QLIMA Amadea 116 - Poêle

Amadea 116 - Poêle QLIMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Amadea 116 QLIMA au format PDF.

📄 116 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice QLIMA Amadea 116 - page 2
Voir la notice : Français FR Italiano IT Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Poêle à granulés, puissance nominale de 6 kW, rendement de 90%
Dimensions Largeur : 50 cm, Hauteur : 115 cm, Profondeur : 50 cm
Capacité du réservoir Capacité de 15 kg de granulés
Utilisation Chauffage d'espaces jusqu'à 150 m², fonctionnement automatique avec thermostat
Maintenance Nettoyage régulier du foyer et du cendrier, vérification des conduits d'évacuation
Sécurité Système de sécurité contre la surchauffe, protection contre le manque de granulés
Informations générales Garantie de 2 ans, certification CE, compatible avec les granulés de bois

FOIRE AUX QUESTIONS - Amadea 116 QLIMA

Comment allumer le poêle QLIMA Amadea 116 ?
Pour allumer le poêle, assurez-vous d'abord que le réservoir de combustible est plein. Ensuite, tournez le bouton de commande sur la position d'allumage et appuyez sur le bouton d'allumage jusqu'à ce que la flamme s'initialise.
Quels types de combustible peut-on utiliser avec le QLIMA Amadea 116 ?
Le poêle QLIMA Amadea 116 est conçu pour fonctionner avec des combustibles comme le pétrole, le fioul léger ou d'autres combustibles liquides compatibles. Consultez le manuel pour des recommandations spécifiques.
Que faire si le poêle émet de la fumée ?
Si le poêle émet de la fumée, cela peut être dû à un mauvais fonctionnement de la combustion. Vérifiez que le réservoir de combustible n'est pas trop plein et que le système d'évacuation des fumées est dégagé. Si le problème persiste, contactez un technicien.
Comment nettoyer le poêle QLIMA Amadea 116 ?
Pour nettoyer le poêle, éteignez-le et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l'extérieur et un aspirateur pour enlever la poussière à l'intérieur. Ne pas utiliser de produits chimiques abrasifs.
Quelle est la capacité de chauffage du QLIMA Amadea 116 ?
Le QLIMA Amadea 116 a une capacité de chauffage d'environ 50 m², selon l'isolation de la pièce et les conditions environnementales.
Comment régler la température sur le QLIMA Amadea 116 ?
Pour régler la température, utilisez le thermostat intégré en tournant le bouton de réglage jusqu'à la température souhaitée. Le poêle ajustera automatiquement sa puissance en fonction de la température ambiante.
Le poêle ne démarre pas, que faire ?
Si le poêle ne démarre pas, vérifiez que le réservoir de combustible est plein et que le bouton d'allumage est enfoncé correctement. Assurez-vous également que l'alimentation électrique est connectée. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation.
Y a-t-il une fonction de sécurité sur le QLIMA Amadea 116 ?
Oui, le QLIMA Amadea 116 est équipé de plusieurs fonctions de sécurité, notamment un capteur de surchauffe et une protection contre le basculement, qui éteindront le poêle en cas de danger.

Questions des utilisateurs sur Amadea 116 QLIMA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Poêle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Amadea 116 - QLIMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Amadea 116 de la marque QLIMA.

MODE D'EMPLOI Amadea 116 QLIMA

① Porte du poêle
② Tuyau d'aspiration air de combustion
③ Extracteur des fu-mées
4 Panneau de commande
5 Trémie à combustible / Trémie à granulés
⑥ Raccordement gaine de chauffage supplémentaire
⑦ Interrupteur Marche/arrêt
8 Raccordement conduit de cheminée

QLIMA Amadea 116 - 1

Toutes nos félicitations pour l'achat de votre poêle. Vous venez d'acquérir un produit de haute qualité qui vous procurera confort et plaisir pendant de longues années, à condition de l'utiliser de façon responsable et correcte.

Pour assurer à votre produit de chauffage une durée de vie et une sécurité d'utilisation maximum, lisez attentivement ce manuel avant utilisation et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement.

Nous vous informons que le fabricant garantit votre appareil pendant 24 mois sur tous les matériaux et éventuels défauts de fabrication.

Nous vous souhaitons beaucoup de confort avec votre poêle !

Cordialement,

PVG Holding b.v.

Service Clients

  1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
  2. COMMENT AGIR DANS UNE SITUATION D'URGENCE OU EN CAS DE FEU DE CHEMINÉE
  3. PREMIÈRE MISE EN SERVICE

3.1 À faire avant et pendant la première mise en service

  1. MODALITÉS DE FONCTIONNEMENT

4.1 Allumage du poêle
4.2 Feu présent
4.3 Poêle en marche
4.4 Modification de la puissance de chauffage réglée
4.6 Modification du réglage de la température ambiante
4.7 Extinction du poêle
4.8 Commande à distance
4.9 Menu des fonctions
4.10 Connexion Wi-Fi
4.11 Chauffage d'une autre pièce avec gaine supplémentaire
4.12 Poêle étanche

4.5 La température ambiante atteint la température définie (température définie)

  1. REMPLISSAGE DE LA TRÉMIE DE GRANULÉS

5.1 Le combustible
5.2 Remplissage de la trémie de granulés

  1. ENTRETIEN

6.1 Opérations d'entretien par l'utilisateur
6.2 Nettoyer les surfaces intérieures et extérieures du poêle
6.3 Nettoyer la vitre
6.4 Nettoyer l'âtre et cendrier
6.5 Nettoyage de l'échangeur de chaleur
6.6 Nettoyage du foyer
6.7 Vérification de l'étanchéité de la porte coupe-feu
6.8 Nettoyage de la trémie à granulés et de la vis en auge
6.9 Nettoyage du tube d'alimentation de pellets
6.10 Opérations d' entretien par un technicien agréé

  1. SERVICE TECHNIQUE, PIÈCES DÉTACHÉES D'ORIGINE

  2. PANNES ET SOLUTIONS

8.1 Réinitialisation lors d'une panne
8.2 Liste des pannes

Toutes les illustrations auxquelles il est fait référence dans ce manuel se trouvent à la fin du manuel.

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

QLIMA Amadea 116 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ - 1

NOTE! Toutes les images de ce manuel et sur l'emballage ne sont pas contractuelles, elles ont uniquement une fonction d'illustration. Votre appareil peut être différent de celui des illustrations.

QLIMA Amadea 116 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ - 2

Le non respect des instructions comme mentionnées dans ce manuel peut provoquer des situations dangereuses et annule l'application de la garantie.

Installez cet appareil uniquement s'il est conforme aux normes, lois et règlementations locales/nationales. Ce poêle est prévu pour le chauffage de pièces dans des maisons résidentielles et convient uniquement à des situations domestiques normales, en intérieur dans un salon, une cuisine et/ou un garage, à condition qu'ils soient secs. N'installez pas le poêle dans des chambres ou des salles de bain.

Pour que votre appareil soit performant et pour votre sécurité, il est extrêmement important que le poêle soit installé correctement. Pour cela :

- Ce poêle doit être installé par un technicien agréé en chauffage et génie climatique. La garantie est seulement applicable si le poêle est installé par un professionnel agréé. Les instructions d'utilisation figurant dans ce manuel peuvent varier selon la législation locale et/ou régionale. Si c'est le cas, la règle la plus contraignante

s'applique. Le fabricant et le revendeur déclinent toute responsabilité si l'installation de l'appareil n'est pas en conformité avec les lois et règlementations locales et/ou en cas de ventilation incorrecte et/ou d'utilisation inappropriée de l'appareil.

- Le poêle doit être installé dans une pièce où la conception du bâtiment et l'utilisation de la pièce n'entravent en aucun cas sa sécurité d'utilisation.

Si vous rencontrez des problèmes avec votre poêle ou si vous avez des difficultés avec la compréhension de ce manuel contactez systématiquement votre revendeur.

- La combustion du bois a besoin d'oxygène (donc d'air).

QLIMA Amadea 116 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ - 3

Veillez à ce que le conduit d'arrivée d'air de combustion puisse toujours aspirer de l'air frais de l'extérieur.

  • Ne couvrez jamais les entrées et sorties d'air de l'appareil. Vérifiez fréquemment l'absence de saletés dans la prise d'air.
  • Utilisez un équipement adéquat pour transporter le poêle. Le non respect de cette recommandation peut conduire à des blessures corporelles et/ou un endommagement du poêle.
  • Ne placez aucun objet et/ou matériaux inflammables à moins de 200 mm des côtes et à moins de 100 mm de l'arrière du poêle et à moins de 800 mm de l'avant de poêle.
  • Gardez une distance suffisante de 100 mm entre les parois ininflammables et les cô-

tés/parties arrière du poêle.

- La surface du poêle peut être très chaude lorsqu'il est allumé. Ne laissez JAMAIS des enfants seuls dans la pièce avec le poêle. Surveillez les enfants et assurez-vous qu'ils ne jouent pas avec le poêle.

- Ce poêle ne doit pas être utilisé par des enfants, ni par des personnes dont la mobilité, les capacités sensorielles ou mentales sont limitées, ni par des personnes sans expérience ni connaissances de l'appareil, sauf si une personne responsable de leur sécurité leur a confié et expliqué le fonctionnement du poêle. Ne laissez jamais les personnes susmentionnées près de l'emballage sans surveillance. Les matériaux de l'emballage représentent un risque d'étouffement.

- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart à moins d'une surveillance continue.

- Les enfants entre 3 et 8 ans ne peuvent mettre en marche ou arrêter l'appareil qu'à condition que celui-ci ait été placé ou installé dans sa position de fonctionnement normale prévue et qu'ils soient surveillés ou aient reçu les consignes concernant l'utilisation de l'appareil de manière sécurisée et qu'ils comprennent les risques impliqués.

