DMX Superstrobe 2700 - Éclairage Eurolite - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DMX Superstrobe 2700 Eurolite au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'éclairage | Stroboscope DMX |
| Puissance | 2700 W |
| Contrôle | DMX 512 |
| Fréquence de flash | Variable, jusqu'à 10 flashes par seconde |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un transport facile |
| Poids | Léger pour une installation rapide |
| Utilisation recommandée | Événements, concerts, discothèques |
| Maintenance | Nettoyage régulier des lentilles et vérification des connexions |
| Sécurité | Utiliser avec un support adéquat, éviter l'exposition à l'eau |
| Informations générales | Idéal pour créer des effets lumineux dynamiques et attractifs |
FOIRE AUX QUESTIONS - DMX Superstrobe 2700 Eurolite
Questions des utilisateurs sur DMX Superstrobe 2700 Eurolite
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DMX Superstrobe 2700 - Eurolite et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DMX Superstrobe 2700 de la marque Eurolite.
MODE D'EMPLOI DMX Superstrobe 2700 Eurolite
Note de l´éditeur Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies,microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à une autorisation préalable écrite del‘éditeur.Impression, même partielle, interdite.Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.© Copyright 2007 par Conrad Electronic SE. Imprimé en Allemagne.
- Table des matières Page Introduction p. 25
- Utilisation conforme p. 26
- Explication des symboles p. 26
- Consignes de sécurité p. 27
- Description du fonctionnement p. 28
- Mise en service p. 28
- Montage p. 28
- Branchement d’un contrôleur DMX p. 30
- Réglage du mode de fonctionnement p. 30
- Commande musique p. 30
- Fonctionnement automatique p. 30
- Commande via un contrôleur DMX externe p. 30
- Raccordement au secteur p. 31
- Utilisation p. 32
- Commande musique p. 32
- Fonctionnement automatique p. 32
- Mode DMX p. 32
- Manipulation p. 32
- Entretien p. 33
- Nettoyage p. 33
- Changement d’ampoule p. 33
- Remplacement du fusible p. 34
- Élimination p. 34
- Caractéristiques techniques Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l’achat du présent produit. Ce produit répond aux exigences légales nationales et européennes. Afin de maintenir le produit dans son état actuel et d’assurer un fonctionnement sans risques, les utilisateurs sont tenus de suivre les instructions contenues dans le présent mode d’emploi ! Le présent mode d’emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des consignes importantes pour la mise en service et la manipulation du produit. Prêtez-y attention, notamment lorsque le produit sera transmis à une tierce personne. Conservez le présent mode d’emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment. Tous les noms de société et toutes les désignations de produit sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés. Tél. 0 892 897 777 Fax 0 892 896 002 e-mail: support@conrad.fr du lundi au vendredi 8h00 à 18h00 le samedi de 8h00 à 12h00 Tél. 0848/80 12 88 Fax 0848/80 12 89 e-mail: support@conrad.ch du lundi au vendredi 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h0026 p. 3425
...m Utilisation conforme Le stroboscope à DMX McCrypt TL-1500 permet de créer des effets sous forme d´éclair de lumière dans les shows lumineux, les salles de fête etc., il est commandé par un contrôleur intégré et un contrôleur externe DMX. Ce produit est conçu uniquement pour être branché sur une tension alternative de 230 V~/50 Hz et sur des prises de courant de contact de protection. La prise DMX se branche uniquement sur des contrôleurs DMX appropriés. Le produit doit être utilisé uniquement dans des locaux fermés, une utilisation en extérieur est donc interdite. Il convient d’éviter impérativement toute exposition à l’humidité, par ex. dans une salle de bain. Toute utilisation autre que désignée ci-dessus entraîne l’endommagement du produit ainsi que des risques de court- circuit, d’incendie, d’électrocution, etc. L’appareil ne doit être ni transformé, ni modifié. Le boîtier ne doit pas être ouvert. Respectez impérativement les consignes de sécurité. Explication des symboles Ce symbole sur l’appareil indique à l’utilisateur qu’il doit lire ce mode d’emploi avant la mise en service de l’appareil et qu’il doit le respecter pendant le fonctionnement. Le symbole de l’éclair dans le triangle est utilisé pour signaler un danger pour votre santé, par ex. un choc électrique. Aucune pièce de l’appareil ne requiert un entretien de la part de l’utilisateur. N’ouvrez donc jamais l’appareil. Le symbole de la flèche précède les conseils et indications spécifiques d’utilisation. Le point d’exclamation précède, dans ce mode d’emploi, des indications importantes qui doivent être impérativement respectées. Le symbole F signifie que l’appareil convient pour un montage sur les surfaces normalement inflammables. Ce symbole indique la distance minimale par rapport à toute surface illuminée.27 Consignes de sécurité En cas de dommages dus à la non-observation de ce mode d’emploi, la validité de la garantie est annulée. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs. De même, le constructeur n’assume aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultant d’une utilisation non conforme de l’appareil ou du non-respect des présentes consignes de sécurité. Dans ces cas, tout droit à la garantie est annulé.
