KITCHENAID KDPE234GPS - Machine à laver

KDPE234GPS - Machine à laver KITCHENAID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KDPE234GPS KITCHENAID au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice KITCHENAID KDPE234GPS - page 38
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Machine à laver KITCHENAID KDPE234GPS
Capacité de lavage 14 couverts
Consommation d'eau 9,5 L par cycle
Consommation énergétique Classe énergétique A++
Niveaux de bruit 44 dB
Programmes de lavage 6 programmes, dont éco, rapide, intensif
Dimensions 60 x 85 x 60 cm
Poids 50 kg
Utilisation Panneau de contrôle intuitif avec affichage LED
Maintenance Filtres à nettoyer régulièrement, entretien du bras gicleur
Sécurité Système de sécurité anti-débordement, verrouillage enfant
Informations générales Garantie 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - KDPE234GPS KITCHENAID

Pourquoi ma machine à laver KITCHENAID KDPE234GPS ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé et que le verrouillage de sécurité est activé.
Comment puis-je résoudre un code d'erreur sur ma KITCHENAID KDPE234GPS ?
Consultez le manuel de l'utilisateur pour le code d'erreur spécifique. La plupart des codes d'erreur proviennent de problèmes de drainage ou de surchauffe.
Pourquoi ma machine à laver laisse-t-elle des résidus de détergent sur les vêtements ?
Cela peut être dû à un excès de détergent ou à un cycle de lavage inapproprié. Assurez-vous d'utiliser la bonne quantité de détergent et choisissez un cycle adapté au type de linge.
Comment nettoyer le filtre de ma machine à laver KITCHENAID KDPE234GPS ?
Localisez le filtre à l'intérieur du tambour ou à l'arrière de l'appareil. Retirez-le délicatement, nettoyez-le sous l'eau courante et remettez-le en place.
Ma machine à laver fait-elle trop de bruit pendant le cycle ?
Vérifiez que la machine est de niveau et que les pieds sont bien ajustés. Assurez-vous également qu'aucun objet n'est coincé dans le tambour.
Comment puis-je réduire le temps de lavage sur ma KITCHENAID KDPE234GPS ?
Sélectionnez un cycle de lavage plus court dans le menu des options. Vous pouvez également choisir un cycle rapide ou un programme adapté à des charges légères.
Pourquoi l'eau ne s'écoule-t-elle pas de ma machine à laver ?
Vérifiez les tuyaux de drainage pour d'éventuels blocages et assurez-vous que la pompe de drainage fonctionne correctement. Si nécessaire, nettoyez le filtre de drainage.
Comment puis-je régler la température de l'eau sur ma KITCHENAID KDPE234GPS ?
Utilisez le panneau de commande pour sélectionner la température souhaitée avant de commencer le cycle. Les options incluent généralement eau froide, tiède et chaude.
Que faire si la porte de ma machine à laver est bloquée ?
Attendez quelques minutes après la fin du cycle. Si la porte reste bloquée, débranchez la machine et vérifiez le mécanisme de verrouillage.
Comment puis-je économiser de l'énergie avec ma machine à laver ?
Utilisez des cycles à basse température et ne faites tourner la machine qu'avec des charges complètes. Cela aidera à réduire la consommation d'énergie.
Y a-t-il un entretien régulier à effectuer sur ma machine à laver KITCHENAID KDPE234GPS ?
Oui, il est recommandé de nettoyer le filtre, de vérifier les tuyaux et de faire un cycle de nettoyage sans linge avec un produit spécifique toutes les quelques semaines.

Questions des utilisateurs sur KDPE234GPS KITCHENAID

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KDPE234GPS - KITCHENAID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KDPE234GPS de la marque KITCHENAID.

MODE D'EMPLOI KDPE234GPS KITCHENAID

Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Enregistrez votre nouveau lave-vaisselle sur register. kitchenaid. com. Au Canada, visitez notre site Web www. kitchenaid. ca.

Pour référenfiterie, consignez par écrit les numéros de modèle et de série de ce produit. Vous les trouverez près de la porte sur le côté droit ou gauche de l’intérieur du lave-vaisselle.

Numéro de modèle Numéro de série

Table des matières

Sécurité du lave-vaisselle 37

QUOI DE NEUF DANS VOTRE LAVE-VAISSELLE 39

PIECES ET CARACTERISTIQUES 40

DÉMARRAGE/GUIDE RAPIDE 41

ETAPES RAPIDES 41

UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE 42

DESCRIPTIONS DES PROGRAMMES ET OPTIONS 45

CHARACTERISTIQUES DU LAVE-VAISSELLE 48

SYSTÈME DE FILTRATION 50

ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE 51

DÉPANNAGE 52

GARANTIE 55

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de lire tous les messages de sécurité et de vous conformer.

KITCHENAID KDPE234GPS - Votre sécurité et celle des autres est très importante. - 1

Voici le symbole d'alerte de sécurité.

Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d'autres.

Tous les messages de sécurité suivent le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :

Avertissement

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

Instructions de sécurité importantes

AVERTISSEMENT : Lors de l'utilisation du lave-vaiselle, suivre les précautions élémentaires dont les suivantes :

Lire la totalité des instructions avant d'utiliser le lave-vaisseau. N'utiliser le lave-vaisseau que pour laver la vaisselle. Utiliser uniquement les détergents ou agents de rinçage recommandés pour lave-vaisseau et les garder hors de la portée des enfants. Lorsque vous chargez le lave-vaisseau :

1) Placer les objets coupants de façon qu'ils ne puissent endommager le joint de la porte ; et 2) Placer les couteaux le manche vers le haut de façon à ne pas vous couper. - Ne pas laver d'articles en plastique à moins qu'ils ne soient marqués "Peut aller au lave-vaiselle" ou l'équivalent. Si l'article ne porte aucune indication, vérifier auprès du fabricant. Ne pas toucher l'élément chauffant pendant le fonctionnement ou immédiatement après.

Ne pas faire fonctionner le lave-vaiselle si tous les panneaux de l’enceinte ne sont pas en place. Ne pas jouer avec les commandes. Ne pas abuser, vous asseoir ni monter sur la porte, le couvercle ou les paniers du lave-vaisselle. Pour éviter tout risque d’accident, ne pas laisser les enfants jouer dans ou sur le lave-vaisselle. Sous certaines conditions, de l’hydrogène peut se former dans un réseau d’eau chaude inutilisé depuis deux semaines ou plus. L’HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIBLE. Si le système d’eau chaude n’a pas été utilisé depuis un certain temps, laisser couler l’eau chaude des robinets pendant quelques minutes avant de faire fonctionner le lave-vaisselle. Cette mesure permettra à l’hydrogène de s’évaporer. Ce gaz étant inflammable, ne pas fumer ni utiliser de flamme nue pendant cette période. Enlever la porte ou le couvercle du compartiment de lavage lorsque vous remplacez ou mettez au rebut un vieux lave-vaisselle.

Instructions de mise à la TERRE

Pour un lave-vaisseau relié à la terre, branché avec un cordon :

Le lave-vaisse doit être relié à la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique. Le lave-vaisse est équipé d'un cordon avec un conducteur pour relier les appareils à la terre et d'une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise appropriée, installée et reliée à la terre conformément aux codes et règlements locaux.

AVERTISSEMENT: La connexion incorrecte du conducteur pour relier les appareils à la terre peut causer le risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien

compétent ou un représentant de service si vous avez des doutes sur le fait que le lave-vaisselle est correctement relié à la terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec le lave-vaisselle ; si elle n'entre pas dans la prise, faire installer une prise appropriée par un électricien compétent.

Pour un lave-vaisselle branché en permanence :

Le lave-vaisselle doit être branché à un système d'installation électrique permanent en métal relié à la terre, ou un conducteur pour relier les appareils à la terre doit être relié avec les conducteurs du circuit et branché à une borne pour relier les appareils à la terre ou au cordon d'alimentation électrique avec le lave-vaisselle.

KITCHENAID KDPE234GPS - Instructions de mise à la TERRE - 1

Risque de basculement

Ne pas utiliser le lave-vaiselle jusqu'à ce qu'il soit complètement installé.

Ne pas appuyer sur la porte ouverte.

Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures.

Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :

AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l'État de Californie pour être à l'origine de cancers.

AVERTISSEMENT: Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l'État de Californie pour être à l'origine de malformations et autres déficiences de naissance.