- Les enfants entre 3 et 8 ans ne doivent pas brancher l'appareil, le régler, le nettoyer ou effectuer l'entretien.

- La surface du poêle peut être très chaude lorsqu'il est allumé. Utilisez une protection personnelle calorifuge telle que des gants de protection résistants à la chaleur

lorsque vous utilisez le poêle.

- Pendant l'installation et l'entretien de la poêle, utilisez toujours les moyens de protection nécessaires, comme des lunettes de sécurité, des gants, etc...

- Soyez prudent lorsque vous remplissez la trémie du poêle avec des granulés alors que le poêle est (encore) chaud. Veillez à ce que le sac de granulés ne puisse pas prendre feu.

- Soyez prudents si vos vêtements sont inflammables, ils peuvent s'enflammer s'ils entrent en contact avec le foyer du poêle.

- N'utilisez jamais de solvants inflammables dans la pièce où le poêle est allumé. Évitez le risque d'incendie en retirant de la pièce tous les solvants inflammables et les matériaux combustibles.

- Le poêle est lourd. Avant son installation, faites vérifier la capacité de charge de votre sol par un expert.

- Utilisez uniquement des granulés de bois de bonne qualité exempts de résidus de colle, de résine ou d'adjuvant. Diamètre 6 mm. Longueur max. 30 mm.

- N'utilisez pas d'autres combustibles que les granulés de bois recommandés. Tous les autres combustibles tels que les copeaux de bois avec de la colle et/ou des solvants, les résidus de bois en général, le carton, les combustibles liquides, l'alcool, l'essence, le gasoil, les déchets ou rebuts, etc. sont interdits.

- L'utilisation de mauvais combustible, de combustible humide ou peint peut provoquer la formation de condensation et/ou de suie dans le conduit de fumée ou dans

le foyer du poêle. Ceci réduit les performances du poêle et peut provoquer des situations dangereuses.

- Faites ramoner et nettoyer régulièrement le conduit de fumée en respectant la législation locale ou les prescriptions de votre assurance. En l'absence de législation et/ou prescription d'assurance, veillez à ce que tout le système (y compris le conduit de fumée) soit vérifié et entretenu par un spécialiste agréé au moins deux fois par an (la première fois au début de la saison de chauffage). Si vous utilisez le poêle de façon intensive, faites nettoyer la totalité du système (y compris le conduit de fumée) plus fréquemment.

- N'utilisez pas le poêle comme barbecue.

QLIMA Amadea 116 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ - 4

Ne branchez qu'un seul poêle par conduit de fumée sinon des situations dangereuses peuvent se produire.

Ce poêle nécessite également une alimentation électrique. Veuillez lire attentivement les avertissements et remarques suivantes :

  • N'utilisez jamais un cordon électrique endommagé.
  • Si votre cordon électrique est endommagé, faites-le remplacer par votre fournisseur ou un centre de service/réparation agréé.
  • Ne pincez/pliez jamais le cordon électrique.
  • Veillez à ce que le cordon électrique ne touche aucune partie chaude du poêle.
  • Ne branchez JAMAIS l'appareil avec une rallonge électrique. Si vous ne possédez pas de prise reliée à la terre, faites-en installer une par un électricien agréé.

- Vérifiez le voltage du réseau. Cet appareil est uniquement conçu pour être branché sur des prises reliées à la terre de 230 V / \~50 Hz.

QLIMA Amadea 116 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ - 5

L'appareil DOIT toujours avoir un branchement à la terre. Ne branchez en aucun cas l'appareil si l'alimentation électrique n'est pas reliée à la terre.

  • La prise doit toujours être facilement accessible lorsque l'appareil est branché.
  • Ne placez pas l'appareil immédiatement sous une prise murale.

Avant de brancher l'appareil, vérifiez les points suivants :

  • La puissance du réseau doit correspondre à celle indiquée sur la plaque de l'appareil.
  • La prise et la fiche électrique doivent être adaptées à l'appareil.
  • La fiche du cordon électrique doit être compatible avec la prise.

QLIMA Amadea 116 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ - 6

Une installation correcte est importante pour un fonctionnement en toute sécurité. Confiez-la à un installateur agréé ou faites-la vérifier et approuver par un professionnel qualifié avant la première utilisation. Ce professionnel certifié doit attester la conformité de l'ensemble de l'installation, y compris l'arrivée d'air, l'évacuation des gaz de fumées, le conduit de cheminée et l'installation électrique. Si vous ne le faites pas, vous augmentez le risque d'incendie et la garantie devient caduque. En outre, l'installation risque de ne pas être conforme aux conditions imposées par les pouvoirs publics ou les assurances.

  • Ne couvrez jamais les entrées et sorties d'air de l'appareil.
  • N'introduisez jamais d'objets dans les ouvertures de l'appareil.
  • Veillez à ce que l'appareil n'entre jamais en contact avec de l'eau. Ne vaporisez pas d'eau sur l'appareil et ne l'immergez pas, sous peine de créer un court-circuit.
  • Débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer, de changer un mécanisme ou une pièce.
  • Débranchez toujours la prise électrique avant d'effectuer des travaux de maintenance sur le poêle.
  • Débranchez toujours l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.
  • Il est interdit d'apporter des modifications à l'appareil. Vous pourriez créer des situations très dangereuses. Les modifications annulent également la garantie.
  • Conservez précieusement le manuel d'installation et d'utilisation.
  • En cas d'urgence, suivez toujours les indications des pompiers.

2. COMMENT AGIR DANS UNE SITUATION D'URGENCE OU EN CAS DE FEU DE CHEMINÉE

  1. Arrêtez immédiatement le poêle en débranchant la prise du réseau électrique.
  2. Éteignez le feu dans le poêle à l'aide d'un extincteur à CO ^2 , de sable, de soude ou de sel, pour minimiser la formation de fumée dans la pièce. N'utilisez jamais de l'eau pour éteindre le feu.
  3. Dans le cas d'un feu de cheminée : Fermez le clapet de tirage (consultez les règlements, consignes, arrêtés et normes locaux/nationaux pour savoir si un tel clapet est autorisé) ou bouchez la cheminée avec un chiffon mouillé.

QLIMA Amadea 116 - COMMENT AGIR DANS UNE SITUATION D'URGENCE OU EN CAS DE FEU DE CHEMINÉE - 1

ATTENTION : la cheminée peut être très chaude. Lors du bouchage, portez toujours des gants résistant à la chaleur.

  1. Avertissez immédiatement les pompiers.
  2. Ventilez la pièce en ouvrant toutes les fenêtres et portes, afin de réduire la possible formation de monoxyde de carbone.

3. PREMIÈRE MISE EN SERVICE

La première mise en service doit être effectuée par un technicien de maintenance agréé. Le non-appel à un technicien Qlima agréé pourrait signifier que la législation locale n'est pas conforme. Le poêle doit être réglé lors de la première mise en service afin d'obtenir un rapport air/combustible correct sur chacun des cinq niveaux de combustion. Le rapport correct dépend fortement du conduit de fumée monté et ne peut être réglé qu'après l'installation du poêle. Un mauvais rapport air/combustible peut causer des dommages importants au poêle et augmentera la consommation de combustible.

QLIMA Amadea 116 - PREMIÈRE MISE EN SERVICE - 1

Ne modifiez jamais vous-même les paramètres de maintenance dans le menu de maintenance. Vous pourriez causer des dommages importants au poêle, ce qui annulera la garantie. Le réglage du poêle ne doit être effectué que par un technicien de maintenance agréé.

3.1 À FAIRE AVANT ET PENDANT LA PREMIÈRE MISE EN SERVICE

QLIMA Amadea 116 - À FAIRE AVANT ET PENDANT LA PREMIÈRE MISE EN SERVICE - 1

Si la pièce où le poêle est installé est nouvellement bâtie ou rénovée, veillez à ce qu'elle ait bien séché avant d'utiliser le poêle pour la première fois. Il est bien connu que les murs, le plafond et/ou les sols ont besoin d'une longue période pour sécher correctement. Un dépôt de suie ou des cendres pourraient se déposer sur des murs qui ne sont pas complètement secs.

  1. Vérifiez si le poêle est installé conformément au manuel d'installation.
  2. Avant de mettre le poêle en marche, retirez tous les matériels placés dans le foyer : manuel d'utilisation, papiers, gants (si fournis), outils, etc.
  3. Remplissez la trémie à combustible de pellets. Consultez le chapitre 5 « Remplir la trémie à combustible de pellets » de ce manuel d'utilisation pour avoir une explication sur les pellets à utiliser et sur la manière de remplir la trémie.

  4. Branchez l'appareil dans une prise à la terre, puis activez l'interrupteur. Celui-ci se situe à l'arrière du poêle.

QLIMA Amadea 116 - À FAIRE AVANT ET PENDANT LA PREMIÈRE MISE EN SERVICE - 2

Avant de procéder au branchement de l'appareil sur le réseau électrique, vérifiez le chapitre 9 « Branchement électrique » du manuel d'installation.

  1. Pour plus d'informations sur l'utilisation de la télécommande (si fournie), lisez le chapitre 4 « Utilisation normal du poêle » et la procédure de mise en marche.

  2. Le poêle est fabriqué en acier de haute qualité, protégé par une couche de revêtement. Lors des premières utilisations, le revêtement du poêle se durcit et l'acier se dilate. Ce processus peut durer quelques temps. La première fois, il est normal qu'une odeur désagréable se dégage. Veillez à bien aérer la pièce à ce moment-là.

