CFA834GC1 - Micro-ondes BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CFA834GC1 BOSCH au format PDF.
| Type de produit | Micro-ondes encastrable |
| Marque | BOSCH |
| Modèle | CFA834GC1 |
| Puissance micro-ondes maximale | 900 W |
| Puissances micro-ondes disponibles | 90 W, 180 W, 360 W, 600 W, 900 W |
| Programmes automatiques | Oui (décongélation, légumes, viande, poisson, riz, pommes de terre) |
| Écran | Oui, avec affichage numérique et ligne annulaire |
| Bague de commande | Oui, rotative pour navigation et réglage |
| Minuterie | Oui, jusqu'Ã 24 heures |
| Fonction décongélation | Oui, avec programmes spécifiques |
| Aide au nettoyage | Oui, utilisation d'eau et de détergent pour ramollir les salissures |
| Accessoires inclus | Plat en verre |
| Nombre de pages de la notice | 124 pages |
| Langues disponibles | Français, Allemand, Anglais, Espagnol, Néerlandais, Portugais |
| Classe de protection | I |
| Raccordement électrique | 220-240 V, 50/60 Hz (estimation) |
| Réglages de base | Langue, heure, signal sonore, luminosité, mode démo |
| Sécurité enfants | Utilisation sous surveillance pour les enfants de 8 ans et plus |
| Service après-vente | Numéro de produit (E-Nr.) et numéro de fabrication (FD) sur la plaque signalétique |
FOIRE AUX QUESTIONS - CFA834GC1 BOSCH
Questions des utilisateurs sur CFA834GC1 BOSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CFA834GC1 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CFA834GC1 de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI CFA834GC1 BOSCH
1 Sécurité 26
2 Prévention des dégats matériels 30
3 Protection de l'environnement et économies d'énergie 31
4 Description de l'appareil. 31
5 Accessoires 33
6 Avant la première utilisation 33
7 Utilisation 33
8 Micro-ondes. 34
9Programmes. 35
10 Minuterie 37
11 Reglages de base 37
12 Nettoyage et entretien 38
13Dépannage 40
14 Mise au rebut. 41
15 Service après-venture 41
16 Comment faire 42
17 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 47
17.1 Installation en toute sécurité 47

1 Sécurité
Respectez les consignes de sécurité suivantes.
1.1 Indications generales
Lisez attentivement cette notice.
- Conserve la notice ainsi que les informations produit en vue d'une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propretaire.
- Ne branchez pas l'appareil si ce dernier a eté endommagé durant le transport.
1.2 Utilisation conforme
Seul un personnel qualifié et agrée peut raccorder l'appareil sans fiche. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y aeldom droit à la garantie.
La sécurité d'utilisation est garantie uniquement en cas d'installation correcte et conforme aux instructions de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu ou l'appareil est installé.
Utilisez l'appareil uniquement :
- pour préparer des aliments et des boissons.
sous surveillance. Surveillance constamment les processus de cuisson de courte durée. - dans un usage domestique et similaire tel que : dans les cuisines pour le personnel de magasins, bureaux et autres secteurs professionnelles ; dans les exploitations agricoles ; par les clients des hotels et autres établissements résidentiels ; dans les pensions servent le petit-dejeuner.
- à une hauteur maximale de 4000 m au-dessus du niveau de la mer.
Cet apparéil est conforme à la norme EN 55011 ou CISPR 11. Il s'agit d'un produit du groupe 2, classe B. « Groupe 2 » signifie que des micro-ondes sont générées pour chauffer des alimentés. « Classe B » signifie que l'apparéil est adapté à un environnement domestique privé.
1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs
Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet apparéil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sère leur ait été envisée et qu'ils aient compris les dangers qui en émanent.
Les enfants ne sont pas autorisés à partir de l'appareil.
Les enfants ne doivent enaucun cas s'occuper du nettoyage et de la maintenance utilisateur, sauf sils sont ages de 15 ans et plus et agissant sous surveillance.
Les enfants de moins de 8 ans doivent etre tenus à distance de I'appareil et du cordon d'alimentation secteur.