Énergie

Félicitations pour l'achat de votre lave-vaisselle éconergétique à faible consommation d'eau ! Pour nettoyer les articles, ce lave-vaisselle asperge la vaisselle d'eau, puis fait une pause pour permettre au détergent d'imprégner et de dissoudre les saletés. Les périodes de trempage et de pause prolongent la durée des programmes pour un nettoyage exceptionnel. Plusieurs modèles comportent un capteur optique d'eau. Le capteur optique d'eau détermine le niveau de consommation d'eau et d'énergie optimal pour une performance exceptionnelle. Les lave-vaisselles éconergétiques fonctionnent plus longtemps pour économiser de l'eau et de l'énergie, tout comme une vitesse de conduite réduite permet d'économiser du carburant. Le calibrage du capteur optique entraînera l'allongement du premier programme qui l'utilise.

KITCHENAID KDPE234GPS - Énergie - 1

Agent de rincage

Utiliser un agent de rincage pour une performance de lavage et de séchage optimale. Afin d'améliorer la performance de séchage et de limiter l'accumulation de dépôts d'eau dure, ce lava-vaisselle est spécifiquement conçu pour être utilisé avec un agent de rincage. Les lava-vaisselles économiques consomment moins d'eau et d'énergie. Ils dépendent donc de l'effet "nappe d'eau" d'un agent de rincage pour une performance optimale.

KITCHENAID KDPE234GPS - Agent de rincage - 1

Les États-Unis et le Canada ont voté une restriction limitant la quantité de phosphore (phosphates) présente dans les détergents domestiques pour lave-vaisselle. Suite à ce changement concernant les détergents, les plus gros fabricants ont reformulé leurs détergents pour lave-vaisselle, avançant ainsi encore plus loin dans la conscience environnementale. En raison de ces changements, nous recommandons d'employer des pastilles et des sachets de qualité pour simplifier l'utilisation et brokering uneudaille performance.

KITCHENAID KDPE234GPS - Agent de rincage - 2

Système de filtration

Votre lave-vaisselle est équipé de la plus récente technologie en matière de filtration. Ce système de triple filtration minimise le niveau sonore et optimise le niveau de consommation d'eau et d'énergie tout en permettant un nettoyage optimal. Pour une performance de nettoyage optimale, entretenir régulièrement les filtres. Nous recommandons de nettoyer le filtre supérieur et inférieur et de rincer le système sous le robinet au moins une fois par mois.

KITCHENAID KDPE234GPS - Système de filtration - 1

KITCHENAID KDPE234GPS - Système de filtration - 2

Pour garantir une performance optimale, nettoyer les filtres amovibles du système de lavage EQ

Un nettoyage régulier des filtres permettra au lave-vaisselle de maintenir une performance optimale. Les filtres se trouvent dans le fond du lave-vaisselle, au centre.

Voir la section "Système de filtration" pour plus de renseignements sur le retrait et l'entretien des filtres.

KITCHENAID KDPE234GPS - Pour garantir une performance optimale, nettoyer les filtres amovibles du système de lavage EQ - 1

Séchage : l'agent de rinçage est essentiel

Il faut utiliser un agent de séchage (tel un agent de rinçage) pour obtenir un bon séchage. Un agent de rinçage combiné à l'option Heat Dry (séchage avec chaleur), Extended Heat Dry (séchage prolongé avec chaleur), ProDry™ ou Extended ProDry™ offrira une performance de séchage idéale et permettra d'éviter une humidité excessive à l'intérieur du lave-vaisselle.

KITCHENAID KDPE234GPS - Séchage : l'agent de rinçage est essentiel - 1

Express wash (lavage express) - lorsqu'il faut des résultats rapides

Les lave-vaiselles économiques fonctionnent plus longtemps pour économiser de l'eau et de l'énergie, tout comme une vitesse de conduite réduite permet d'économiser du carburant. Lorsque vous avez besoin de résultats rapides, le programme Express Wash nettoie votre vaisselle en utilisant légèrement plus d'eau et d'énergie. Sélectionnez l'option Heat Dry (séchage avec chaleur) ou ProDry™ pour inclure automatiquement un séchage (ajoute environ 38 à 45 minutes au programme de Express Wash).

Programme prowash™ pour un nettoyage optimal

Programme le plus avancé et polyvalent. Le programme ProWash™ détecte la quantité et le degré de saleté pour adapter le programme à ces paramètres et optimiser le nettoyage en utilisant uniquement la quantité d'eau et d'énergie nécessaire. Les programmes ProWash™ et Tough (tenace) sont recommandés pour la saleté tenace. Aucun besoin de prélaver la vaisselle ; simplement enlever les restes alimentaires, puis placer dans le lave-vaiselle.

Prowash

Soil - Sense

Appuyer sur start/resume (mise en marche/reprise) chaque fois que i'on ajoute un plat

IMPORTANT: Si l'on ouvre la porte (par exemple pour ajouter un plat, même pendant le fonctionnement de l'option Delay [mise en marche différée de plusieurs heures]), il faut appuyer chaque fois sur Start/Resume (mise en marche/reprise).

Bien fermer la porte dans un délai de 4 secondes après avoir appuyé sur Start/Resume (mise en marche/reprise). Si l'on ne ferme pas la porte dans les 4 secondes qui suivent, la DEL de la touche Start/Resume clignote, un signal sonore retentit et le programme est annulé.

Dosage correct du détergent

Pour de meilleurs résultats, utiliser des pastilles et des sachets prémesurés de qualité supérieure.

Certains utilisateurs emploient trop de détergent dans leur lave-vaisselle. Cela peut attaquer les plats. Voir les sections "Ajout de détergent" et "Agent de rincage" dans la section "Utilisation du lave-vaisselle" pour déterminer la quantité de détergent nécessaire en fonction de la durée de l'eau.

1 Retirer les gros morceaux d'aliments et charger le lave-vaisse.

KITCHENAID KDPE234GPS - Retirer les gros morceaux d'aliments et charger le lave-vaisse. - 1

Jeter les aliments en trop dans la poubelle ou le broyeur d'aliments.

KITCHENAID KDPE234GPS - Retirer les gros morceaux d'aliments et charger le lave-vaisse. - 2

KITCHENAID KDPE234GPS - Retirer les gros morceaux d'aliments et charger le lave-vaisse. - 3

Charger les articles de manière à ce que les jets d'eau atteignent toutes les surfaces.

KITCHENAID KDPE234GPS - Retirer les gros morceaux d'aliments et charger le lave-vaisse. - 4

KITCHENAID KDPE234GPS - Retirer les gros morceaux d'aliments et charger le lave-vaisse. - 5

3 Choisir un programme et des options (varie selon le modèle).

SOIL CYCLES SPEED CYCLES

ProWash Tough

Normal

Express Wash

Rinse Only

Soil - Sense

OPTIONS

Extended Heat Dry

Bottle Wash

Hi-Tem

p SaniRinse

2-4-8 Hr. Delay

Heat Dry

Son On/Off Maintenez 3 Sec

4 Mettre en marche le lave-vaisse.

Pour démarrer ou poursuivre un programme, appuyer sur START/RESUME (mise en marche/reprise) et fermer la porte dans les

4 secondes qui suivent. Si on ne ferme pas la porte dans les 4 secondes qui suivent, la DEL du bouton Start/Resume clignote, un signal sonore retentit et le programme ne demarre pas.

RESUME

Préparation et chargement du lave-vaisselle

IMPORTANT: Enlever de la vaisselle les restes alimentaires, os, cure-dents et autres articles durs. Enlever les étiquettes des récipients avant de les laver.

Disposition pour 10 couverts - panier supérieur

Disposition pour 10 couverts - panier inférieur

Disposition pour 12 couverts - panier supérieur

Disposition pour 12 couverts - panier inférieur

S'assurer que rien n'entrave le mouvement des bras d'aspersion inférieur ou supérieur.

Les articles du panier peuvent entraver les bras d'aspersion.

KITCHENAID KDPE234GPS - Préparation et chargement du lave-vaisselle - 1

Vérifier qu'aucun article ne bloque le distributeur de détergent lorsque la porte du lave-vaisselle est fermée. - Charger les articles très sales en orientant la surface sale vers le bas et vers le jet d'aspersion. Ceci améliorera les résultats de nettoyage et de séchage. Orienter les surfaces de vaisselle les plus sales vers le bas et laisser suffisamment d'espace entre les articles pour que l'eau puisse circuler entre chaque panier et entre les articles de vaisselle.

Eviter le chevauchement d'articles tels que bols ou assiettes pouvant retenir les aliments. Placer les articles de plastique, les petites assiettes et les verres dans le panier supérieur. Laver uniquement les articles identifiés comme "lavable au lave-vaisselle". Pour éviter les bruits de choc et d'entrechoque durant le fonctionnement, charger les articles de manière à ce qu'ils ne se touchent pas. S'assurer que les articles légers sont bien retenus dans les paniers. Lors du chargement des couverts, toujours charger les articles acérés orientés vers le bas (voir l'illustration) et éviter d'"imbriquer" les articles. Si vos couverts ne conviennent pas aux encoches prévues, relever et retirer les couvercles, et mélanger les types de couverts pour les tenir séparés les uns des autres. Utiliser les fentes des couvercles et les suggestions de chargement pour séparer les couverts et obtenir un lavage optimal.