- Pour des raisons de sécurité et d´homologation (CE), il est interdit de transformer et/ou de modifier le produit de son propre chef.
- L´appareil appartient à la classe de protection 1. Comme source de tension, utilisez uniquement une prise de courant de contact de protection conforme (230 V~/50 Hz), raccordée au réseau d’alimentation public.
- Toute personne susceptible d’utiliser, de monter, d’installer, de mettre ce projecteur en service ou d’en effectuer l’entretien doit être formée et qualifiée en conséquence et respecter la notice d’utilisation.
- Ne regardez jamais directement la source lumineuse pendant le fonctionnement. Les flashs brillants pourraient provoquer des troubles visuels temporaires. En outre, ils pourraient, le cas échéant, provoquer des attaques d’épilepsie chez les gens sensibles. Ceci vaut en particulier pour les personnes épileptiques.
- Ne touchez jamais le câble d’alimentation avec des mains mouillées ou humides ! Risque d’électrocution mortelle !
- Si le cordon d’alimentation présentait des endommagement, ne le touchez pas. Mettez tout d’abord la prise de courant correspondante hors tension (p. ex. par le biais du coupe-circuit automatique correspondant), puis retirez avec précaution la fiche de secteur de la prise de courant. Débranchez le cordon d´alimentation de l´appareil et remplacez-le. N’utilisez en aucun cas le produit avec un câble secteur endommagé.
- Lors de l’installation ou du montage du produit, veillez à ce que le cordon secteur ne soit pas écrasé ou endommagé par des arêtes vives.
- Ce produit n’est pas un jouet, maintenez-le hors de la portée des enfants. Les enfants ne sont pas en mesure d’évaluer les risques résultant de la manipulation des appareils électriques.
- Ne placez pas de récipients comportant des liquides, p. ex. verres, seaux, vases ou plantes, sur ou à proximité immédiate de l’appareil. Le liquide pourrait pénétrer dans l’intérieur du boîtier et nuire ainsi à la sécurité électrique. Risque important d’incendie ou d’électrocution mortelle ! Dans ce cas, mettez la prise de courant correspondante hors tension (déconnectez, p. ex. le coupe-circuit automatique) et retirez ensuite la fiche de secteur de la prise de courant. Le produit ne doit ensuite plus être remis en service. Apportez-le dans un atelier spécialisé.
- N’exposez pas l’appareil à des températures extrêmes, à des gouttes ou projections d’eau, à de fortes vibrations ou à de fortes contraintes mécaniques.
- Ne placez jamais, par exemple, une bougie allumée sur l’appareil ou à sa proximité, car cela peut constituer une source d’incendie.
- Adressez-vous à un technicien, si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le branchement de l’appareil.
- Ne laissez pas l’appareil en marche sans surveillance.
- N’utilisez l’appareil que dans des régions d’un climat modéré et non pas dans des régions d’un climat tropical.28 Consignes de sécurité
- Ne pas laisser le matériel d’emballage à la portée de tous. Il pourrait constituer un jouet dangereux pour les enfants.
