférieure et retirez-la. Si nécessaire, inclinez le congélateur pour obtenir un meilleur accès au-dessous de ce dernier.

Dévissez la goupille de charnière et revissez- la dans le filetage de l’autre côté.

Dévissez le pied à gauche et revissez-le à droite.

Positionnez la plaque de charnière sur le côté gauche de manière que les trous et les trous filetés soit alignés. Vissez solidement la plaque de charnière.

Placez la porte sur la goupille de charnière inférieure.

Placez la porte en position. Prenez la charnière du haut supplémentaire fournie et insérez la goupille de charnière dans le trou correspondant sur le haut de la porte. Tenez la plaque de charnière en position et vissez- la.

Retirez le bouton du capuchon de la droite, et insérez-le dans le capuchon de gauche inclus. Branchez les fiches et les prises. En gardant la porte ouverte, fixez le cache de gauche inclus sur la charnière en l’enclenchant sur tous les coins et les bordures, puis fixez-le au réfrigérateur avec une vis. Veillez à ne pas endommager les câbles. Installation de la poignée de porte

Retirez les deux bouchons d’obturation du côté désiré de la porte.

Vissez la poignée avec les vis incluses.

Enclenchez les deux caches sur les vis. Attention Après avoir placé le congélateur debout sur ses pieds, attendez 24 heures avant de le brancher au secteur pour permettre au système de refroidissement de reprendre sa pleine capacité. Conseils d’économie d’énergie

  • Ne placez pas le produit à proximité d’une source de chaleur (radiateur ou poêle de cuisine, etc.).
  • Assurer la circulation d’air libre autour du congélateur.
  • Si une couche de glace s’est formée, dégivrez l’appareil. Une épaisse couche de glace aecte la transmission du froid, donc la consommation d’énergie augmentera.
  • Lorsque vous ouvrez et prenez de la nourriture, ouvrez la porte peu de temps. Une ouverture de porte plus courte provoque moins de formation de givre sur les parois du congélateur.
  • Sélectionnez le réglage du régulateur de température en fonction de la quantité du produit contenue.
  • Utilisez des tiroirs, des paniers ou des étagères pour ranger les aliments. Si l’énergie du produit est utilisée ecacement, la consommation d’énergie peut être minimisée.
  • Il est recommandé de ne pas enlever les accessoires fournis comme les tiroirs, les étagères et les bacs de porte, car cela peut augmenter la consommation d’énergie en raison d’un stockage d’aliments insusant. KFZ 621 E NF IN_221215_V07_HR.indb 45KFZ 621 E NF IN_221215_V07_HR.indb 45 16/12/2022 11:3016/12/2022 11:3046 Français Size - A5 Size - A5 Nettoyage de l’intérieur
  • Pièces amovibles, par exemple étagères en verre, peuvent être sorties pour le nettoyage.
  • Retirez les plateaux, les compartiments de congélation et le plateau à pizza de l’intérieur et nettoyez-les avec du détergent dans de l’eau tiède. Rincez les pièces avec de l’eau propre et séchez-les.
  • Après avoir retiré tous les plateaux et les compartiments et dégivré le congélateur, essuyez l’intérieur avec une solution de vinaigre. Séchez soigneusement l’intérieur. Mise hors service Si le réfrigérateur doit rester inutilisé pendant une longue période, il faut eectuer les opérations suivantes:
  • Débranchez l’appareil.
  • Nettoyez l’intérieur du compartiment congélateur et laissez-le sécher.
  • Nettoyez soigneusement tous les accessoires (contenants de légumes, compartiments de porte, étagères en verre, etc.)
  • Laissez la porte ouverte pour éviter la formation d’odeurs et de moisissures désagréables. Codes d’erreur En cas d’erreur, l’éclairage LED clignotera plusieurs fois comme indiqué dans le tableau. Cause L’éclairage LED à l’intérieur clignote Le capteur de température est défaillant

Le capteur de température de dégivrage est défaillant

Le tableau d’achage est défaillant

En cas de codes d’erreur, veuillez contacter le service à la clientèle. Les lignes directes respectives figurent sur la carte de garantie fournie. Nettoyage et entretien Attention

  • Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir complétement avant de le nettoyer. Ne jamais plonger dans l’eau, les parties électriques de l’appareil pendant le nettoyage ou le fonctionnement. Ne jamais placer l’appareil sous l’eau courant.
  • Lors du nettoyage, ne jamais utiliser de solvants ou des matériaux abrasifs, des brosses dures, des objets métalliques ou pointus. Les solvants sont dangereux pour la santé humaine et peuvent ronger les éléments en plastique, alors que des mécanismes et des outils de nettoyage agressifs peuvent rayer les surfaces.
  • N’utilisez jamais d’huile ni de graisse sur le joint de porte. Cela le rendrait poreux avec le temps.
  • N’utilisez pas d’équipement de nettoyage à la vapeur. La vapeur pourrait entrer en contact avec les pièces électriques du produit, ce qui causerait un court-circuit. Remarque: L’appareil doit être nettoyé toutes les quatre semaines pour un bon entretien et éviter la contamination des aliments. Pour les positions telles que les coutures, les fentes, les trous, etc., vous pouvez utiliser des outils simples pour nettoyer, tels que des brosses douces.
  • Nettoyez les surfaces extérieures de l’appareil avec un chion humide et puis essuyez-les soigneusement.
  • Assurez-vous qu’aucun liquide ne pénètre à l’intérieur de l’appareil (par exemple, par le bouton).
  • Essuyez le joint de porte à l’eau uniquement, puis séchez-le soigneusement. KFZ 621 E NF IN_221215_V07_HR.indb 46KFZ 621 E NF IN_221215_V07_HR.indb 46 16/12/2022 11:3016/12/2022 11:3047 Français Size - A5 Caractéristiques techniques Tension : 220-240 V~ Fréquence : 50 Hz Courant nominal : 1,3 A Consommation d’énergie kWh/24h : 0,607 kWh kWh/an : 246 kWh Capacité nette du congélateur : 274 L Capacité de congélation : 8,5 kg/12h Réfrigérant : R600a (74g) Dimensions (Hxlxp) : 1850×600×700 mm Profondeur avec la porte ouverte : 1323 mm Ce produit contient une source lumineuse de classe d’ecacité énergétique G Ce produit est destiné à être utilisé dans des classes climatiques de SN à T. Classification climatique Température ambiante SN +10 à +32 °C N +16 à +32 °C ST +18 à +38 °C T +18 à +43 °C Suivez le lien https://eprel.ec.europa.eu/ pour consulter la base de données des produits européens (EPREL), dans laquelle vous trouverez plus d’informations concernant ce produit. Saisissez le numéro d’enregistrement EPREL 1170578 ou scannez simplement le code à barres situé sur l’étiquette énergétique pour accéder aux données sur le modèle. Dépannage En cas de problèmes pendant le fonctionnement, veuillez consulter le tableau suivant. Si les problèmes ne peuvent pas être résolus comme indiqué à la colonne Solution ou que des pièces de rechange sont nécessaires en cas de réparation par vos soins, contactez le centre de service. Les lignes directes respectives figurent sur la carte de garantie fournie avec ce produit. Veuillez noter qu’une réparation inappropriée faite par vos soins peut entraîner des risques et l’annulation de la garantie, et doit être évitée, en cas de doute. Problème Causes possibles Solution L’appareil ne fonctionne pas • Alimentation interrompue • Vérifiez la source d’alimentation La température dans les compartiments n’est pas assez basse.
  • La porte n’est pas bien fermée ou elle est ouverte trop souvent.
  • Réarrangez les aliments pour que la porte puisse être bien fermée.
  • La température ambiante est inférieure à 10°C ou supérieure à 43°C
  • Le produit est destiné à être utilisé dans une température ambiante comprise entre 10°C et 43°C KFZ 621 E NF IN_221215_V07_HR.indb 47KFZ 621 E NF IN_221215_V07_HR.indb 47 16/12/2022 11:3016/12/2022 11:3048 Français Size - A5 Conservation des aliments et boissons

Zone Aliments et paramètres de température recommandés A Congélateur (-18°C) Aliments à stockage long terme - Tiroir supérieur: Stockage des aliments congelés et de la glace. - Tiroirs du milieu: Stockage des légumes et des frites congelés - Tiroirs du milieu: Stockage de la viande crue, de la volaille et du poisson Comment conserver les aliments et boissons le plus longtemps possible, afin d’éviter le gaspillage? Congélateur

  • Idéal pour la conservation d’aliments surgelés, les glaçons, et pour congeler des aliments frais.
  • S’il n’y a qu’une petite quantité d’aliments dans le congélateur, il est recommandé d’utiliser la partie la plus froide du congélateur (qui correspond à la zone du milieu).
  • La température recommandée du compartiment congélateur est de -18 °C.
  • Temps de conservation d’aliments congelés : pas plus d’ 12 mois.
  • Le temps de conservation indiqué sur l’emballage est essentiel pour les produits surgelés disponibles dans le commerce. Recommandations pour congeler les aliments
  • Congelez les plus grandes quantités de nourriture dans les compartiments bas du congélateur. Cette partie permet une congélation plus rapide et plus respectueuse des aliments.
  • Répartissez la nourriture entre les compartiments ou récipients.
  • Ne mettez pas en contact des aliments à congeler avec des aliments déjà congelés. Si nécessaire, réorganisez le rangement de nourriture congelée dans les compartiments.
  • Important pour une bonne circulation de l’air dans l’appareil : faites glisser les compartiments jusqu’à la butée. Remarque: La conservation d’aliments à une mauvaise température peut entraîner une augmentation du gaspillage alimentaire. KFZ 621 E NF IN_221215_V07_HR.indb 48KFZ 621 E NF IN_221215_V07_HR.indb 48 16/12/2022 11:3016/12/2022 11:30Magyar