TMR50 - Equipement DJ KORG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TMR50 KORG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil de mesure de tempo et de rythme, 50 tempos préprogrammés, affichage LED, entrée pour casque, sortie audio. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les DJ et musiciens, permet de garder le tempo lors des performances, facile à transporter. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, vérifier les connexions audio, remplacer les piles si nécessaire. |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas utiliser près de sources de chaleur, manipuler avec soin pour éviter les chocs. |
| Informations générales | Compatible avec divers équipements audio, garantie constructeur, support technique disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - TMR50 KORG
Questions des utilisateurs sur TMR50 KORG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Equipement DJ au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TMR50 - KORG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TMR50 de la marque KORG.
MODE D'EMPLOI TMR50 KORG
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
KORG
EFGS
2
Precautions
Location
L'utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner le mauvais fonctionnement.
- En plein soleil
• Endroits très chauds ou très humides
• Endroits sales ou fort poussiéreux - Endroits soumis à de fortes vibrations
- A proximité de champs magnétiques
Alimentation
Alimentation
Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, n'oubliez pas de le mettre hors tension. Retirez les piles pour éviter toute fuite lorsque l'appareil ne sera pas utilisé pendant de longues périodes de temps.
Interférences avec d'autres appareils électriques
Les postes de radio et de télévision situés à proximité peuvent par conséquent souffrir d'interférences à la réception. Veuillez dès lors faire fonctionner cet appareil à une distance raisonnable de postes de radio et de télévision.
Maniement
Pour éviter de les endommager, manipulez les commandes et les boutons de cet instrument avec soin.
Entretien
Lorsque l'instrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon propre et sec. Ne vous servez pas d'agents de nettoyage liquides tels que du benzène ou du diluant, voire des produits inflammables.
Conservez ce manuel
Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour toute référence ultérieure.
Evitez toute intrusion d'objets ou de liquide
Ne placez jamais de récipient contenant du liquide près de l'instrument. Si le liquide se renverse ou coule, il risque de provoquer des dommages, un court-circuit ou une électrocution.Veillez à ne pas laisser tomber des objets métalliques dans le boîtier (trombones, par ex.).
Note concernant les dispositions (Seulement EU)

Quand un symbole avec une poubelle barrée d'une croix apparait sur le produit, le mode d'emploi, les piles ou le pack de piles, cela signifie que ce produit, manuel ou piles doit être déposé chez un représentant compétent, et non pas dans

une poubelle ou toute autre déchetterie conventionnelle. Disposer de cette manière, de prévenir les dommages pour la santé humaine et les dommages potentiels pour l'environnement. La bonne méthode d'élimination dépendra des lois et règlements applicables dans votre localité, s'il vous plaît, contactez votre organisme administratif pour plus de détails. Si la pile contient des métaux lourds au-delà du seuil réglementé, un symbole chimique est affiché en dessous du symbole de la poubelle barrée d'une croix sur la pile ou le pack de piles.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications sévères et des besoins en tension applicables dans le pays où ce produit doit être utilisé. Si vous avez acheté ce produit via l'internet, par vente par correspondance ou/et vente par téléphone, vous devez vérifier que ce produit est bien utilisable dans le pays où vous résidez. ATTENTION: L'utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a été conçu peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre récépissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.
Table des matière
Caractéristiques principales ....45
Mise en place des piles ....45
Utiliser le pied....47
Parties du TMR-50 ....47
Démarrage rapide ....50
Mise sous/hors tension ....53
Rétro-éclairage ....54
Utilisation de l'accordeur ....55
Utilisation du métronome ....58
Utilisation simultanée de l'accordeur et du métronome ....60
Utilisation de l'enregistreur ......62
Utilisation simultanée de l'enregistreur et de l'accordeur ....67
Utilisation simultanée de l'enregistreur et du métronome ....69
Utilisation simultanée de l'accordeur, du métronome et l'enregistreur ....73
Connexion à un ordinateur ....74
Formatage....77
Dépannage 79
Fiche technique ....80
Merci d'avoir fait l'acquisition du Korg Accordeur Métronome Enregistreur TMR-50.
Caractéristiques principales
Grâce au modèle TMR-50, vous pourrez enregistrer votre interprétation et accorder vos instruments à l'aide du micro interne ou d'un micro connecté à la prise INPUT. Vous pouvez en outre utiliser l'enregistreur, l'accordeur et le métronome individuellement ou simultanément.
Mise en place des piles
Avant de remplacer les piles, assurez-vous que l'enregistreur est hors tension.
-
Faites coulisser le couvercle du compartiment des piles à l'arrière de l'accordeur TMR-50 dans le sens "a" comme indiqué sur l'image et soulevez le couvercle dans le sens "b".
-
Insérez les piles, en respectant leur polarité.

- Pour obtenir des informations précises sur la puissance restante des piles, reportez-vous à la section "Régler le type de pile" en page 46 et sélectionnez le type de pile utilisé.
Retirez immédiatement les piles épuisées de l'appareil. Retirez-les également si vous ne comptez pas utiliser l'appareil pendant une durée prolongée.
Si l'appareil ne fonctionne pas et si vous ne parvenez pas à résoudre le problème
en le mettant plusieurs fois sous et hors tension, retirez les piles puis réinsérez-les.
Ne mélangez pas des piles partiellement épuisées avec des piles neuves, et ne mélangez pas les différents types de pile.
Quand les piles sont usées, un symbole de pile apparaît à gauche à l'écran. Remplacez alors les piles aussi vite que possible.

text_image
488V 100V 200VSi vous continuez d'utiliser l'appareil avec des piles usées, le symbole de la pile clignotera. A ce moment-là, il ne sera plus possible d'utiliser la fonction enregistreur pour enregistrer. Bien que vous puissiez toujours reproduire des données enregistrées et utiliser les fonctions accordeur et métronome, vous devriez
remplacer les piles dès que possible.
Régler le type de pile
Pour obtenir des informations précises sur la puissance restante des piles, sélectionnez le type de pile utilisé.
- Quand vous remplacez les piles et mettez l'appareil sous tension, un écran s'affiche pour que vous puissiez définir le type de piles utilisées.

text_image
BAT OK AL Type de pile- Appuyez sur le bouton TAP TEMPO pour sélectionner le type de pile.
AL : Pour les piles alcalines ou zinc-carbone.
nH : Pour les piles au nickel-métal-hydrure.
3. Appuyez sur le bouton
La procédure de réglage est terminée et le TMR-50 démarrera.
Utiliser le pied
Vous pouvez placer le TMR-50 en position verticale en déployant le pied situé à l'arrière de l'appareil.

