IAN 314695 - Station Météo AURIOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 314695 AURIOL au format PDF.

📄 77 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice AURIOL IAN 314695 - page 23
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AURIOL

Modèle : IAN 314695

Catégorie : Station Météo

Caractéristiques Techniques Station météo AURIOL IAN 314695 avec affichage numérique, capteur de température et d'humidité, prévisions météorologiques.
Utilisation Conçue pour fournir des informations sur la température intérieure et extérieure, l'humidité, et les prévisions météorologiques.
Maintenance et Réparation Vérifier régulièrement les piles et remplacer si nécessaire. Nettoyer l'écran avec un chiffon doux.
Sécurité Éviter l'exposition à l'eau et à l'humidité excessive. Ne pas démonter l'appareil.
Informations Générales Idéal pour un usage domestique, facile à installer et à utiliser, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 314695 AURIOL

Comment réinitialiser la station météo AURIOL IAN 314695 ?
Pour réinitialiser votre station météo, retirez les piles du récepteur et de l'émetteur, puis attendez 10 secondes avant de les remettre en place.
Pourquoi la température affichée est-elle incorrecte ?
Assurez-vous que le capteur extérieur est correctement placé à l'ombre et loin des sources de chaleur. Vérifiez également que les piles sont chargées.
Comment régler l'heure et la date sur la station météo ?
Appuyez sur le bouton 'SET' jusqu'à ce que l'heure clignote. Utilisez les boutons '+' et '-' pour ajuster l'heure, puis appuyez à nouveau sur 'SET' pour passer à la date.
Que faire si la station météo ne capte pas le signal du capteur extérieur ?
Vérifiez que le capteur extérieur est dans la portée de la station (environ 30 mètres). Assurez-vous que les piles du capteur sont correctement installées et chargées.
Comment changer les unités de mesure de la station météo ?
Pour changer les unités, appuyez sur le bouton 'UNIT' jusqu'à ce que le format souhaité (Celsius ou Fahrenheit) s'affiche.
La station météo ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez les piles de la station. Remplacez-les si nécessaire et assurez-vous qu'elles sont installées dans le bon sens.
Pourquoi les prévisions météo ne s'affichent-elles pas correctement ?
Les prévisions peuvent être influencées par des facteurs externes. Assurez-vous que la station est correctement configurée et qu'elle reçoit un bon signal du capteur.
Comment mettre à jour le logiciel de la station météo ?
La station météo AURIOL IAN 314695 ne nécessite pas de mise à jour logicielle. Si vous rencontrez des problèmes, essayez de la réinitialiser.
La station météo indique une pression atmosphérique erronée, que faire ?
Vérifiez que la station est placée à l'intérieur et à l'abri des courants d'air. Si le problème persiste, réinitialisez la station.
Où doit être placé le capteur extérieur ?
Placez le capteur extérieur dans un endroit à l'ombre, à environ 1,5 mètre du sol, et loin des murs ou des objets qui pourraient bloquer le signal.

Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 314695 - AURIOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 314695 de la marque AURIOL.

MODE D'EMPLOI IAN 314695 AURIOL

Introduction Cher Client, merci de votre achat. Avec cette station météorologique de haute qualité, vous avez fait un bon choix. Le mode d’emploi est partie constituante de cet appareil. Il comporte des consignes importantes pour la sécurité, l’utilisation et l’évacuation de votre appareil. Il convient de se familiariser avec toutes les instructions du mode d’emploi avant de se servir de l’appareil. N’utilisez cet appareil que dans le cadre décrit et aux fins d’utilisation prescrites dans le mode d’emploi. En cas de transmission de l’appareil à un tiers, veuillez lui remettre tous les documents y relatifs. Veuillez SVP conserver emballage et mode d'emploi pour d'éventuelles demandes d'informations ultérieures. Utilisation conforme Cette station météorologique a été conçue pour afficher l’heure et remplir les fonctions supplémentaires décrites dans le mode d’emploi. Toute autre utilisation ou modification de cet appareil sera considérée comme non conforme. Le fabricant ne pourra être tenu responsable d’un dommage causé par l’utilisation non conforme ou inappropriée de l’appareil. Cette station météorologique n’est pas destinée à des fins d’utilisation commerciale. Contenu de l‘emballage Remarque: Veuillez, s´il vous plait, vérifier le contenu de la livraison après votre Achat. Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes et en bonne état. En cas de livraison incomplète ou d´endommagement, n´utilisez en aucun cas l'appareil. Veuillez-vous retourner vers notre service de réclamation. (Voir démarche à suivre en cas de Garantie).