  3. Le poêle ne doit jamais fonctionner si la porte coupe-feu est ouverte. Tenez toujours la porte fermée pendant le fonctionnement du poêle et veillez à ce que le dispositif de verrouillage de la porte soit bien fermé.

  4. Allumez le poêle et sélectionnez le niveau de combustion 1.

QLIMA Amadea 116 - À FAIRE AVANT ET PENDANT LA PREMIÈRE MISE EN SERVICE - 3

Pour éviter d'endommager le poêle de façon permanente, prière de commencer par un niveau de chauffage peu élevé et d'augmenter progressivement. Maintenez un petit feu pendant les premières 24 heures ; la capacité augmente ensuite progressivement. Faites fonctionner le poêle continuellement pendant au moins trois à quatre heures.

  1. Vérifiez l'absence de gaz de combustion provenant du processus de combustion dans la pièce. Si tel est le cas, éteignez immédiatement le poêle et réparez la fuite.

  2. Contrôlez la mise en marche du ventilateur en vérifiant si de l'air sort par la grille de soufflerie sur le devant du poêle. Ce ventilateur ne se met en marche que lorsque le poêle est suffisamment chaud (après environ 15 à 20 minutes après l'allumage du poêle. Si le ventilateur ne se met pas en marche, teignez le poêle pour éviter tout dommage à celui-ci. Réparez le problème avant de remettre le poêle en marche.

QLIMA Amadea 116 - À FAIRE AVANT ET PENDANT LA PREMIÈRE MISE EN SERVICE - 4

Ce poêle est doté d'un ventilateur de recirculation d'air ambiant. Lorsque le commutateur est en position de marche, l'air de la pièce transite par l'intérieur du poêle et en ressort chauffé.

  1. Vérifiez si le rapport air/combustible est correct dans les cinq positions de combustion en contrôlant la flamme sur chacune des cinq positions de combustion. Pour ce faire, regardez l'Illustration 1. Ajustez si nécessaire le rapport air/combustible. Le réglage du rapport air/combustible ne doit être effectué que par un technicien de maintenance.

  2. Vérifiez le tirage de la cheminée à l'aide d'un manomètre différentiel. Réglez - si celui-ci est installé - le clapet de tirage de la cheminée.

QLIMA Amadea 116 - À FAIRE AVANT ET PENDANT LA PREMIÈRE MISE EN SERVICE - 5

Après le réglage du clapet de tirage, la position du clapet ne doit être changée qu'en cas de catastrophe, comme par exemple un feu de cheminée.

  1. Vérifiez si la température des gaz de combustion reste inférieure à 220 °C à toutes les cinq positions de combustion. Si la température des gaz de combustion dépasse 220 °C à l'une des cinq positions de combustion, le poêle doit être à nouveau réglé à la position en question en réduisant l'alimentation en pellets, combiné à la vitesse circonférentielle du ventilateur d'extraction et/ou l'augmentation de la vitesse circonférentielle du ventilateur d'ambiance.

QLIMA Amadea 116 - À FAIRE AVANT ET PENDANT LA PREMIÈRE MISE EN SERVICE - 6

La mise en service d'un poêle par un artisan qualifié partenaire a les avantages suivants :

  • Une formation de suie moindre, la cheminée et le poêle se salissent donc moins rapidement.
  • Le poêle consommera moins de combustible.
  • Le rendement du poêle sera optimal.
  • Les pièces du poêle seront moins chargées, rallongeant de ce fait la durée de vie du poêle.
  • Le nombre d'heures d'entretien et de maintenance baissera.

  • Une fois le réglage terminé, le poêle est prêt à l'emploi.

4. UTILISATION NORMALE DU POÊLE

QLIMA Amadea 116 - UTILISATION NORMALE DU POÊLE - 1

Avant chaque démarrage, il convient de nettoyer le cendrier et le brûleur. Pour ce faire, consultez le chapitre 6.4. La porte du poêle doit également être fermée.

QLIMA Amadea 116 - UTILISATION NORMALE DU POÊLE - 2

Le poêle ne doit pas être utilisé en cas d'utilisation d'un système d'extraction d'air, d'un chauffage à air chaud ou autres appareils influant sur la pression de l'air dans la pièce. Ces appareils doivent être éteints lors de l'utilisation du poêle à pellets.

MODALITÉS DE FONCTIONNEMENT

Vous trouverez ci-dessous une description du fonctionnement normal du contrôleur régulièrement installé dans un poêle à air ventilé faisant référence aux fonctions disponibles pour l'utilisateur. Avant que le poêle soit allumé, l'affichage ressemble à celui de la Figure 2a.

QLIMA Amadea 116 - MODALITÉS DE FONCTIONNEMENT - 1

text_image Led de contrôle de la température Led de réglage de la puissance Chrono led Led MARCHE/ARRÊT Bouton P1 baisse/menu/réglage température Bouton P2 hausse/ menu/réglage puissance OFF Témoin d'alarme Bouton P3 MARCHE/ARRÊT/set'confirmation

4.1 ALLUMAGE DU POÊLE

Allumez le poêle en appuyant pendant 3 secondes environ sur la touche ON/OFF. Cette phase commence par l'allumage de la résistance et le chargement automatique et continu des granulés. L'écran affiche successivement « ACCENDE », « CARI-

CA PELLET » et « ATTESA FIAMMA ». Le ventilateur d'extraction des fumées se met en marche. Lorsque la combustion commence et que la température des fumées atteint le seuil minimum de 45 °C, la résistance s'éteint. En cas de réglages corrects et d'utilisation de granulés de bonne qualité, le poêle s'allume en 7-8 minutes. Le poêle passe ensuite à la phase « stabilisation de la flamme ». La phase d'allumage dure 15 minutes maximum. Si les granulés ne s'enflamment pas pendant cette phase, l'alarme « MANCATA ACCENSIONE » s'affiche. Si ce problème est récurrent, contactez le technicien.

4.2 FEU PRÉSENT

La vis sans fin charge les granulés à une vitesse prédéfinie. Lorsque la température des fumées dépasse la température de 45 °C paramétrée en usine, le poêle passe à la phase suivante. Le processus de combustion se déroule selon les paramètres définis par le fabricant, jusqu'à ce que les conditions permettant au poêle de passer à la phase « TRAVAIL » soient atteintes.

4.3 POÊLE EN MARCHE

En phase « TRAVAIL », l'utilisateur peut régler la température ambiante souhaitée et la puissance de fonctionnement maximale du poêle. L'écran affiche « LAVORO ». Le poêle a été paramétré pour fonctionner avec un thermostat extérieur. Il peut y avoir différents modes de fonctionnement du poêle en fonction de la programmation du thermostat extérieur, du thermostat d'ambiance et de la température ambiante détectée :

  • T Amb - Température ambiante détectée par la sonde du poêle
  • T Set Amb - Température ambiante programmée dans le thermostat extérieur
  • T Set Temp - Température ambiante programmée dans SET ROOM TEMP

Thermostat extérieur fermé (Tamb < T Set Term) :

Le message « LAVORO » s'affiche et le poêle fonctionne à la puissance programmée jusqu'à l'ouverture du thermostat.

Thermostat extérieur ouvert (TAmb > T Set Term) :

Le poêle fonctionne à la puissance programmée jusqu'à ce que la température T Set Temp soit atteinte, après quoi la phase « MODULATION » démarre.

4.4 MODIFICATION DE LA PUISSANCE DE CHAUFFAGE RÉGLÉE

Pendant le fonctionnement normal du poêle (Lavoro), il est possible de modifier la puissance de chauffage en appuyant sur le bouton P2. (Led Réglage puissance allumée). Pour augmenter la puissance de chauffage, appuyez à nouveau sur P2 et pour la diminuer, appuyez sur P1. Le niveau de puissance réglé est affiché sur l'écran.

QLIMA Amadea 116 - MODIFICATION DE LA PUISSANCE DE CHAUFFAGE RÉGLÉE - 1

text_image 图 I + - Pot3 ESC

Pour sortir des réglages, attendez 5 secondes sans effectuer d'opérations sur le clavier, ou appuyez sur P3.

4.5 LA TEMPÉRATURE AMBIANTE ATTEINT LA TEMPÉRATURE DÉFINIE (TEMPÉRATURE DÉFINIE).

Lorsque la température ambiante a atteint la valeur définie, la puissance de chauffage du poêle est automatiquement réduite à la chaleur minimale. Dans ces conditions, le message «Modula» apparaît sur l'écran.

QLIMA Amadea 116 - LA TEMPÉRATURE AMBIANTE ATTEINT LA TEMPÉRATURE DÉFINIE (TEMPÉRATURE DÉFINIE). - 1

Si la température ambiante descend en dessous de la température définie (température définie), le poêle revient en mode «Lavoro» et à la puissance paramétrée précédemment (puissance définie).

4.6 MODIFICATION DU RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE

Pour modifier la température ambiante, il suffit d'appuyer sur la touche P1. L'écran affiche la température ambiante réglée (température définie). En appuyant sur les touches P1 (diminuer) et P2 (augmenter), il est possible de modifier leur valeur. Après environ 5 secondes, la valeur est mémorisée et l'affichage revient à l'affichage normal ou, pour quitter, appuyez sur P3.

QLIMA Amadea 116 - MODIFICATION DU RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE - 1

text_image 20°C ESC

4.7 EXTINCTION DU POÊLE

Alors que le poêle est allumé, appuyez quelques secondes sur la touche 3 (MARCHE / ARRÊT) pour éteindre le poêle. Le message « PULIZIA FINALE » (= cycle de nettoyage final) s'affiche. Le système d'alimentation en granulés et le ventilateur d'extraction des fumées s'arrêtent en suivant une vitesse prédéfinie par le fabricant. Le ventilateur d'air ambiant et le ventilateur d'extraction des fumées sont désactivés progressivement. L'écran affiche « SPENTO » à l'issue de cette phase.

