MyGate 46701 - Barrière de sécurité enfant Reer - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MyGate 46701 Reer au format PDF.
| Type de produit | Barrière de sécurité enfant |
| Marque | Reer |
| Modèle | MyGate 46701 |
| Numéro d'article | 46701 |
| Hauteur de la barrière | Environ 60 cm (élément de porte seul) |
| Largeur d'ouverture adaptable | Jusqu'à 100 cm avec rallonges (20 cm et 60 cm disponibles) |
| Poids approximatif | Environ 2,5 kg (élément de porte) |
| Matériau principal | Métal et plastique |
| Couleur | Blanc (standard) |
| Système de verrouillage | Verrouillage automatique avec fonction Night-Safe |
| Ouverture | Porte à double sens (vers l'avant ou l'arrière) |
| Montage | Fixation murale avec vis et chevilles (fournies) |
| Réglage en angle | 9 positions d'angle possibles |
| Norme de sécurité | EN 1930:2011 |
| Distance de sécurité minimale | 40 cm des marches, 80 cm des sources de chaleur |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon humide, sans produits agressifs ni abrasifs |
| Pièces détachées disponibles | Rallonge 20 cm (46720), rallonge 60 cm (46760), barreaux de raccord, charnières, capuchons |
| Outils nécessaires | Clé Allen fournie |
| Contenu de l'emballage | 1 élément de porte, 2 barreaux de raccord, 4 charnières murales, 4 fixations murales, capuchons, vis, night-safe, clé Allen |
| Garantie | 2 ans (sous réserve des conditions du vendeur) |
FOIRE AUX QUESTIONS - MyGate 46701 Reer
Questions des utilisateurs sur MyGate 46701 Reer
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Barrière de sécurité enfant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MyGate 46701 - Reer et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MyGate 46701 de la marque Reer.
MODE D'EMPLOI MyGate 46701 Reer
Gelenkkappe offen (h), Wandscharnier (d)
Schritt 3
Montage-Abschluss
Upper hinge cap (h), wall hinge (d)
Step 3
Completing assembly
Barrière de sécurité MyGate
//Art.N°46701,46720,46760
Gebrauchsanleitung

Listedes pièces
Art.N°46701

1x Elemente porte


2x Barreau deraccord

2x Charniere murale gauche (petite)

2x Charniere murale droite (grande)

4x Fixation murale

1x Capuchon de rotule inférieur avec vis

1x Capuchon de rotule inférieur

2x Capuchon de rotule supérieur


8x Vis à bois de montage

1x Night-Safe

1x Cie Allen
Art.N°46760

1xRallonge 60cm

1x Barreau deraccord
Art.N°46720

1xRallonge 20 cm

1x Barreau deraccord
benötigte Werkzeuge


Information sur le produit Art. N° 46701 Élement de porte
Information sur le produit Art. N° 46720 rallonge 20 cm
Information sur le produit Art. N° 46760 rallonge 60 cm
En cas d'encastrement en bonne et due forme selon le mode d'emploi, la barrière de sécurité correspond à EN 1930:2011
ACHTUNG:
el de l'enfant)
Dans le mode d'emploi
La barrière de sécurité n'est pas un jouet. Elle ne remplace pas l'obligation de surveillance par un adulte!
Entretien: N'utilise pas d'agents nettoyants agressifs ou des moyens auxiliaires gratants pour l'entretien. Nettoyez la barriere de
Possibilities de montage
criez votre barrière de sécurité selon vos besoin
