1 x Station météorologique

2 x Piles alcalines à 1,5 V AAA LR03

1 x Sonde extérieure

2 x Piles alcalines à 1,5 V AAA LR03

1 x Mode d‘emploi Données techniques Station de base Commande tactile Mesure de la température: de -10 à 50 °C Affichage de la température/tolérance: +/- 1 °C (0 - 50 °C); +/- 1,5 °C (-10 - 0 °C)- 22 - Mesure de l’hygrométrie: de 20 % à 95 % Affichage de l’humidité de l’air/tolérance: +/- 5 % Dimension: env. 15,0 x 9,6 x 2,3 cm Poids : ça. 160 g (sans pile) Piles: 2 x 1,5 V AAA R03/LR03 (UM-4) Sonde extérieure Mesure de la température: -40 à 60 °C Affichage de la température/tolérance: +/- 1 °C (0 - 50 °C); +/- 2 °C (-40 - 0 °C, 50 - 60 °C) Mesure de l’hygrométrie: de 20 % à 95 % Affichage de l’humidité de l’air/tolérance: +/- 5 % Portée: max. 50 m Fréquence: 433 MHz Puissance d’émission: 0,024 W Mode de protection par boîtier (Sonde extérieure): IPX4 (Résistance aux éclaboussures conf. Norme IEC 60529) Dimension: env. 5,0 x 9,7 x 2,9 cm Poids : ça. 45 g (sans pile) Piles: 2 x 1,5 V AAA R03/LR03 (UM-4) - Symbole pour courant continu Avertissements de sécurité Avertissements de sécurité pour les utilisateurs

Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont restreintes ou limitées par un manque d’expérience ou de connaissances (les enfants à partir de 8 ans compris), si elles ont été placées sous la surveillance d’une personne ou si elles ont reçu les instructions nécessaires à l’utilisation sûre de cet appareil et si elles sont en mesure de comprendre les dangers possibles. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués par un enfant sans la surveillance d’un adulte. Eloignez également les enfants des films d’emballage, il y a danger d’étouffement.- 23 - Avertissements de sécurité pour les piles

ATTENTION ! DANGEREUX POUR LA SANTÉ ! DANGER D’EXPLOSION ! Veillez tenir les piles rechargeables ou non, nouvelles ou usagées hors de portée des enfants. En cas d´avalement d´une pile, veuillez immédiatement alerter les services de secours. Les piles/accus doivent toujours être insérées dans le sens correct de la polarisation. Au besoin nettoyez les Piles et les contacts de l`appareil avant l´utilisation. N´essayez pas de recharger ou d´ouvrir les piles. Ne jamais chauffer les piles pour les recharger. Veuillez tenir les piles à l´abris de toutes sources de chaleur comme le soleil ou le feu pour éviter tout risque d´écoulement. Ne jamais jeter de piles dans le feu pour éviter toute explosion. Une utilisation inappropriée peut mener à un risque d´écoulement ou d´explosion. En cas d´écoulement veuillez éviter tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses, utilisez des gants. En cas de contact avec le fluide de pile, veuillez rincer l´endroit abondement à l ´eau claire et consultez au plus vite un médecin. Les piles usées sont à remplacer immédiatement pour éviter tout risque d´écoulement. Panneau d´affichage et de contrôle Station météo- 24 - 1 Température intérieure 2 Recommandation d´aération 3 Hygrométrie intérieure 4 Alerte moisissure 5 Symbole de l´alarme 6 Fuseau horaire

Indicateur piles faibles station

Symbole de réception radio 11 Evaluation de l´aération 12 Canal - sonde extérieure

Indicateur piles faibles sonde extérieure 14 Hygrométrie extérieure 15 Température extérieure 16 Touche CH- / vers le haut

Affichage confort thermique

21 Dispositif de suspension 22 Fentes d´aération 23 Compartiment à piles 24 Support inclinable 25 Haut-parleur 26 Touche RESET- 25 - Sonde extérieure

27 Support 28 Température 29 Hygrométrie 30 Canal sélectionné 31 LED de contrôle 32 Touche °C/°F 33 Touche TX 34 Dispositif de suspension