KITCHENAID KDPE234GPS - Préparation et chargement du lave-vaisselle - 2

Détérgeants prémésurés

Pour de meilleurs résultats, utiliser des pastilles et des sachets préméasures de qualité supérieure.

Il est prouvé que les pastilles ou sachets de qualité réduisent plus efficacement la formation de pellicule sur la vaisselle que les détergents liquides, en poudre ou en gel. Grâce à l'utilisation régulière de pastilles et sachets, la pellicule blanche commenceraà

KITCHENAID KDPE234GPS - Détérgeants prémésurés - 1

diminuer ou à disparaître. Ces formats conviennent parfaitement, peu importe la durée de l'eau et le niveau de saleté. L'utilisation d'un agent de rincage peut aussi contribuer à réduire la formation de pellicule blanche (les pastilles et sachets ne contiennent pas tous un agent de rincage). Toujours placer les détergents prémesurés dans le compartiment principal et faire glisser le couvercle pour le fermer.

REMARQUE : Lors de l'utilisation d'un autre type de détergent, procéder conformément aux instructions indiquées sur l'emballage.

Utiliser uniquement du détergent pour lave-vaiselle automatique. Verser le détergent juste avant de démarrer un programme. Pour de plusieurs résultats de lavage, il est recommandé d'utiliser un détergent à lave-vaiselle automatique frais. Conserver le récipient du détergent bien fermé dans un lieu sec et frais.

Fermeture du couvercle ouverture du couvercle

KITCHENAID KDPE234GPS - Fermeture du couvercle ouverture du couvercle - 1

KITCHENAID KDPE234GPS - Fermeture du couvercle ouverture du couvercle - 2

Verser le détergent sélectionné dans le distributeur. Placer son doigt, comme illustré, et faire glisser le couvercle pour le fermer. Appuyer fermement jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre.

Appuyer sur OPEN (ouverture), comme illustré, pour ouvrir le couvercle.

Produits sous forme de poudre ou de gel

Dureté de l'eauNiveau de saletéCompartment de prélavage*Compartment de lavage principal
Douce (0 à 4 grains par gallon américain)Léger AucunLigne deremplissage "Soft"
Normal AucunUn Ligne deremplissage "Soft"
Intense Remplir à sa pleine capacitéLigne de remplissage "Soft"
Moyen (5 à 9 grains par gallon américain)Léger AucunLigne deremplissage "Soft"
Normal Remplir à sa pleine capacitéRemplir à sa pleine capacité**
Intense Remplir à sa pleine capacitéRemplir à sa pleine capacité**
Dure (10 à 14 grains par gallon américain)Léger Remplir à sa pleine capacitéRemplir à sa pleine capacité**
Normal Remplir à sa pleine capacitéRemplir à sa pleine capacité**
Intense Remplir à sa pleine capacitéRemplir à sa pleine capacité**

Le compartiment de prélavage est situé sur le dessus de la porte coulissante du distributeur.

Un compartiment de lavage principal rempli contient 2 cuillères à soupe (30 mL).

IMPORTANT: Les dépôts minéraux provenant d'une eau très dure (au moins 15 grains par gallon américain) peuvent endommager le lave-vaisselle et rendre un bon nettoyage difficile. On recommande l'emploi d'un adoucisseur d'eau pour éviter tout dommage et obtenir de bons résultats.

REMARQUE : Lors de l'utilisation d'un autre type de détergent, procéder conformément aux instructions indiquées sur l'emballage.

Agent de rincage

KITCHENAID KDPE234GPS - Agent de rincage - 1

IMPORTANT: Le lave-vaisse est donc pour utiliser un agent de rincage. L'utilisation d'agents de rincage améliore nettement le séchage en permettant à l'eau de s'écouler de la vaisselle après le rincage final. Un agent de rincage empêche aussi l'eau de former des gouttelettes qui peuvent laisser des taches ou des coulées en séchant.

Remplissage du distributeur

La capacité du distributeur d'agent de rinçage est de 5 oz (150 mL). Dans la plupart des cas, cette quantité devrait durer environ 1 à 3 mois.

KITCHENAID KDPE234GPS - Remplissage du distributeur - 1

KITCHENAID KDPE234GPS - Remplissage du distributeur - 2

REMARQUE: La jauge indique le niveau de remplissage correct lorsque la porte est complètement ouverte.

  1. Pour ajouter de l'agent de rincage, ouvrir le distributeur d'agent de rincage en appuyant doucement sur le centre du couvercle avec le pouce et en tirant sur le bord.
  2. Verser l'agent de rinçage dans l'ouverture jusqu'à ce que le distributeur soit plein. Ne pas remplir excessivement.

KITCHENAID KDPE234GPS - Remplissage du distributeur - 3

  1. Nettoyer les éventuelles coulées d'agent de rinceage. Des coulées d'agent de rinceage peuvent entraîner une production excessive de mousse.
  2. Fermer ensuite le distributeur en appuyant doucement sur le couvercle.

Réglage de la quantité d'agent de rinçage

Le distributeur d'agent de rincage est réglable. Pour la plupart des types d'eau, le réglage effectué à l'usine donne de bons résultats. Si l'eau utilisée est dure et si l'on observe des dépôts calcaires sur la vaisselle, essayer un réglage plus élevé. Si l'on remarque de la mousse dans le lave-vaisselle, utiliser un réglage inférieur.

Réglage de la quantité :

Tourner le régulateur à flèche sur un chiffre plus élevé pour ajouter davantage d'agent de rinçage.

1 2 3 4

Sélectionner un programme

Les lave-vaisselle économiques fonctionnent plus longtemps pour économiser de l'eau et de l'énergie, tout comme une vitesse de conduite réduite permet d'économiser du carburant. La durée des programmes peut augmenter ou diminuer en fonction des sélections. Une estimation des durées des programmes après calibration est énumérée dans le tableau "Descriptions des programmes et options" dans la section suivante. Sélectionner le programme désiré en appuyant sur le bouton de programme. À chaque pression sur le bouton Cycles (programmes), l'appareil passe au prochain programme disponible.

KITCHENAID KDPE234GPS - Sélectionner un programme - 1

Sélection des options (varie selon le modèle)

Consulter les tableaux "Descriptions des programmes et options" dans la section qui suit.

On peut personnaliser les programmes en appuyant sur les options désirées et sur Start/Resume (mise en marche/reprise).

KITCHENAID KDPE234GPS - Sélection des options (varie selon le modèle) - 1

Démarrer ou reprendre un programme

Au besoin, laisser couler l'eau du robinet le plus proche du lave-vaisselle jusqu'à ce qu'elle soit chaude. Fermer le robinet. Pour de meilleurs résultats de lavage, l'eau doit être à 120°F (49^) à son entrée dans le lave-vaisselle. Choisir le programme et les options de lavage désirés. Pour utiliser à nouveau les options et le programme du lavage précédents, appuyer deux fois sur START/RESUME (mise en marche/reprise). Fermer la porte fermement dans les 4 secondes qui suivent l'appui sur Start/Resume. Si la porte n'est pas fermée dans les 4 secondes qui suivent, la DEL de mise en marche clignote et le programme ne démarre pas. Il est possible d'ajouter un article au début d'un programme. Ouvrir lentement la porte et ajouter l'article. Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/reprise) et fermer la porte fermement dans les 4 secondes qui suivent. Si la porte est ouverte pendant plus de 4 secondes, la DEL clignotera et le lave-vaisselle ne se remettra pas en marche à moins que l'on appuie sur Start/Resume à nouveau.

IMPORTANT: Si la porte est ouverte après la mise en marche d'un programme (même pendant le fonctionnement de l'option Delay [mise en marche différée]), il faudra appuyer sur le bouton Start/Resume (mise en marche/reprise) à nouveau.

Description des programmes et options

KITCHENAID KDPE234GPS - Description des programmes et options - 1

KDTE334G, KDPE334G

KITCHENAID KDPE234GPS - Description des programmes et options - 2

KDTE234G, KDPE234G

KITCHENAID KDPE234GPS - Description des programmes et options - 3

KDTE204G, KDPE204G, KDTE304G

Les durées de lavage dépendent de la température de l'eau, du degré de saleté, de la taille de la charge de vaisselle, ainsi que des options sélectionnées. On peut personnaliser chaque programme en sélectionnant une option.

Voir les sélections d'options. En cas de changement d'avis, appuyer sur cette option à nouveau pour la désactiver ou sélectionner une option différente. Il est possible de changer une option en tout temps avant que l'option ne commence. À chaque étape du programme de lavage, on peut entendre des bruits différents de ceux produits par votre lave-vaisselle précédente. Chaque programme effectue une série de pauses et d'asperasions tout au long du programme de lavage - ceci est normal et permettra une performance de nettoyage optimale.