4.8 TÉLÉCOMMANDE

La télécommande permet de paramétrer la puissance de chauffage, la température ambiante souhaitée et l'allumage/l'extinction automatique du poêle.

QLIMA Amadea 116 - TÉLÉCOMMANDE - 1

Allumez le poêle en appuyant simultanément sur les touches P1 et P6 pendant 3 secondes. Le poêle passe automatiquement à la phase de démarrage. Après l'allumage, le poêle passe en fonctionnement normal et la puissance de chauffage peut être réglée au moyen des touches P6 et P5. Les touches P1 et P2 permettent de régler la température ambiante souhaitée. Appuyez simultanément sur les touches P1 et P6 pendant 3 secondes pour éteindre le poêle. « Off » s'affiche sur l'écran A. La télécommande fonctionne avec une pile MN2 de 12V. Retirez les piles avant d'éliminer les appareils et respectez toujours les dispositions législatives et réglementaires locales en matière d'élimination de déchets.

4.9 MENU DES FONCTIONS

Maintenez la touche 1 enfoncée pendant au moins 3 secondes pour accéder au menu. Le menu se compose de plusieurs rubriques et de différents niveaux donnant accès aux emplacements et aux paramètres de la carte. Après avoir maintenu la touche 1 enfoncée pendant au moins 3 secondes, appuyez sur la touche 1 et la touche 2 pour faire défiler la liste des menus jusqu'à atteindre la rubrique souhaitée. Confirmez votre choix en appuyant sur la touche 3.

QLIMA Amadea 116 - MENU DES FONCTIONS - 1

ATTENTION : Les rubriques du menu qui sont destinées aux réglages techniques sont protégées par un MOT DE PASSE.

LISTE DES MENUS :

  • MENU 01 RÉGLAGE DE L'HORLOGE ;
  • MENU 02 RÉGLAGE DU CHRONO ;
  • MENU 03 SÉLECTION DE LA LANGUE ;
  • Menu 04 STAND-BY (VEILLE) ;
  • Menu 05 CHARGEMENT INITIAL ;
  • Menu 06 ÉTAT DU POÊLE ;
  • Menu 07 NETTOYAGE DU CREUSET ;
  • Menu 08 RÉGLAGES TECHNIQUES (code d'accès) ;
  • Menu 09 CARACTÉRISTIQUES DES GRANULÉS ;
  • MENU A TYPE DE CONDUIT DE CHEMINÉE.

Après avoir maintenu la touche 1 enfoncée pendant au moins 3 secondes pour accéder au menu, appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu M1. Ce menu permet de régler la date et l'heure. Utilisez la touche 1 et la touche 2 pour accéder au paramètre souhaité et confirmez-le au moyen de la touche 3.

QLIMA Amadea 116 - MENU 01 - RÉGLAGE DE L'HORLOGE - 1

ATTENTION : Assurez-vous d'avoir réglé l'horloge correctement, avant d'activer le menu SET CHRONO.

La carte est munie d'une pile au lithium conférant à l'horloge interne une autonomie de 3 à 5 ans.

QLIMA Amadea 116 - MENU 01 - RÉGLAGE DE L'HORLOGE - 2

text_image 溫 17:1 ESC
NIVEAUMENUSÉLECTIONDESCRIPTIONVALEUR
1 01 RÉGLAGEHORLOGErégler la date et l'heure
2 01 - 01 RÉGL. JOUR sélectionner le jour de la semainede 1 à 7
3 01 - 02 HEURE régler l'heure hh:00
4 01 - 03 MINUTES régler les minutes 00:mm
5 01 - 04 JOUR MOIS sélectionner le jour du mois de 1 à 31
6 01 - 05 MOIS sélectionner le moisde 1 à 12
7 01 - 06 ANNÉEsaisir l'annéexxxx

Après avoir maintenu la touche 1 enfoncée pendant au moins 3 secondes pour accéder au menu, appuyez sur la touche 2 pour entrer dans M2 et validez au moyen de la touche 3. Ce menu permet d'activer ou de désactiver les trois fonctions du chronothermostat : Programme journalier, Programme hebdomadaire et Programme week-end.

QLIMA Amadea 116 - MENU 02 - RÉGLAGE DU CHRONO - 1

ATTENTION : Choisissez soigneusement le programme souhaité. Les autres programmes seront alors désactivés. Vous éviterez ainsi que les programmes entrent en conflit et que le programme choisi ne soit pas exécuté correctement.

QLIMA Amadea 116 - MENU 02 - RÉGLAGE DU CHRONO - 2

text_image 17.2 ESC
NIVEAUMENUSÉLECTIONDESCRIPTIONVALEUR
1 02 RÉGLAGECHRONOrégler le chronothermostat
2 02 - 01ACTIVATIONCHRONOactiver le chronothermostat
3 02 - 01-01ACTIVATIONCHRONOON / OFF

Dans les sous-menus, vous pouvez modifier la valeur paramétrée au moyen des touches 1 et 2. La touche 3 vous permet de confirmer cette modification et d'accéder au sous-menu suivant. Dans ce sous-menu, vous pouvez activer, désactiver et paramétrer le fonctionnement journalier du chronothermostat. Vous pouvez choisir deux périodes de fonctionnement à partir des horaires programmés indiqués dans le tableau suivant.

NIVEAUMENUSÉLECTIONDESCRIPTIONVALEUR
1 02 - 02 JOUR programmation journa-
lière
2 02 - 02- 01ACTIV. PROG.JOURactiver le programme ON/OFF
3 02 - 02- 02START 1 heure 1er démarrage hh:mm / OFF
4 02 - 02- 03STOP 1 heure 1er arrêt hh:mm / OFF
5 02 - 02- 04START 2 heure 2ème démarrage hh:mm / OFF
6 02 - 02- 05STOP 2 heure 2ème arrêt hh:mm / OFF

QLIMA Amadea 116 - MENU 02 - 02 PROGRAMME JOURNALIER - 1

ATTENTION : Lorsque l'option OFF (disponible pour chaque sous-fonction) est sélectionnée, la sous-fonction correspondante n'est pas exécutée.

Exemple : OFF sélectionné pour la sous-fonction STOP 1 signifie que l'heure du 1er arrêt du poêle est ignorée et que le poêle restera allumé jusqu'à ce que l'heure de la sous-fonction STOP 2 soit atteinte ou que le poêle soit éteint manuellement.

Ce sous-menu vous permet d'activer, de désactiver et de paramétrer le fonctionnement hebdomadaire du chronothermostat. Deux programmes indépendants peuvent être utilisés pour la programmation hebdomadaire, ils sont combinés dans le programme hebdomadaire définitif. Le programme hebdomadaire peut être activé ou désactivé. En outre, si OFF est sélectionné comme paramètre dans une plage horaire, l'horloge ignorera le réglage de l'heure correspondant.

QLIMA Amadea 116 - MENU 02 - 03 PROGRAMME HEBDOMADAIRE - 1

ATTENTION : Effectuez soigneusement les réglages de l'heure. Veillez à ce que les heures d'activation et/ou de désactivation des programmations ne se chevauchent pas dans une même journée.

NIVEAUMENUSÉLECTIONDESCRIPTION VALEUR
1 02 - 03 SEMAINEprogrammation hebdoma-daire
2 02 - 03- 01ACTIV. PROG. HEBDO.activer le programmeON/OFF
3 02 - 03- 02START 1heure 1er démarragehh:mm / OFF
4 02 - 03- 03STOP 1heure 1er arrêthh:mm / OFF
5 02 - 03- 04LUNDIactivation programme hebdo. 1ON / OFF
6 02 - 03- 05MARDIactivation programme hebdo. 1ON / OFF
7 02 - 03- 06MERCREDIactivation programme hebdo. 1ON / OFF
8 02 - 03- 07JEUDIactivation programme hebdo. 1ON / OFF
9 02 - 03- 08VENDREDIactivation programme hebdo. 1ON / OFF
1002 - 03 - 09SAMEDIactivation programme hebdo. 1ON / OFF
1102 - 03 - 10DIMANCHEactivation programme hebdo. 1ON / OFF

QLIMA Amadea 116 - MENU 02 - 03 PROGRAMME HEBDOMADAIRE - 2

ATTENTION : Ce programme permet de sélectionner deux programmations successives. Le tableau ci-dessus n'illustre qu'une seule des deux programmations.

NIVEAUMENUSÉLECTIONDESCRIPTIONVALEUR
102 - 03 - 12 START 2 heure 2èmedémarragexx:xx / OFF
202 - 03 - 13 STOP 2 heure 2ème arrêt xx:xx / OFF

Tableau récapitulatif de la deuxième programmation.

Ce sous-menu vous permet d'activer, de désactiver et de paramétrer le fonctionnement du chronothermostat pendant le week-end (les jours 5 et 6, soit samedi et dimanche).

NIVEAUMENUSÉLECTIONDESCRIPTIONVALEUR
1 02 - 04 WEEK-END programmation du week-end
2 02 - 04- 01ACTIV. WEEK-ENDactiver le programme ON/OFF
3 02 - 04- 02START 1heure 1er démarragehh:mm / OFF
4 02 - 04- 03STOP 1heure 1er arrêthh:mm / OFF
5 02 - 04- 04START 2heure 2ème démarragehh:mm / OFF
6 02 - 04- 05STOP 2heure 2ème arrêthh:mm / OFF
7 01 - 06 ANNÉE saisir l'année xxxx

Ce menu vous permet de définir une des langues suivantes comme langue de dialogue :

  • Italien
  • Français
  • Anglais
  • Allemand

QLIMA Amadea 116 - MENU 03 - SÉLECTION DE LA LANGUE - 1

text_image 173 ESC
NIVEAUMENUSÉLECTIONDESCRIPTION VALEUR
1 03 SÉLECTIONLANGUEconfigurer la langue
203 - 01ITALIENlangue italienne
3 03 - 02 ANGLAISlangue anglaise
4 03 - 03 FRANÇAISlangue française
5 03 - 04 ALLEMANDlangue allemande

Lorsqu'elle a été activée dans le menu, la fonction stand-by permet d'éteindre le poêle dès que les conditions de confort souhaitées ont été atteintes.