Insérez toujours correctement les accessoires dans le four.
"Accessoires", Page 33
AVERTISSEMENT - Risque d'incendie!
Les objets inflammables stockés dans le compartment de cuisson peuvent prendre feu.
- N'entreposez jamais d'objects inflammables dans le compartment de cuisson.
En cas d'émission de fumée, éteignez l'appareil ou débranchez la prise et gardez la portefermée pour êtreindre les flammes qui poursaient être presents.
Les résidus alimentaires, laGRAisse et le jus de roiti peuvent s'enflammer.
- Avant utilisation,steroler les grosses salissures presentes dans le compartment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires.
AVERTISSEMENT - Risque de brûlures!
Les recipients ou les accessoires deviennent très chauds.
- Toujours utiliser des maniques pour-retirer le récipient ou l'accessoire chaud du département de cuisson.
Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un département de cuisson chaud.
Si vous plat contient de l'alcool fort, dosez-le uniquement en petite quantité.
- Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution.
AVERTISSEMENT - Risque de brûlure!
Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement.
- Ne jamais toucher les éléments chauds.
Éloigner les enfants.
De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température.
- Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.
Éloignez les enfants.
La présence d'eau dans un compartment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude.
- Ne jamais verser d'eau dans le组成部分 de cuisson chaud.
AVERTISSEMENT - Risque de blessure!
Un verre de portedappareil raye peut se fendre.
N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte de l'appareil, car ils peuvent rayer la surface.
Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer.
- Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières.
AVERTISSEMENT - Risque d'électrocution!
Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel dûment qualifié peut entrepreneindre des réparations sur l'appareil.
Seules des pieces de rechange d'origine peuvent etre utilisées pour réparer l'appareil.
- Afin d'écarter tout danger quand le cordon d'alimentation secteur de cet apparéil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplaçer.
Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protection est endommagée.
- Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur et des pieces chaudes de l'appareil.
- Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes.
- Ne pliez, n'écrasez ou ne modifiez jamais le cordon d'alimentation.
L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.
- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.
Un apparéil endommagé ou un cordon d'alimentation secteur endommagé est dangereux.
N'utilisez jamais un apparéil endommagé.
- Ne jamais faire fonctionner l'appareil avec une surface fissurée ou casset.
- Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchetzousjours la fiche du cordon d'alimentation secteur.
- Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
- Appelez le service après-venture.
Page 41
AVERTISSEMENT - Danger : magnétisme !
Le bandeau de commande ou les éléments de commande contiennent des aimants permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des implants électroniques, p. ex. les stimulateurs cardiaques ou les pompes à insuline.
- Les porteurs d'un implantéronique doivent respecter une distance minimum de 10 cm du bandeau de commande.
AVERTISSEMENT - Risque d'asphyxie!
Les enfants risquent de s'envelopper dans les matériaux d'emballage ou de lesmettre sur la tete et de s'étouffer.
- Conserver les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
- Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.
Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer.
- Conserver les petites pieces hors de portée des enfants.
- Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces.
1.5 Micro-ondes
LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES ET LES CONSERVER POUR UNE UTILISATION ULTRÉIREURE
AVERTISSEMENT - Risque d'incendie!
Toute utilisation non conventionnelle de l'appareil est dangereuse et peut provoquer des dommages. Par exemple des pantoufles, coussins de graines ou de céréales chauffés peuvent s'enflammer même après plusieurs heures.
- Ne jamais secher des aliments ou de vêtements avec l'appareil.
- Ne jamais réchauffer de pantoufles, cousins de graines ou de céréales, dépONGes, de chiffons humides et autres articles avec l'appareil.
Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons.
Les alimentes, leurs emballages et leurs recipients peuvent s'enflammer.
- Ne jamais réchauffer des aliments dans leurs emballages qui conservent la chaleur.
- Ne jamais réchauffer des alimentés dans des recipients en plastique, en papier ou autres matériaux inflammables, sans les surveiller.
