Megger BM15 - équipements de mesure

BM15 - équipements de mesure Megger - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BM15 Megger au format PDF.

📄 50 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Megger BM15 - page 14
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Appareil de mesure d'isolement, tension et continuité
Plage de mesure d'isolement De 0,1 MΩ à 2000 MΩ
Tension de test 250 V, 500 V, 1000 V
Plage de mesure de tension De 0 à 600 V AC/DC
Affichage Écran LCD rétroéclairé
Utilisation Test d'isolement des câbles et équipements électriques
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état des câbles et des connecteurs
Sécurité Conforme aux normes de sécurité IEC 61010-1
Informations générales Appareil léger et portable, idéal pour les électriciens

FOIRE AUX QUESTIONS - BM15 Megger

Que faire si le Megger BM15 ne s'allume pas ?
Vérifiez que les piles sont correctement installées et chargées. Si les piles sont faibles, remplacez-les par des piles neuves.
Comment calibrer le Megger BM15 ?
Pour calibrer le Megger BM15, consultez le manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques. Généralement, il nécessite une calibration régulière à l'aide d'un étalon de référence.
Pourquoi mes mesures semblent-elles inexactes ?
Assurez-vous que les sondes sont correctement connectées et en bon état. Vérifiez également que l'appareil est configuré sur la bonne plage de mesure.
Comment changer les unités de mesure sur le Megger BM15 ?
Pour changer les unités, consultez le manuel d'utilisation. Généralement, cela se fait via un bouton de sélection sur le panneau de contrôle de l'appareil.
Que faire si l'écran affiche un message d'erreur ?
Reportez-vous au manuel d'utilisation pour l'interprétation des messages d'erreur. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Puis-je utiliser le Megger BM15 par temps humide ?
Évitez d'utiliser l'appareil par temps humide, car cela peut endommager l'appareil et fausser les mesures. Utilisez-le toujours dans des conditions sèches.
Comment effectuer un test de résistance d'isolement avec le Megger BM15 ?
Pour effectuer un test de résistance d'isolement, branchez les sondes aux bornes appropriées, sélectionnez la plage de mesure souhaitée et suivez les instructions du manuel.
Le Megger BM15 peut-il être utilisé pour des tests de mise à la terre ?
Non, le Megger BM15 est principalement conçu pour les tests d'isolement. Pour les tests de mise à la terre, utilisez un appareil spécifique à cet effet.
Comment nettoyer le Megger BM15 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager l'appareil.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Megger BM15 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du distributeur agréé ou directement sur le site du fabricant.

Questions des utilisateurs sur BM15 Megger

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BM15 - Megger et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BM15 de la marque Megger.

MODE D'EMPLOI BM15 Megger

Avertissements relatifs à la sécurité 15

Description Générale

Caracteristiques et Commandes 17

Opérations sur des charges capacitive 18

Exploitation

Vérifications Préliminaires 19

Remplacement des piles 19

Mesure des

Essai d'isolement

Choix des cables d'essai 20

Utilisation de la borne de protection 21

Specifications 22

Accessoires 24

Réparation et Garantie 25

16

Avant d'utiliser l'instrument, suivre les instructions séparées pour monter soit le bouton d'essay verrouillable soit le bouton d'essay non verrouillable. Le bouton d'essay verrouillable exige des soins supplémentaires.

Symboles utilisés sur l'instrument

Megger BM15 - Symboles utilisés sur l'instrument - 1

double (Classe II).

C E

Équipment conforme aux Directives en vigueur de l'UE.

! AVERTISSEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ

Les Avertissements relatifs à la sécurité et les instructions Opérations sur des charges capacitives doivent être lus et compris avant d'utiliser l'instrument. Les précautions de sécurité doivent être observées pendant l'usage.
Le circuit à tester doit être coupé, désexcité et isolé avant d'effectuer des connexions d'essay qu'enconques.
Les connexions du circuit ne doivent pas etre touchees pendant I'essay
A la fin de l'essay, la tension de declin aux bornes est indiquée sur l'affichage. Les circuits a charge capacitive doivent etre décharges en dessous de 60 V avant de disconnecter les cables d'essay.
Les circuits à charge capacitive doit être court-circuités avec un cavalier de court-circuit après la décharge.
Enlever les cables d'essai de I'instrument avant d'ouvrir le compartment des piles.
Les cables d'essai et les pince crocodiles doivent etre en bon etat, propres et avec un isolement sans cassures ni fissures.
L'instrument ne doit pas etre utilise si I'un de ses constituants est endommage.
Les Services de sécurité Britanniques recommend l'utilisation de cables d'essai Equipés de fusibles pour lade la mesure de la tension des systèmes à haute énergie. Voir "Choix des cables d'essai".

CAT IICAT IIICAT IV
Mesure catégorie II : équipement connecté entre les prises de courant et l'équipment de l'utilisateur.Mesure catégorie III : équipement connecté entre le tableau électrique et les prises de courant.Mesure catégorie IV : équipement connecté entre la source d'alimentation électrique à basse tension et le tableau électrique.

REMARQUE - Seule une personne dument formée et compétente doit se servir de cet instrument.

NOTE

ll est rappelé aux utilisateurs de cet instrument et/ou à leurs employeurs quils doivent évaluer les risques de tous les travaux électriques de maniere à identifier les sources possibles de danger électricque et les risques de blessure tels que ces des courts-circuits involontaires. Lorsque ces évaluations indiquent des risques importants, des cables d'essai Equipés de fusibles tels que recommends par les Services de sécurité Britanniques doivent être employés. Des sondes équipées de fusibles ne doivent pas été utilisées pour les essais d'isolement. En cas de rupture du fuseible ou si les sondes perdent contact pendant l'essay, le circuit testé peut rester charge sans aucun signe évident du danger!

Les cordons de mesure fournis avec le BM15/MJ15 ne sont pas classés (catégorie O) et doivent ettre utilisés uniquely pour les connexions aux circuits à basse tension (<33V). Les circuits potentiellement dangereux doivent etre isolés et leur sécurité doit etre controlée au moyen d'un apparile de classe appropriee avant toute connexion de mesure avec des cordons non classes. La categorie CAT de I'appareil est la meme que la partie de la classe la plus faible dans la connexion de mesure.

DESCRIPTION GÉNÉRALE

Les testeurs BM15 et MJ15 sont des instruments autonomes concus pour la mesure des résistances d'isolement sous haute tension pour l'entretien et le dépannage des machines rotatives, des transformateurs, des apparueillages de commutation et des installations industrielles.

Les tensions d'essai peuvent être seLECTIONnées à 500 V, 1000 V, 2500 V ou 5000 V. La plage des mesures d'isolement est de 100 kΩ à 20 GΩ et l'infini. La décharge automatique des circuits capacitifs est prévue, et la tension de déclin est affichée. La borne de protection peut être utilisée pour minimiser les effets de fuites de surface lors des essais de résistance d'isolement.

Les essais sont initiers en appuyant sur le bouton "Test" du BM15 (ou en tournant la manivelle du générateur du MJ15). Le relâchement du bouton "Test" (ou l'arrêt de la rotation de la manivelle) remet l'instrument dans le mode voltmètre ca/cc par défaut, avec une résistance de décharge connectée interieurement aux bornes. Cette fonction donnera une indication de la tension de déclin à la suite d'essai d'équipements ayant une capacité.

L'appareil de mesure à bobine mobile actionne une aiguille noire pour afficher clairément les résultats sur une échelle logarithmique noire simple sur fond blanc. Le mouvement est monté de façon élastique pour'utilisation sur le terrain.

Un gabarit transparent de bande passante peut etre glissé sur l'affichage. Des repres Bon/Mauvais appropriés peuvent etre marqués sur ces fenetes avec un marqueur permanent.

L'instrument BM15 est alimenté par huit piles de 1,5V (IEC LR6).

L'alimentation normale du MJ15 est assurée par une généatrice c.a. basse tension, sans balais, tournée à la main. L'installation du boitier de piles et de huit piles de 1,5 V (IEC LR6) donne à l'instrument une alimentation double

(indépendante). Une rotation trop lente de la manivelle (< 180-t/mn) produit des lectures instables. Une rotation excessive ne peut pas endommager l'instrument car la tension de sortie est réguléelectroniquement.