Interrupteur de sélection des canaux de transmission 36 Compartiment à piles Accrochez ou posez votre station de base à un endroit sûr Ce station de base n‘a pas été conçu pour servir dans une pièce très humide (une salle de bains, par ex.). Pour accrocher l'appareil, veuillez à utiliser les chevilles et vis joints à l´achat. Avant de fixer l'appareil au mur, assurez-vous qu'il n'y a pas de conduite de gaz, d'eau ou d'électricité à l´endroit où il sera suspendu. Testez la solidité du mur. Le matériel de fixation joint ne convient pas à tous les types de murs. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages causés par une mauvaise fixation. Protégez les surfaces sensibles avant l'installation, pour évités toute éraflure ou égratignure. Veuillez SVP veiller à ce que : à ce que la pièce où est utilisé l‘appareil soit toujours suffisamment aérée (ne le placez pas dans une étagère ou à un endroit où des rideaux ou des meubles pourraient entraver la fonctionnalité des fentes d’aération 22, et prévoyez au moins 10 cm d’écartement de tous côtés entre l‘appareil et tout autre objet; à ce que l’appareil en service ne soit pas posé sur un tapis épais ou un lit et à ce que celui-ci ne soit pas exposé à une source de chaleur directe (un radiateur, par ex.); à ce que l‘appareil ne soit pas exposé au soleil direct; à le protéger de toutes nuisances éventuelles par éclaboussures ou gouttes d’eau;- 26 - à l‘éloigner de tout champ magnétique éventuel (un haut-parleur, par ex.); à ce qu’il n’y ait aucune intrusion de corps étranger ou infiltration de poussière dans l‘appareil; à tenir l’appareil éloigné à tout moment de toute bougie ou autre flamme ouverte, afin d’empêcher la propagation d’un incendie. Accrochez ou posez votre sonde extérieure à un endroit sûr Placez la sonde extérieure de manière à ce qu'il soit protégé des intempéries directes, par exemple sous un auvent ou un abri d'auto. Le capteur fait partie de la classe de protection IPX4 - il est donc protégé contre les éclaboussures d'eau. Pour accrocher l'appareil, veuillez à utiliser les chevilles et vis joints à l´achat. Avant de fixer l'appareil au mur, assurez-vous qu'il n'y a pas de conduite de gaz, d'eau ou d'électricité à l´endroit où il sera suspendu. Testez la solidité du mur. Le matériel de fixation joint ne convient pas à tous les types de murs. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages causés par une mauvaise fixation. Protégez les surfaces sensibles avant l'installation, pour évités toute éraflure ou égratignure. Veuillez SVP veiller à ce que : la sonde soit posée ou suspendue debout ; où est utilisé l‘appareil soit toujours suffisamment aérée et prévoyez au moins 10 cm d’écartement de tous côtés entre l‘appareil et tout autre objet; à ce que l‘appareil ne soit pas exposé au soleil direct; à l‘éloigner de tout champ magnétique éventuel (un haut-parleur, par ex.); à ce qu’il n’y ait aucune intrusion de corps étranger ou infiltration de poussière dans l‘appareil; Protégez les surfaces sensibles avant la mise en place. Mise en service Retirez le film de protection en plastique de l´écran. Ouvrez le compartiment à piles de la sonde extérieure 36 et insérez-y les piles livrées avec l´appareil en respectant les polarités. La LED de contrôle 31 s´allume brièvement et la température s´affiche. Refermez le compartiment à piles. Ouvrez le compartiment à piles de la station 23 et insérez-y les piles livrées avec l´appareil en respectant les polarités. Refermez le compartiment à piles. Insérez tout d´abord les piles dans le compartiment à piles de la sonde extérieure 36 et seulement après dans le compartiment à piles de la station météo 23.- 27 - L´éclairage de l´écran est activé pendant 5 secondes, un signal sonore est émis et la station météo vérifie la température intérieure et l´hygrométrie intérieure. Ensuite la station reçoit la température et l´hygrométrie de la sonde extérieure, les ondes radio 12 clignotent. Ce processus peut prendre jusqu´ à 3 minutes. Si la réception échoue, la station météo interrompt le processus. La station météo active alors la recherche du signal radio DCF77, le symbole de réception radio 10 clignote à l´écran. Cette procédure peut prendre 3 à 10 minutes. Pendant la recherche du signal radio horaire, aucune touche de la station n´est active sauf la touche 7 SNOOZE/LIGHT. Si la recherche du signal radio ne devait pas aboutir au bout de 10 minutes, le symbole de réception radio s´éteint 10 . Mettez votre station à l´heure