QLIMA Amadea 116 - MENU 04 - STAND-BY - 1

text_image 温度 14 ESC

NIVEAUMENUSÉLECTIONDESCRIPTIONVALEUR

1 04 STAND-BY sélectionner stand-by
2 04 - 01 STAND-BY sélectionner stand-by ON/OFF

QLIMA Amadea 116 - NIVEAUMENUSÉLECTIONDESCRIPTIONVALEUR - 1

ATTENTION : Si la fonction stand-by a été activée et que la température ambiante est supérieure d'au moins 2 °C à la température de consigne (Set Ambiente), le message « Go-standby » s'affiche pendant 10 minutes. Après ce laps de temps, le message « Attesa raffreddamento » (« En attente de refroidissement ») s'affiche. Le poêle effectue ensuite un cycle de refroidissement jusqu'à ce que le message « Stand-by » s'affiche. Lorsque la température ambiante est inférieure d'au moins 2 °C à la température de consigne (Set Ambiente), le poêle passe automatiquement du mode Stand-by à la phase d'allumage.

Lorsque le poêle est éteint et froid, cette fonction permet d'effectuer un pré-chargement de granulés de bois pendant 110 secondes. La fonction est pratique s'il n'y a plus de granulés dans le réservoir ou la vis sans fin d'alimentation. Elle peut être démarrée au moyen de la touche 1 et interrompue au moyen de la touche 5.

QLIMA Amadea 116 - MENU 05 - CHARGEMENT INITIAL - 1

text_image 175 ESC

Ce menu permet d'afficher en temps réel un certain nombre de paramètres (alternant toutes les 5 secondes), comme la vitesse du ventilateur d'extraction des fumées (tr/m), la vitesse de la vis sans fin d'alimentation en granulés et, le plus important, la température des fumées.

QLIMA Amadea 116 - MENU 06 - ÉTAT DU POÊLE - 1

text_image 176 ESC

Cette fonction sert à effectuer un nettoyage forcé du creuset. Lorsqu'une petite quantité de granulés s'est accumulée dans le creuset, il est possible d'effectuer ce cycle de nettoyage sans avoir à éteindre le poêle. Cela permet de réduire l'accumulation de granulés et d'améliorer ainsi la combustion.

QLIMA Amadea 116 - MENU 07 - NETTOYAGE DU CREUSET - 1

text_image 温度 17.7 ESC
NIVEAUMENUSÉLECTIONDESCRIPTIONVALEUR
1 07 NETTOY.CREUSETnettoyer le creuset
2 07 - 01 NETTOY.CREUSETnettoyer le creuset ON/OFF

QLIMA Amadea 116 - MENU 07 - NETTOYAGE DU CREUSET - 2

ATTENTION : Il est déconseillé d'effectuer cette opération plusieurs fois de suite. En effet, la flamme pourrait s'éteindre complètement.

Ce menu est réservé exclusivement à un personnel technique qualifié.

En fonction des propriétés des granulés utilisés, il est possible d'effectuer dans n'importe quelle phase de fonctionnement une correction de 0 % à -5 % de la quantité de granulés chargée par la vis sans fin. Une valeur plus faible doit être appliquée, par exemple, si les granulés sont en moyenne plus courts.

QLIMA Amadea 116 - MENU 09 - CARACTÉRISTIQUES DES GRANULÉS - 1

text_image 179 ESC
NIVEAUMENUSÉLECTIONDESCRIPTIONVALEUR
109 CARACTÉRISTI-QUES GRANULÉSpourcentage charge granulés
209 - 01 CARACTÉRISTI-QUES GRANULÉSpourcentage charge granulés0 - 5 %

La vitesse du ventilateur d'extraction des fumées peut être corrigée de 0 % à +10 %. Cette fonction est pratique, car elle permet d'optimiser la combustion en cas de variation de la qualité et du type de granulés utilisés.

QLIMA Amadea 116 - MENU A - TYPE DE CONDUIT DE CHEMINÉE - 1

text_image 温度 + - 17A ESC
NIVEAUMENUSÉLECTIONDESCRIPTIONVALEUR
1 A TYPE CONDUITCHEMINÉEnettoyer le creuset
2 A - 01 TYPE CONDUITCHEMINÉEnettoyer le creuset 0 - 10 %

4.10 CONNEXION WI-FI :

Le poêle peut être raccordé à un module Wi-Fi spécial. Ce module Wi-Fi permet de démarrer ou d'éteindre le poêle. La minuterie du poêle peut aussi être programmée très facilement et clairement. En outre, la température peut être lue à distance.

Un connecteur est prévu à l'arrière de ce poêle pour le raccordement du module Wi-Fi spécial (voir fig. 25). Pour plus d'informations, consultez la notice jointe au module Wi-Fi. Ou scannez ce code QR. Attention : les autres instructions d'utilisation figurant dans cette notice se basent sur une utilisation du poêle sans module Wi-Fi.

QLIMA Amadea 116 - CONNEXION WI-FI : - 1

Nettoyez le creuset, la vitre du poêle et le tiroir à cendres avant chaque démarrage. Cette opération est très importante pour un fonctionnement correct et sécurisé.

C'est un point qu'il faut surveiller de près car il pourrait être facilement oublié, surtout en cas de programmation de la minuterie ou de commande à distance via le module Wi-Fi !

4.11 CHAUFFAGE D'UNE AUTRE PIÈCE AVEC GAINE SUPPLÉMENTAIRE

Afin de pouvoir utiliser la chaleur du poêle ailleurs ou dans une autre pièce, une gaine de chauffage (diamètre 80 mm) peut être raccordée à l'arrière du poêle. Le raccordement correspondant est repéré par l'abréviation « CAN ». Cette gaine peut avoir une longueur maximale de 5 mètres et présenter 2 coudes à angle droit. Pour activer le déplacement d'air chaud dans la gaine, l'interrupteur AA (voir fig. 25) à l'arrière du poêle doit être positionné sur 1.

4.12 POÊLE ÉTANCHE

Ce poêle est un poêle étanche, ce qui signifie qu'il peut fonctionner sans interférer avec l'air intérieur de la pièce. Il faut veiller pour la combustion à ce que le poêle soit raccordé à une arrivée d'air extérieur. Afin de se conformer à toutes les dispositions législatives et réglementaires en matière d'installation de poêles étanches (y compris l'arrivée d'air et le système d'évacuation), il est nécessaire de faire appel à un installateur de poêles à granulés agréé.

5. REMPLISSAGE DE LA TRÉMIE DE GRANULÉS

5.1 LE COMBUSTIBLE

QLIMA Amadea 116 - LE COMBUSTIBLE - 1

N'utilisez pas d'autres combustibles que les granulés de bois recommandés. Tous les autres combustibles tels que les copeaux de bois avec de la colle et/ou des solvants, les résidus de bois en général, le carton, les combustibles liquides, l'alcool, l'essence, le gasoil, les déchets ou rebuts, etc. sont interdits.

Il existe sur le marché des granulés de différentes qualités et aux propriétés diverses. Les granulés de mauvaise qualité peuvent influer défavorablement sur l'efficacité de la combustion, encrasser le poêle et, dans les cas extrêmes, susciter des situations dangereuses.

QLIMA Amadea 116 - LE COMBUSTIBLE - 2

L'utilisation de mauvais granulés (de mauvaise qualité ou d'un diamètre autre que celui mentionné) peut endommager votre poêle. Les dommages suscités par de mauvais granulés ne sont pas couverts par la garantie.

Utilisez uniquement des granulés de bois de bonne qualité d'un diamètre de 6 mm et d'une longueur maximum de 30 mm. Différentes sortes de granulés de bois aux caractéristiques et qualités diverses sont disponibles sur le marché. Les granulés de bois de bonne qualité sont reconnaissables d'après les caractéristiques suivantes :

  • Diamètre 6 mm.
  • Longueur maximum 30 mm.
  • Granulés de bois conformes à la norme 6mm DIN+ / Ö-norm+ / EN+ ou l'équivalent.
  • Ils doivent être bien pressés, exempts de résidus de colle, de résine ou d'adjuvant.
  • La surface est brillante et régulière.
  • Ils doivent être homogènes en longueur et peu poussiéreux.
  • Humidité résiduelle < 10 %
  • Teneur en cendres < 0,5 %
  • Les granulés de bonne qualité coulent lorsqu'on les plonge dans l'eau

Un combustible de mauvaise qualité est généralement reconnaissable aux caractéristiques suivantes :

  • Les granulés ne présentent pas le diamètre requis de 6 mm et/ou sont de diamètres variables.
  • Les granulés sont de longueurs variables, pourcentage plus élevé de granulés courts.
  • La surface présente des fissures verticales et/ou horizontales.
  • Ils sont très poussiéreux.
  • La surface ne brille pas.
  • Flotte dans l'eau.

L'utilisation d'un mauvais combustible peut avoir les conséquences suivantes :

  • Mauvaise combustion.
  • Obstruction fréquente du pot de brûlage.
  • Plus forte consommation de granulés.
  • Puissance calorifique moindre et réduction de l'efficacité.
  • Saleté de la vitre.
  • Augmentation de la quantité de cendres et de granulés non brûlés.
  • Frais de maintenance plus élevés.