- Dans les installations industrielles, il convient de suivre les prescriptions de prévention des accidents relatives aux installations et au matériel électriques édictées émises par les associations professionnelles.
- Si vous n’êtes pas sûr de vous quant au branchement correct de l’appareil ou si vous avez des questions auxquelles ce mode d’emploi n’a su répondre, veuillez s’il vous plaît vous adresser à notre service technique ou toute autre personne qualifiée. Description du fonctionnement Commandé par un contrôleur intégré et un contrôleur externe DMX (non compris dans la livraison), ce stroboscope puissant déclenche des flashs extrêmement clairs. La luminosité et la vitesse de l´éclair peuvent être réglées par le contrôleur DMX. La sortie DMX disponible sert à boucler le signal DMX vers d´autres appareils à commande DMX. Une commande Sound To Light intégrée permet de faire fonctionner l´appareil sans contrôleur DMX raccordé. Mise en service Afin de garantir une mise en service correcte, il faut absolument lire attentivement et complètement ce mode d’emploi ainsi que les consignes de sécurité avant la mise en service. Avant la mise en service, vérifiez l´absence de dommages au niveau de l´appareil. Si vous constatez des dommages, ne mettez pas l’appareil en service mais consultez un technicien spécialisé ou notre service d’assistance technique. Lors de la première mise en service, une production de fumée et d’odeur est possible. C’est normal, il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Montage Le montage et l´installation de l´appareil doivent uniquement être effectué par un technicien spécialisé connaissant parfaitement les risques potentiels encourus et les prescriptions spécifiques en vigueur. La maintenance, l’utilisation et la mise en service de ce produit ne doit être effectuée que par du personnel qualifié.29 Mise en service Veillez à choisir un emplacement où l’appareil est à l’abri de chocs, de vibrations, de la poussière, de la chaleur, du froid et de l’humidité. En outre, aucun transformateur puissant ou moteur ne doit se trouver près de l’appareil. La lampe à effets ne doit être montée qu’à des endroits d’une température ambiante inférieure à 40°C. La température du boîtier maximale s’élève à 65°C. L’appareil doit être monté à un emplacement se trouvant hors de portée des personnes. Les objets illuminés doivent se trouver à une distance d’au moins 1,5m par rapport à la sortie de lumière de l’appareil. Les matériaux inflammables, par ex. les tissus décoratifs, doivent se trouver à une distance d’au moins de 1m par rapport à l’appareil. Sinon, il y a risque d’incendie
Assurez-vous que lors du montage de l’appareil le câble d’alimentation ne soit ni coincé ni endommagé par des arêtes vives. Pendant les travaux de montage et de maintenance, assurez-vous que la zone se trouvant sous le lieu de montage est fermée. La surface et le dispositif de montage doivent être conçus de manière à pouvoir supporter pendant au moins une heure 10 fois la charge utile sans provoquer une déformation persistante destructive. Par ailleurs, l’appareil doit impérativement être retenu par une deuxième suspension de sécurité indépendante du dispositif de montage proprement dit. Même si le support de montage principal était défectueux, aucune partie de l’installation ne doit pouvoir tomber. Lors du montage, il faut absolument tenir compte de toutes les prescriptions applicables (en particulier BGV, autrefois C1.VBG 70 et EN 60598-2). Contrôle de l’installation (par un usage industriel): Avant la première mise en service et après des modifications fondamentales, l’installation (y compris le raccordement électrique) doit être contrôlée par un expert. Un contrôle annuel par un expert est nécessaire. Au moins tous les 4 ans, un contrôle de réception doit être effectué par un expert.
- Monter le projecteur au moyen de l´étrier de montage au plafond, au mur ou sur un système de traverses approprié.
- Fixez l’appareil à l’aide du matériel de montage, approprié à la surface de fixation et capable de porter la charge du projecteur.
- Il convient en outre de sécuriser le montage à l’aide d’un câble d’arrêt de sécurité approprié ou d’un filet d’arrêt. Indépendamment de la fixation principale, le câble ou le filet d’arrêt doit être en mesure de retenir le projecteur à effets lumineux en cas de défaillance affectant de la suspension principale.