manuellement (voir le réglage de base). Celle-ci activera une nouvelle tentative de réception à 04h00 et à 05h00 et corrigera automatiquement l´heure à la réception du signal. Remarque: Prière de ne pas changer les appareils de place (ni la station ni la sonde) pendant une recherche. En cas de réception réussie, le symbole de réception radio 10 reste affiché en permanence et l´heure actuelle s´affiche automatiquement. Pendant l´heure d´été, la mention DST s´affiche à l´écran à gauche du symbole de réception radio 10 . Réglage du fuseau horaire Si vous vous trouvez dans un pays dont l'heure actuelle diffère de l'heure du signal DCF77, modifiez le fuseau horaire. Utilisez la fonction de réglage du fuseau horaire pour vous servir du station dans un autre pays/sous un autre fuseau horaire que celui du format standard (UTC + 1 = Heure en Europe Centrale). Entrez la différence en heures (-01, par ex.) entre le format standard et le fuseau horaire souhaité. Appuyez 1 x longuement et 2 x brièvement sur la touche 18 °C/°F- SET dans l´affichage normal de l´heure. Le fuseau horaire clignote et peut être réglé avec la touche 17 MEM- ou la touche 16 CH- . Appuyez sur la touche 18 °C/°F-SET pour confirmer le réglage. Le format horaire 12 ou 24 heures clignote. Appuyez de nouveau sur la touche et vous revenez dans le réglage standard. La station météo affiche l´heure modifiée (par exemple une heure en moins). Perturbations dans la réception du signal radio Le signal radio horaire DCF77 est émis à partir de la région de Francfort sur le Main, celui-ci peut être capté dans un rayon d’env. 2000 km autour de Francfort/M. Toutefois, certains facteurs peuvent perturber considérablement la réception du signal. Au cas où votre base ne capterait pas bien le signal radio horaire, accrochez-la ou placez-la à un autre endroit et tenez compte du fait que, à proximité- 28 - d’un ordinateur, d’un poste de télephone, de radio ou de télévision, votre station sera éventuellement exposée au rayonnement électromagnétique qui se dégage de ces appareils et qui peut perturber la réception du signal DCF77. D’autres sources de perturbations possibles sont certains éléments épais d’isolation utilisés dans le bâtiment (éléments de construction métalliques), montagnes élevées ou perturbations atmosphériques. Procédez éventuellement à un changement de piles. Activer et désactiver la réception du signal radio Vous pouvez désactiver temporairement la réception du signal radio en appuyant dans l´affichage normal 2 x sur la touche 17 MEM- pendant 3 secondes. Le symbole de réception radio 10 s´éteint. La station météo ne reçoit plus le signal radio DCF77, mais fera une nouvelle tentative de réception toutes les heures entre 01h00 et 05h00. Ou appuyez de nouveau pendant 3 secondes sur la touche 17 MEM- pour redémarrer la recherche du signal radio DCF77. Vous pouvez désactiver définitivement la réception du signal radio en appuyant dans l´affichage normal simultanément pendant 3 secondes sur la touche 17 MEM- et sur la touche 16 CH- . Le symbole de la tour radio 10 disparaît. La station météo ne reçoit plus le signal radio DCF77. Appuyez de nouveau dans l´affichage normal simultanément pendant 3 secondes sur la touche 17 MEM- et sur la touche 16 CH- et les ondes radio 10 disparaissent. La station météo peut à nouveau capter le signal radio DCF77. La station météo fera une nouvelle tentative de réception toutes les heures entre 01h00 et 05h00 et corrigera automatiquement l´heure à la réception du signal. En cas de réception réussie, le symbole de réception radio 10 reste affiché en permanence. Réactiver la réception du signal radio Vous pouvez démarrer à nouveau la recherche du signal radio en appuyant dans l´affichage normal pendant 3 secondes sur la touche 17 die MEM- . Le symbole de réception radio 10 clignote à l´écran. La station météo capte le signal radio DCF77. Ce processus peut prendre 3 à 10 minutes. Rétroéclairage Pour activer provisoirement le rétroéclairage de l´écran, appuyez sur la touche 7 SNOOZE/LIGHT. Format horaire 12/24 Appuyez 1 x longuement et 3 x brièvement sur la touche 18 °C/°F- SET dans l´affichage normal de l´heure. Le format horaire 12 ou 24 heures clignote et peut être réglé avec la touche 17 MEM- ou la- 29 - touche 16 CH- . En format horaire 12 heures, la mention AM s´affiche sur l´écran le matin et PM l´après-midi. Température Pour afficher la température en degrés Celsius (°C) ou en degrés Fahrenheit (°F), appuyez sur la touche 18 °C/°F-SET.