- Section ACCORDEUR
- Connecteur USB
- Bouton rétro-éclairage
- Section Enregistreur
- Haut-parleur
-
Micro
-
Prise INPUT
- Prise PHONES
- Section Métronome
- Volume
- Diode de contrôle
- Afficheur
Section Accordeur
a. Bouton TUNER ON
b. Boutons CALIB/NOTE ▲, ▼
c. Bouton SOUND
d. Bouton SOUND BACK

text_image
TUNER ON a CALIB NOTE b SOUND c SOUND d BACKSection Enregistreur

flowchart
graph LR
b["OK"] --> c["ACB"]
c --> d["/■"]
d --> e["●"]
e --> f["CANCEL"]
a["REORDER ON"] --> c
a. Bouton RECORDER ON
b. Bouton
c. Bouton A-B/DELETE
d. Bouton PLAY/STOP
e. Bouton REC/PAUSE
f. Bouton
Section Métronome
a. Bouton METRONOME ON
b. Boutons BEAT ▲, ▼
b. Boutons TEMPO ▲, ▼
d. Bouton TAP TEMPO
e. Bouton START/STOP

text_image
METRONOME ON a BEAT TEMPO b 0 02/±1 c TAP TEMPO d START/STOP eAfficheur

text_image
TUNCE RECOROBER 488 Hz a b NETRONOMI-B TEMPOR 288 c d BEAT 8 OK ACB TRACK 88 REC CNCB e f g h i j ka. Affichage de la note de référence
b. Affichage de la note/temps
c. Affichage du tempo
d. Affichage du rythme
e. Icône OK
f. Icône A-B
g. Icône piste synchronisée avec le tempo
h. Numéro de piste
i. Icône PLAY (lecture)
J. Icône REC (enregistrement)
k. Icône CANCEL (d'annulation)
Démarrage rapide
Grâce au modèle TMR-50, vous pourrez enregistrer votre prestation à l'aide du micro interne ou d'un micro externe connecté à la prise INPUT.
Il est dans un premier temps inutile de définir des paramètres complexes, comme le niveau d'enregistrement. Vous n'avez qu'à enregistrer votre interprétation.
Vous pouvez en outre lire immédiatement l'interprétation enregistrée pour la vérifier. Nous développerons dans cette section les procédures de fonctionnement de base comme la mise sous tension de l'enregistreur, l'enregistrement, la lecture et la suppression des données enregistrées. Veuillez suivre ces procédures, tout en vous référant à la section "Parties du TMR-50" en page 47.
Enregistrer une interprétation
- Préparer votre instrument de musique.
Avec les instruments acoustiques à cordes ou les instruments à vent, utilisez le micro interne.
2. Appuyez sur le bouton RECORDER ON pour mettre l'enregistreur sous tension.
Une fois l'enregistreur sous tension, l'indicateur RECORDER, le numéro de piste et le temps d'enregistrement s'afficheront à l'écran.
S'il s'agit du premier enregistrement ou s'il n'y a aucunes pistes d'ores et déjà enregistrées, “--” s'affichera sur l'indicateur de piste de l'écran.
Indicateur de l'ENREGISTREUR Temps d'enregistrement

text_image
REORDERA 0:00 TRACK Numéro de piste3. Appuyez sur le bouton REC.
L'enregistreur entrera en mode d'attente et le temps d'enregistrement clignotera pour indiquer le temps disponible pour l'enregistrement. L'indicateur central de la diode de contrôle clignotera en rouge. En outre, le numéro de piste et l'icône REC clignoteront sur l'écran et le numéro de piste indiquera "0".

text_image
Rouge clignotant 19:59 ICÔNE RECAvec le TMR-50, le niveau d'enregistrement est automatiquement ajusté. Il est donc inutile de définir les paramètres à l'avance.
4. Appuyez sur le bouton PLAY/STOP ou le bouton REC pour démarrer l'enregistrement. Jouez de votre instrument.
Pendant l'enregistrement, l'indicateur central de la diode de contrôle s'allumera en rouge.

5. Une fois votre interprétation terminée, appuyez sur le bouton PLAY/STOP pour arrêter l'enregistrement.
Lire l'interprétation enregistrée
Puis, diffusez les données de l'interprétation enregistrée.
1. A la fin de l'enregistrement, appuyez sur le bouton PLAY/STOP.
L'interprétation enregistrée est diffusée. L'indicateur central de la diode de contrôle clignotera en vert et l'icône PLAY s'affichera à l'écran.

text_image
Vert clignotant Durée de lecture 0:10 Track 00 Icône PlayUtilisez la commande Volume pour ajuster le son de la lecture.
A la fin de l'enregistrement diffusé, la lecture s'arrêtera automatiquement.
Supprimer l'interprétation enregistrée
Enfin, supprimez les données de l'interprétation enregistrée.
- Après avoir arrêté l'enregistreur, appuyez
sur le bouton A-B/DELETE.
L'écran de suppression s'affichera, et le numéro de piste clignotera.

text_image
MECCOMEN DEL OK TRACK 00 CANCEL2. Appuyez sur le bouton pour supprimer la piste.
Une fois la piste supprimée, “—” s'affichera sur l'indicateur de piste de l'écran.

text_image
PILLOON 0:00 TRACE__Nous avons développé les procédures de base d'enregistrement, de lecture et de suppression des données du TMR-50. Vous pouvez simultanément utiliser
l'enregistreur du TMR-50 avec l'accordeur et le métronome.
Pour de plus amples informations sur le fonctionnement de l'enregistreur, reporter-vous à la section "Utilisation de l'enregistreur" en page 62.
Mise sous/hors tension
Le bouton TUNER ON, le bouton METRONOME ON et le bouton RECORDER ON sont les boutons qui vous permettront de mettre sous/hors tension le TMR-50.