Le boitier robuste, mais léger, est réalisé en ABS ignifuge, avec une fenêtre d'affichage en polycarbonate. Le dessus du boitier compte un commutateur rotatif de selection de gamme à six positions, et un bouton poussoir "Test".

Trois douilles encastrées sont prévues, marquées "+" , " - et "G". Elles sont dotées de couvercles de sécurité qui s'ouvre lorsque les prises sont insérées. Les prises gainées des cables d'essai se verrouillent dans les douilles. Elles sont libérées en tournant la prise d'un quart de tour et en la tirant.

Pour cette raison, seuls les cables d'essay fournis, ou les remplacements Megger convenables, doivent etre utilisés.

Les caractéristiques intégrales de sécurité complément:

■ Affichage de tension extérieure c.a. ou c.c.
- Décharge automatique de la charge en fin d'essay, avec affichage de la tension de déclin.
- Les douilles d'essay verrouillent les cables d'essay dans le boitier et empêchent toute déconnexion accidentelle.

CHARACTERISTIQUES ET COMMANDES

Megger BM15 - CHARACTERISTIQUES ET COMMANDES - 1

POUR INSÉRER LA PRESE, POUSSER - POUR LA LIBÉRER, TOURNER D'UN QUART DE TOUR ET TIRER.

OPÉRATIONS SUR DES CHARGES CAPACITIVE

Megger BM15 - OPÉRATIONS SUR DES CHARGES CAPACITIVE - 1

Les connexions du circuit et les bornes del'instruments peuvent devenir dangereuses lorsque connectees à des charges capacitives.

  1. Ces instruments sont concus pour charger et décharger en toute sécurité des charges capacitives allant jusqu'à 5 μF. Cependant, pour vous protégé contre tout mauvais fonctionnement, nous vous conseillons de prendre vos propres précautions lorsque vous travailliez sur des circuits capacitifs. N'oubliez jamais qu'une fois charges, même les condensateurs de faible valeur peuvent être mortels au contact.
  2. Prendre des soins particuliers lorsque le bouton "Test" verrouillable est choisi.
  3. Les connexions du circuit ne doivent pas etre touchees pendant les essais.

Ne pas oublier de libérer le bouton "Test" verrouillé, et de décharger toute capacitance avant de toucher au composant testé, ou de débrancher les cables d'essay.

  1. Veiller à ce que les circuits capacitifs ne se déconnectent pas en cours d'essay, laissant le circuit dans un état charge.
  2. A la fin de l'essay, l'instrument indique la tension de déclin. Ne jamais déconnecter les cables d'essay tant que la capacitance de charge n'est pas déchargeée en dessous de 60 V.

  3. Le voltmetre et la fonction de décharge automatique de l'instrument doit être considérés comme des fonctions de sécurité supplémentaires et non pas comme remplaçant les pratiques normales de travail sur.

  4. L'instrument ne doit pas etre utilise si I'un de ses constituents est endommage. Il doit etre renvoye au fabricant ou a un organisme d'entretien approuve pour réparation.

EXPLOitation

Vérifications préliminaires de performance

L'instrument fonctionne dans n'importe qu'elle position, mais les meilleurs résultats sont obtenus lorsque l'instrument est face vers le haut, sur une surface horizontalte ferme. Ceci est plus particulièrement vrai pour les instruments à manivelle qui nécessitent une vitesse de rotation constante et supérieure à 180 t/mn.