Température intérieure/extérieure Réglage rapide Pour accélérer l’entrée de valeurs numériques, appuyez sur sur la touche 17 MEM- et sur la touche 16 CH- en les maintenant enfoncées. Réglage de base Vous pouvez effectuer les réglages suivants: les heures, les minutes, le fuseau horaire et le format horaire 12/24 heures. Appuyez dans l´affichage normal de l´heure pendant 3 secondes sur la touche 18 °C/°F-SET, les heures clignotent et peuvent être réglées avec la touche 17 MEM- ou la touche 16 CH- . Appuyez sur la touche 18 °C/°F-SET pour confirmer le réglage. Réglez de la même manière les minutes, le fuseau horaire 00- (-) et le format horaire 12 / 24 heures. Réglage de l´alarme de réveil Appuyez brièvement 1 x sur la touche 19 ON/OFF-ALARM dans l´affichage normal de l´heure pour passer au mode de réglage de l´alarme. OFF et AL apparaissent à l´écran. Appuyez sur la touche 19 ON/OFF-ALARM et maintenez la pression. Les heures clignotent et peuvent être réglées avec la touche 17 MEM- ou la touche 16 CH- . Appuyez sur la touche 19 ON/OFF- ALARM pour confirmer le réglage. Les minutes clignotent et peuvent être réglées de la même manière. Appuyez sur la touche 19 ON/OFF-ALARM pour confirmer le réglage et repasser à l´affichage normal. Activer et désactiver l´alarme de réveil Appuyez 1 x brièvement sur la touche 19 ON/OFF-ALARM dans l´affichage normal de l´heure pour accéder au mode de réglage de l´alarme. Les symboles OFF et AL apparaissent à l´écran. Appuyez sur la touche 17 MEM- ou sur la touche 16 CH- . L´heure de réveil programmée et le symbole de l´alarme 5 s´affichent à l´écran. L´alarme est activée. Appuyez de nouveau sur la touche 17 MEM- - ou sur la touche 16 CH- . Le symbole OFF s´affiche à l´écran et le symbole de l´alarme 5 disparaît. L´alarme de réveil est désactivée. Pour revenir à l´affichage normal, appuyez 2 x brièvement sur la touche 19 ON/OFF-ALARM.- 30 - Fonction de répétition (SNOOZE) Lorsque l´alarme retentit, appuyez sur la touche 7 SNOOZE/LIGHT pour désactiver temporairement l´alarme. Le symbole Z

