302759 - Chargeur de batterie Aplic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 302759 Aplic au format PDF.

📄 24 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Aplic 302759 - page 12
Caractéristiques Techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et Réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations Générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - 302759 Aplic

Quel est le premier pas à suivre si mon Aplic 302759 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement chargé ou branché à une source d'alimentation. Assurez-vous également que la prise fonctionne.
Que faire si mon Aplic 302759 ne se connecte pas à mon réseau Wi-Fi ?
Vérifiez que le réseau Wi-Fi est actif et que vous entrez le bon mot de passe. Redémarrez l'appareil et votre routeur si nécessaire.
Comment réinitialiser mon Aplic 302759 ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant 10 secondes jusqu'à ce que les voyants clignotent.
Mon Aplic 302759 se bloque fréquemment, que dois-je faire ?
Essayez de redémarrer l'appareil. Si le problème persiste, vérifiez s'il y a des mises à jour logicielles disponibles ou réinitialisez-le.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de l'Aplic 302759 ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site web du fabricant ou dans l'application associée à l'appareil.
Comment contacter le support technique pour mon Aplic 302759 ?
Vous pouvez contacter le support technique via le site web du fabricant ou par téléphone aux coordonnées fournies dans le manuel d'utilisation.
Mon Aplic 302759 émet des bruits étranges, que faire ?
Vérifiez si des objets obstruent les ventilateurs ou les ouvertures de l'appareil. Si le problème persiste, contactez le support technique.
L'autonomie de mon Aplic 302759 est trop courte, que puis-je faire ?
Assurez-vous que les paramètres d'économie d'énergie sont activés et évitez d'utiliser des fonctionnalités gourmandes en énergie lorsque cela n'est pas nécessaire.
Puis-je utiliser mon Aplic 302759 avec d'autres appareils ?
Cela dépend des spécifications de l'appareil. Consultez le manuel d'utilisation pour connaître la compatibilité avec d'autres appareils.

Questions des utilisateurs sur 302759 Aplic

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chargeur de batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 302759 - Aplic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 302759 de la marque Aplic.

MODE D'EMPLOI 302759 Aplic

1. Volume de la livraison

  • Chargeur de baeries à 4 baies

2. Caractérisques techniques

Tension de service 100-240 V CA, 50/60 Hz Sore • max. 4x 1,5 V CC / 450 mA courant de charge pour baeries de type AA : 450 mA par baie courant de charge pour baeries de type AAA : 200 mA par baie Types de baeries Ni-MH Modèles de baeries compables AA, AAA Modes Charge (chargement) Caractérisques • Écran LCD (indique la progression visuellement avec quatre barres de 25 % chacun)

  • Écran LCD bleu foncé rétroéclairé
  • Reconnaissance de baeries défectueuses et/ou non-rechargeables
  • Protecon d’inversion de polarité des baeries
  • Temporisateur de sécurité, pour prévenir une surcharge
  • Reconnaissance de n de charge par delta U négaf13Français

Avant de mere en service les marchandises livrées, vériez qu‘elles sont com- plètes, exemptes de défauts et non endommagées. Le chargeur aplic est conçu pour le chargement contrôlé par microprocesseur de baeries NiMh. Les quatre baies de charge fonconnant indépendamment les unes des autres peuvent rece- voir et contrôler simultanément des baeries de types AA et AAA. Le grand écran facilement lisible montre des informaons telles que l'état actuel de charge de chaque baie de manière visuelle sous forme d’un symbole de baerie avec quatre barres de charge (1 barre ~ 25 %). Une barre clignotante signie que l'état de charge correspondant n’est pas encore aeint. Une barre allumée en connu si- gnale l’aeinte de l'état de charge. Lorsque le processus de chargement se termine dans une baie de baerie, cela est indiqué par un symbole de baerie avec quatre barres achées en connu. Les baeries sont chargées avec un courant de charge de 200 mA pour les baeries de type AAA et de 450 mA pour les baeries de type AA. Le courant de charge est séleconné automaquement par le chargeur, une fois que le type de baerie inséré a été reconnu.