- Ne jamais régler une puissance ou une durée de micro-ondes trop élevé. Suivre les indications de cette notice d'utilisation.
- Ne jamais déshydrater des alimentés aux micro-ondes.
- Ne jamais décongeler ni réchauffer au micro-ondes à une puissance trop élevé ou trop longtemps des alimentés dont la teneur en eau est faible, comme du pain.
L'huile alimentaire peut s'enflammer.
- Ne jamais chauffer de l'huile alimentaire seule aux micro-ondes.
AVERTISSEMENT - Risque d'explosion!
Les liquides ou autres alimentés dans des recipients hermétiquement fermés peuvent facilement exploser.
- Ne jamais chauffer de liquides ou d'autres alimentés dans des recipients hermétiquement fermés.
AVERTISSEMENT - Risque de brûlures!
Les alimentés comportant une enveloppe ou une peu dure peuvent éclater, à la manière d'une explosion, au moment de les rechauffer, mais également après.
- Ne jamais faire cuire les oeufs dans leur co-quille ou faire chauffer des oeufs durs dans leur coquille.
- Ne jamais faire cuire de fruits de mer ni de crustacés.
- Avant de faire des oeufs sur le plat ou des oeufs pochés, percer leur jaune.
En cas d'utilisation d'aliments dont I'enveloppe ou la peau est ferme, comme des pommes, tomates, pommes de terre ou saucisses, I'enveloppe peut éclater. Percer I'enveloppe ou la peau avant de les réchauffer.
La chaleur ne se répartit pas uniformément dans l'alimentation pour bébé.
- Ne jamais rechauffer des aliments pour bébé dans des recipients fermés.
Toujours retirer le couvercle et la tete. - Àprous réchauffement, remuer ou secouer énergiquement.
Vérifier la température des alimentés avant de les donner à l'enfant.
Les alimentés chauffés dégagent de la chaleur.
Le plat peut devenir chaud.
- Toujours utiliser des maniques pour-retirer le recipient ou l'accessoire du组成部分 de cuisson.
Si les alimentés sont hermétiquement emballes, leur emballage peut éclater.
Toujours respecter les consignes figurant sur l'emballage.
- Toujours utiliser des maniques pour-retirer des plats du compartment de cuisson. Les éléments accessibles deviennent chaudspendant le fonctionnement.
- Ne touchez jamais les éléments chauds.
Éloignez les enfants.
Toute utilisation non conventionnelle de l'appareil est dangereuse. Par exemple, des pantoufles, coussins de graines ou de céréales, éponges, chiffons humides ou autres articles surchauffés peuvent entraîner des brûlures.
- Ne jamais sécher des aliments ou de vêtements avec l'appareil.
- Ne jamais réchauffer de pantoufles, coussins de graines ou de céréales, d'éponges, de chiffons humides et autres articles avec l'appareil.
Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons.
AVERTISSEMENT - Risque de brûlure!
Un retard d'ébullition peut se produit lorsqu'vous chauffez des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. La prudence est requise même à la moindre secousse du recipient. Le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir.
Toujours placer une cuillere dans le recipient que vous faites chauffer. Cela permet d'eviter ce retard d'ébullition.

AVERTISSEMENT - Risque de blessure!
Toute vaisselle inappropriée peut éclater. La vaisselle en porcelainne ou en céramique peut désenter des microporosités dans les poignées et les couvercles. Derrière ces microporosités se dissimulent des cavités. De l'humidité peut s'y introduire et faire éclater le réseau.
Utiliser uniquement de la vaisselle conçue pour aller au micro-ondes.
La vaisselle et les recipients metalliques ou la vaisselle dotée d'applications en metal peuvent produit des étincelles en mode micro-ondes pur. L'appareil est endommaged.
En mode micro-ondes pur, n'utilisez jamais de recipients métalliques.
Utiliser uniquement de la vaisselle conque pour aller au micro-ondes.
AVERTISSEMENT - Risque d'électrocution!
L'appareil fonctionne avec une tension élevée.
Ne jamais retirer le boitier.