clignote à l´écran. L´alarme retentit de nouveau après 5 minutes. Pour arrêter définitivement l´alarme, appuyez sur n´importe quelle touche sauf la touche 7 SNOOZE/LIGHT. Sonde extérieure/Réglage du canal de transmission Il est possible avec cette station météo d´utiliser trois sondes extérieures en même temps. Remarque: Insérez tout d´abord les piles dans le compartiment à piles de la sonde extérieure 36 et seulement après dans le compartiment à piles de la station météo 23. Pour activer le canal de transmission voulu (1-3), ouvrez le compartiment à piles 36 de votre sonde extérieure et réglez le canal avec l´interrupteur de sélection des canaux 35. Appuyez pendant 3 secondes sur la touche 16 CH- de la station météo jusqu´à ce que les ondes radio 12 de la sonde extérieure clignotent. La station météo reçoit la signal de la sonde extérieure. Vous pouvez appuyer sur la touche 33 TX pour transmettre manuellement à la station les données mesurées par la sonde, à savoir : la température extérieure ainsi que l´hygrométrie extérieure. Vous pouvez choisir d´afficher la température en degrés Celsius °C ou en degrés Fahrenheit °F à l´aide de la touche 32 °C/°F. Refermez le compartiment à piles. Remarque: La sonde extérieure ne doit pas être placée à plus de 50 m (sans aucun obstacle) de la station météo. Si vous utilisez plusieurs sondes extérieures: dans l ´affichage normal de l´heure de la station météo, appuyez brièvement sur la touche 16 CH- pour alterner entre les canaux de réception. Le symbole de rotation , affiché à gauche du canal de réception 12, indique à l´écran, qu´il y a un changement automatique entre les différents canaux de réception. Seules les sondes extérieures enregistrées sont affichées. Appuyez sur la touche 16 CH- en maintenant la pression, la station météo reçoit alors les données de la sonde extérieure, à savoir la température et l´humidité de l´air, les ondes radio 12 clignotent. Si vous connectez une sonde supplémentaire à votre station, celle-ci la reconnaitra automatiquement ou vous pouvez transmettre le signal manuellement en appuyant sur la touche 33 TX de la sonde extérieure.- 31 - Evaluation sur l´aération En se basant sur les valeurs de température et d´humidité de l´air à l´intérieur et à l´extérieur, la station météo fournit une évaluation de l´effet de l´aération sur le taux d´ humidité de l´air à l´intérieur.