Selection du programme

Ces renseignements touchent plusieurs modèles. Notre lave-vaiselle peut ne pas être muni de tous les programmes et toutes les options.

IMPORTANT : Le capteur incorporé au lave-vaiselle contrôle le degré de saleté. La durée du programme et la consommation d'eau peuvent varier selon les réglages effectués au programme par le détecteur, afin d'assurer une performance de lavage optimale.

Si la température de l'eau d'arrivée est inférieure à celle recommandée ou si la vaisselle est très sale, le programme compense automatiquement en allongeant sa durée, ainsi qu'en augmentant la quantité d'eau et le niveau de chaleur, au besoin.

PROGRAMMES DURÉE DELAVAGEESTIMÉESANSOPTIONSCONSOM-MATIOND'EAU ENGALLONS(LITRES)
ProWashSoil - SenseCe programme déetecte la taille de la charge, la quantité et le degré de salétepour adapter le programme à ces paramètres et garantir un nettoyage amélioréen utilisant uniquement la quantité d'eau et d'énergie nécessaire. Le programmeProWashTM est automatiquement sélectionné lorsqu'on appui sur le bouton démarrage en premier. Il comprend une option de séchage avec chaleur.*2:30 à 3:30 3,8à 7,7(14,4 to 29,3)
ToughUtiliser ce programme pour les casseroles, les poèmes, les cocottes et la vaisselleordinaire difficilles à nettoyer et très sales. Il comprend une option de séchageavec chaleur.2:20 à 3:30 8,4(31,7)
NormalCe programme est recommendé lors d'une utilisation quotidienne ou régulière pourlaver et secher une pleine charge de vaisse normalement sale. La certification énergétique gouvernementale de ce lave-vaisselle est basée sur le programmenormal avec seulement l'options Heat Dry (séchage avec chaleur) ou ProDryTM.**1:50 à 3:30 2,7à 7,9(10,4 to 30,0)
ExpressWashPour des résultats rapides, le programme Express Wash (lavage express) lavéla vaisselle en utilisant légèrement plus d'eau et d'énergie. Pour obtenir uneperformance de séchage optimale, sélectionner l'options séchage avec chaleur.0:55 à 1:05 6,2(23,5)
RinseOnlyUtiliser ce programme pour rincer la vaisselle, les verres et les couverts qui ne seront pas lavés immédiatement. Ne pas utiliser de détergent.0:15 à 0:20 2,4(9,0)

La certification énergétique gouvernementale est basée sur ce programme. Consulter la description du programme normal pour utiliser la certification énergétique gouvernementale. Utiliser le programme avec capteur peut augmenter la consommation d'énergie. *Aucune autre option de température de lavage et de séchage n'a été sélectionnée et les évaluations n'ont pas été tronquées. Aucun agent de rincage n'a été utilisé et aucun détergent pendant le prélavage.

SELECTIOND'OPTIONS

OPTIONS PEUT ÉTREDESCRIPTION DURÉSELECTIONNÉAVECSUPPLÉ-MENTAIRESDU PRO-GRAMMEGALLONSD'EAU SUPPLÉ-MENTAIRES(LITRES)
Extended ProDryProDry(sur certains modèles)Sèche la vaisselle à l'air chaud. Cetteoption, associée à un agent de rincegagé, offrira la vente performance deséchage. Les articles en plastique sontmoins susceptibles de se déformer si on les place dans le panier à vaisselle supérieur. Annuler l'options ProDryTM pour faire sécher la vaisselle à l'air.Disponible pour tous lesprogrammeseau RinseOnly (rincegueniquement)Utilise l'élement dechauffage, les événset et un ventilateur pour accélérer les duréesde sèchage. L'optionProDryTM est activée par défaut lorsqu'unprogramme estséléctionné (n'improteqquel programme saufExpress Wash (lavageexpress) et Rinse Only (rinçage seulement).ProDryTM:0:10 à 0:50ExtendedProDryTM(inclus le temps deProDryTM):0:40 à 1:20
Extended Heat DryHeat Dry(sur certains modèles)Sèche la vaisselle à l'air chaud. Cetteoption, associée à un agent de rincegagé, offrira la vente performance deséchage. Les articles en plastique sontmoins susceptibles de se déformer si on les place dans le panier à vaisselle supérieur. Pour faire sécher les articlesà l'air, désactiver l'options Heat Dry(séchage avec chaleur).Disponible pour tous lesprogrammeseau RinseOnly (rincegueniquement)Active l'élement dechauffage à la fin d'unprogramme de lavage pour réduire les tempsde sèchage. L'optionHeat Dry (sèchage avecchaleur) est activée par défaut lorsqu'unprogramme estséléctionné (n'improteqquel programme saufExpress Wash (lavageexpress) et Rinse Only (rinçage seulement).Heat Dry(sèchageavecchaleur):0:10 à 0:50ExtendedHeat Dry(inclus le temps deHeat Dry):0:40 à 1:20
Bottle Wash(sur certains modèles)Le panier supérieur comporte des jetsqui pointent vers le haut pour atteindreles articles plus profonds comme desbouteilles de sport, des biberons ou desarticles de formes étranges. Tourner lesbecs vers le haut pour les utiliser ou versle bas pour qu'ils ne dérangent pas.ProWashTMExpress Wash(lavage express)Tough (tenace)NormalLes becs de lavage de bouteilles assurement quel'intérieur des grandscarticles comme lesbouteilles est bien lavéet rince.0:07 0
Hi-TempWashSound On/OffHold 3 SecAugmente la température du lavage principalpour améliorer le nettoyagedes charges comportant des résidus alimentaires cuits ou très adhérents.ProWashTMTough (tenace)NormalFait passer latempérature du lavageprincipal de 105 °F(41 °C) à 130 °F ou140 °F (55 °C ou 60 °C).0:00 à 0:30 0a 3,0(0 à 11,2)
SanirinseAssainit la vaisselle et la verrerieconformément à la norme internationaleNSF/ANSI 184 pour lave-vaiselle à usagedomestique. Les lave-vaiselle à usagedomestique certifiés ne sont pas destinésaux établissements de restaurationagréés. Seuls les programmesd'assainissement ont été conçus pourrépondre aux exigences de la normeNSF/ANSI 184 pour l'élimination de lasaleté et l'efficacité de l'assainissement.Tous les programmesd'un lave-vaiselle homologué NSF/ANSI 184 n'ont pasétéconçus dans l'objet direct ou indirect derépondre aux exigences de la norme NSF/ANSI 184 pour l'élimination de la salété et l'efficacité de l'assainissement.Ala fin du programme, le témoinindicateur Sani Rinse s'allume si l'options Sani Rinse (rinçage avecassainissement) a fonctionnedorrectement. Si le témoin ne s'activepas, cela est probablement d'au faitque le programme a été interrompu.ProWashTMTough (tenace)NormalFait passer latempérature du lavageprincipal de 105 °F(41 °C) à 140 °F (60 °C)et celle du rincegale finalde 140 °F (60 °C) à155 °F (68 °C).0:00 à 2:20 12 à 6,2(48 à 23,3)
OPTIONS PEUT ÉTREDESCRIPTION DURÉE SELECTIONNÉ AVECSUPPLÉ- MENTAIRES DU PRO- GRAMMEGALLONS D'EAU SUPPLÉ- MENTAIRES (LITRES)
2-4-8 Hr. DelayDiffère le fonctionnement du lave- vaisselle ou le fait démarrer pendant les heures creuses. Choisir un programme de lavage et des options. Appuyer sur la touche Delay (mise en marche différée). Appuyer sur la touche de mise en marche/reprise. Bien fermer la porte. REMARQUE: Chaque fois que l'on ouvre la porte (pour ajouter un plat, par exemple), il faut de nouveau appuyer sur la touche Start/Resume (mise en marche/reprise) pour que le compte à rebours reprene.Disponible pour tous les programmesDiffère le démarriage d'un programme jusqu'à l'heure spécifiée.00
Commande Fonction Commentaires
Start RESUMEPour démarrer ou poursuivre un programme de lavage.Si l'on ouvre la portedurant un programme ou si une panque de courant se produit, le témoin lumineux Start/Resume (mise en marche/reprise) clignote.RemARQUE : Bien fermer la portedans un délaie de 4 secondes après avoir appuyé sur Start/Resume (mise en marche/reprise). Si l'on ne ferme pas la portedans les 4 secondes qui suivent, la DEL de la touche Start/Resume clignote, un signal sonore détentit et le programme ne démarre pas.
Cancel DRAINPour revenir à tout programme/option initiaul au cours de la sélection.Pour annuler un programme de lavage après son démarrageMaintenir enforcé CANCEL/DRAIN (annulation/vidange) pour réinitialiser les sélections de commandes effectuees.
Hi-Temp WashSound On/Off Hold 3 SecPour activer ou désactiver les signaux sonores.Appuyer sur la touche HI TEMP WASH (lavage à haute température) pendant 3 secondes pour activer ou désactiver les signaux sonores.Seuls les signaux sonores de confirmation d'activation des touches peuvent être activés/désactivés. Les signaux sonores importants, telsCeux indiquant l'interruption d'un programme, ne peuvent pas être désactivés.
Washing Drying Clean SanitizedPour suivre la progression du programme et indiquer la réussite du rincege avec assainissement.Lorsque l'on sélectionne l'options Sani-Rinse (rincage avec assainissement), le témoin Sanitized (assainissement) sur le tableau de commande s'allume dés que le programme est terminé. Si le lave-vaisselle n'a pas bien assain la vaisselle, le témoin indicateur Sanitized (assainissement) clignote à la fin du programme. Ceci peut se produit si le programme a été interrompu ou si l'eau n'a pas pu être suffisamment chauffée pour atteindre la température requise.Le témoin s'éteint lorsqu'on ouvre et ferme la porte ou que l'on appuie sur CANCEL/DRAIN (annulation/vidange).