  1. Lorsque des piles sont montées, sélectionner la gamme Contrôle Pile et appuyer sur le bouton "Test". Vérifier que l'aiguille se stabilise dans la partie de l'échelle portant le symbole des piles.
  2. Les cables d'essai étant déconnectés, placer le commutateur rotatif sur la gamme d'isolement requise, appuyer sur le bouton "Test" et le maintainir appuyé, (ou tourner la manivelle de la généatrice). L'aiguille de l'instrument devrait monter brièvement sur l'échelle puis revenir à la position de l'échelle. Ceci vérifie qu'il n'y a pas de fuite dans l'instrument lui-même.
  3. Verifier que les cables d'essay et les pince crocodiles sont en bon etat, propres et avec un isolement sans cassures ni fissures. Connecter deux des cables d'essay aux bornes "- et "+" et vérifier que leurs pince ne touchent rien.
  4. Appuyer de nouveau sur le bouton "Test" (ou tourné la manivelle de la généatrice) et observer l'aiguille. Elle doit reposer sur le symbole de l'échelle. Sinon, les cables d'essai peuvent être défectueux et devont être soignement inspectés pour tout signe d'endommagement. Les remplaçer si nécessaire.
  5. Connecter les pince des cables d'essai ensemble et appuyer sur le bouton "Test" (ou tourner la manivelle de la généatrice) et observer l'aiguille. L'instrument doit indiquer "0Ω". S'il indique l'infini ou une résistance élevée, les cables peuvent être en circuit ouvert et devront

etre inspectés. Les replacer si nécessaire. (Le court-circuitage des cables et l'obtention d'une lecture de "0Ω" indiquent aussi que l'instrument fonctionne correctement).

Megger BM15 - Vérifications préliminaires de performance - 1

ATTENTION

Les contacts des piles ne sont pas isolés des cables d'essay. Retirer les cables d'essay de l'instrument avant d'ouvoir le compartment des piles. Les piles sont logées dans un compartment dans la base de l'instrument.

Remplacement des piles

Pour changer les piles, utiliser un tournevis pour déposer les vis de fixation du couvercle et déposer le couvercle du compartment des piles.

En observant la polarité correcte marquee dans le logement des piles, installer huit piles de rechange IEC LR6 (AA). Remonter et fixer le couvercle du compartment des piles.

EXPLOitation

Mesure des tensions

Lorsqu'il est à la position "V", l'instrument peut mesurer des tensions allant jusqu'à 600 V c.a. avec la précision spécifiée pour l'instrument. Les tensions c.c. sont également indiquées sur l'affichage, mais pas avec la précision spécifiée. Lorsqu'il n'effectue pas d'essay (c'est-à-dire en mode d'attente) et s'il est connecté à un circuit sous tension, l'instrument passait automatiquement au mode de voltmetre (0 à 600 V c.a. ou c.c.) qu'elle que soit la position du commutateur rotatif. Toute tension presente sera immeditatement affichée. Ceci indique donc que le circuit testé n'est pas complètement désexcité. L'instrument contrôle également la décharge du circuit lorsque le bouton "Test" est reliéré à la fin d'un essai d'isolement sur un article capacitif, par exemple un cable long.

Essai d'isolement

Une fois que les cables d'essay sont connectés à l'instrument et que les verifications préliminaires sont terminées:

1) Placer le commutateur de seLECTION sur la tension requise. Connecter les cables d'essay au circuit isolé à tester, comme suit-:
(a) Pour les essais d'isolement à la terre (masse) :- Connecter un des cables d'essai à la terre (masse) ou au chassin de l'équipment, et l'autre cable à la partie du circuit à tester.
(b) Pour les essais d'isolement entre conducteurs: - Connecter un cable au fil de chaque conducteur.
2) Appuyer sur le bouton "Test" (ou tourner la manivelle de la généatrice).
3) L'aiquille de I'instrument indiquera la valeur de la résistance d'isolement sur I'échelle Ω.

Dans le cas d'essay d'un circuit capacitif, l'aiguille deviera initialement vers 0Ω puis augmentera progressivement vers sa valeur stable finale au fur et à mesure de la charge de la capacitance jusqu'à la tension de sortie du testeur.

Si plusieurs lectures successives de (infini) sont obtenues, connecter les deux extrémités les plus éloignées des cables d'essai et effectuer un contrôle des cables. Une lecture de 0 doit être obtenue, ce qui confirme que les cables ne sont pas déconnectés ou cassetés, et que par conséquent les lectures d'isolement sont correctes.

Les circuits capacitifs se déchargent automatiquement par l'intermédiaire du testeur lorsque le bouton "Test" est reliéré. La tension de declin de la décharge est affichée sur l'échelle de tension. Attendre quelques instantes pour que la tension tombe en dessous de 60 volts avant de déconnecter les cables d'essay.