AVERTISSEMENT - Risque de préjudice grave pour la santé!
Un mauvais nettoyage peut détruire la surface de l'appareil, réduire sa durée de vie et entraîner des situations dangereuses, telles que des fuites d'énergie de micro-ondes.
Nettoyer l'appareil regulierement et enlever immeditatement tous les restes d'aliments.
Veillez à ce que le compartment de cuisson, la porte et la butée de porte restent toujours propres.
"Nettoyage et entretien", Page 38
Ne jamais utiliser l'appareil si la porte du compartment de cuisson est endommagée. De l'énergie de micro-ondes risque de s'échapper.
- Ne jamais utiliser l'appareil si la porte du compartment de cuisson ou le cadre en plastique de la porte est endommagé.
- Confier la réparation uniquement au service après-venture.
L'énergie du micro-ondes s'échappe dans le cas d'appareils sans habillage.
- Ne jamais enlever l'habillage du corps de l'appareil.
- Appeler le service après-vente en cas d'intervention de maintenance ou de réparation.
2 Prévention des dégats matériels
2.1 De manière générale
ATTENTION!
La presence prolongée d'humidité dans le组成部分 de cuisson entraine la formation de corrosion.
- Essuyer l'eau de condensation après chaque cuisson.
- Ne pas conserver d'aliments humides dans le compartmentement de cuisson pendant une longue période.
- Ne pas stocker de mets dans le compartment de cuisson.
L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface d'assise ou de support peut endommager la porte de l'appareil.
- Ne montez pas, ne vous asseyez pas, ne vous suspendez pas et ne vous appuyez pas sur la porte de l'appareil.
En fonction du modele d'appareil, les accessoires risquent de griffer la vitre de la porte en refermant la porte de l'appareil. - Toujours veiller à insérer les accessoires jusqu'à la butée dans le compartment de cuisson.
2.2 Micro-ondes
Respectez ces consignes lorsque vous utilisez le micro-ondes.
ATTENTION!
Au contact de métal avec la paroi du compartment de cuisson se produit des étincelles susceptibles d'endommager l'appareil ou de déterminer la vitre interieure de la porte.
Le métal, par ex. la cuillère dans le verre, doit se couver à une distance d'au moins 2 cm des parois du compartment de cuisson et de l'intérieur de la porte.
Des barquettes en aluminium dans l'appareil peuvent provoquer des étincelles. L'appareil subira des dommages par la formation d'étincelles.
- Ne pas utiliser de barquettes en aluminium dans l'appareil.
Faire fonctionner l'appareil sans alimentes dans le compartment de cuisson entraine une surcharge.
- Ne jamais demarrer le micro-ondes sans mets dans le compartment de cuisson. Sauf pour tester brievement un recipient.

Si vous préparez du pop-corn au micro-ondes plusieurs fois d'affilée à une puissance trop élevée, vous risquez d'endommager le compartment de cuisson.
- Entre chaque préparation, laissez l'appareil refroidir plusieurs minutes.
- Ne réglez jamais la puissance du micro-ondes à un niveau trop élevé.
Réglez-le au maximum sur 600 W. - Placez toujours le sachet de pop-corn sur une as-siete en verre.
3 Protection de l'environnement et économies d'énergie
3.1 Élimination de l'emballage
Les emballages sont ecologiques et recyclables.
- Veuillez éliminer les pieces détachées après les avoir triées par matière.

Eliminez l'emballage en respectant I'environnement.
3.2 Économies d'énergie
Si vous respectez les instructions suivantes, votre aparéil consommera moins de courant.
Masquer l'heure en mode veille.
L'appareil vous economise de l'énergie en mode veille.
4 Description de l'appareil
4.1 Bandeau de commande
Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre apparéil et vous donne des informations sur l'état de fonctionnement. Selon le type d' apparéil, les détails représentés sur la photo peuvent différer, p. ex. par sa couleur et sa forme.

1 Touches
Les touches possedent un point de pression. Appuyez sur la touche pour l'actionner.