Taux d´humidité de l´air augmente de 5 % ou plus Taux d´humidité de l´air reste constant Taux d´humidité de l´air baisse de 5 % ou plus Affichage confort thermique L´affichage confort thermique 20 dépend de l´humidité de l´air à l´intérieur. Cependant, le symbole „confort“ ne s´affiche que si l´humidité de l´air ainsi que la température à l´intérieur se situent dans la zone de confort (45 % - 65 % et 20 - 25 °C). TOO WET

Trop humide Humide Zone de confort Sec Trop sec 85 % - 95 % 66 % - 84 % 45 % - 65 % 31 % - 44 % 20 % - 30 % Recommandation d´aération En fonction des valeurs mesurées à l´intérieur et à l´extérieur, la station météo calcule le changement de l´air ambiant attendu et recommande d´aérer ou pas.

Ouvrir la fenêtre Ne rien changer à la fenêtre Fermer la fenêtre Modifier le climat ambiant Ne pas modifier le climat ambiant Modifier le climat ambiant Réglage de l´alerte moisissure Appuyez 2 x brièvement sur la touche 19 ON/OFF- ALARM dans l´affichage normal de l´heure pour accéder au mode d´alerte moisissure. OFF apparaît à l´écran. Appuyez et maintenez la pression sur la touche 19 ON/OFF-ALARM. La valeur prédéfinie de l´alerte moisissure clignote en indiquant 65 % l´hygrométrie. Cette valeur peut être modifiée progressivement par- 32 - étapes de 5 % en appuyant sur la touche 17 MEM- ou la touche 16 CH- . Appuyez sur la touche 19 ON/OFF-ALARM pour confirmer le réglage et revenir à l´affichage normal. Activer et désactiver l´alerte moisissure Appuyez 2 x brièvement sur la touche 19 ON/OFF-ALARM dans l´affichage normal de l´heure pour accéder au mode d´alerte moisissure. OFF apparaît à l´écran. Appuyez sur la touche 17 MEM- ou sur la touche 16 CH- . Le taux d´humidité de l´air défini ainsi que l´alerte moisissure 4 s´affichent. L´alerte moisissure est activée. Appuyez de nouveau sur la touche 17 MEM- ou sur la touche 16 CH- . OFF s´affiche à l´écran et l´alerte moisissure 4 disparait. L´alerte moisissure est désactivée. Appuyez sur la touche 19 ON/OFF-ALARM pour revenir en affichage normal. Valeurs maximale et minimale Dès que les piles sont insérées, la température minimale, la température maximale ainsi que l´humidité de l´air sont enregistrées. Appuyez brièvement 1 x sur la touche 17 MEM- pour lire à l´écran les valeurs MAX, la température intérieure 1, la température extérieure 15, l´hygrométrie intérieure 3 ainsi que l´hygrométrie extérieure 14. Encore appuyez brièvement 1 x sur la touche 17 MEM- pour lire à l´écran les valeurs minimale MIN, la température intérieure 1, la température extérieure 15, l´hygrométrie intérieure 3 ainsi que l´hygrométrie extérieure 14. Pour supprimer les valeurs minimale et maximale, appuyez 1 x brièvement et 1 x longuement sur la touche 17 MEM- . Ces données sont alors supprimées et seront dès lors de nouveau enregistrées. Indicateur de piles faibles Quand les piles de la station et de la sonde extérieure sont devenues trop faibles pour assurer leur bon fonctionnement et la transmission des données, l´indicateur de piles faibles 9 ou 13 apparaît à l´écran . Dans ce cas, les piles des deux appareils doivent être changées rapidement. Redémarrez alors votre station météo. Redémarrage (RESET) Appuyez sur la touche RESET 26 pour réinitialiser la station météo et redémarrer la réception radio. Consignes de nettoyage Un nettoyage inapproprié peut endommager l´appareil. Ne plongez pas l´appareil dans l´eau ou dans d´autres liquides. N´utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, de brosses à poils métalliques ou en nylon, ainsi qu´aucun objet de nettoyage tranchant ou métallique, tel que couteau, spatule dure et autres objets. Ceux-ci peuvent- 33 - endommager la surface. Veuillez nettoyer l´appareil avec un chiffon doux, sec et non pelucheux, comme celui utilisé par exemple pour nettoyer les lunettes. Stockage Si le produit n'est pas utilisé pendant une longue période, retirez les piles et stockez le produit, nettoyé et protégé de la lumière du soleil, dans un endroit sec et frais, au mieux dans son emballage d'origine. Declaration UE de conform ite simplifiée Le soussigné, digi-tech gmbh, déclare que du type station météo radioguidée 4-LD5631 est conforme à la directive 2014/53/EU, article 10 (8). Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: http://www.digi-tech-gmbh.com/ce/354197_2010_WSL.pdf Élimination Le produit et les matériaux d´emballage sont recyclables, éliminez-les séparément pour un meilleur traitement des déchets. Vous pouvez vous informer sur les possibilités d´élimination du produit utilisé auprès de votre commune / municipalité. Lors du tri des déchets, veuillez prendre en compte l´étiquetage des matériaux d´emballage qui est caractérisé par des abréviations (a) et des numéros (b) avec la signification suivante: 1-7: les matières plastiques 20-22: le papier et le carton 80-98: les matériaux composites. Évacuation de l´appareil électrique Retirez la pile avant de vous débarrasser de l´appareil et éliminez-les séparément (voir élimination des piles). Cet appareil est soumis à la directive européenne 2012/19/UE. Au sein de l'Union européenne, le symbole de la poubelle barrée indique que le produit doit être éliminé séparément. Les produits marqués ne peuvent pas être éliminés avec les déchets ménagers normaux, mais doivent être remis à un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Dans l´intérêt de l´environnement, ne jetez pas votre appareil usagé avec les déchets domestiques, mais éliminez- le de manière appropriée. Vous pouvez vous informer sur les points de collecte ainsi que leurs heures d´ouverture auprès de votre administration locale. Veuillez respecter la réglementation en vigueur. Évacuation des piles Le symbole ci-contre signifie que les piles et piles rechargeables ne doivent pas être jeter avec les ordures- 34 - ménagères. Les piles/accumulateurs défectueux ou usagés doivent être recyclés conformément à la directive 2006/66/CE et ses amendements. Les consommateurs sont légalement tenus de remettre toutes les piles et piles rechargeables, qu´elles contiennent ou non des substances nocives telles que : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb, Li = Lithium, à un point de collecte de leur municipalité / district ou à un point de vente, afin qu´elles soient éliminées dans le respect de l´environnement et que les matières premières précieuses, comme par exemple le cobalt, le nickel ou le cuivre, puissent être récupérées. La reprise des piles / piles rechargeables est gratuite.

ATTENTION ! Dommages causés à l´environnement par une évacuation incorrecte des piles et des accumulateurs! Certains des composants possibles tels que le mercure, le cadmium et le plomb sont nocifs et constituent une menace pour l´environnement,s´ils ne sont pas éliminés correctement. Les métaux lourds, par exemple,peuvent avoir des effets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes et peuvent s´accumuler dans l´environnement ainsi que dans la chaine alimentaire, puis pénétrer dans l´organisme indirectement par le biais des aliments.