Ne pas oublier de libérer un bouton "Test" verrouillé, et de décharger la capacitance avant de toucher au circuit testé, ou de déconnecter les cables d'essay.

Choix des cables d'essayi

Les instruments BM15 et MJ15 sont fournis avec trois cables d'essay sans fusible, équipés de pince crocodile. Ce sont les meilleurs cables d'essay à utiliser pour les essais d'isolement sur circuits hors tension. La pince crocodile garantit que toute charge capacitive reste connectée jusqu'à ce qu'elle soit automatiquement déchargeé à la fin de l'essay.

Les Services de sécurité Britanniques recommend l'utilisation de cables d'essai équipés de fusibles pour la mesure de la tension des systèmes sous tension à haute énergie. Ces cables sont disponibles en option contre supplément. Voir "Accessoires".

Les sondes équipées de fusible ne doivent pas être utilisées pour les essais d'isolement. En cas de rupture du fusible ou si les sondes perdent contact pendant l'essay, le circuit testé peut rester charge sans aucun signe évident du danger!

Utilisation de la borne de protection

Pour les essais d'isolement ordinaires ou dans le cas où les fuites de surface n' affecteront pas les mesures, il n'est pas nécessaire d'utiliser la borne de protection (si I'isolant est propre et si aucunes trajectoires de courant adverses existent). Cependant, lors des essais de cables, des trajectoires de fuites de surface peuvent existier entre le cable nu et la gaine extérieure en cas d'humidité ou de saletés. Lorsque les effets de ces fuites doivent être éliminés, en particulier dans le cas de haute tensions d'essay, un fil nu peut être enroule de façon serrée autour de l'isolement et connecté par le troisième cable d'essay à la borne de protection "G".

La borne de protection est au même potentiel que la borne négative. Etant donné que la résistance de fuite est en fait en parallèle avec la résistance à mesurer, l'utilisation de la borne de protection détourne le courant de fuites de surface du circuit de mesure. L'instrument lit donc le courant de fuite de l'isolement, et ne tient pas compte des fuites sur sa surface.

Megger BM15 - Utilisation de la borne de protection - 1

Megger BM15 - Utilisation de la borne de protection - 2
ORGANIGRAMME DE FONCTIONNEMENT

SPECIFICATIONS

Isolement

Gamme: 100 kΩ à 20 GΩ (aussi 0 Ω and ∞)

Tensions d'essai (c.c.): 500 V, 1000 V, 2500 V et 5000 V

Precision de tension d'essai: ± 5% des tensions nominales sur une charge de 20 MΩ

Stabilité de tension d'essay: <± 1% (180 à 240 t/mn - MJ15)

Precisio n d'isolement (a 0 - 30°C): ± 2,5% de l'echelle

Courant de court-circuit: 1,5mA± 0,5mA

Capacitance maximalede charge: 5 F

Rejet d'interfERENCE: 1 mA efficace à 50 - 60 Hz

Résistance de décharge: < 500 kΩ

Tension

Gamme: 0 à 600 V c.a. - Indication c.c

Precision: ±2,5% de la déviation maximaile (avec commutateur à la position 'V') ± c.c. non spécifiée

Généralités

Surcharge nominale: 720 V c.a. ou c.c.

Longueur de l'échelle: 72 mm (96°)

Alimentation electrique:

BM15 8 piles LR6 (AA alcalines ou pile rechargeable)

MJ15 Généatriceasse tension sans balais ou 8 piles LR6 (AA alcalines)

Durée des piles: 2000 essais typiques de cinq secondes à 5 kV sur une charge de 100 MΩ.

Megger BM15 - Généralités - 1

Indicateur des piles: Test de batterie chargée.

300 volts entre phase et terre (masse) ou 600 volts Catégorie I*.

Fusible non remplaçable: 1 A, 250 V, Type HBC (F) (20 mm x 5 mm) selon IEC 127/1.

Ce fusible protège l'instrument contre toute défaillance lors de l'emploi de piles rechargeables.