Champs tactiles
Les champs tactiles vous permettent de régler directement différentes fonctions.
3 Bague de commande
Vous pouvez tourner la bague de commande à gauche ou à droite sans limitation. Appuyez légrement sur la bague de commande et déplacez-la avec le doigt dans le sens souhaité.
4 Ecran
L'écran affiche les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d'information.
Touches
Les touches vous permettent de selectionner directement différentes fonctions.
Symbole Touche Utilisation
| ① | marche/arrêt Allumer ou éteindre l'appareil |
| D | démarrer/arrêtier Démarrer ou interrompre un fonction- nement |
Champs tactiles
Les champ s effleurement sont des surfaces tactiles. Pour selectionner une fonction, effleurez le champ correspondant.
Symbole Champ tactile Utilisation
| 90 Puisance du micro-ondes Régler sur 90 Watts |
| 180 Puisance du micro-ondes Régler sur 180 Watts |
| 360 Puisance du micro-ondes Régler sur 360 Watts |
| 600 Puisance du micro-ondes Régler sur 600 Watts |
| 900 Puisance du micro-ondes Régler sur 900 Watts |
Symbole Champ tactile Utilisation
| # | Fonctions de temps Sélectionner des fonctions de temps |
| # | Programmes Sélectionner un programme |
| # | Poids Sélectionner un poids pour les programmes |
| # | Informations Affichez des informations ou appelez les réglages de base en appuyant longuement (env. 3 secondes) |
Remarque: Si est allumé, effleurez pour afficher des informations pendant quelques secondes.
Le champ tactile dont vous pouvez modifier la valeur à l'écran ou qui est affchéé au premier plan s'allume en rouge.
Bague de commande
À l'aide de la bague de commande, modifiez les valeurs de réglage affichées.
Dans la plupart des listedes de seLECTION, par exemple les programmes, le premier point reapparait après le dernier. Pour certaines listedes de selection, par exemple la durée, ramenez la bague de commande en arrêté lorsque la valeur minimale ou maximale est atteinte.
Affichage
L'écran affiche les valeurs de réglage actuelles ou les options de seLECTION.
Écran Description
| Focus La valeur dans le focus peut être modifiée direct- ment sans devoir la selec- tionner au préalable. Après le démarriage d'un mode, la durée est tou- jours dans le focus. |
| Agrandissement Tant que vous modifie la valeur dans le focus à l'aide de la bague de commande, l'écran af- fiche uniquement cette valeur agrandie. |
Ligne annulaire
La ligne annulaire se trouve à l'extérieur de l'affichage. Lorsque vous modifiez une valeur, la ligne annulaire vous indique à quel endroit vous vous trouvez dans la liste de sélection.
Selon la plage de réglage et la longueur de la liste de seLECTION, la ligne annulaire est continue ou divisée en segments.
Pendant le fonctionnement de l'appareil, la ligne annulaire indique la progression et se remplit de rouge chaque seconde. Àpres chaque minute complète, les
segments se replissent à nouveau depuis le début. Lorsqu'une durée est écoulée, un segment s'eteint toutes les secondes.
4.2 Compartiment de cuisson
Les fonctions du compartment de cuisson facilitent l'utilisation de votre apparéil.
Éclairage du compartment de cuisson
Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage du compartment de cuisson s'allume. Si la porte est ouverte plus d'environ 5 minutes, l'éclairage du compartment de cuisson s'éteint.
Dans la plupart des modes de cuisson et avec la plupart des fonctions, l'éclairage du compartment de cuisson reste allumé pendant le fonctionnement. L'éclairage du compartment de cuisson s'eteint lorsque l'appareil cesse de fonctionner.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe selon les besoin. L'air chaud s'échappe par les fentes d'aération au-dessus de la porte de l'appareil.
ATTENTION!
La couverture des fentes d'aération entraine une surchauffe de l'appareil.
Ne pas couvir les fentes d'airation.