Montage
Preparation

distance minimale de 40 cm par rapport à la première marche. Si la distance à la première marche est trop petite, un enfant pourrait l'utiliser pour y grimper.
ATTENTION! Respectez une distance de sécurité suffisante vers les sources de danger! Pensez toujours au fait que vous enfant peut saïrir à travers les barreaux!
ATTENTION! Respecter une distance minimale de 80 cm par rapport aux sources de chaleurur!
Etape 1 Emboiter I'lement de porte (a) + la rallonge (l) ou (n) l'un dans l'autre, fig. 1 a fig.4.
Raccorder Les rotules s'imbriquent comme des roues dentees, fig. 8 et 9
les éléments Introduire le barreau de raccord (b), capuchon de métal en haut, à travers les rotules reliées, visser légarement dans le sens des aiguilles d'une montre, fig. 5, 6 et 7.
Ajuster l'angle Les raccords de rotule des éléments individuels permettent 9 positions d'angle.
Soulever légèrement l'élement de barrière avec l'élement de roture place dessus. Ajuster l'angle souhaité, enclencher la partie supérieure de rotule dans la partie inférieure, fig. 8 et 9.
Tourner le barreau de raccord dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que les deux éléments de barrière
Attention!
elements supplémentaires Pour ajouter des elements de barriere supplémentaires, repeter l'etape 1.
Etape 2
Fixation murale
complet de la barrière de sécurité!
Pour ajouter des éléments de barrière supplémentaires, repeter l'etape 1.

garantir une assise sure de la barrière de sécurité.
support mural supérieur
Ajouter le capuchon de rotule (g) par le bas à la rotule supérieure gauche, fig. 11.
Pousser la charnière murale (c) sur la rotule de maniere qu'elle entoure la rotule en haut et en bas, fig. 12.
Ajouter le capuchon de rotule en bas avec la vis (f) par le bas sur la rotule inférieure, fig.13
Introduire le barreau de raccord (b), capuchon de métal en haut, à travers les rotules reliées, fig. 14 à 16, serrer fermement dans le sens des aiguilles d'une montre, Abb. 14.

ATTENTION: En cas de montage en ligne droite sans angle, les supports muraux inférieurs
En cas de montage avec des angles, les supports muraux supérieurs sont suffisants.
reer
support mural Enclencher la charriere murale (c) sur le barreau de raccord (b) avant de le visser a la rotule inférieure, fig. 17.
inférieur Toujours monter la charriere murale tout en bas, fig. 18 et 19.
fig.20
Système d'encliquetage
de support, utiliser des vis appropriées, 4 mm, ainsi que des chevilles)
deboiter
barrière, fig. 26.
Etape 3 Visser fermement dans le sens des aiguilles d'une montre tous les barreaux de raccord utilisés (b) au moyen de la fin du montage cle Allen (k), fig.27.
Ouvrir la porte
Fermer la porte Rebasculer la porte, soulever, metre en position et presser vers le bas. La porte se verrouille automatiquement, fig.29.
Rebasculer la porte, soulever,mettre en position et presser vers le bas. La porte se verrouille automatiquement, fig.29.
Indication

Assurez-vous que la porte est bien emboittee et fermée!
de sa fermeture. Le cas échéant, affiner les réglages conformément aux indications données dans le mode d'emploi.
Veuillez conserver votre preuve d'achat, le mode d'emploi et la reference.
D'eventuels droits de garantie ou revindications d'un contrat de garantie doivent etre résolus exclusivement avec le revendeur.

Barriera MyGate
tapa articulada superior (h), bisagra de pared (d)
scharnierafdekking boven (h), muurscharnier (d)
Stap 3
ledkappe foroven (h), vaeghaengsei (d)
Trin 3
montage-afslutning
Kanaki dppwoonc aw (h),muTeoecToixou (d)
Bna 3
Oλokπρωη
Eykarataoanc
Me TnV Bontheia Tou eoukaiopevou kaiiou Aev (k) oipTe aec tic iaypevec paBouc ouvdeonc (b) 8eioptopa, EK.27.
Avoiyma npotac
Eik. 28
Kεiσιμo ποτας

YnodoeiEg
Iapakalouμe anoynkeovte nvy anodieiynayopac, tic odnyiec xphonc kai tov api0n opoiovtoc. Aeiwoec yyyunoc n anaitnoec ano unooxoeic eyyunoc ouvaalaoovtai anokkietikae tov eumopo.

Mπαριέρα MyGate
Les rallonges ne peuvent etre utilisées qu'vec I'ellement de porte de barriere de sécurité MyGate, numero d'article 46701!