302759 - Cargador de batería Aplic - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 302759 Aplic en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 302759 Aplic
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cargador de batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 302759 - Aplic y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 302759 de la marca Aplic.
MANUAL DE USUARIO 302759 Aplic
- Cargador de pilas de 4 huecos
- Instrucciones de uso
Al poner en funcionamiento el aparato por primera vez, compruebe de nuevo el estado del producto, de los componentes y su funcionamiento. Tensión de servicio 100-240 V~ AC, 50/ 60 Hz Salida • máx. 4x 1,5 V DC / 450 mA Corriente de carga para pilas AA: cada hueco 450 mA Corriente de carga para pilas AAA: cada hueco 200 mA Tipos de pilas Ni-MH Tipos de pilas compa- bles AA, AAA Modos Charge (carga) Propiedades • Display LCD (muestra visualmente el avance en cuatro columnas del 25% cada una)
- Display LCD en azul oscuro con iluminación de fondo
- Reconocimiento de defectos y/o no posibilidad de carga
- Protección contra inversión de polaridad
- Temporizador de seguridad para evitar sobrecar- gas.
- Reconocimiento de n de carga Minus-Delta-U21Español El cargador de Aplic está pensado para cargar pilas NiMH a través de un micropro- cesador. Los cuatro huecos de carga,que trabajan por separado, pueden acoger y cargar al mismo empo pilas de los pos AA y AAA. El display, grande y cómodo de leer, muestra información como el nivel actual de la carga del correspondiente hueco en forma de un símbolo de batería con cuatro columnas de carga (cada co- lumna el 25%). Una columna intermitente signica que todavía no se ha alcanzado el correspondiente nivel de carga. Una columna iluminada permanentemente se- ñala que se ha alcanzado el nivel de carga. Si en un hueco de pila se ha completado el proceso de carga, esto se mostrará por símbolo de batería con cuatro columnas visualizadas connuamente. Las baterías se cargan con una tensión de carga de 200 mA para el po de pilas AAA y con 450 mA para el po de pilas AAA . La co- rriente de carga será elegida automácamente por el cargador, después de que se haya reconocido qué po de pila se ha colocado.
4. Puesta en funcionamiento
Saque el aparato del embalaje y rere todo el material de embalaje. Conecte el car- gador a una caja de enchufe debidamente conectada de 230 V AC. A connuación puede colocar en el cargador los pos de pilas deseados (AA o AAA). ¡Atención! Cargue únicamente pilas recargables. ¡No lo ulice en ningún caso para cargar baterías! Tan pronto como se han colocado varias pilas, la fuente de alimentación reconoce automácamente si el po de pila colocado es AA o AAA y adapta automácamen- te la corriente de carga de la forma adecuada. Preste atención también a que la pila a cargar sea del po NiMH, y no NiCd u otros pos de baterías. Puede suceder que las pilas descargadas en exceso o defectuosas no puedan ser cargadas. Si su- cede esto, el display muestra el símbolo «BAD». Durante el proceso de carga en el display aparece la palabra «CHARGE». Una vez que las pilas están completamente cargadas, en el display aparece la palabra «READY». A connuación puede rerar las pilas. Si así lo desea, puede cargar otras pilas.
5. Limpieza y cuidado
Separe el aparato del bloque de alimentación y asegúrese de que esté desconec- tado de la tensión. Límpielo con un paño suave y seco. No ulice productos de limpieza agresivos.22 Español
6. Instrucciones de seguridad y exención de responsabilidad
No intente nunca abrir el disposivo para repararlo o modicarlo. Evite entrar en contacto con las tensiones de la red. No cortocircuite el producto. El disposivo no está homologado para el uso al aire libre, manténgalo siempre seco. Protéjalo de una elevada humedad ambiental, agua y nieve. No exponga el disposivo a altas temperaturas. Compruebe el disposivo antes de ulizarlo por si presentara algún deterioro. No ulice el disposivo si ha recibido un golpe o se ha dañado de cualquier otro modo.Respete las disposiciones y restricciones nacionales. No ulice el disposi- vo para otros nes a los detallados en el manual. Este producto no es un juguete. Manténgalo alejado de los niños o las personas con discapacidad mental. Toda reparación o modicación en el disposivo que no haya sido efectuada por el pro- veedor original ocasiona la pérdida de todos los derechos de garana. El dispo- sivo solo puede ser ulizado por personas que hayan leído y comprendido este manual. Las especicaciones del producto pueden cambiar sin un aviso previo.
7. Indicaciones para la eliminación
Según la direcva europea WEEE, está prohibido eliminar los equipos eléctricos y electrónicos con la basura domésca. Sus componentes se deben llevar por separado a los puntos de reciclaje o eliminación correspondientes, ya que compo- nentes venenosos y peligrosos pueden dañar el medio ambiente a largo plazo si no se eliminan correctamente. Como consumidor, la ley sobre residuos eléctricos y electrónicos alemana (Elek- troG) le obliga a devolver gratuitamente los disposivos eléctricos y electrónicos al nal de su vida úl al fabricante, el punto de venta o al punto público de reco- gida establecido para ello. El derecho regional regula parcularidades al respecto. El símbolo en el producto, el manual de uso y/o el embalaje advierte de estas disposiciones. Esta forma de separación de materiales, reulización y eliminación le permite contribuir en gran medida a proteger nuestro entorno.23Español Por la presente, la empresa WD Plus GmbH declara que el disposivo 302759 cumple los re- quisitos fundamentales y las demás disposiciones especícas. Puede obtener una declaración de conformidad íntegra en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover Direcva WEEE: 2012/19/EU N.º reg. WEEE: DE 67896761WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16 30179 Hannover, DE CONTACT US http://model.ganzeinfach.de/303335 feedback@ganzeinfach.de (DE) 0800 72 444 05 +49 511 / 13221 710 (UK) +49 511 / 13221 720 (FR) +49 511 / 13221 730 (IT) +49 511 / 13221 740 (ES) +49 511 / 13221 750 MO-FR 9:30am - 18pm CET V1.4
ManualFácil