Afin que le compartmentement de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement, le ventilateur continue de fonctionner un certain temps. L'appareil reste froid lorsqu'elle appareil fonctionne en mode micro-ondes, le ventilateur de refroidissement se met cependant en marche. Le ventilateur de refroidissement peut continuer de fonctionner même si le mode micro-ondes est déjà terminé.
Eau de condensation
En cours de cuisson, de l'eau de condensation peut se former dans le compartment de cuisson et sur la porte de l'appareil. La présence d'eau de condensation est normale et ne compromet pas le fonctionnement de l'appareil. ÀpRES la cuisson, essuyer l'eau de condensation.
5 Accessoires
Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont ete specialement concus pour vous apparreil.
Accessoires Utilisation
Poèle en verre Pour décongeler des mets
Pour cuire des mets
6 Avant la première utilisation
Effectuez les réglages pour la première mise en service. Nettoyez l'appareil et les accessoires.
6.1 Première mise en service :
Après le raccordement électrique ou après une panne de courant prolongée, les réglages pour la première mise en service de l'appareil apparaisent.
Remarques
- Vous pouvez adapter ces réglages à tout moment dans les réglages de base.
"Réglages de base", Page 37 - Ouvrez et fermez la porte de l'appareil pour un contrôle interne avant la première mise en service et après chaque coupure de courant.
Régler la langue
-
Reglez la langue à l'aide de la bague de commande.
-
Appuyez sur
L'écran affiche le prochain réglage.
Réglage de l'heure
- Reglez l'heure à l'aide de la bague de commande.
- Appuyez sur
Un message apparait pour indiquer que la première mise en service est terminée.
Remarque: Les
"Réglages de base", Page 37 permettent de définir si l'affichage indique l'heure lorsque l'appareil est étant.
6.2 Nettoyage des accessoires
Nettoyer soigneusement les accessoires avec du produit de nettoyage et une lavette douce.
7 Utilisation
7.1 Allumer l'appareil
- Allumez l'appareil avec ①
Tous les champs tactiles s'allument en rouge.
L'écran affiche le logo Bosch, puis la puissance maximale du micro-ondes.
L'appareil est prét à fonctionner.
s'alllume en rouge.
7.2 Éteindre l'appareil
Eteignez l'appareil avec ①
L'appareil interrupt les fonctions en cours.
L'écran affiche l'heure.
Remarque: Si vous n'avez pas besoin de votre apparéil, éteignez-le. Si vous n'effectuezaucun réglage pendant une longue période, l' apparéil s'éteint automatiquement.
7.3 Demarrer le fonctionnement
Démarrez le fonctionnement à l'aide de D.
L'écran affiche les réglages.
La ligne annulaire apparait et indique l'écoulement de la durée.
Remarque: Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant le fonctionnement, l'appareil s'arrête de fonctionner et maintain l'écoulement du temps régle. Si vous souhaitez redémarrer le fonctionnement, fermez la porte de l'appareil et appuyez sur
7.4 Interrompre le fonctionnement
- Appuyez sur D
L'appareil interrupt le fonctionnement. - Pour supprimer tous les réglages, appuyez sur ①
Remarque: Si vous ouvrez la porte de l'appareil, l'appareil interrupton son fonctionnement. ÀpRES une interruption ou une annulation du fonctionnement, le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner.
7.5 Régler un mode de fonctionnement
Lorsque vous allumez l'appareil, l'écran affiche le mode de fonctionnement par défaut régle. Vous pouvez lancer immédiatement le mode de fonctionnement proposé ou régler un autre mode de fonctionnement.
- Appuyez sur le champ du mode de fonctionnement souhaité.
- À l'aide de la bague de commande, modifiez la seLECTION dans le focus.
Si nécessaire, procédez à d'autres réglages. Pour ce faire, effleurez le champ correspondant et modifiez la valeur à l'aide de la bague de commande.
- Appuyez sur D
Le micro-ondes vous permet de cuire, rechauffer ou décongeler vos mets très rapidement.
8.1 Récipients et accessoires convenant pour le micro-ondes
Pour rechauffer vos mets uniformément et ne pas endommager l'appareil, utilisez un recipient et les accessoires appropriés.