- Réglez l’angle d’inclinaison souhaité et fixez bien les vis de serrage de l’étrier.30
Mise en service Branchement d’un contrôleur DMX L’appareil est conçu exclusivement pour être raccordé à un contrôleur DMX avec le protocole DMX-512.
- Reliez la prise DMC IN à la sortie du contrôleur DMX.
- Utilisez à cet effet un câble blindé XLR. Le contrôleur doit disposer d´au moins deux canaux de commande libres
- Reliez la prise DMX OUT à l’entrée DMX de l’appareil suivant. Si le stroboscope DMX devait être le dernier ou le seul appareil dans la chaîne DMX, branchez une fiche pourvue de résistances de terminaison. L´affectation des broches des prises est imprimée sur l´appareil. Réglage du mode de fonctionnement Un contrôleur intégré (commande musique via microphone ou mode automatique) ou un contrôleur DMX externe permettent de piloter le stroboscope DMX TL-1500. Commande musique
- Mettez l’interrupteur DIP en position « OFF ».
- La commande musique est ainsi activée. Le stroboscope émet des éclairs lumineux au rythme de la musique. Fonctionnement automatique
- Mettez l’interrupteur DIP 10 en position « ON ». Tous les autres interrupteurs DIP doivent être sur « OFF ».
- Le stroboscope émet des éclairs lumineux continuellement. Commande via un contrôleur DMX externe Chaque appareil DMX d’une série DMX requiert ce que l’on appelle une adresse de départ pour pouvoir être clairement commandé par le contrôleur. Cette adresse de départ est déterminée par les interrupteurs DIP 1 à 9 sur l’appareil. Une valeur est assignée à chaque interrupteur DIP. La somme de ces valeurs définit alors l’adresse de départ.31
- Raccordez le contrôleur DMX au projecteur à effets comme décrit précédemment.
- Réglez l’adresse de départ DMX à l’aide des interrupteurs DIP sur l’appareil.
- Vous trouverez dans le tableau ci-dessous les valeurs des interrupteurs DIP individuels. Si un interrupteur est sur « ON », il est activé, s’il est sur « OFF », il est désactivé. Interrupteurs DIP Valeur
Exemple : Les interrupteurs DIP 1,3 et 5 sont en position « ON », tous les autres interrupteurs sur « OFF ». Adresse de départ = 1 + 4 + 16 = 21 Raccordement au secteur La prise de courant à laquelle est raccordée le projecteur doit être facilement accessible afin de pouvoir déconnecter rapidement et aisément l´appareil de l´alimentation électrique en cas de panne. Le câble d’alimentation ne doit pas entrer en contact avec d’autres câbles. La prudence s’impose lors de la manipulation des câbles secteur et des prises de raccordement au secteur. La tension secteur peut entraîner une électrocution mortelle. Ne laissez pas les câbles traîner ou pendre, posez-les plutôt de façon à éviter tout risque d’accident.
- Insérez la fiche du cordon d´alimentation dans la prise secteur de l´appareil.
- Branchez la fiche de secteur du câble secteur sur une prise de courant de sécurité.
- Dès que le projecteur est relié à l’alimentation électrique, il se met en marche.32 Utilisation Commande musique
- Lancez la lecture musicale de votre installation audio.
- Réglez le volume au niveau habituel.
- Le stroboscope émet des éclairs lumineux au rythme de la musique.
- La luminosité est préréglée. Fonctionnement automatique
- Le stroboscope émet continuellement des éclairs lumineux dès qu´il est alimenté en courant.
- La luminosité et la vitesse des éclairs sont prédéfinies. Mode DMX
- Activez votre contrôleur DMX.
- La luminosité et la vitesse des éclairs dépendent du réglage des valeurs effectué sur le canal DMX correspondant. Manipulation
- N´utilisez jamais le produit sans l´écran de protection.
- L’appareil n’est pas destiné à un service continu. Faire des pauses de service permet d’augmenter sa durée de vie.