De manière à ne pas mettre involontairement l'appareil sous tension, une fois l'accordeur TMR-50 dans votre poche ou un sac, le bouton TUNER ON et bouton METRONOME ON est plus petit que les autres boutons. Pour allumer ou éteindre, appuyez sur le bouton d'alimentation.
Pour mettre l'appareil sous tension
Appuyez soit sur le bouton TUNER ON, soit le bouton METRONOME ON ou le bouton RECORDER ON, et l'appareil se mettra sous tension.
Après avoir appuyé sur le bouton TUNER ON, l'accordeur démarre en mode Compteur et "TUNER" s'affiche à l'écran.
Après avoir appuyé sur le bouton METRONOME ON, le métronome démarre et "METRONOME" s'affiche à l'écran.
Après avoir appuyé sur le bouton RECORDER ON, l'enregistreur démarre "RECORDER s'affiche à l'écran.
Le TMR-50 vous permet d'utiliser simultanément l'accordeur, le métronome et l'enregistreur.
Pour mettre l'appareil hors tension
Le TMR-50 sera hors tension si vous désactivez l'accordeur, le métronome et l'enregistreur.
Pour mettre l'accordeur hors tension
Pendant le fonctionnement de l'accordeur, appuyez sur la bouton TUNER ON pour le mettre hors tension. L'accordeur se mettra automatiquement hors tension si aucun son n'est détecté ou si aucune action n'est effectuée en l'espace de 20 minutes.
Pour mettre le métronome hors tension
Pendant le fonctionnement du métronome, appuyez sur la bouton METRONOME ON pour le mettre hors tension. Le métronome se mettra automatiquement hors tension, s'il est toujours arrêté et si aucune action n'est effectuée en l'espace de 20 minutes.
Mise hors tension de l'enregistreur
Si l'enregistreur est en cours d'utilisation, appuyez sur le bouton RECORDER ON pour le mettre hors tension. L'enregistreur sera également mis hors tension si vous ne l'utilisez pas pendant 20 minutes.
Rétro-éclairage
Si nécessaire, appuyez sur le bouton “” du rétro-éclairage pour régler le rétro-éclairage. A chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le rétro-éclairage sera défini de la manière suivante → Léger→ Auto → Off → Léger...
Léger: Faible intensité d'éclairage par soucis d'économie d'énergie.
Auto: Le rétro-éclairage s'allumera une fois le son diffusé, si l'accordeur est sous tension et si vous utilisez les boutons. Si aucune note n'est diffusée ou aucun bouton n'est utilisé en l'espace de 10 secondes, le rétro-éclairage passera automatiquement au réglage léger.
Off: Le rétro-éclairage est désactivé.
Raccordements
Si vous souhaitez raccorder un instrument ou un microphone de contact, etc
Si vous souhaitez accorder un instrument avec micro, comme une guitare électrique, raccordez un câble à votre instrument et branchez le câble sur la prise INPUT du TMR-50.

La prise INPUT est seulement conçue pour un câble monophonique 1/4". Les câbles stéréo (TRS) ne peuvent pas être utilisés.
Si vous souhaitez accorder votre instrument à l'aide du Contact Microphone Korg vendu séparément, branchez le microphone de contact sur la prise INPUT du TMR-50.

Si un périphérique n'est pas connecté à la prise INPUT, l'accordage s'effectuera par le biais du micro interne.
Connexion du casque
Vous pouvez raccorder un casque avec minijack 1/8" à la prise PHONES. Lorsque le casque est branché le son du haut-parleur est coupé. Utilisez la commande de volume pour régler le volume du casque.
Utilisation de l'accordeur
Accord tout en regardant le compteur (mode Compteur)
- Branchez le câble de votre instrument ou le microphone de contact sur la prise INPUT du TMR-50.

Si un périphérique n'est pas connecté à la prise INPUT, l'accordage s'effectuera par le biais du micro interne.
- Appuyez sur le bouton TUNER ON.
“TUNER en haut de l’écran et le calibrage (note de référence) s’affichera en dessous.
- Pour changer le calibrage, appuyez sur le bouton CALIB/NOTE ▲ ou ▼.
La valeur de calibrage augmente et diminue par unité de 1 Hz. En appuyant et en maintenant ces boutons, vous augmenterez ou diminuerez de façon ininterrompue les valeurs. Ce réglage sera enregistré même si l'appareil est mis hors tension.
- Jouez une note unique sur votre instrument.
La note se rapprochant le plus du son d'entrée s'affichera au centre de l'écran. Accordez correctement votre instrument de telle manière que la note souhaitée apparaisse.

Si vous utilisez le microphone interne, disposez votre instrument aussi près que possible du microphone afin que les sons extérieurs ne puissent pas être captés pendant l'accord.
- Tout en jouant une note unique sur votre
instrument, accordez celui-ci de telle manière que la pointe de l'aiguille du compteur indique "▼" et que la diode de contrôle centrale s'allume.
La diode à gauche s'allumera si votre instrument produit un bémol et celle de droite s'il produit un dièse.
Si vous souhaitez accorder une tierce majeure pure ou une tierce mineure pure au-dessus d'une certaine note, utilisez les repères “ ” (-13.7 cents) ou “ ” (+15.6 cents) du compteur.
Accord sur une tierce majeure pure ou une tierce mineure pure au-dessus
Si vous souhaitez effectuer l'accord sur une tierce majeure pure au-dessus de A (0 cent), accordez votre instrument de telle façon que l'indicateur de note affiche C et le compteur indique "∇".
Si vous souhaitez effectuer l'accord sur une tierce mineure audessus de A (0
cent), accordez votre instrument de telle façon que l'indicateur de note affiche C le compteur indique "7".
Accord sur une note de référence (mode Son)
- Appuyez sur la bouton TUNER ON.
Vous passerez en mode Compteur.
- Appuyez sur le bouton SOUND pour sélectionner le mode Son.
La note de référence est diffusée par les haut-parleurs ou via la prise PHONES.
Utilisez la commande Volume pour régler le volume de sortie.
- Appuyez sur le bouton CALIB/NOTE ▲ ou ▼ pour sélectionner la note.
La note de référence diffusée est ainsi modifiée.
$$ C (C 3) \Leftrightarrow C # \Leftrightarrow D \Leftrightarrow E \flat \Leftrightarrow E \Leftrightarrow F \Leftrightarrow F # \Leftrightarrow $$
$$ G \Leftrightarrow G # \Leftrightarrow A \Leftrightarrow B _ {b} \Leftrightarrow B \Leftrightarrow C (C 4) \dots C (C 6) $$
$$ \Leftrightarrow \mathrm{C} (\mathrm{C} 3) \dots $$
Ce réglage sera enregistré même si l'appareil est mis hors tension.
- Accordez votre instrument en fonction de la note de référence.
- Appuyez de nouveau sur le bouton SOUND pour revenir au mode Compteur. Si vous connectez un instrument soit à la prise INPUT soit à la prise PHONES, le mode Compteur s'affichera automatiquement et vous pourrez accorder votre instrument tout en visualisant le compteur.
Accorder votre instrument avec la note de référence et le compteur (mode retour son).
Vous pouvez utiliser cette fonction en connectant votre instrument à la prise INPUT ou la prise PHONES (ou les deux).
- Appuyez sur le bouton TUNER ON.
Vous passerez en mode Compteur.
- Appuyez sur le bouton SOUND BACK pour entrer dans le mode Retour son. Dans ce mode, la note de référence se rapprochant le plus de la note provenant de l'instrument est diffusée. Utilisez la commande Volume pour régler le volume.
" SOUND BACK " s'affichera à l'écran.
Si un casque est connecté à la prise PHONES, le son d'entrée du micro interne ou de la prise INPUT sera reçu et la note de référence diffusée à partir du casque. Si aucun périphérique n'est connecté à la prise PHONES, le son d'entrée de la prise INPUT sera reçu et la note de référence diffusée dans les haut-parleurs.