ATTENTION ! Risque d´explosion ! Les piles anciennes contenant du Lithium (Li = Lithium) présentent un risque d´incendie élevé. C´est pourquoi, une attention particulière doit être accordée à l´élimination appropriée des piles et piles rechargeables anciennes contenant du lithium. Une élimination incorrecte peut également entraîner des courts-circuits internes et externes dûs à des effets thermiques (chaleur) ou à des dommages mécaniques. Un court-circuit peut provoquer un incendie ou une explosion et avoir de graves conséquences pour les personnes et l´environnement. C´est pourquoi il convient de scotcher les bornes des piles et piles rechargeables contenant du lithium avant de les jeter, afin d´éviter un court-circuit externe. Les piles et piles rechargeables qui ne sont pas intégrées de manière permanente dans l´appareil, doivent être retirées et éliminées séparément avant d´être jetées. Veuillez remettre les piles et piles rechargeables uniquement lorsqu´elles sont déchargées! Dans la mesure du possible, utilisez des piles rechargeables au lieu de piles jetables.- 35 - Recyclage L´emballage du produit est constitué de matériaux recyclables. Éliminez-les dans le respect de l´environnement grâce aux systèmes de collecte aménagés. Élimination des déchets Débarrassez-vous de l´emballage dans le respect de l´environnement. Veuillez prendre en compte l´étiquetage des différents matériaux d´emballage et séparez-les si nécessaire. Garantie de digi-tech gmbh Nous accordons sur ce produit une garantie de 3 ans à partir de la date de l’achat. En cas de vice de fabrication, vous bénéficiez de recours légaux contre le vendeur. La présente garantie n'affecte pas vos droits légaux. Conditions de la garantie La période de garantie commence à la date de l’achat. Veuillez donc conserver soigneusement votre ticket de caisse en original. Ce document est nécessaire comme preuve d’achat. Si un défaut de matériel ou de fabrication devait se révéler pendant la période de garantie (3 ans à partir de la date d’achat), il nous incomberait de réparer ou de remplacer gratuitement – selon notre choix - le produit défectueux. Une prestation de garantie présuppose la restitution du produit défectueux sous présentation du justificatif d’achat (ticket de caisse) pendant 3 ans à partir de la date de l’achat, ainsi qu’une courte description écrite du défaut réclamé avec notification de la date à laquelle ce défaut est apparu. Si le défaut réclamé est couvert par la garantie, nous vous retournerons votre produit réparé ou un produit de remplacement. La réparation ou l’échange d’un produit réclamé ne prolonge pas la période de garantie. Période de garantie et droits légaux Une prestation de garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette clause est valable aussi pour toute pièce échangée ou réparée. Tout défaut ou vice de fabrication doit être signalé dès ouverture de l‘emballage. La période de garantie écoulée, toute réparation sera facturée. Etendue de la garantie Cette station météorologique a été fabriquée avec soin selon des directives de qualité strictes et elle a fait l’objet de tests scrupuleux avant la livraison. La garantie couvre tous les défauts de matériel ou vices de fabrication. La garantie ne s’applique pas aux pièces soumises à des sollicitations normales et dites pièces d’usure ni à la détérioration de pièces fragiles comme boutons, piles ou pièces en- 36 - verre, par ex. La garantie s’annule si la station météorologique a été détériorée, utilisée ou entretenue de manière inappropriée. Pour une utilisation appropriée de l’appareil, il faudra suivre scrupuleusement toutes les instructions du mode d’emploi. Toute utilisation ou manipulation déconseillées dans le mode d’emploi ou contre lesquelles nous avons mis en garde dans le mode d’emploi sont interdites. Cette station météorologique est destinée uniquement à un usage privé et non à un usage commercial. En cas de manipulation abusive et inadéquate du produit, de recours à la force et d’interventions non effectuées par notre société de SAV agréée, la garantie s’annulera. Procédure dans un cas de garantie En vue de traiter votre demande le plus rapidement possible, nous vous prions de bien vouloir observer les instructions suivantes:

Tenez, pour toute demande, votre ticket de caisse et le numéro de l’article (354197_2010) en tant que preuve de votre achat à notre disposition.

Vous trouverez le numéro de l’article sur une plaque d’identification, dans une mention gravée, dans le titre de votre mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur une étiquette au dos de l’article ou sous l’article.

Si vous deviez constater un défaut de fonctionnement ou un vice quelconque, veuillez contacter d‘abord le SAV ci-après mentionné par par téléphone ou en envoyant un courriel (mail).

Vous pourrez télécharger ce mode d’emploi et beaucoup d’autres manuels d’utilisation ainsi que des vidéos produits et logiciels sur ce site internet : www.lidl-service.com

Avec ce code QR, vous pouvez accéder directement à la page de service Lidl (www.lidl- service.com) et ouvrir votre notice d´utilisation en saisissant le numéro d´article (354197_2010).- 37 - Service de commande pour sondes Les autres sondes peuvent être commandées par fax: +49(0)6198- 5770-99 ou sur notre site internet: www.inter-quartz.de. Le prix d'une sonde est de 5,- € + TVA et frais de port. Service Après Vente Inter-Quartz GmbH Valterweg 27A 65817 Eppstein ALLEMAGNE Courriel/Mail: support@inter-quartz.de Téléphone: +49 (0)6198 571825