302759 - Batterieladegerät Aplic - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 302759 Aplic als PDF.
| Produkttyp | Ladegerät für wiederaufladbare Ni-MH-Akkus |
| Marke | Aplic |
| Modell | 302759 |
| Eingangsspannung | 100-240 V AC, 50/60 Hz |
| Ausgangsspannung pro Schacht | 1,5 V DC (max. 4x) |
| Ladestrom (AA) | 450 mA pro Schacht |
| Ladestrom (AAA) | 200 mA pro Schacht |
| Kompatible Akkutypen | Nur wiederaufladbare Ni-MH (AA und AAA) |
| Anzahl der Ladeschächte | 4 (unabhängig voneinander) |
| Unabhängigkeit der Schächte | Ja, jeder Schacht lädt unabhängig |
| Anzeige | LCD-Bildschirm mit 4 Fortschrittsbalken (je 25%) |
| Hintergrundbeleuchtung | Dunkelblau |
| Verpolungsschutz | Ja |
| Erkennung defekter Akkus | Ja (Anzeige "BAD") |
| Sicherheitstimer | Ja, zur Vermeidung von Überladung |
| Ladeende-Erkennung | Negative Delta-U (Anzeige "READY") |
| Stromversorgung | Netzteil, integriertes Kabel |
| Verwendung | Nur für Innenräume, Feuchtigkeit vermeiden |
| Reinigung | Netzstecker ziehen, mit weichem, trockenem Tuch reinigen, keine aggressiven Mittel |
| Packungsinhalt | Ladegerät, Bedienungsanleitung |
Häufig gestellte Fragen - 302759 Aplic
Benutzerfragen zu 302759 Aplic
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Batterieladegerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 302759 - Aplic und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 302759 von der Marke Aplic.
BEDIENUNGSANLEITUNG 302759 Aplic
https://model.ganzeinfach.de/302759
GER: Aktuelle Treiber, Bedienungsanleitungen und sonstige relevante Dokumente zu diesem Produkt finden Sie auf unserer Homepage.
Bitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/ Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
Betreiben Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt. Trotz der umfangreichen und vielfältigen Schutzschaltungen können Fehlfunktionen oder Probleme beim Aufladen eines Akkus nicht ausgeschlossen werden.
ENG
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von aplic entschieden haben. Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich bitte die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme der gelieferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbeschädigt ist.
1. Lieferumfang
• 4-Schacht Batterie-Ladegerät
- Bedienungsanleitung
2. Technische Daten
| Betriebsspannung 100-240 | V~ AC, 50/60 Hz |
| Ausgang • max. 4x 1,5V DC | / 450 mALadestrom für Typ AA-Akkus: je Schacht 450 mALadestrom für Typ AAA-Akkus: je Schacht 200 mA |
| Batterietypen Ni-MH | |
| Kompatible Batteriearten AA, AAA | |
| Modi Charge (Laden) | |
| Features • LC-Display (zeigt Fortschritt visuell in vier Balken zu je 25% Schritten an)• Dunkelblaues LCD-Display mit Hintergrundbe-leuchtung• Defekt und/oder Nichtaufladbar-Erkennung• Batterie-Verpolungsschutz• Sicherheitstimer, um Überladung auszuschließen• Minus-Delta-U Ladeschlusserkennung | |
3. Funktion
Kontrollieren Sie bei Erstinbetriebnahme des Gerätes nochmals die Unversehrtheit des Produkts sowie die Funktion. Das aplic Ladegerät ist für das Mikroprozessor-gesteuerte Laden von NiMH-Akkus bestimmt. Die vier voneinander unabhängigen Ladeschächte können Akkus des Typs AA und AAA gleichzeitig aufnehmen und ansteuern. Das große, gut abzulesende Display zeigt Informationen wie den aktuellen Ladestand des jeweiligen Schachtes visuell in Form eines Batteriesymbols mit vier Ladebalken (1x Balken \~ 25%) an. Ein blinkender Balken bedeutet, dass der jeweilige Ladestand noch nicht erreicht ist. Ein permanent leuchtender Balken signalisiert das
Erreichten des Ladestandes. Wird bei einem Batterieschacht der Ladevorgang beendet, so wird dies per Batteriesymbol mit vier vollen dauerhaft angezeigten Balken dargestellt. Akkus werden mit einem Ladestrom 200mA für Typ AAA-Akkus und mit 450mA für Typ AA-Akkus geladen. Der Ladestrom wird vom Ladegerät automatisch gewählt, nachdem erkannt wurde, welcher Akku-Typ eingelegt worden ist.
4. Inbetriebnahme
Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und entfernen Sie jegliches Verpackungsmaterial. Schließen Sie das Ladegerät an eine ordnungsgemäß angeschlossene 230V AC Steckdose an. Im Anschluss können Sie die gewünschten Akku-Typen (AA oder AAA) in das Ladegerät einlegen.
Achtung! Laden Sie nur wiederaufladbare Akkus. Verwenden Sie bitte in keinem Fall Batterien!
Sobald ein oder mehrere Akkus eingelegt sind, erkennt das Netzteil automatisch, ob der eingelegte Akku-Typ AA oder AAA ist und passt den Ladestrom entsprechend automatisch an. Achten Sie des Weiteren darauf, dass der zu ladende Akku vom Typ NiMH ist, und nicht NiCd oder von anderen Akkutypen.
Es kann vorkommen, dass tiefenentladene oder defekte Batterien nicht aufgeladen werden können. Sollte dies der Fall sein, zeigt das Display ein "BAD"-Symbol an.
Während des Ladevorgangs erscheint im Display das Wort „CHARGE“. Sobald die Akkus vollständig aufgeladen sind, erscheint im Display das Wort „READY“. Anschließend können Sie die Akkus entnehmen. Sofern gewünscht, können Sie weitere Akkus aufladen.
5. Reinigung und Pflege
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und stellen Sie sicher, dass dieses spannungsfrei ist. Wischen Sie es mit einem trockenen weichem Tuch ab. Verwenden Sie bitte keine aggressiven Reinigungsmittel.

6. Sicherheitshinweise und Haftungsausschluss
Versuchen Sie nie das Gerät zu öffnen, um Reparaturen oder Umbauten vorzunehmen. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen. Schließen Sie das Produkt nicht kurz. Das Gerät ist nicht wasserdicht, bitte verwenden Sie es nur im Trockenen.
Schützen Sie es vor hoher Luftfeuchtigkeit, Wasser und Schnee. Halten Sie das Gerät von hohen Temperaturen fern. Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen Temperaturwechseln oder starken Vibrationen aus, da dies die Elektronikteile beschädigen könnte. Prüfen Sie vor der Verwendung das Gerät auf Beschädigungen. Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn es einen Stoß abbekommen hat oder in sonstiger Form beschädigt wurde. Beachten Sie bitte die nationalen Bestimmungen und Beschränkungen.
Nutzen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als die, die in der Anleitung beschrieben sind. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern oder geistig beeinträchtigten Personen auf. Jede Reparatur oder Veränderung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen Lieferanten durchgeführt wird, führt zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw. Garantieansprüche. Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die diese Anleitung gelesen und verstanden haben. Die Gerätespezifikationen können sich ändern, ohne dass vorher gesondert darauf hingewiesen wurde.
7. Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhaltig schädigen können. Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öffentliche Sammelstellen kostenlos zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.

WEEE Richtlinie: 2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE 67896761
Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 302759 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie bei: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover
http://model.ganzeinfach.de/303335
WD Plus GmbH
Wohlenbergstraße 16
30179 Hannover, DE
V1.4