Si aucun périphérique n'est connecté à la prise PHONES et à la prise INPUT, le mode Retour son (Sound back) ne fonctionnera pas.
-
Accordez votre instrument à l'aide de la note de référence et du compteur.
-
Si vous appuyez une nouvelle fois sur le bouton SOUND BACK, vous reviendrez au mode Compteur.
Utilisation du métronome
Réglage du tempo et de la signature rythmique
-
Appuyez sur le bouton METRONOME ON. Le pendule du métronome s'affichera à l'écran et la mention "METRONOME dessus du pendule.
-
Appuyez sur la touche TEMPO ▲ ou ▼ pour régler le tempo. Appuyez et maintenez simultanément les boutons ▲ et ▼ du TEMPO pendant 1 seconde pour alterner entre le Pas pendulaire (pendule d'un métronome mécanique) et le Pas complet. Si le Pas pendulaire est sélectionné, “s’affichera à l’écran.
Après avoir sélectionné "PAS PENDULAIRE" ou "PAS COMPLET", appuyez sur la bouton TEMPO▲ ou ▼ pour régler le tempo. Ce réglage reste mémorisé même après la mise hors tension de l'appareil.
Si vous avez sélectionné "PAS PENDULAIRE"
Appuyez sur les boutons TEMPO ▲ , ▼ pour définir le tempo successivement sur les valeurs suivantes La valeur changera continuellement si vous maintenez la touche. 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 56, 58, 60, 63, 66, 69, 72, 76, 80, 84, 88, 92, 96, 100, 104, 108, 112, 116, 120, 126, 132, 138, 144, 152, 160, 168, 176, 184, 192, 200, 208, 216, 224, 232, 240, 252
Si vous avez sélectionné "PAS COMPLET" Appuyez sur les boutons TEMPO ▲ ,▼ pour augmenter ou réduire le tempo dans une plage de 30 à 252 par pas de un. La valeur changera continuellement si vous
maintenez la touche.
- Appuyez sur le bouton START/STOP pour lancer le métronome.
Le pendule du métronome se balancera de gauche à droite selon le tempo et le bouton TAP TEMPO (Réglage du tempo) clignotera selon le rythme. - Si vous souhaitez changer la signature rythmique, appuyez sur la bouton BEAT/TAP ▲ ou ▼.
La signature rythmique changera comme suit. Appuyez sur le bouton BEAT ▲ ou ▼: 0 ⇔ 1 ... 9 (9 temps) ⇔ (duolet) ⇔ (triolet) ⇔ (triolet sans temps du milieu) ⇔ (quadriolet) ⇔ (quadriolet sans temps du milieu) ⇔ 0 ... - Jouez en suivant le tempo du métronome.
- Pour arrêter le métronome, appuyez sur le bouton START/STOP.
Entrée du tempo tap
Le tempo tap entré sera affiché sous la forme d'un nombre de BPM (battements par minute).
-
Appuyez sur la bouton METRONOME ON.
Le pendule du métronome s'affichera à l'écran et la mention 'METRONOME dessus du pendule. -
Appuyez plusieurs fois sur le Bouton TAP TEMPO à intervalles réguliers.
Le TMR-50 détecte l'intervalle utilisé quand vous appuyez sur le bouton et l'affiche sous forme de temps par minute (BPM) qui sera défini comme le tempo.
Une fois le tempo détecté, "s'affichera à l'écran.
Si le temps détecté par le réglage du tempo est inférieur à 30 temps par minute, "Lo" s'affichera à l'écran et le tempo sera défini sur "30".
Si le temps détecté par le réglage du tempo est supérieur à 252 temps par minute, "Hi" s'affichera à l'écran et le tempo sera
défini sur "252".
- Appuyez sur le bouton START/STOP pour démarrer le métronome.
Le pendule du métronome se balancera de gauche à droite selon le tempo et le bouton TAP TEMPO (Réglage du tempo) clignotera selon le rythme.
Vous pouvez également utiliser le réglage du tempo si le métronome est en cours d'utilisation.
-
Jouez une note conformément au tempo.
-
Pour arrêter le métronome, appuyez sur le bouton START/ STOP.
Utilisation simultanée de l'accordeur et du métronome
Le TMR-50 vous permet d'utiliser simultanément l'accordeur et le métronome.
Pour les détails sur le fonctionnement de l'ac-
cordeur et celui du métronome, reportez-vous à “Utilisation de l’accordeur” et “Utilisation du métronome”.
Utilisation simultanée de l'accordeur et du métronome
Par exemple, si vous jouez en vous accompagnant du métronome et remarquez que votre instrument n'est pas accordé correctement, vous pourrez laisser le métronome fonctionner pendant l'accord. Procédez de la manière suivante.
- Appuyez sur le bouton METRONOME ON.
- Appuyez sur le bouton START/STOP pour lancer le métronome.
Si nécessaire, spécifiez le tempo et la signature rythmique, etc.
Pour régler le tempo: Bouton TEMPO ▲, ▼ ou Bouton TAP TEMPO
Pour régler la signature rythmique: Bouton BEAT ▲ ou ▼.
Lorsque vous utilisez simultanément l'accordeur et le métronome, vous ne pouvez pas sélectionner "triolets", "triolets avec omission du battement du milieu", "quartolets" ou "quartolets avec omission des battements du milieu" comme signature rythmique.
- Appuyez sur la bouton TUNER ON pour passer en mode Compteur.
L'afficheur indiquera le compteur d'accord. Le tempo du métronome est indiqué par la diode clignotante du bouton TAP TEMPO. Si vous souhaitez effectuer l'accord en mode Son, vous devrez ensuite appuyer sur la bouton SOUND. Pour accorder votre instrument en mode Retour son, appuyez sur le bouton SOUND BACK.
Accord en mode Compteur
Jouez une seule note sur l'instrument à accorder. Le Accordeur affiche alors le nom de la note dont la hauteur se rapproche le plus de celle de la note jouée. Accordez votre instrument jusqu'à ce que le Accordeur affiche la note voulue.
Accord en mode Son
Accordez votre instrument sur la hauteur de la note entendue.
Accord en mode retour son
Avec cette note, le compteur et la diode, accordez votre instrument en conséquence.
- Une fois l'instrument accordé, appuyez sur la touche TUNER ON et sur la touche METRONOME ON pour éteindre l'accordeur et le métronome.
Utilisation de l'enregistreur
Enregistrement
Pour de plus amples informations sur les éléments affichés à l'écran, reportez-vous à la section refer to "Démarrage rapide" on page 50.
- Appuyez sur le bouton RECORDER ON pour mettre l'enregistreur sous tension.
Indicateur de l'ENREGISTREUR Temps d'enregistrement

text_image
RECORDA 0:00 TRACK Numéro de piste- Appuyez sur le bouton REC pour passer en mode d'attente d'enregistrement.