- N´insérez jamais directement la fiche de contact dans une prise de courant, lorsque l’appareil a été transporté d’une pièce froide à une pièce chaude. L’eau de condensation qui se forme alors risquerait de détruire l’appareil. Laissez d’abord l’appareil atteindre la température ambiante avant de le brancher. Attendez que l’eau de condensation se soit évaporée.
- Les fiches de secteur ne doivent jamais être branchées ou débranchées les mains mouillées.
- Ne tirez jamais sur le cordon pour débrancher la fiche de contact de la prise de courant ; retirez plutôt la fiche de contact en la saisissant au niveau des surfaces de préhension prévues à cet effet.
- En cas d´inutilisation prolongée, retirez la fiche de secteur de la prise de courant.
- Pour des raisons de sécurité, débranchez la fiche de contact de la prise de courant par temps d’orage.
- Pour assurer une ventilation suffisante, l’appareil ne doit en aucun cas être couvert. En outre, veillez à ce que la circulation d’air ne soit pas gênée par des magazines, nappes, rideaux ou similaires. Pendant le fonctionnement de l’appareil, laissez un espace libre d’au moins 1m autour de l’appareil.33 Entretien Contrôlez régulièrement la sécurité technique du projecteur à effets en vous assurant par ex. de l’absence d’endommagements au niveau du cordon d´alimentation et du boîtier. L´écran de protection doit être remplacé lorsqu’il présente des dommages apparents qui altèrent son efficacité, tels que craquelures ou profondes rayures. Lorsque le fonctionnement sans risque de l’appareil n’est plus assuré, mettez-le hors service et assurez-vous qu’il ne pourra pas être remis en service involontairement. Retirez la fiche de secteur de la prise de courant ! Un fonctionnement sans risque n’est plus assuré lorsque :
- l´appareil présente des détériorations apparentes, en particulier lorsque l´écran de protection est endommagé,
- une ampoule est endommagée ou qu´elle s´est déformée du fait de la chaleur,
- l’appareil ne fonctionne plus,
- le produit a été stocké durant une période prolongée dans des conditions défavorables ou
- l’appareil a été soumis à de sévères contraintes durant son transport. Avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien du projecteur à effets, il est impératif de respecter les consignes de sécurité suivantes : N’ouvrez l’appareil que 20 minutes après l’avoir éteint ! L’ouverture des boîtiers et le démontage des pièces risquent de mettre à nu des pièces sous tension. Avant tout entretien ou remise en état, il faut donc déconnecter l’appareil de toute source de tension. Les condensateurs montés dans l’appareil peuvent être encore chargés même après avoir déconnecté l’appareil de toutes les sources de tension. Toute réparation ne doit être effectuée que par du personnel qualifié connaissant les dangers éventuels et les prescriptions correspondantes. Nettoyage L’extérieur du projecteur doit uniquement être nettoyé avec un chiffon doux et sec ou avec un pinceau. Ne pas utiliser de nettoyants agressifs ou de solutions chimiques car ils pourraient endommager les surfaces des boîtiers. Changement d’ampoule L´ampoule a une très longue durée de fonctionnement. Cependant, si vous étiez obligé de remplacer l´ampoule, il faudra ouvrir le boîtier. Cette opération ne doit être effectuée que par du personnel qualifié connaissant les dangers éventuels et les prescriptions correspondantes.34 Entretien Remplacement du fusible Si le remplacement des fusibles s’avère nécessaire, veillez à n’utiliser que des fusibles du type et au courant nominal spécifiés (voir « Caractéristiques techniques ») à titre de rechange. Il est interdit de réparer les fusibles usés ou de ponter le porte-fusible.
- Retirez la fiche de la prise de courant et débranchez le câble de la prise secteur de l´appareil.
- Faites sortir prudemment le porte-fusible du fusible sur la prise secteur avec le fusible défectueux en vous servant d’un tournevis approprié.
- Retirez le fusible défectueux et remplacez-le par un fusible neuf du type spécifié.
- Réinsérez ensuite prudemment le porte-fusible contenant le fusible neuf dans son logement dans la prise secteur de l´appareil.
Notice Facile