Annulation d'un programme

  1. Ouvrir légèrement la porte pour arrêter le programme. Attendre que l'action d'aspersion s'arrête avant d'ouvrir la porte complètement.
  2. Appuyer une fois sur le bouton CANCEL/DRAIN (annulation/vidange) et le maintenir enfoncé. Le témoin indicateur Cancel/Drain (annulation/vidange) s'allume.
  3. Fermer la porte et le lave-vaisselle entame un programme de vidange (s'il reste de l'eau au fond du lave-vaisselle). Laisser le lave-vaisselle évacuer l'eau complètement. Le témoin Cancel/Drain (annulation/vidange) s'allume après 2 minutes.

Modification d'un programme après la mise en marche du lave-vaisse

On peut interrompre un programme et redémarrer le lave-vaiselle depuis le début en suivant la procédure suivante :

  1. Ouvrir légèrement la porte pour arrêter le programme. Attendre que l'action d'aspersion s'arrête avant d'ouvrir la porte.
  2. mplir à nouveau le distributeur de détergent avant de redémarrer un nouveau programme.
  3. Appuyer sur CANCEL/DRAIN (annulation/vidange) et attendre environ 2 minutes jusqu'à ce que la machine se vidange et le témoin indicateur Cancel/Drain (annulation/vidange) s'éteint.
  4. Choisir un nouveau programme et les options.
  5. Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/reprise).

Ajout d'un plat après la mise en marche du lave-vaisselle

  1. Ouvrir légèrement la porte pour arrêter le programme. Attendre que l'action d'aspersion s'arrête avant d'ouvrir la porte complètement.
  2. Si le couvercle du distributeur de détergent est fermé, on peut ajouter un plat. Si le couvercle du distributeur de détergent est déjà ouvert, un plat ajouté peut ne pas être nettoyé.
  3. Appuyer sur le bouton START/RESUME (mise en marche/reprise) et fermer la porte. Si on ne ferme pas la porte dans les 4 secondes qui suivent, plusieurs signaux sonores retentissent et le lave-vaiselle ne démarre pas.

Caractéristiques du lave-vaiselle

Panier à couverts

Couvercles du panier à couverts :

Utiliser les couvercles du panier à couverts pour fournir un espace optimal et le meilleur rendement de nettoyage.

REMARQUE: Si vos couverts ne conviennent pas aux fentes prévues, appuyer sur les onglets de n'importe quel côté, puis soulever et retirer le couvercle des paniers à couverts. Varier les types de couverts pour les maintenir séparés. Pour de meilleurs résultats de lavage, charger les couteaux vers le bas, les fourchettes vers le haut et alterner la position des cuillères.

Panier du troisième niveau facile à enlever (sur certains modèles)

S'il faut plus d'espace dans le panier supérieur, le panier du troisième niveau peut être retiré facilement. Pour bien retirer, faire coulisser le panier complètement jusqu'à ce qu'il s'arrête. Ensuite, ouvre les crans d'arrêt de chaque côté et fais glisser le panier pour le retirer.

Les petits articles comme les ustensiles de service et les couverts peuvent être placés dans le panier du troisième niveau.

A. Butoir B. Glissière

KITCHENAID KDPE234GPS - Panier du troisième niveau facile à enlever (sur certains modèles) - 1

Support de tasses et de verres à pied

Rabattre la tablette supplémentaire sur le panier supérieur pour y placer des tasses, des verres à pied ou de longs articles supplémentaires tels des ustensiles ou des spatules. Pour obtenir de bons résultats pour le nettoyage des tasses, espacer les tasses sur le panier de sorte qu'elles ne soient pas directement au-dessus des tasses ci-dessous.

KITCHENAID KDPE234GPS - Support de tasses et de verres à pied - 1

KITCHENAID KDPE234GPS - Support de tasses et de verres à pied - 2

Tiges régibles flexi-fold DOWN™

La rangée de tiges de chaque côté du panier supérieur peut être réglée pour faire de la place pour divers articles de vaisselle.

Pour ajuster les tiges pliables :

  1. Saisir la pointe de la tige qui se trouve dans le support de celle-ci.
  2. Pousser doucement la tige à l'extérieur de son support.
  3. Rabatte les tiges vers le centre du panier.

KITCHENAID KDPE234GPS - Pour ajuster les tiges pliables : - 1

Panier supérieur de luxé réglable à 2 positions

Il est possible d'élever ou d'abaisser le panier supérieur pour charger de grands articles dans le panier supérieur ou inférieur. Des réglages sont situés de chaque côté du panier supérieur.

Pour lever le panier :

Appuyer sur les deux régleurs du panier et soulever le panier jusqu'à ce qu'il soit en position haute et d'aplomb.

Pour abaisser le panier :

Appuyer sur les deux réglateurs du panier et faire glisser le panier jusqu'à sa position basse et d'aplomb.

KITCHENAID KDPE234GPS - Pour abaisser le panier : - 1

REMARQUE: Le panier supérieur doit être de niveau.

Panier supérieur amovible

Le panier supérieur amovible permet de laver des articles plus grands tels que casseroles, rotissoires et tôles à biscuits, dans le panier inférieur.

Important :

Enlever la vaisselle avant de retirer le panier supérieur du lave-vaisselle.

Pour enlever le panier :

Pour accéder aux butées de glissières amovibles, tirer le panier supérieur vers l'avant pour

L'extraire de la cuve de presque la moitié.

KITCHENAID KDPE234GPS - Pour enlever le panier : - 1

D'un côté, appuyer sur l'onglet de la glissière et tirer l'avant du panier hors des glissières. Répéter ensuite cette étape de l'autre côté pour retirer complètement l'avant du panier.

Enlever ensuite le panier en tirant l'arrière vers l'avant et le haut.

Pour réinstaller le panier :

Tirer les glissières vers l'avant pour les extraire de la cuve de presque la moitié.

Les côtés des paniers comportent des onglets de fixation arrondis. Aligner les onglets de fixation de l'arrière du panier avec l'ouverture de la glissière. Emboiter les deux éléments.

Extraire complètement les glissières et aligner les onglets de fixation de l'avant du panier avec l'ouverture de la glissière. Emboiter les deux éléments. Un bruit indique que l'avant du panier est correctement en place de chaque côté.

Utilisation de la fonction bottle wash (lavage des bouteilles) (sur certains modèles)

Grâce à cette fonction, jusqu'à trois bouteilles de sport, biberons ou autres articles étroits peuvent être lavés dans le panier supérieur.

Lavage des bouteilles :

  1. Sélectionner BOTTLE WASH (lavage des bouteilles) sur le tableau de commande.
  2. Relever certains ou tous les trois becs suffisamment pour pouvoir les introduire à l'intérieur des articles particuliers.
  3. Bien placer les articles sur les becs.

KITCHENAID KDPE234GPS - Lavage des bouteilles : - 1

L'eau s'écoule par ces trous lorsque le bec est tourné vers le bas. L'eau s'écoule par ces trous lorsque la buse est tournée vers le haut. S'il n'y a pas de bouteilles à laver, abaisser les becs jusqu'à ce qu'ils s'arrêtent.

Système de filtration

Ce lave-vaisseau est équipé de la plus récente technologie en matière de filtration. Ce système de filtration minimise le niveau sonore et optimise la consommation d'eau et d'énergie tout en offrant une performance de nettoyage supérieure.

Le système de filtration compte 2 parties, un filtre supérieur et un filtre inférieur.