text_image
Rouge clignotant MEECRODE 19:59 TRACE 00 REC CANCEL Icône RECPour annuler le mode d'attente d'enregistrement, appuyez sur le bouton▶▶
- Appuyez sur le bouton PLAY/STOP pour démarrer l'enregistrement.

text_image
Rouge constant b o o o # PILLOMCLR 0:15 TIMIANT 00 REC CANCELVous pouvez créer 100 pistes avec le TMR-50.
Vous ne disposez néanmoins que d'une durée d'enregistrement de 23 minutes au total. Si la durée d'enregistrement d'une piste atteint 20 minutes, l'enregistrement sera automatiquement interrompu. A ce moment-là, le temps d'enregistrement affiché continuera d'alterner entre "19:59" et "End." (Fin).
- Pour mettre en pause l'enregistrement, appuyez sur le bouton REC.
L'indicateur central de la diode de contrôle clignotera en rouge.
L'icône REC clignotera sur l'écran.
-
Pour poursuivre l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le bouton REC.
-
Appuyez sur le bouton PLAY/STOP pour arrêter l'enregistrement.
Le temps d'enregistrement clignotera trois fois à l'écran.
Pour faire un nouvel enregistrement, appuyez sur le bouton REC. Le numéro
de piste augmentera de un, et l'appareil passera en mode d'attente d'enregistrement pour la piste suivante.
Si la mémoire est pleine
Si la mémoire est pleine pendant un enregistrement, le temps d'enregistrement actuel et la mention "FUL" (mémoire pleine) alterneront sur l'écran, l'enregistrement s'arrêtera.

Si vous tentez d'effectuer un enregistrement après avoir déjà enregistré 100 pistes, "FL" clignotera sur l'indicateur de piste de l'affichage et le temps d'enregistrement disponible s'affichera sur l'indicateur de temps.
Appuyez sur le boutonl◀◀ et supprimez les pistes inutiles.
Page 66 "Supprimer une piste"
Lire une piste enregistrée
- Après l'enregistrement, appuyez sur le bouton ou, puis sélectionnez la piste à lire.
- Appuyez sur le bouton PLAY/STOP pour démarrer la lecture.
Utilisez la commande Volume pour ajuster le son de la lecture.

text_image
Vert clignotant Durée de lecture 0:10 TRACK 00 Icône Play-
Si vous appuyez sur le bouton pendant la reproduction, vous reviendrez au début de la piste. Si vous appuyez sur le bouton en début de piste (dans les 3 secondes suivant le début), vous reviendrez à la piste précédente. Si vous appuyez sur pendant la reproduction, la piste suivante sera diffusée.
-
Pour rembobiner la piste pendant la lecture, appuyez et maintenez le bouton ◀◀◀. Pour faire avance rapide pendant la lecture d'une piste, appuyez et maintenez le bouton ▶▶▶
-
Après avoir arrêté la lecture, appuyez sur le bouton PLAY/STOP.
-
Pour reprendre la lecture du point où vous l'avez arrêtée, appuyez une nouvelle fois sur le bouton PLAY/STOP.
A la fin de l'enregistrement diffusé, la lecture s'arrêtera automatiquement.
Lecture en boucle
Cette fonction vous permet d'effectuer une lecture en boucle entre deux points définis.
-
Sélectionnez la piste puis lisez-la.
-
Au point de départ de la lecture en boucle, appuyez sur le bouton A-B/DELETE.
Le point A est défini, et l'icône A-B clignotera à l'écran.

Pour annuler le point défini A, appuyez sur le bouton ▶.▶
- A la fin de la lecture en boucle, appuyez sur le bouton A-B/DELETE.
Le point B est défini et la lecture en boucle commencera entre les points A et B.
L'indicateur central de la diode de contrôle clignotera en orange.
L'icône A-B de l'écran s'arrêtera de clignoter pour rester fixe.

text_image
Orange clignotant REORDER 0:20 AUCR TRACK 00 ▶4. Pour arrêter la lecture en boucle, appuyez sur le bouton PLAY/STOP.
Pour reprendre la lecture en boucle, appuyez sur le bouton PLAY/STOP.
Pour annuler les points A et B, appuyez sur le bouton A-B/DELETE pendant la lecture en boucle ou une fois la lecture en boucle arrêtée.
Lire une piste en boucle dans son intégralité (répéter)
Pendant la lecture de la piste, appuyez et maintenez le bouton A-B/DELETE pendant environ une seconde ; la piste dans son intégralité sera définie comme la zone de lecture en boucle.
Supprimer une piste
- L'enregistreur à l'arrêt, appuyez sur le bouton | ou , puis sélectionnez la piste à supprimer.
- Appuyez sur le bouton A-B/DELETE.
L'écran de suppression s'affichera, et le numéro de piste clignotera.

text_image
MELCKSH DEL OK TRACE 00 LANCEL- Appuyez sur le bouton pour supprimer la piste.
Pour annuler la suppression, appuyez sur le bouton ▶▶▶
L'écran suivant s'affichera pendant la suppression.

text_image
RECORDER DEL TIMI 00Une fois la suppression effectuée, la piste enregistrée située avant ou après la piste en cours sera sélectionnée.
S'il n'y a plus de pistes enregistrées après la suppression, “--” s'affichera sur l'indicateur de piste de l'écran.
Utilisation simultanée de l'enregistreur et de l'accordeur
Le TMR-50 vous permet d'utiliser simultanément l'enregistreur et l'accordeur.
Une fois l'enregistreur à l'arrêt ou pendant l'enregistrement, l'accordage s'effectue au niveau de l'entrée de la prise INPUT ou au niveau du micro interne.
Si vous utilisez l'enregistreur pour la lecture (y compris la lecture en boucle), l'accordage s'effectue au niveau du son de la piste enregistrée.
- Appuyez sur le bouton RECORDER ON et le bouton TUNER ON pour mettre sous tension l'enregistreur et l'accordeur. L'indicateur RECORDER, le numéro de piste, l'indicateur TUNER, la note de référence et le compteur s'afficheront à l'écran.