Remarque: Avant d'utiliser les recipients pour le micro-ondes, respectez les indications du fabricant. En cas de doute, effectuez un test du recipient.
Convient au micro-ondes
Récipients et accessoires Motif
| Récipient en matière ré-sistant à la chaleur et au micro-ondes : ■ Verre ■ Vitrocéramique ■ Porcelaine ■ Plastique résistant aux températures ■ Céramique entière-ment émailée sans fissures | Ces matières liassent passer les microondes. Les micro-ondes n'endommagent pas les réci-pients résistants à la cha-leur. |
| Couverts en métal Remarque : Pour éviter l'ébullition tardive, vous pouvez utiliser des cou-verts en métal, par ex. une cuillère dans un verre. | |
ATTENTION!
Au contact de métal avec la paroi du compartment de cuisson se produit des étincelles susceptibles d'endommager l'appareil ou de déterminer la vitre interieure de la porte.
Le métal, par ex. la cuillère dans le verre, doit se couver à une distance d'au moins 2 cm des parois du compartment de cuisson et de l'intérieur de la porte.
Ne convient pas au micro-ondes
| Récipients et accessoires Motif | |
| Les récipients en métal Le métal ne laisse pas passer les microondes. Les mets ne s'échauffent presque pas. | |
| Récipient à décor en or ou en argent | Les micro-ondes peuvent endommager les décorns en or et en argent. Conseil : Vous pouvez utiliser le récipient si le fabricant garantit qu'il convient pour le micro-ondes. |
8.2 Test de l'aptitude d'un réseau au micro-ondes
Vérifiez l'aptitude d'un réseau au micro-ondes avec un test de réseau. Vous pouvez faire fonctionner l'appareil en mode micro-ondes sans nets uniquement pour un test de réseau.
A VERTISSEMENT - Risque de brûlure!
Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement.
Ne jamais toucher les éléments chauds.
Eloigner les enfants.
- Placez le écipient vide dans le compartment de cuisson.
- Regler l'appareil pendant 12 - 1 minute sur la puissance du micro-ondes maximale.
- Mettre l'appareil en marche.
-
Contrôler le écipient plusieurs fois : - Si le écipient est froid ou tiège, il est appropriée pour le micro-ondes.
-
Si le récipient est chaud ou si des étincelles se produit, interrompree le test de récipient. Le récipient n'est pas approprié pour le micro-ondes.
8.3 Puissances du micro-ondes
Voutrouverez ici un aperçu des puissances du micro-ondes et de leur utilisation.
| Puisance du mi- cro-ondes en watts | Durée maximale Utilisation |
| 90 W 1h30 Décongeler des alimentés délicats. | |
| 180 W 1h30 Décongeler et poursuivre la cuisson d'aliments. | |
| 360 W 1h30 Cuire du poisson et de la viande et réchauffer des mets délicats. | |
| 600 W 1h30 Chauffer et cuire des mets. | |
| 900 W 30 minutes Chauffer des liquides. | La puissance maximale n'est pas prévue pour chauffer des mets. |
Valeurs de reférence
Pour chaque puissance du micro-ondes, l'appareil propose une durée. Vous pouvez valider ou modifier la valeur de referencia dans la plage respective.
8.4 Regler le micro-ondes
Lorsque vous allumez l'appareil, la puissance du micro-ondes maximale est toujours affichée comme suggestion.
- Respectez les consignes de sécurité. Page 28
- Respectez les indications pour éviter tout dommage matériel. Page 30
- Respectez les remarques concernant les recipients et accessoires adaptés au micro-ondes. Page 34
- Appuyez sur ①
L'appareil est opérationnel. L'écran affiche la puissance maximale du micro-ondes comme valeur par défaut. La puissance du micro-ondes peut être modifiée à tout moment. - Appuyez sur le champ de la puissance micro-ondes souhaitée.
L'écran affiche la puissance du micro-ondes et une suggestion de durée.
s'allume en rouge. - Reglez la durée souhaitée à l'aide de la bague de commande.