IMPORTANT : Afin d'éviter d'endommager le lave-vaisselle, ne pas le faire fonctionner sans que les filtres ne soient correctement installés. S'assurer que le filtre inférieur est bien en place et que le filtre supérieur est bien emboîté. Si le filtre supérieur tourne librement, cela signifie qu'il n'est pas bien emboîté.

Les filtres devront peut-être être nettoyés lorsque :

Des objets ou saletés sont visibles sur le filtre supérieur.

Les plats sont rugueux au toucher.

Filtre inférieur

Il est très facile de retirer et d'entretenir les filtres. Le tableau ci-dessous indique la fréquence de nettoyage recommandée.

INTERVALLES DE NETTOYAGE RECOMMANDÉS POUR LE NETTOYAGE DU FILTRE
Nombre de charges parSEAINESi les plats sont gratés avant le chargement*Si les plats sont gratés et rincés avant le chargementSi la vaisse l'est lavée avant le chargement
8-12 Tous les deux mois Tous les quatro mois Une fois par an
4-7 Tous les quatre mois Une fois par anUne fois par an
1-3 Deux fois par an Une fois par anan Une fois par an

Jeter les aliments en trop dans la poubelle ou le broyeur d'aliments avant de placer les plats dans le lave-vaiselle. Nous recommandons cette méthode puisqu'elle permet d'économiser l'eau et l'énergie utilisées pour la préparation des plats. Cela épargne également du temps et des efforts.

Eau très durable

Si l'eau du domicile est très dure (au-delà de 15 grains), nettoyer le filtre au moins une fois par mois. L'accumulation de résidus blancs dans le lave-vaisselle est le signe d'une eau dure. Pour des conseils sur l'élimination des taches, voir la section "Dépannage."

Instructions de retrait du filtre

  1. Tourner le filtre supérieur d'un quart de tour dans le sens antihoraire et le soulever.

KITCHENAID KDPE234GPS - Instructions de retrait du filtre - 1

Retrait du filtre supérieur

Instructions de nettoyage

IMPORTANT: Ne pas utiliser de Brosse métallique, de tampon à récurer, etc., car ils peuvent endommager les filtres.

Rincer le filtre sous l'eau courante jusqu'à ce que la plupart des saletés soient éliminées. Si l'on remarque la présence de saletés difficiles à retirer ou de dépôts de calcaire causés par l'eau dure, l'emploi d'une brosse douce sera peut-être nécessaire.

KITCHENAID KDPE234GPS - Instructions de nettoyage - 1

  1. Séparer le filtre supérieur en le tirant avec précaution.
  2. Nettoyer les filtres comme indiqué.

Instructions de réinstallation du filtre

  1. En s'aidant des illustrations précédentes, placer le filtre inférieur sous les pattes de positionnement situées au fond du lave-vaiselle de sorte que le filtre supérieur soit aligné avec l'ouverture circulaire du fond de la cuve.
  2. Insérer le filtre supérieur dans l'ouverture circulaire du filtre inférieur.

Réinstallation du filtre supérieur

KITCHENAID KDPE234GPS - Instructions de réinstallation du filtre - 1

  1. Faire pivoter lentement le filtre dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il s'insère dans l'encastrement. Continuer à faire pivoter le filtre jusqu'à ce qu'il s'emboîte. Si le filtre n'est pas complètement installé (continue de tourner librement), continuer à tourner le filtre dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il s'insère dans le logement et s'emboîte.

REMARQUE: Du moment que le filtre est bien emboité, il n'est pas nécessaire que la flèche du filtre supérieur soit alignée avec celle du filtre inférieur.

IMPORTANT : Afin d'éviter d'endommager le lave-vaisselle, ne pas le faire fonctionner sans que les filtres ne soient correctement installés. S'assurer que le filtre inférieur est bien en place et que le filtre supérieur est bien emboité. Si le filtre supérieur tourne librement, cela signifie qu'il n'est pas bien emboité.

Nettoyage de l'extérieur

Nettoyer l'extérieur du lave-vaisselle avec un chiffon doux et humide et un détergent doux. Si l'extérieur du lave-vaisselle est en acier inoxydable, il possède un revêtement qui le protège des traces de doigts. Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs sur la surface extérieure du lave-vaisselle.

Nettoyage et entretien de l'intérieur

Plusieurs détergents peuvent laisser des taches ou résidus blancs sur la vaisselle et l'intérieur du lave-vaisselle. Avec le temps, ces résidus peuvent devenir indésirables et nuire au bon fonctionnement du lave-vaisselle. Utiliser un produit comme le nettoyant pour lave-vaisselle Affresh® peut aider à éliminer ces résidus. Une utilisation mensuelle du nettoyant pour lave-vaisselle Affresh® est recommandée pour aider à entretenir le lave-vaisselle.

Utilisation :

  1. Pour un nettoyage sans vaisselle, placer une pastille dans le distributeur de détergent. Ne pas ajouter de détergent (si une accumulation importante est remarquée, une deuxième pastille peut être déposée au fond du lave-vaisselle.
  2. Pour un nettoyage avec vaisselle, déposer une pastille dans le fond du lave-vaisselle. Ajouter du détergent dans le distributeur.
  3. Utiliser un programme de lavage normal.

Il est aussi possible d'effectuer un rincage au vinaigre pour éliminer les résidus blancs. Cependant, le vinaigre est un acide et son utilisation trop fréquente pourrait endommager le lave-vaisselle.

Verser 2 tasses (500~mL) de vinaigre blanc dans un verre ou une tasse à mesurer lavable au lave-vaiselle et le placer dans le panier inférieur (ne pas verser le vinaigre dans le fond du lave-vaiselle). Faire exécuter au lave-vaiselle un programme de lavage complet avec séchage à l'air ou une option de séchage économique. Ne pas utiliser de détergent. Le vinaigre se mélangerá à l'eau de lavage.

REMARQUE: KitchenAid recommande des pastilles ou des sachets de détergent prémesuré de grande qualité, ainsi que de l'agent de rinçage pour effectuer le nettoyage du lave-vaiselle et pour une utilisation quotidienne.

Inspecter et nettoyer le dispositif antirefoulement, le cas échéant, si le lave-vaisselle ne se vidange pas correctement.

KITCHENAID KDPE234GPS - Utilisation : - 1

Pour réduire le risque de dommages matériels durant les vacances ou les périodes d'inutilisation prolongées

Si on n'utilise pas le lave-vaisselle pendant l'été, couper l'arrivée d'eau et l'alimentation électrique du lave-vaisselle. S'assurer que les tuyaux d'alimentation en eau sont protégés contre le gel. La formation de glace dans les canalisations d'arrivée d'eau peut entraîner une élévation de la pression en eau et endommager le lave-vaisselle ou le domicile. La garantie de l'appareil ne couvre pas les dommages imputables au gel. Lors du remisage du lave-vaisselle pendant l'hiver, éviter tout dommage lié à l'eau en faisant hiverner le lave-vaisselle par un fournisseur de services agréé.

Dépannage

Essayez d'abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l'aide ou des conseils qui permettront peut-être d'éviter une intervention de dépannage, consultez la page de garantie de ce manuel, visitez le site producthelp.kitchenaid.com. Au Canada, visitez le www.kitchenaid.ca.

Il est possible d'adresser ses commentaires ou questions par courrier à l'adresse ci-dessous :

Aux États-Unis :

Whirlpool Brand Home Appliances

Customer Experience Center

553 Benson Road

Benton Harbor, MI 49022-2692

Au Canada :

Whirlpool Brand Home Appliances

N'oubliez pas d'indiquer dans votre correspondance un numéro de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée.