text_image
TULAP 120GHz 440Hz 00Si vous utilisez simultanément l'enregistreur et l'accordeur, l'accordeur ne fonctionnera qu'en mode compteur. Le mode son (Sound out) et retour son (sound back) seront indisponibles. Les indicateurs au dessus de l'affichage seront utilisés en tant que diodes de contrôle. Ils ne seront pas disponibles si un indicateur passe au rouge, par exemple, quand vous utilisez l'enregistreur pour enregistrer un morceau.
Pendant l'enregistrement, l'indicateur central s'allumera en rouge. Néanmoins si les indicateurs sont utilisés en tant que diode de contrôle, l'indicateur
central s'allumera en orange pendant l'enregistrement.
Pour de plus amples informations sur l'accordeur, reporter-vous à la section refer to "Utilisation de l'accordeur" on page 55.
Pour obtenir des informations sur le fonctionnement de l'enregistreur, reporter-vous à la section "Utilisation de l'enregistreur" en page 62.
Remarque: Une fois l'accordeur sous tension, le temps d'enregistrement et de lecture ne s'afficheront pas.
Supprimer une piste
Vous pouvez supprimer une piste avec la même procédure que lorsque vous utilisez l'enregistreur individuellement. (Page 66 "Supprimer une piste")
L'accordeur ne fonctionnera pas quand une piste est en cours de suppression.
Utilisation simultanée de l'enregistreur et du métronome
Le TMR-50 vous permet d'utiliser simultanément l'enregistreur et le métronome.
Si vous activez le métronome avant l'enregistrement, il se synchronisera avec la piste pendant la lecture. Vous pourrez ainsi vérifier si la piste enregistrée est au tempo défini.
Une piste enregistrée que l'on peut lire en synchronisation avec le métronome est appelée «piste synchronisée avec le tempo.
Si une piste synchronisée avec le tempo est sélectionnée, l'icône de piste synchronisée avec le tempo ( )s'affichera.
Enregistrement avec l'enregistreur et le métronome synchronisés
- Appuyez sur le bouton RECORDER ON et le bouton METRONOME ON pour mettre
sous tension l'enregistreur et le métronome. L'indicateur METRONOME, le temps d'enregistrement/lecture, le tempo, le réglage du temps, l'icône de piste synchronisée avec le tempo, le pendule du métronome et le numéro de piste s'afficheront à l'écran.

text_image
MECONOM 0:00 TEMPORICS TEMPORICS 120 BEAT 4 . 300- Appuyez sur le bouton REC pour passer en mode d'attente d'enregistrement.
L'indicateur central de la diode de contrôle clignotera en rouge.
L'icône REC, l'icône de piste synchronisée avec le tempo et le numéro de piste s'afficheront à l'écran.

text_image
Vert clignotant -4 TEMPORATE 120 TICKS 0.1 OK CANCELLe pendule du métronome commencera à se balancer et le bouton TAP TEMPO clignotera en rythme avec le mouvement. Le temps affiché alternera entre le chiffre du décompte et le temps d'enregistrement disponible. Vous pouvez spécifier le décompte avec l'enregistrement synchronisé avec le temps ( ^2 étape 4). Le métronome produira un décompte diffusé dans le haut-parleur. Avec le bouton START/STOP, vous pouvez choisir d'utiliser ou non le décompte du métronome. Que le décompte du métronome soit diffusé ou non, le
métronome fonctionnera toujours.
- Spécifiez le tempo, le temps du métronome et autres réglages.
Pour de plus amples informations sur les procédures de réglage, reportez-vous à la section "Utilisation du métronome" en page 58.
Remarque: Si vous utilisez l'enregistreur et le métronome ensemble, la plage disponible pour le réglage du temps du métronome est comprise entre 0 et 9.
- Appuyez sur le bouton pour sélectionner le décompte.
Le nombre de décomptes change à chaque pression sur ce bouton. Les réglages disponibles du décompte différeront en fonction du réglage du temps sélectionné.
| TEMPSD | décompte |
| 0 | ...↔-4↔-8↔-2↔-1↔-4... |
| 1 | ...↔-4↔-8↔-2↔-1↔-4... |
| 2 | ...↔-4↔-8↔-2↔-1↔-4... |
| 3 | ...↔-3↔-6↔-3... |
| 4 | ...↔-4↔-8↔-2↔-1↔-4... |
| 5 | ...↔-5↔-10↔-5... |
| 6 | ...↔-6↔-12↔-6... |
| 7 | ...↔-7↔-14↔-7... |
| 8 | ...↔-8↔-16↔-8... |
| 9 | ...↔-9↔-18↔-9...9 |
5. Appuyez sur le bouton PLAY/STOP ou le bouton REC.
Après le décompte, l'enregistrement commencera.
Pendant le décompte, l'indicateur central de la diode de contrôle s'allumera en orange.
Pour annuler l'enregistrement pendant le décompte, appuyez sur le bouton▶▶
Remarque: Si vous utilisez simultanément l'enregistreur et le métronome, l'enregistrement commencera une fois le décompte “-1” (1 temps avant) affiché.
Le son du métronome diffusé dans le haut-parleur s'arrêtera brièvement avant le début de l'enregistrement.
Pour entendre le métronome pendant l'enregistrement, utilisez un casque connecté à la prise PHONES.
Lecture d'une piste synchronisée avec le tempo
1. Après l'enregistrement, appuyez sur le bouton | out , puis sélectionnez la piste synchronisée avec le tempo que vous désirez lire.
Une fois une piste synchronisée avec le tempo sélectionnée, l'icône de piste synchronisée avec le tempo s'affichera. Le tempo et le temps seront définis selon les valeurs enregistrées dans les données de piste.
Remarque: Les réglages du tempo et du temps ne seront pas modifiés si vous sélectionnez une piste qui n'est pas synchronisée avec le tempo.
Après avoir sélectionné une piste synchronisée avec le tempo, vous pouvez utiliser les boutons TEMPO UP/DOWN, le bouton TAP et les boutons BEAT UP/DOWN pour modifier les réglages du tempo et du temps. Si vous désirez réinitialiser ces réglages aux valeurs définis dans les données de piste, sélectionnez temporairement un chiffre de piste différent et résélectionnez la piste synchronisée avec le tempo.
- Appuyez sur le bouton PLAY/STOP pour lire la piste synchronisée avec le tempo.
La lecture commencera 1 temps après avoir appuyé sur le bouton. "0:00" continuera de clignoter sur l'indicateur de temps jusqu'à ce que la lecture démarre.
Au démarrage de la lecture de la piste synchronisée avec le tempo, le pendule du métronome se balancera. En outre, le bouton TAP TEMPO clignotera en rythme avec le tempo.
- Vous pouvez activer ou couper le son du métronome en appuyant sur le bouton START/STOP pendant la lecture de la piste synchronisée avec le tempo.
Lecture en boucle d'une piste synchronisée avec le tempo
Vous pouvez lire une piste synchronisée avec le tempo avec la même procédure que la lecture en boucle d'une piste normale quand vous utilisez l'enregistreur individuellement. (Page 65 "Lecture en boucle")
Lire une piste normale
Vous pouvez également lire une piste normale si vous utilisez le métronome et l'enregistreur
simultanément. Après avoir sélectionné une piste normale, l'icône de piste synchronisée avec le tempo ne s'affichera pas à l'écran.
Supprimer une piste
Vous pouvez supprimer une piste avec la même procédure que lorsque vous utilisez l'enregistreur individuellement. (Page 66 "Supprimer une piste")
Utilisation simultanée de l'accordeur, du métronome et l'enregistreur
Vous pouvez utiliser simultanément l'accordeur, le métronome et l'enregistreur. Appuyez sur le bouton TUNER ON, le bouton METRONOME ON et le bouton RECORDER ON pour mettre simultanément sous tension l'accordeur, le métronome et l'enregistreur.
Calibrage de l'accordeur Tempo du métronome