Sortez l'appareil de l'emballage et rerez tout matériau d'emballage. Connectez le chargeur à une prise de 230 V CA correctement raccordée. Vous pouvez ensuite placer dans le chargeur les types de baeries (AA ou AAA) souhaités. Aenon ! Ne chargez que des baeries rechargeables. Ne l'ulisez en aucun cas des piles non rechargeables ! Une fois qu’une ou plusieurs baeries ont été insérées, le bloc d'alimentaon re- connait automaquement si la baerie insérée est de type AA ou AAA et ajuste le courant de charge en conséquence. Assurez-vous aussi que les baeries à charger soient du type NiMh et non NiCd ou tout autre type de baerie. Il peut arriver que des baeries fortement déchargées ou défectueuses ne puissent pas être char- gées. Dans un tel cas, l'écran ache un symbole « BAD ». Durant le processus de chargement, le mot « CHARGE » apparait sur l'écran. Une fois que les baeries sont complètement chargées, le mot « READY » apparait sur l'écran. Vous pou- vez ensuite rerer les baeries. Si vous le souhaitez, vous pouvez charger d’autres baeries.

5. Neoyage et entreen

Débranchez l’appareil du secteur et assurez-vous qu’il soit sans tension. Essuyez-le avec un chion doux sec. N'ulisez pas de neoyants agressifs.14 Français

6. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité

N’essayez jamais d’ouvrir l’appareil pour le réparer ou le modier. Évitez tout contact avec la tension du secteur. Ne court-circuitez pas l’appareil. L’appareil n’est pas approuvé pour une ulisaon en extérieur, ulisez-le exclusivement dans un endroit sec. Protégez-le d’un taux d’humidité élevé, de l’eau et de la neige. N’expo- sez pas l’appareil à des températures élevées. N’exposez pas l’appareil à des changements de température soudains ou à de fortes vibraons, car cela pourrait endommager les éléments électroniques. Véri- ez que l’appareil n’est pas endommagé avant de l’uliser. Ne pas uliser l’appareil s’il a subi un choc ou qu’il a été endommagé d’une quelconque autre manière. Veillez à respecter les disposions et les restricons naonales. N’ulisez pas l’ap- pareil dans un autre but que celui indiqué dans les instrucons.Cet appareil n’est pas un jouet. Conservez-le hors de portée des enfants ou des personnes aeintes de troubles mentaux.Toute modicaon ou réparaon qui n’a pas été eectuée par le fournisseur d’origine entraîne l’annulaon de la garane et des droits de recours en garane.L’ulisaon de l’appareil est réservée aux personnes qui ont lu et compris les présentes instrucons. Les spécicaons de l’appareil peuvent être modiées sans nocaon préalable.

7. Indicaons de recyclage

Sur cee page, vous trouverez des informaons sur la mise au rebut des DEEE par “WD-Plus GmbH”. Depuis novembre 2006, lorsque vous achetez un nouvel appa- reil électrique ou électronique, en payant une „éco-parcipaon“, vous parcipez au nancement de la collecte et du recyclage d‘un ancien équipement équivalent. L‘éco-parcipaon DEEE correspond à la contribuon nancière du consomma- teur à la collecte, à la réulisaon, au recyclage d‘un produit usagé équivalent. Son montant varie selon le produit et le type de traitement qu‘il nécessite. Le symbole de la poubelle barrée, apposé sur nos produits ou son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques :15Français

  • dans les points de distribuon en cas d’achat d’un équipement équivalent,
  • dans les points de collecte mis à votre disposion localement (décheerie, collecte sélecve, etc.). “WD-Plus GmbH”, via son mandataire Recy’stem Pro, est adhérent de l’Eco Ecosystem qui garant la collecte, le recyclage et la dépolluon de nos appareils électriques usagés, dans le respect des plus hautes exigences environnemen- tales et sociales. Ecosystem Eco Organisme agréé par les Pouvoirs publics pour la lière DEEE*. “WD-Plus GmbH” est enregistrée dans le Registre Naonal des Producteurs SYDEREP, tenu par l’ADEME, sous le numéro : “FR031263”. Pour plus d’informaons sur le recyclage de nos produits et pour découvrir le point de collecte le plus proche de chez vous veuillez visiter la page : Direcve DEEE: 2012/19/EU N° d’enregistrement DE: 67896761 Par la présente, la société WD Plus GmbH, déclare que l’appareil 302759 est conforme aux exigences essenelles et aux autres disposions pernentes. Pour obtenir une déclaraon de conformité dans son intégralité, contactez: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Aplic

Modèle : 302759

Catégorie : Chargeur de batterie