PROBLÈME SOLUTION
LE LAVE-VAISSELE NE FONCTIONNE PASREMARQUE: Il est normal que le lave-vaisselle fasse des pauses répétées au cours d'un programme.Si le témoin Start/Resume (mise en marche/reprise) clignote, appuyer sur START/RESUME et fermer la portedans les 4 secondes qui seront.Vérifier que la porté est fermée et verrouillée.Vérifier que le fonctionnement du système de lavage à l'arrête du lave-vaisselle n'est pas entravé par de grandes cassetoles.Vérifier si des articles dépassent du bas ou de l'arrête du panier. Vérifier aussi si des articles de grande taillie touchent au panier supérieur ou au bras d'aspersion. Ajuster le charge ment si nécessaire pour que la porte puisse se fermer et se verrouiller.Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/reprise), CANCEL/DRAIN (annulation/vidange) ou ouvrir et fermer la porte avant de sélectionner un programme ou une option. Les commandes doivent être réveillées après une période d'inactivité.Vérifier qu'un programme a été scéléctionné. Consulter la section "Descriptions des programmes et options".Vérifier que le lave-vaisselle est alimenté. Un disjoncteur ou un fusible peut s'être déclenché.Si des témoins lumineux autres que le témoin Start/Resume (mise en marche/reprise) clignotent et que l'appareil ne fonctionne pas, demander une intervention de dépannage.Si l'affchage numérique indique un code "F2E2", il faudra faire appel au service.
IL RESTE DU DÉTERGENT DANS LE DISTRIBUTEUR OU UNE TABLETTE AU FOND DE LA CUVEVérifier que les articles comme les tôles à biscuits, les planches à découvert, les grands récipients, etc. n'empêchant pas le distributeur de détergent de s'ouvrir correctement.Vérifier que le détergent est frais et ne contient pas de grumeau.S'assurer que le programme est terminé (la DEL de nettoyage terminé s'illumine). Si le programme n'est pas terminé, il faudra le faire reprendre en fermant la porte et en appuyant sur Start/Resume (mise en marche/reprise).
LE PROGRAMME DURE TROP LONGTEMPSREMARQUES:Pour utiliser moins d'eau et réduire la consommation d'énergie, il existe des programmes qui fonctionnent en général jusqu'à 3 heures.Un réseau du chauffage de l'eau à 120 °F (49 °C) est idéal. Le lave-vaisselle retardera davantage le programme tout en chauffant l'eau plus friode.Certaines options prolongeront le programme. Consulter la section "Descriptions des programmes et options". L'options Heat Dry (séchage avec chauffage) ou ProDry™ ajoute environ 45 minutes.Essayer le programme Express Wash (lavage express).Faire couler l'eau chaude au niveau d'un robinet proche du lave-vaisselle avant de démarrer le programme.
LE LAVE-VAISSELE NE SÉCHE PASREMARQUE: Le plastique et les articles à revêtement antiadhésif sont difficilles à sécher, car leur surface est poreuse et a tendance à recueillir les gouttelettes d'eau. Un séchage au torchon peut être nécessaire.L'utilisation d'un agent de rinceage avec l'options Heat Dry (séchage avec chauffage) ou ProDry™ est nécessaire pour un séchage correct.Un bon chargement des articles peut affecter le séchage. (Consulter les instructions spécifiques de chargement dans ce guide.)Les verres et les tasses à fond concave retiennent l'eau. Cette eau peut éclabousser d'autres articles lors du déchéagement.Décharger le panier inférieur en premier.Placer ces articles sur le côte le plus incliné du panier pour Brokerir de meilleurs résultats.
PAS DE REMPLISSAGEVérifier que le robinet d'alimentation en eau du lave-vaisselle est ouvert. Vérifier l'absence d'obstruction du flotteur. Consulter la section "Pièces et caractéristiques". Vérifier l'absence de mousse dans le lave-vaisselle. En cas de présence de mousse, le lave-vaisselle peut ne pas fonctionner correctement ou ne pas se remplir d'eau. Consulter le point "Témoins lumineux clignotants" de la section "Dépannage".
IL RESTE DE L'EAU DANS LA CUVE/PAS DE VIDANGES'assurer que le programme est terminé (le tímein lumineux propre s'allume). Si ce n'est pas le cas, reprene le programme en appuyant sur Start/Resume (mise en marche/reprise) et fermer la portedans les 4 secondes qui suivent. Si le lave-vaisselle est relié à un broyeur de déchets, vérifier que le bouchon d'obturation a été retirede l'orifice du broyeur. Vérifier l'absence de déformation sur le tuyau de vidange. Vérifier l'absence d'obstructions par des alimentés dans le système d'évacuation ou le broyeur. Vérifier le fusible ou le disjoncteur du domicile.
EAU DURE (RÉSIDU BLANC SUR L'INTÉRIÉUR DU LAVE-VAISSELLÉ OU SUR LA VERRERIE)REMARQUE: Des dépôts mineraux d'une eau très durable peuvent endommager le lave-vaisselle etrendre un bon nettoyage difficile. Un adoucisseur d'eau est viviment recommendé si la durée est de15 grains ou plus. En l'absence d'un adoucisseur d'eau, les mesures suivantes peuvent être utiles:Utiliser un produit de nettoyage commercial concu pour les lave-vaisselle une fois par mois. Nettoyer le filtre supérieur et inférieur au moins une fois par mois. Consulter le point "Instructionsde nettoyage" dans la section "Système de filtration". Toujours utiliser un agent de rinceage. Toujours utiliser du détergent frais de grande qualité. Utiliser un stimulant de détergent/adoucisseur d'eau concu pour les lave-vaisselle.
ODEURSREMARQUE: Si I'on n'utilise pas le lave-vaisselle tous les jours, on peut exécuter un programme de rinceage avec le lave-vaisselle partiellement rempli jusqu'à ce que l'on ait une charge complète à laver.Effectuer un rinceage au vinaigre du lave-vaisselle en mettant 2 tasses (500 ml) de vinaigre blanc dans une tasse à mesurer en verre placéebout dans le panier inférieur. Exécuter un programme Normal après avoir déactivé l'options Heat Dry (séchage avec chauffage) ou ProDryTM. Ne pas utiliser de détergent.Le lave-vaisselle peut ne pas se vidanger correctement. Consulter le point "Il reste de l'eau dans la cuve/pas de vidange" de la section "Dépannage".
BRUYANTDes bruits de pompage peuvent se produit régulièrement pendant le programme alors que lelave-vaisselle se vidange.On peut entendre régulièrement un sifflement du robinet d'eau;eci est normal.On peut entendre un bruit d'enclenchement lorsque le distributeur de détergent s'ouvre pendant le programme et lorsque la porte est ouverte à la fin du programme;eci est normal. Une installation incorrecte affectera les niveaux de bruit.Vérifier que les filtres sont bien installés.On peut entendre un bruit sourd si des articles dépassant des paniers et touchent les brasd'aspersion. Réajuster la vaisselle et réprendre le programme.
IL RESTE DES RÉSIDUS ALIMENTAires SUR LA VAISSELLÉVérifier que le lave-vaisselle est correctementCharge. Un mauvais chargement peut réduire considérablement la performance de lavage. Consulter la section "Utilisation du lave-vaisselle".Inspector le filtre pour s'assurer qu'il est bien installé. Nettoyer au besoin. Consulter le point"Instructions de nettoyage" dans la section "Système de filtration" pour plus de détails.Sélectionner le programme et les options appropriés au type de salétés. Le programme Tough(tenace) avec l'options Hi Temp Wash (lavage à température élevée) peut être utilisé pour les chargesplus difficilles à nettoyer.Vérifier que la température de l'eau d'entrée est d'au moins 120 °F (49 °C).Utiliser la bonne quantité de détergent frais. Un supplément de détergent est nécessaire pour lescharges très sales et en présence d'une eau dure.Eliminer les alimentés sur la vaisselle en la grattant avant de la charger (ne pas prérincer).
VAISSELLA SALE/ACCUMULATIONDE MOUSSE DANSLE LAVE-VAISSELLA/PROGRAMMENON TERMINÉSi le système de détention du lave-vaisselle détecte la présence de mousse, il est possible que le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement ou ne se replissse pas d'eau.La production de mousse peut avoir été causée par :■ L'emploi du mauvais type de détergent, comme un produit à vaisselle pour lavage manuel, un produit de dessive ou un savon pour les mains.■ Le fait de ne pas avoir réinstallé le couvercle du distributeur d'agent de rincege après l'avoir rempli d'agent de rincege (qu'il s'agisse d'un premier replissage ou de replissages subséquents).■ L'utilisation d'une quantité excessive de détergent pour lave-vaisselle.Rinçage inadéquat du détergent se trouvant sur la vaisselle lavée à la main avant de la charger dans le lave-vaisselle.Appeler pour demander une intervention de dépannage.Si aucune quantité d'eau n'est entree dans la machine à aucun momentpendant un programme de lavage avec chaleur, le programme s'arrête et le témoin Clean (propre) ne s'illumine pas. Consulter le point "Pas de remplissage" de la section "Dépannage".
PAS D'ASSAINISSEMENTSi le témoin lumineux d'affainissement clignote, la charge n'est PAS assainie. Le programme a été interrompu lors du rincege final ou le réglage du dispositif de chauffage de l'eau est trop bas. Régler le dispositif de chauffage de l'eau à 120°F (49 °C).
VAISSELLA ENDOMMAGÉEUn changement incorrect peut écailler ou endommager la vaisselle. (Consulter les instructions spécifiques de changement dans ce guide.)
TÉMOINS LUMINEUXCLIGNOTANTSSi le programme est suspendu ou s'il est interrompu par l'ouverture de la porte, les témoins clignotent. Si le témoin lumineux Start/Resume (mise en marche/reprise) clignote, appuyer sur START/RESUME et fermer la porte dans les 4 secondes qui suivent.Consulter le point "Mettre en marche ou redémarrer un programme" de la section "Utilisation du lave-vaisselle".Si le témoin lumineux Clean (propre) ou tout autre témoin clignote et que le lave-vaisselle ne fonctionne pas, faire un appel de service.
VAISSELLA PRÉSENTANTDES TRACES OU DES TACHES (ET SOLUTIONPOUR L'EAU DURE)Ajouter de l'agent de rincege liquide ou en modifier la quantité utilisée pour obtenir un bon résultat de séchage et réduire les traces.Consulter la section "Agent de rincege".Utiliser la bonne quantité de détergent.Vérifier que les traces ne sont pas permanentes en trempant l'article dans du vinaigre blanc pendant 5 minutes. Si les traces disparaisent, c'est qu'elles sont causées par l'eau dure. Modifier la quantité de détergent et d'agent de rincege. Consulter le point "Eau dure (résidu blanc sur l'intérieur du lave-vaisselle ou sur la verrerie)" de la section "Dépannage". Si les traces ne disparaisent pas, elles sont causées par des attaques (voir ci-dessous).Vérifier que la température d'eau d'entrée est régée à 120°F (49 °C).Essayer d'utiliser les options Hi Temp Wash (lavage à température élevée) et Sani Rinse (rincege avec assainissement).Pour eliminer les taches, effectuer un rincege au vinaigre dans le lave-vaisselle.Laver et rincer la vaisselle affectée et la charger dans le lave-vaisselle. Enlever tous les couverts et les articles métalliques. Verser 2 tasses (500 mL) de vinaigre blanc dans une tasse en verre et placer la tasse dans le panier inférieur. Exéuter un programme normal après avoir déactivé l'options Heat Dry (sèchage avec chauffage). Aucun détergent n'est nécessaire.
ATTAQUES (TRACESPERMANENTES)Il s'agit d'une erosion de la surface des articles en verre, elle peut être causée par une combinaison : d'eau trop chaude, d'utilisation en trop grande quantité de détergent dans de l'eau douce ou d'un prélavage. Le détergent a besoin de saletés d'alments pour agir. En cas d'attaque, l'article en verre est définitivement abîné. Pour éviter d'autres attaques, régler la quantité de détergent selon la durée de l'eau, arreter le prélavage et utiliser des options de chauffage de l'eau uniquement lorsque la température de l'eau entrante est inférieure à 120°F (49 °C).
FUITES D'EAUVérifier que le lave-vaisselle a été correctement installé et qu'il est d'aplomb.La mousse peut faire déborder le lave-vaisselle. Mesurer précisé la quantité de détergent et utiliser uniquement des détergents conçus pour lave-vaisselle. Une eau douce demande moins de détergent. Essayer une autre marque de détergent si l'excess de mousse persististe.Pour éviter les fuites d'agent de rincege du distributeur, vérifier que le couvercle est bien fixé et éviter de trop le remplir.
LA CUVE EST DÉCOLORÉEUne teneur en fer importante dans l'eau peut décolorer la cuve.Les alimentés à base de tomate peuvent décolorer la cuve ou la vaisselle. Enlever les grandes quantités d'alments à base de TOMate de la vaisselle avant le changement.Un produit à base d'agrumes peut être utilisé pour le nettoyage.