text_image
100 25/ORDER 440Hz 8 pF 2 120 4 00 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000Numéro de piste de l'enregistreur Temps du métronome
Fonctionnement de l'accordeur
L'accordeur ne fonctionnera qu'en mode compteur.
Le mode son (Sound out) et retour son (sound back) seront indisponibles.
Une fois l'enregistreur à l'arrêt ou pendant l'enregistrement, l'accordage s'effectue au niveau de l'entrée de la prise INPUT ou au niveau du micro interne.
Si vous utilisez l'enregistreur pour la lecture (y compris la lecture en boucle), l'accordage s'effectue au niveau du son de la piste enregistrée.
L'accordage n'est pas effectué si l'enregistreur
est en mode d'attente d'enregistrement, pendant le décompte ou si une piste est en cours de suppression. Les procédures de fonctionnement de l'accordeur sont les mêmes que si vous l'utilisiez individuellement. Veuillez vous reporter à la section "Utilisation de l'accordeur" en page 55, et "Utilisation simultanée de l'enregistreur et de l'accordeur" en page 67.
Fonctionnement du métronome
Le pendule du métronome ne s'affichera pas puisque l'indicateur de l'accordeur est affiché sur l'écran.
Toutes les autres procédures de fonctionnement sont les mêmes que si vous utilisiez simultanément le métronome avec l'enregistreur. Veuillez vous reporter à la section "Utilisation du métronome" en page 58, et "Utilisation simultanée de l'enregistreur et du métronome" en page 69.
Fonctionnement de l'enregistreur
Avec l'enregistreur, vous pouvez enregistrer une piste synchronisée avec le tempo comme si vous utilisiez simultanément l'enregistreur et le métronome.
Pour de plus amples informations sur les procédures de fonctionnement, reportez-vous à la section "Utilisation simultanée de l'enregistreur et du métronome" en page 69
Supprimer une piste
Vous pouvez supprimer une piste avec la même procédure que lorsque vous utilisez l'enregistreur individuellement. (Page 66 "Supprimer une piste")
Connexion à un ordinateur
En connectant le câble USB fourni à votre ordinateur, utilisez le TMR-50 comme un périphérique USB standard.
Vous pourrez transférer les données
enregistrées sur votre ordinateur, ou les données musicales de votre ordinateur au TMR-50.

ne fois le TMR-50 connecté à votre ordinateur, l'accordeur, le métronome et l'enregistreur ne fonctionneront pas.
Système requis
Windows
Ordinateur avec prise USB tournant sous Microsoft Windows XP/Vista/7
Macintosh
Mac OS X 10.5 ou plus récent
Connexion du TMR-50 à votre ordinateurr

Veillez à utiliser le câble USB fourni pour brancher le TMR-50 à l'ordinateur.
- Mettez le TMR-50 hors tension.
- Allumez votre ordinateur.
3. Utilisez le câble USB pour connecter le TMR-50 à l'ordinateur.
Une fois les connexions effectuées, l'écran suivant s'affichera.

text_image
USBRemarque: Si le TMR-50 est branché à l'ordinateur avec le câble USB, il est alimenté par l'ordinateur.
Transfert de données
Vous pourrez copier les données enregistrées par le TMR-50 sur votre ordinateur, ou les données musicales de votre ordinateur au TMR-50.

Le TMR-50 est en mesure de lire les données audio PCM mono et stéréo au format WAV 16 bits 44,1 kHz.
Windows
- Dans le "Poste de travail", double-cliquez pour ouvrir le "Disque amovible *".
Remarque: Les indications “*” et “**” suivant le “Disque amovible” varient selon l’environnement de l’ordinateur.
- Pour copier les données, glissez et déposez les données enregistrées à l'emplacement de votre choix sur votre ordinateur.
Mac OS X
-
Double-cliquez pour ouvrir l'icône de disque (SANS TITRE) sur le bureau.
-
Pour copier les données, glissez et déposez les données enregistrées à l'emplacement de votre choix sur votre ordinateur.
Ajouter des données de l'ordinateur
Vous pouvez copier des fichiers au format WAV de votre ordinateur et les diffuser sur le TMR-50.
- Copiez les fichiers dans le dossier EXTRA du TMR-50.
Le système peut détecter jusqu'à dix fichiers. Lors de la lecture des fichiers, les numéros de piste affichés seront "E0"–"E9".
Déconnexion du TMR-50 et de l'ordinateur
Windows
-
Cliquez sur l'icône affichée du côté droit dans la barre des tâches de l'ordinateur.
-
Dans le menu déroulant, cliquez sur "Retirer Périphérique de stockage de masse USB [lettre du lecteur] en toute sécurité".
L'écran suivant s'affichera sur le TMR-50.

text_image
CBL ↓↑ S'affichent par alternance OFF
Avec Windows Vista et Windows 7, l'écran affiché ci-dessus n'apparaîtra pas automatiquement après avoir déconnecté le TMR-50 de l'ordinateur. Après avoir l'avoir déconnecté de l'ordinateur, maintenez le bouton RECORDER ON pendant environ 3 secondes. L'écran affiché ci-dessus apparaîtra.

Avant de débrancher le câble USB, assurez-vous que l'écran ci-dessus apparaisse.