QLIMA Amadea 116 - LE COMBUSTIBLE - 3

Même si les granulés utilisés sont standardisés et de bonne qualité, il est normal de constater des différences dans les taux de combustion, dans la production de cendres et la formation de fines.

QLIMA Amadea 116 - LE COMBUSTIBLE - 4

Stockez et transportez les granulés dans des conditions très sèches. Les granulés de bois peuvent se dilater lorsqu'ils sont au contact de l'humidité.

Contactez le fournisseur ou l'installateur agréé pour en savoir plus sur les granulés.

5.2 REMPLISSAGE DE LA TRÉMIE DE GRANULÉS

Ouvrez le couvercle de la trémie à combustible en haut du poêle, puis remplissez la trémie de pellets au 3/4. Assurez-vous qu'aucun pellet ne tombe dans le poêle. Fermez ensuite le couvercle.

QLIMA Amadea 116 - REMPLISSAGE DE LA TRÉMIE DE GRANULÉS - 1

Ne touchez jamais aux pièces mobiles situées dans la trémie à granulés ! Pour éviter de toucher aux pièces mobiles situées à l'intérieur de la trémie, il convient de toujours arrêter complètement le poêle en débranchant la prise du secteur.

QLIMA Amadea 116 - REMPLISSAGE DE LA TRÉMIE DE GRANULÉS - 2

Si le remplissage est nécessaire pendant le fonctionnement, veillez à ce que les granulés et/ou le sac à granulés n'entre pas en contact avec une surface chaude du poêle au risque de provoquer des situations dangereuses ! Veillez à ne jamais toucher les pièces mobiles situées dans la trémie à granulés.

6. ENTRETIEN

La combustion du poêle produit de la chaleur, des cendres et des résidus. C'est pourquoi il est indispensable que le poêle soit nettoyé et entretenu à la fois par l'utilisateur et par un technicien agréé. Pour une meilleure sécurité, de meilleures performances et une durée de vie plus longue de votre poêle, il est important de le nettoyer soigneusement et périodiquement. N'utilisez pas de laine d'acier, de chlorure d'hydrogène ou d'autres produits corrosifs, agressifs ou récurants pour nettoyer l'intérieur et l'extérieur du poêle. Après une période d'arrêt prolongé notamment, le poêle et le système de cheminée doivent être vérifiés et les éventuelles obstructions détectées.

6.1 OPÉRATIONS D'ENTRETIEN PAR L'UTILISATEUR

QLIMA Amadea 116 - OPÉRATIONS D'ENTRETIEN PAR L'UTILISATEUR - 1

Avant de commencer les activités d'entretien ou de nettoyage, le feu doit être complètement éteint et toutes les surfaces du poêle doivent avoir suffisamment refroidi

QLIMA Amadea 116 - OPÉRATIONS D'ENTRETIEN PAR L'UTILISATEUR - 2

Avant d'intervenir sur le poêle, vérifiez que ce dernier est complètement débranché.

ActivitéFréquence*
Nettoyer l'extérieur du poêle Toutesles 2 semaines
Nettoyage de la vitre Avant chaquedémarrage. Aussi au démarrage en cas d'utilisation de la minuterie
Nettoyage du pot de brûlage Avantchaque démarrage. Aussi au démarrage en cas d'utilisation de la minuterie
Nettoyage du tiroir à cendres Lorsqu'il est plein et avant chaque démarrage. Aussi au démarrage en cas d'utilisation de la minuterie.
Nettoyer l'échangeur de chaleur Quotidien
Nettoyage de la chambre de combustionToutes les 2 semaines
Vérification de l'étanchéité de la porte coupe-feuDeux fois par an, dont la première fois au début de la saison et / ou après 2500 kg de granulés sont brûlés
Nettoyage de la trémie à granulés et de la vis en augeUne fois par mois et / ou après 2500 kg de granulés sont brûlés
Nettoyer le tube d'alimentation de granulésUne fois par semaine

6.2 NETTOYER LA SURFACE ET EXTÉRIEURE DU POÊLE

Nettoyez la surface du poêle à l'eau (chaude) savonneuse. N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasif ou à base de solvant, sous peine d'endommager le revêtement du poêle.

6.3 NETTOYER LA VITRE

QLIMA Amadea 116 - NETTOYER LA VITRE - 1

La vitre de la porte du poêle doit être nettoyée avant chaque mise en marche pour éviter l'incrustation de particules de suie et de cendres.

Le verre est résistant à la chaleur mais peut émettre des craquements lors de changements de température. Laissez refroidir complètement la vitre avant de la nettoyer. Pour le nettoyage, utilisez un sprayde nettoyage courant et un mouchoir en papier.

QLIMA Amadea 116 - NETTOYER LA VITRE - 2

Avant de nettoyer la vitre de la fenêtre, assurez-vous qu'elle ait complètement refroidi!

L'âtre et le cendrier doivent être nettoyés avant chaque démarrage.

  1. Retirez le pot de brûlage avec le tiroir à cendre de la chambre de combustion. Voir l'illustration 16 & 17.
  2. Nettoyez le cendrier.
  3. Nettoyez le pot de brûlage et sa grille à la brosse ou à l'aspirateur. Si les orifices de la grille sont bouchés, utilisez un instrument pointu pour les déboucher. Voir l'illustration 18.
  4. Nettoyer le zone située sous le pot de brûlage et le zone sitée sous le cendrier avec un aspirateur.

QLIMA Amadea 116 - NETTOYER LA VITRE - 3

Pour une bonne combustion des granulés, les trous doivent être bien dégagés et le pot de brûlage doit être propre.

  1. Replacez le brûleur et le cendrier dans le poêle. Assurez-vous de remettre le brûleur correctement. Assurez-vous de bien placer la grande ouverture près de la barre d'allumage (comme indiqué dans les illustrations 19 et 20). Si le brûleur est mal positionné, le poêle ne s'allumera pas.

6.5 NETTOYAGE DE L'ÉCHANGEUR DE CHALEUR

L'échangeur de chaleur doit être nettoyé tous les jours.

6.6 NETTOYAGE DU FOYER

Nettoyez d'abord l'échangeur de chaleur (consultez le chapitre 6.5, Nettoyage de l'échangeur de chaleur).

  1. Ôtez le brûleur avec le cendrier. Cf. chapitre 6.4
  2. Ôtez le bouclier thermique.
  3. Nettoyez l'âtre, la partie sous le brûleur et les plaques, à l'aide d'une brosse et d'un aspirateur.
  4. Après le nettoyage, remettez tous les éléments en place dans l'ordre inversé.

6.7 VÉRIFICATION DE L'ÉTANCHÉITÉ DE LA PORTE COUPE-FEU

Au moins deux fois par an mais aussi au début de la saison de chauffage, vérifiez le joint d'étanchéité de la porte de chargement et son aspect. Faites-le remplacer par un technicien agréé si nécessaire. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine agréées.

6.8 NETTOYAGE DE LA TRÉMIE À GRANULÉS ET DE LA VIS EN AUGE

Nettoyez la trémie à combustible et la vis sans fin une fois par mois.

  1. Enlevez la grille de protection de la trémie à combustible.
  2. Videz la trémie à combustible.
  3. Nettoyez la trémie à combustible et la partie visible de la vis sans fin à l'aide d'un aspirateur (illustration 22)
  4. Remettez la grille de protection à sa place.
  5. Remplissez la trémie de pellets.

6.9 NETTOYAGE DU TUBE D'ALIMENTATION DE PELLETS

Nettoyez le tube d'alimentation des pellets une fois par semaine à l'aide d'une brosse ronde dure (illustration 23). Le tube d'alimentation se trouve dans la

chambre de combustion du poêle. De la créosote peut se former dans le tube d'alimentation, pouvant considérablement réduire le passage. Des pellets peuvent alors rester coincés dans le tube.

6.10 OPÉRATIONS D'ENTRETIEN PAR UN TECHNICIEN AGRÉÉ

ActivitéFréquence*
Inspection et maintenance professionnelle du poêle (et système de tirage)2x par saison, la première fois au début de la saison de chauffage et / ou après 900 heures de service si le poêle indique SERV
Nettoyage/ramonage du système de cheminée/carneauDeux fois par saison, dont la première fois au début de la saison
Remplacer les pièces non mentionnées dans ce manuelEn cas de dommages signalés.
Brancher du poêle sur le conduit de fumée/la cheminée2x par saison, la première fois au début de la saison de chauffage et / ou après 900 heures de service si le poêle indique SERV
Toute autre maintenance non mentionnée spécifiquement dans ce manuel1x par saison, la première fois au début de la saison de chauffage.
Nettoyer le ventilateur de pièce / ventilateur de gaz de carneau2x par saison, la première fois au début de la saison de chauffage et / ou après 900 heures de service si le poêle indique SERV
Nettoyer l'intérieur et l'extérieur du poêle1x par saison et / ou après 900 heures de service si le poêle indique SERV
Graisser le réducteur de la vis pour granulés1x par saison, à la fin de la période de chauffage
Nettoyer la chambre de combustion1x par saison, à la fin de la période de chauffage et / ou après 900 heures de service si le poêle indique SERV
Contrôler l'élément d'allumage 1x par saison
Nettoyer l'échangeur de chaleur côté air1x par saison et / ou après 900 heures de service si le poêle indique SERV
Nettoyer l'échangeur de chaleur côté gaz de fumée1x par saison et / ou après 900 heures de service si le poêle indique SERV
Contrôler la partie électrique : circuit imprimé, câblage, capteurs et sécurités1x par saison et / ou après 900 heures de service si le poêle indique SERV
Contrôler les flexibles en silicone du manostat1x par saison et / ou après 900 heures de service si le poêle indique SERV
Contrôler le joint d'étanchéité de la porte et remplacer au besoin2x par saison, la première fois au début de la saison de chauffage et / ou après 900 heures de service si le poêle indique SERV
Tester le poêle aux 5 niveaux de combustion1x par saison et / ou après 900 heures de service si le poêle indique SERV
Tester les sécurités 1x par saison et/ ou après 900 heures de service si le poêle indique SERV

(*) La fréquence indiquée est une fréquence minimale. La législation locale et/ou les prescriptions de votre compagnie d'assurance peuvent prévaloir si elles sont plus strictes. Si vous utilisez le radiateur intensivement, la cheminée doit être nettoyée plus souvent.