Compatibilité electromagnétique: En conformité avec la CEI 61326-1

Incertitudes opérationnelles: visite www.megger.com

Plage de températures: Exploitation: 0^ à 30^ à pleine spécification

Exploitation: -20^ + a50^ avec un coefficient de température de ± 0,1% /C

Stockage: -25°C à 65°C

Humidité: 90% d'humidité relative maximal à 40°C Dimensions :

Dimensions: 220mm× 160mm× 115mm

Poids: BM15: 1,2 kg environ

MJ15: 1,6 kg ou 1,8 kg avec boittier de piles et piles

Nettoyage: Essuyer l'instrument deconnecté avec un chiffon propre imbibé d'eau savonneuse ou d'alcool isopropylique (IPA).

***Conerne une surtension transitoire pouvant etre renconnree dans les cablages d'installations fixes.

*Cunerne une surtension transitoire pouvant etre rencontrée dans les equipments ou parties d'equipements speciaux, en telecommunications, electronique, etc.

† Note:

MJ15 fonctionnera normalement avec sa généatrice sur toute la plage de température

BM15 nécessitera de nouvelles piles saines pour fonctionner normalement à -20^ .

FOURNIA AVEC L'INSTRUMENT NUMERO DE REFERENCE

Guide

Utilisateur

6172-209

8 piles de 1,5 V LR6 (AA Alcalines)

Jeu de câbles d'essai, longueur 3 m, (3 câbles sont fournis) 1002-531

Fiches d'enregistrement d'essay (Paquet de 5) 6172-111 (U.S. 210949)

Coffret de transport avec rangement des cables 6420-117

Transparente de bande passante (5 fournis) 6121-401

Jeu de sondes 5kV à fusibles

6320-240

Boite d'etalonnage 5 kV - CB101

6311-077

Fiches d'enregistrement d'essay (Paquet de 20)

6111-216

PUBLICATIONS

A

Stitch

In

Time

Les circuits de l'instrument contiennent des éléments sensibles à l'electrique statique et il y a lieu de prendre des précautions en manipulant la carte de circuits imprimes. Si la protection d'un instrument s'est trouvee affectee de quelque maniere il ne doit pas etre utilise et doit etre expeede pour reparation par du personnel convenablement forme et qualifie. La protection de I'appareil peut s'être trouvee endommagee si par exemple I'instrument apparait visiblyment abimee, ne donne pas les performances attendues, s'est trouve entreposé de façon prolongee dans des conditions defavorables ou a ete exposé a des contraintes extremes durant son transport.

Les nouveaux instruments sont garantis pendant une période d'un an à partir de la date de leur achat par l'utilisateur.

Note: Le fait d'ouvrir le boitier annule automatiquement la garantie couvrant l'instrument à moins que l'opération ne soit faite par un organisme de réparation/agree

Réparation d'instruments et pieces de rechange

Pour le service des instruments Megger prendre contact soit:

avec ou

Megger Limited Megger

ou avec une société d'entretien agreée.

Sociétés d'entretien agrées

Un certain nombre de sociétés indépendantes de réparation d'instruments ont été agrées pour faire des opérations de réparation sur la plupart des instruments Megger utilisant des pieces d'origine Megger. Consultez le distributeur désigné/agent officiel concernant la fourniture de pieces de rechange, les installations de réparation et pour être conseillée concernant les valeurs mesures à prendre.

Renvoi d'un instrument pour le faire réparer

Si un instrument est réexpédé au fabricant pour être reparé il doit être envoyé port payé à l'adresse appropriée. Un exemplaire de la facture et la note d'envoi doivent être envoyé par avion au même moment afin de hater les formalités de douane. Un devis estime des réparations indiquant les frais de réexpedition et autres frais sera si nécessaire adressé à l'expéditeur avant que les opérations de réparation ne soient entreprises.

ou

Megger

Z.A. Du Buisson de la Couldre

23 rue Eugène Henaff

78190 TRAPPES

France

Tel: +33 (1) 43.02.37.54

Fax: +33 (1) 43.02.16.24

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Megger

Modèle : BM15

Catégorie : équipements de mesure