Après l'avoir correctement déconnecté de l'ordinateur, assurez-vous de maintenir le bouton RECORDER ON pendant environ 3 secondes.
- Débranchez le TMR-50 de l'ordinateur.
Mac OS X
- Glissez l'icône de disque affichée dans la corbeille. Vous pouvez aussi sélectionner l'option "Ejecter TMR-50" sous le menu Fichier.
- Débranchez le TMR-50 de l'ordinateur.
Formatage
Si l'enregistrement ou la lecture d'un fichier enregistré est impossible, un message d'erreur s'affichera.

text_image
6:01 OKDans ce cas, utilisez le câble USB pour connecter le TMR-50 à un ordinateur, puis tentez d'exécuter Chkdsk (Windows) ou Disk Utility (Mac OS X) sur cet ordinateur. Si le
problème n'est toujours pas résolu, veuillez suivre la procédure ci-dessous pour formater l'appareil.

Assurez-vous de procéder au formatage à l'aide du TMR-50.
Formatage avec les piles
Nous vous recommandons d'utiliser l'alimentation USB pendant le formatage de l'appareil. (Page 79 "Formatage avec alimentation USB")
- Mettez le TMR-50 hors tension.
- Tout en appuyant et en maintenant le bouton A-B/DELETE et le bouton REC, appuyez sur le bouton RECORDER ON. Le TMR-50 entre dans le mode formatage. L'écran suivant s'affichera, et les trois indicateurs de la diode de contrôle s'allumeront en rouge.

Pour annuler la procédure de formatage, appuyez sur le bouton ▶▶
- Appuyez sur le bouton pour commencer le formatage.
Pendant le formatage, l'écran suivant s'affichera, et les trois indicateurs de la diode de contrôle clignoteront successivement en rouge.

text_image
Vert clignotant b○○○# FMTUne fois la procédure de formatage terminée, l'appareil est mis hors tension.
Formatage avec alimentation USB
- Mettez le TMR-50 hors tension.
- Appuyez et maintenez le bouton A-B/DELETE et le bouton REC tout en utilisant le câble USB pour connecter le TMR-50 à l'ordinateur.
- Suivez la même procédure que pour le formatage avec les piles.
Page 78 "Formatage avec les piles"
- Une fois la procédure de formatage terminée, un message vous demandant de déconnecter l'appareil de l'ordinateur s'affichera à l'écran.
Page 76 "Déconnexion du TMR-50 et de l'ordinateur"
- Déconnectez le TMR-50 de l'ordinateur.
Dépannage
■ Le dispositif ne s'allume pas.
- Le symbole de la pile clignote-il ? Remplacez les piles. L'enregistrement est impossible si le symbole de la pile clignote.
- Veillez à ce que les pôles (+, −) des piles soient correctement orientés.
■ Rien n'apparaît à l'écran.
• Le TMR-50 est-il allumé ?
■ Aucun son n'est audible.
• Le casque est-il bien branché?
- Vérifiez si le volume n'est pas réglé sur "0".
- Vérifiez si la pile n'est pas épuisée.
■ Impossible d'enregistrer.
- Vérifiez si la mémoire disponible est suffisante. Vérifiez la durée d'enregistrement disponible.
- Vérifiez si la pile n'est pas épuisée.
- Si le message d'erreur s'affiche, formatez le TMR-50.
■ Lecture impossible.
- Le message d'erreur s'est-il affiché ? S'il s'affiche souvent, formatez le TMR-50.
- Si vous tentez de lire des données musicales transférées d'un ordinateur, vérifiez que le format de fichier est compatible avec le TMR-50.
■ L'ordinateur ne reconnaît pas le TMR-50. - Vérifiez si le TMR-50 est correctement branché à l'ordinateur, avec le câble USB fourni.
- Assurez-vous que l'ordinateur est sous tension.
Fiche technique
Section Enregistreur
Format d'enregistrement : Format audio PCM format WAV (extension : .wav), 44,1 kHz à 16 bits
Temps d'enregistrement disponible : Approximativement 20 minutes (Mémoire interne : 120 Mo)
Nombre totale de pistes : 100 pistes maximum
Section accordeur
Gamme: 12 notes tempérament égal
Plage de détection*: C1 (32,70 Hz) à C8 (4186,01 Hz) onde sinusoïde
Note de référence: C3 (130,81 Hz) à C6 (1046,50 Hz) Une octave ou AB
Modes d'accord: Mode Compteur (AUTO),
Mode Son (MANUEL),
Mode Retour Son (AUTO)
Plage de calibrage: A4 = 410 Hz à 480 Hz (per pas de 1 Hz)
Précision de la détection:
Supérieure à ±1 centième
Précision du son: Supérieure à ±1 centième
Section métronome
Échelle de tempo: 40 à 208 battements par minute (bpm)
Réglage du tempo: PAS PENDULAIRE, PAS COMPLET, TEMPO TAP
Signatures rythmiques0 à 9 battements, Duolets, Triolets, Triolets avec omission du battement du milieu, Quartolets, Quartolets avec omission des battements du milieu
Précision du tempo: ±0,3%
Normes principales
Prises : Prise INPUT (mono 1/4''), prise PHONES (mini 1/8'')
Haut-parleur : Haut-parleur dynamique (23 mm de diamètre)
Alimentation : Deux piles AAA (piles zinc-carbone, alcalines ou nickel-métal-hydrure)
Durée de vie des piles : Enregistreur... Environ 16/13/11 heures d'enregistrement/lecture (Régler le rétro-éclairage: Off/Léger/Auto, durée maximale d'environ 20 minutes pour un enregistrement/lecture unique, en cas d'utilisation de piles alcalines)
Accordeur...Environ 24/22/20 heures (Régler le rétro-éclairage: Off/Léger/Auto, Note A4 en fonctionnement continu, avec des piles alcalines)
Métronome... Environ 18/16/14 heures (Régler le rétro-éclairage: Off/Léger/Auto, tempo 120, 4 battements, volume maximal, avec des piles alcalines)
Dimensions: 111 (W) x 82 (D) x 18 (H) mm
Poids: 119g (avec piles)
Accessoires fournis : Manuel d'utilisation, deux piles AAA, Câble USB
La note de calibrage et de référence de l'accordeur, ainsi que les réglages de tempo, de temps, de pas du pendule, de pas complet et de rétro-éclairage du métronome seront enregistrés même si l'appareil est mis hors tension. Néanmoins, les réglages seront réinitialisés aux valeurs suivantes si vous remplacez les piles.
Valeurs par défaut:
Calibrage = 440 Hz, note de référence = A4, tempo = 120, signature rythmique = quatre battements, type de tempo = PAS PENDULAIRE, réglage du rétro-éclairage = off
* Même si la hauteur du son se trouve à l'intérieur de la plage de détection, il est possible que le TMR-50 n'arrive pas à détecter la note si de nombreux sons harmoniques sont présents (comme des notes basses ou élevées sur un piano acoustique) ou si le decay de votre instrument est important.
Les caractéristiques et l'aspect du produit sont susceptibles d'être modifiés sans avis préalable en vue d'une amélioration.