7. SERVICE TECHNIQUE, PIÈCES DÉTACHÉES D'ORIGINE

Avant de quitter l'usine, chaque poêle a été testé et approuvé. Toute réparation ou certification s'avérant nécessaire pendant ou après l'installation du poêle, doit être effectuée par des techniciens qualifiés et agréés. Les pièces détachées originales sont exclusivement disponibles dans nos centres de réparation et les points de vente agréés.

Avant de contacter votre revendeur, le centre de réparation ou le technicien agréé, munissez-vous du nom du modèle et du numéro de série de votre poêle. Ces informations vous seront demandées lors de votre appel.

N'utilisez que les pièces détachées originales. L'utilisation d'autres pièces que originales annule l'application de la garantie.

Avant de réinitialiserlors de la survenue d'une panne, consultez d'abord la liste des pannes (chaître 8.2) et suivez les instructions. Réinitialisez le poêle en appuyant sur la touche 3 (cf. illustration 2) de l'écran et en le maintenant pendant 3 secondes.

8.2 LISTE DES PANNES

PROBLÈME CAUSE SOLUTION
Le panneau de commande ne démarre pasLe poêle n'est pas alimenté en électricitéVérifier le branchement de la prise
Le fusible de protection de la carte de circuit imprimé est grilléFaire remplacer le fusible par un technicien agréé uniquement
Le panneau de commande est défectueuxFaire remplacer le panneau de commande par un technicien agréé uniquement
Le câble plat est défectueuxFaire remplacer le câble plat par un technicien agréé uniquement
La carte de circuit imprimé est défectueuseFaire remplacer la carte de circuit imprimé par un technicien agréé uniquement
L'interrupteur principal n'est pas activéActionnez l'interrupteur principal
Le poêles'éteint.L'écran affichele message“AlAr no FirE”Le réservoir est vide Remplir le réservoir
Le pot de brûlage est saleNettoyer le pot de brûlage.
Le moteur de la vis pour granulés est défectueuxRemplacez le moteur de la vis pour granulés. Uniquement par un technicien agréé.
La carte de circuit imprimé est défectueuseRemplacez le circuit imprimé. Uniquement par un technicien agréé.
Le capteur de température n’a pas détecté de seuil minimum de température pour démarrerVider le pot de brûlage et redémarrer si le problème persiste. Contacter un technicien agréé si le problème persiste.
Air de combustion insuffisant atteint le feuL’utilisateur final doit vérifier les points suivants:- Obstructions possibles du tube d’entrée d’air de combustion au dos du poêle. Nettoyer le tube.- Les trous de la grille du pot de brûlage sont bouchés et/ou le pot de brûlage contient trop de cendres et/ou est trop sale et doit être nettoyé. Uniquement par un technicien agréé.- Echangeur de chaleur à l’intérieur du poêle est sale. Nettoyer l’échangeur de chaleur.
Les granulés de bois ne sont pas de bonne qualitéEssayer des granulés de meilleure qualité.
La vis en auge est bloquéeDébrancher le poêle, enlevez la grille de protection dans le réservoir, vider le réservoir et nettoyer correctement les parties visibles de la vis en auge. Remettez la grille de protection en place et redémarrer. Contacter un technicien agréé si le problème persiste.
L'igniteur est cassé Faire remplacer l'igniteur par un technicien agréé uniquement
Les granulés de bois ne sont pas de bonne qualitéEssayer des granulés de meilleure qualité.
La vis en auge est bloquéeDébrancher le poêle, enlevez la grille de protection dans le réservoir, vider le réservoir et nettoyer correctement les parties visibles de la vis en auge. Remettez la grille de protection en place et redémarrer. Contacter un technicien agréé si le problème persiste.
Les granulés de bois sont humidesUtiliser uniquement des granulés de bois secs.
Le capteur de température est défectueuxFaire remplacer le capteur par un technicien agréé uniquement
La carte de circuit imprimé électronique est casséeFaire remplacer la carte par un technicien agréé uniquement
Le réservoir est vide Remplir le réservoir
Les granulés de bois ne parviennent pas jusqu'au pot de brûlageLa vis en auge est bloquéeDébrancher le poêle, enlevez la grille de protection dans le réservoir, vider le réservoir et nettoyer correctement les parties visibles de la vis en auge. Remettez la grille de protection en place et redémarrer. Contacter un technicien agréé si le problème persiste.
Le moteur de la vis en auge est endommagéFaire remplacer le moteur par un technicien agréé uniquement
Le réservoir est vide Remplir le réservoir
La flamme du feu est de petite taille et orange, les granulés ne brûlent pas correctement et/ou la vitre devient (trop) vite noire.Le tube d'échappement/conduit des gaz de carneau/cheminée est bouchéFaire nettoyer immédiatement le tube d'échappement/conduit des gaz de carneau/cheminée par un ramoneur agréé. Contacter un ramoneur agréé.
Le pot de brûlage est saleNettoyer le pot de brûlage.
Le poêle présente des obstructions internesFaire réviser le poêle par un technicien agréé uniquement
L'extracteur de fumées est endommagéLes granulés de bois peuvent brûler par le conduit de cheminée avec un tirage naturel. Faire remplacer immédiatement le ventilateur car cela peut être nocif pour la santé. Par un technicien agréé uniquement
Les granulés de bois ne sont pas de bonne qualitéEssayer des granulés de meilleure qualité.
Le poêle n'est pas bien régléRéglez correctement le poêle. Par un technicien agréé uniquement
Le ventilateur de recirculation de l'air continue de fonctionner lorsque le poêle est froidLa carte de circuit imprimé électronique est casséeFaire remplacer la carte par un technicien agréé uniquement
Présence de cendres par terre autour du poêleLes conduits de fumées et de gaz ne sont pas étanches à l'airCes interventions doivent être réalisées par un installateur agréé pour les cheminées uniquement : les conduits de fumées qui ne sont pas étanches à l'air peuvent être dangereux pour la santé. Étanchéifier immédiatement le raccord (avec de la Loctite 598 ou un produit similaire) et/ou remplacer les tuyaux par des composants adaptés.
Le joint de la porte est cassé, usé ou endommagéFaire remplacer le joint par un technicien agréé uniquement
Le poêle est dans un état permanent, l'écran affiche le message "Eco"La température ambiante requise par l'utilisateur final est atteinteIl ne s'agit pas d'une erreur. Le poêle fonctionne en mode éco. Cette fonction peut être modifiée avec la commande à distance
L'écran affiche "SERV"Pas de panne Le poêle a atteint 900 heures de service et a besoin d'entretien Le poêle continuera à fonctionner normalementLe poêle a besoin d'entretien Contactez un technicien agréé. Celui-ci procédera à l'entretien du poêle et réinitialisera le signal
L'écran affiche "Atte"Vous essayez de mettre le poêle en marche alors qu'il se trouve encore en phase de refroidissementAttendez que la phase de refroidissement soit terminée avant de redémarrer le poêle
Le poêles'éteint.L'alarme «AlAr dEp »s'affiche etles leds ALFet ALC, oul'un des deux,s'allument surle panneau de commandeLe capteur de pressionest casséFaire remplacer le capteur de pression parun technicien agréé uniquement
Le tube d'échappement/conduit des gaz decarneau/cheminée estbouchéFaire nettoyer immédiatement le tubed'échappement/conduit des gaz de car-neau/cheminée par un ramoneur agréé.Contacter un ramoneur agréé.
La carte de circuit im-primé électronique estcasséeFaire remplacer la carte de circuit électri-que par un technicien agréé uniquement
Cheminée trop longue Contacter un expert en cheminée pourvérifier si la cheminée est conforme à lalégislation. Contacter un technicien agréépour vérifier si la cheminée convient au poêle.
Conditions climatiquesdéfavorablesEn cas de vent fort, une dépression négative vers la cheminée peut se produire.Vérifier le poêle et le redémarrer.
Le poêle est trop chaud La température ambiante est trop élevée.Ouvrir les portes des autres pièces. Si le problème persiste, contacter un technicienagréé.
L'écran affiche"Cool Fire"Le poêle a été éteint à la main, par la fonction minuterie activée ou par le mode de sécurité Le poêle est en phase de refroidissementPas de panne, la phase de refroidissement s'arrête automatiquement quand le poêle est suffisamment refroidi
Coupure de courant Lorsquele courant est rétabli, le poêle démarre d'abord en phase de refroidissement Le poêle peut ensuite être allumé normalement
L'écran afficheAlAr FAn FAilLe ventilateur de gaz de fumée est défectueux ou le circuit imprimé ne peut mesurer la vitesse périphérique du ventilateurLe ventilateur de gaz de fumée, le circuit imprimé ou le capteur de vitesse périphérique est défectueux ou le câblage est endommagé ou détaché Réparez le défaut. Par un technicien agréé uniquement

9. GESTION DES MESSAGES D'ALARME

QLIMA Amadea 116 - GESTION DES MESSAGES D'ALARME - 1

ATTENTION : Chaque AVVISO (avertissement) entraîne l'extinction immédiate du poêle. L'état d'alarme n'intervient pas instantanément, mais après un laps de temps défini par le fabricant. Une alarme peut être réinitialisée en maintenant la touche 3 appuyée. Vérifiez le motif de l'alarme dès que l'AVVISO (avertissement) s'affiche. Éliminez ensuite la cause avant de rallumer le poêle. Si le message d'alarme persiste ou se reproduit, contactez le service technique.