Garantie limitée des lave-vaissellkitchenaid®

ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D'ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE.

Lorsque vous appelez le centre d’expérience de la clientèle, veuillez garder à disposition les renseignements suivants :

■Nom, adresse et numéro de téléphone Numéros de modèle et de série Une description claire et détaillée du problème rencontré Une preuve d'achat incluant le nom et l'adresse du marchand ou du détaillant

  1. Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires pour votre produit. Certains problèmes peuvent être résolus sans intervention de dépannage. Prenez quelques minutes pour parcourir la section Dépannage du guide d'utilisation et d'entretien ou rendez-vous sur le site kitchenaid.ca.
  2. Tout service sous garantie doit être effectué exclusivement par nos fournisseurs de dépannage autorisés KitchenAid. Aux É.-U. et au Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au:

Centre d'Expérience de la clientèle KitchenAid

Aux É.-U., composez le 1 800 422-1230. Au Canada, composez le 1 800 807-6777.

Si vous residez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez notre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

Garantie limitee DURANT la première année (PIECES et MAIN- d'oeuvre)

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes au produit ou fournies avec, la marque KitchenAid de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada, LP (ci-après désignées "KitchenAid"), à sa seule discrétion, remplacera l'appareil ou paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l'usine et pour la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce gros appareil a été acheté. S'il est remplacé, l'appareil sera couvert pour la période restant à couvrir de la garantie limitée du produit d'origine.

Garantie LIMITE de la deuxieme a la cinquieme ANNEE (certains composants uniquement - MAIN- d'oeuvre NON comprise)

De la deuxième à la cinquième année inclusivement à compter de la date d'achat initiale, lorsque ce gros appareil ménager est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes au produit ou fournies avec, KitchenAid paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l'usine concernant les composants suivants pour corriger les défauts non esthétiques de matériel ou de fabrication desdites pièces qui empêchent le gros appareil de fonctionner et qui étaient déjà présents lorsque ce gros appareil ménager a été acheté. La présente garantie est une garantie limitée de 5 ans sur les pièces énumérées ci-dessous et elle ne comprend pas la main-d'œuvre.

de réparation.

Paniers à vaisselle en nylon

Commandes électroniques

Garantie limitee a VIE (CUVE en ACIER inoxydable et PAROI interne de la porte uniquement)

Pendant toute la durée de vie de l'appareil à compter de sa date d'achat initiale, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l'usine pour corriger les défauts non esthétiques de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce gros appareil ménager a été acheté pour les pièces suivantes:

Coulisse en acier inoxydable

Paroi interne de la porte

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉ CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRESENTE. Le service doit être fournir par une compétie de service désignée par KitchenAid. Cette garantie limite est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s'applique exclusivement lorsque le gros apparéil menager est utilisé dans le pays où il a été acheté. La présente garantie limitée est valable à compter de la date d'achat initial par le consommateur. Une preuve de la date d'achat initial est exigée pour oblirnir un dépannage dans le cadre de la presente garantie limitée.

  1. Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect des instructions de l'utilisateur, de l'opérateur ou d'installation.
  2. Visite d'instruction à domicile pour montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil.
  3. Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien fautifs du produit, une installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie ou la rectification de l'installation électrique ou de la plomberie du domicile (ex : câblage électrique, fusibles ou tuyaux d'accès d'eau du domicile).
  4. Pièces consommables (ex : ampoules, batteries, filtres à air ou à eau).
  5. Défauts ou dommages résultant de l'utilisation de pièces ou d'accessoires qui ne sont pas d'origine KitchenAid.
  6. Dommages causés par : accident, mauvaise utilisation, abus, incendie, inondations, catastrophe naturelle ou utilisation de produits non approuvés par KitchenAid.
  7. Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résultant d'une réparation, altération ou modification non autorisée faite à l'appareil.
  8. Défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de chocs, fissures ou tout autre dommage subi par le fini de l'appareil ménager, à moins que ces dommages ne révèlent des vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  9. Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultant d'environnements caustiques ou corrosifs, incluant des concentrations élevées de sel, un haut degré d'humidité ou une exposition à des produits chimiques (exemples non exhaustifs).
  10. Enlèvement ou livraison. Ce produit est conçu pour être réparé à l'intérieur du domicile.
  11. Frais de déplacement et de transport pour le dépannage / la réparation dans une région éloignée ou une Compagnie de service KitchenAid autorisée n'est pas disponible.
  12. Retrait ou réinstallation d'appareils inaccessibles ou de dispositifs préinstallés (ex : garnitures, panneaux décoratifs, plancher, meubles, îlots de cuisine, plans de travail, panneaux de gypse) qui entravent le dépannage, le retrait ou le remplacement du produit.
  13. Service et pièces pour des appareils dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés. Le coût d'une réparation ou d'un remplacement dans le cadre de ces circonstances excluses est à la charge du client.

CLAUSE d'exonération de responsabilité au TITRE des garanties implicites

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITE MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGEPARTICULAR, SONT LIMITÉS À CINQ ANS OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AutorISÉE PAR LA LOI. Certains États et certaines provinces ne permettant pas de limitation sur la durée des garanties implicées de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans cette cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifique et vous pouvez également jour d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction à l'autre.

Exonération de responsabilité dans les domaines NON couverts par la garantie

KitchenAid decline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil électroménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil électroménager, adressez-vous à KitchenAid ou à tout détaillant pour obtenir les modalités d'achat d'une garantie étendue.

Limitation des recours; exclusion des dommages fortuits ou indirects

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRESENTE. KITCHENAID N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États et certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas être applicables dans ce cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction à l'autre.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KITCHENAID

Modèle : KDPE234GPS

Catégorie : Machine à laver