AL1 - Message d'alarme Black-Out

Ce message s'affiche en cas de coupure de l'alimentation en courant de 220 V pendant plus de 30 secondes.

AL2 - Message d'alarme Sonde fumées

Ce message s'affiche lorsque la sonde qui mesure la température des fumées est déconnectée ou défectueuse. Dans ce cas, le message BLACK OUT s'affiche et le poêle s'éteint automatiquement.

AL3 - Message d'alarme Surchauffe fumées

Ce message s'affiche lorsque la sonde qui mesure la température des fumées détecte une température supérieure à la température maximale définie par le fabricant. Le message HOT FUMI s'affiche. Recherchez le motif de la hausse de température, par exemple un fonctionnement erroné du ventilateur d'air ambiant. Si l'AVVISO (avertissement) persiste ou se reproduit, contactez le service technique.

AL4 - Message d'alarme Aspiration défectueuse

Cette alarme se produit dans deux cas :

  1. Le message ASPIRAT s'affiche si l'encodeur (instrument qui mesure la vitesse de rotation du ventilateur d'extraction des fumées) est déconnecté ou défectueux. GUASTO.

  2. Le message ASPIRAT s'affiche lorsque le ventilateur d'extraction des fumées est défectueux ou ne tourne pas. GUASTO. Assurez-vous que l'arrêt de ce ventilateur n'est pas dû à la présence d'un corps étranger, par exemple un granulé qui est tombé accidentellement sur l'hélice du moteur du ventilateur, empêchant celui-ci de tourner correctement.

Si le message d'alarme persiste ou se reproduit, contactez le service technique.

AL5 - Message d'alarme Échec d'allumage

Ce message s'affiche lorsque la phase d'allumage a échoué. La température des fumées n'a pas atteint dans le temps d'allumage la valeur minimale définie par le fabricant. Le message MANCATA ACCENSIONE s'affiche. Les causes sont variées : l'entretien courant n'a pas été effectué correctement, par exemple le creuset n'a pas été nettoyé ou a été mal positionné, il n'y a pas ou pas suffisamment de granulés dans le réservoir, la vis sans fin d'alimentation en granulés est bloquée par un corps étranger, etc. Effectuez l'entretien et nettoyez le poêle de façon appropriée avant de le rallumer. Si le message d'alarme persiste ou se reproduit, contactez le service technique.

AL6 - Message d'alarme Pas de flamme/Pas de granulés

Ce message s'affiche lorsque la flamme s'éteint alors que le poêle était en fonctionnement ou lorsque la température des fumées chute en dessous de la valeur minimale nécessaire pour maintenir le poêle en fonctionnement. Ce message peut également s'afficher après un cycle de nettoyage, s'il n'y a plus de braises dans le creuset. Le message NO FIAMMA/MANCA PELLET s'affiche. Les causes peuvent être variées : il n'y a pas ou pas suffisamment de granulés dans le réservoir, la vis sans fin d'alimentation en granulés est bloquée par un corps étranger, etc. Assurez-vous qu'il y a des granulés dans le réservoir et que la vis sans fin fonctionne correctement. Si le message d'alarme persiste, contactez le service technique. Il peut être nécessaire de modifier les paramètres de fonctionnement du poêle.

AL7 - Message d'alarme Sécurité thermique

Lorsque le thermostat de sécurité général détecte une température supérieure au seuil de déclenchement, le thermostat déclenche et coupe l'alimentation de la vis sans fin. Le poêle s'éteint lorsque cette alarme se produit. Le message SICUREZZA TERMICA s'affiche. Les causes peuvent être variées : l'entretien courant n'a pas été effectué correctement, par exemple le creuset n'a pas été nettoyé ou a été mal positionné, le déflecteur de fumées et le faisceau tubulaire n'ont pas été nettoyés correctement, etc. Effectuez l'entretien et nettoyez l'appareil de façon appropriée, contactez le service technique.

AL8 - Message d'alarme Pas de dépression

Ce message d'alarme s'affiche si le pressostat a déclenché, ce qui arrive uniquement en cas de problèmes liés au conduit de fumées. Contactez l'installateur du poêle.

Il peut y avoir aussi d'autres raisons à cette alarme. L'entretien courant peut ne pas avoir été effectué correctement, par exemple le creuset n'a pas été nettoyé ou a été mal positionné, le déflecteur de fumées et le faisceau tubulaire peuvent ne pas avoir été nettoyés correctement, etc. Effectuez l'entretien et nettoyez le poêle de façon appropriée, contactez le service technique.

10. FICHE PRODUIT

Nom du fournisseur ou de la marque Qlima
Model Amadea 116
Classe d'efficacité énergétique A+
Type de poêleà granulés de bois
Puissance thermique directe (*)kW 10,3
Puissance thermique indirectekW 0,0
Indice d'efficacité énergétique 124
Consommation électrique W 300 / 100
Tension de raccordement V/Hz 230/~50
Rendement thermique à capacité nominale/réduite (*) % 88,76 / 94,39
Autres précautions liées au montage, à l'installation ou à la maintenance du chauffage localConsulter le manuel
Niveau de CO à une capacité nominale d'O2de 13 %/capacité réduite (*)% 0,019 / 0,048
Teneur moyenne en poussières à 13 % d'O2mg/Nm3 11,8
Pour des pièces jusqu'à** m3 285
Diamètre du tuyau d'évacuation mm 80
Température de la fumée à capacité nominale/réduite (*)°C218,6 / 79,2
Tirage de cheminée nécessairePa 11,4
Avec plusieurs poêlesPeut-être(***)
Utilisable sur conduite de fumée combineNon
Type de combustible (****)∅ 6 mm Din+/Önorm+/EN+
Longueur nominale / diamètre du carburantmm30 / 06
Capacité de la trémie à granuléskg20
Autonomie (min.-max.)h8,5 - 26
Entrée d'air primaireOui
Ventilateur de recirculationOui
Filtre à airNon
Poids netkg106

(*) Conformément à la norme EN14785

(**) Valeur indicative, varie par pays/région

(***) à déterminer par un installateur professionnel agréé

(****) Utiliser uniquement le combustible recommandé

11. CONDITIONS DE GARANTIE

Votre poêle est garanti pendant 24 mois à partir de sa date d'achat. Pendant cette période de garantie, les défauts de pièces et de main-d'oeuvre sont réparés gratuitement en tenant compte des conditions suivantes :

  1. Nous déclinons expressément toute autre réclamation pour dommages, y compris pour dommages indirects.
  2. Toute réparation et/ou tout remplacement de pièce pendant la période de garantie ne prolonge pas la durée de la garantie.
  3. La garantie n'est plus applicable si la conception du poêle a été modifiée, si des pièces détachées non originales ont été utilisées ou si le poêle a été réparé par des personnes non agréées.
  4. Les pièces exposées à une usure normale, avec une durée de vie inférieure à la période de garantie, comme les divers joints, le revêtement ignifuge, le verre*/

fenêtre*, les détails peints et la céramique etc, ne sont pas couverts par la garantie.

  1. La garantie s'applique uniquement sur présentation de la preuve d'achat originale, datée et non corrigée ou modifiée.
  2. La garantie ne s'applique pas pour les dommages causés par le non respect des instructions d'utilisation indiquées dans ce manuel, par négligence et par l'utilisation d'un combustible inadéquat. L'utilisation d'un fuel inadéquat peut être dangereuse **.
  3. Les frais et les risques inhérents au transport du poêle ou de ses composants sont toujours à la charge du client.
  4. La garantie s'applique uniquement lorsque le poêle a été installé par un installateur agréé et sur présentation du protocole de mise en service signé.

Pour éviter des frais inutiles, lisez d'abord ce manuel avec attention. Si le manuel ne propose aucune solution au problème, consultez votre revendeur ou installateur.

* La vitre de la fenêtre résiste à des températures supérieures à celles que le poêle peut atteindre. De ce fait, la vitre ne peut être endommagée qu'en dehors de la responsabilité du fabricant/distributeur. C'est pourquoi les dégâts causés à la vitre ne sont pas couverts par la garantie.

** Des substances hautement inflammables peuvent provoquer un feu incontrôlable avec de grosses flammes. Dans ce cas, n'essayez jamais de déplacer le poêle. Éteignez le poêle immédiatement. En cas d'urgence, utilisez toujours et exclusivement un extincteur de type B : à neige carbonique ou à poudre.

COMPONENTI IMPORTANTI

Ce poêle est doté d'un ventilateur de recirculation d'air ambiant. Lorsque le commutateur est en position de marche, l'air de la pièce transite par l'intérieur du poêle et en ressort chauffé.

L'utilisation de mauvais granulés (de mauvaise qualité ou d'un diamètre autre que celui mentionné) peut endommager votre poêle. Les dommages suscités par de mauvais granulés ne sont pas couverts par la garantie.

L'âtre et le cendrier doivent être nettoyés avant chaque démarrage.

A. Interrupteur Marche/arrêt ventilateur gaine supplémentaire - B. Interrupteur Marche/arrêt principal du poêle - C. Sonde de température ambiante - D. Connexion module Wi-Fi - E. Raccordement gaine supplémentaire - F. Tuyau d'aspiration air de combustion - G. Raccordement conduit de cheminée

NL

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : QLIMA

Modèle : Amadea 116

Catégorie : Poêle