-
Appuyez sur D
L'appareil se met en marche.
La durée s'écoule à l'affichage.
Un signal retentit lorsque la durée est ecoulée. -
Pour mesure fin prématurément au signal, appuyez sur
- Eteignez l'appareil avec ①
Remarques
- Appuyez sur pour que l'écran affiche brievement la fonction minuterie. Afin de prolonger la durée, appuyez de nouveau sur
- Le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner si vous ouvrez entre-temps la porte de l'appareil.
8.5 Modifier la durée
You pouez modifier la durée à tout moment.
- Modifiez la durée à l'aide de la bague de commande.
Le fonctionnement continue.
8.6 Modifier la puissance du micro-ondes
Vous pouvez modifier la puissance du micro-ondes pendant le fonctionnement.
- Appuyez sur le champ de la puissance du micro-ondes souhaitée.
La durée resteinchangée.
Le fonctionnement continue.
Remarque: Si la durée régée dépasse la durée maximaie pour la puissance du micro-ondes de 900 W, l'appareil diminue automatiquement la durée. Le fonctionnement ne se poursuit pas. Démarrez le fonctionnement avec
9 Programmes
Grçé aux programmes, votre apparéil vous aide à préparer différents nets et sélectionne automatiquement les réglages optimaux.
9.1 Remarques concernant les réglages des plats
Afin d'obtenir un résultat de cuisson optimal, respectez ces consignes.
Utilisez uniquement des alimentes de qualite irreprochable.
- Retirez les aliments de leur emballage et pesez-les. Si vous ne pouvez pas régler le poids exact sur l'appareil, arrondissez le poids vers le haut ou vers le bas.
Utilisez uniquement des recipients adaptés au micro-ondes, résistants à la chaleur, par exemple en verre ou en céramique.
- Placez les aliments dans le compartment de cuisson froid.
Décongeler
- Congelez et conservez les aliments à plat et en portions à -18 °C.
- Placez les alimentés surgelés dans un récipient plat, par exemple une assiette en verre ou en porcelaine.
- Les alimentés peuvent ne pas être complètement décongelés à la fin du programme. Il est tout de même possible de les travailler correctement.
Lorsque vous décongelez de la viande ou de la volaillle, du liquide se forme. Retirez le liquide lorsque vous retournez les alimentents. Ne réutilise pas et ne mettez pas en contact les alimentents surgelés avec d'autres denrées alimentaires.
S'il s'agit de viande hachat, enlevez les parties déjà décongelezes après avoir returné la viande.
- Placez la volaille entiere d'abord avec le cote blanc en contact avec le recipient, la volaille en quartiers avec le cote peu vers le bas.
Légumes
- Légumes frais : coupez-les en morceaux de même grosseur. Ajoutez une cuillerée à soupe d'eau pour 100 g de légumes.
- Légumes surgelés : seuls des légumes blanchis, non précuits, sont appropriés. Les légumes surgelés avec une sauce à la crème ne sont pas adaptés. Ajoutez 1 à 3 cuillérées à soupe d'eau. Pour les écinnards et le chou rouge, n'ajoutez pas d'eau.
Pommes de terre
Pommes de terre à l'anglaise : coupe-les en morceaux de même grosseur. Ajoutez deux cuillerées à soupe d'eau pour 100 g et un peu de sel.
- Pommes de terre en robe des champs : utilisez des pommes de terre de même grosseur. Lavez-les et piquez la peau. Mettez les pommes de terre encore humides dans un recipient, sans ajouter de l'eau.
- Pommes de terre au four : utilisez des pommes de terre de mêmeGXsieur. Lavez-les, sechez-les et piquez leur peau.
Riz
N'tilisez pas de riz brun ni de riz en sachet.
- Ajoutez deux fois à deux fois et demie la quantité d'eau au riz.
Temps de repos
Certains plats nécessitent encore un temps de repos dans le compartment de cuisson après la fin du programme.
Plat Temps de repos
| Légumes env. 5 minutes |
| Pommes de terre env. 5 minutesRetirez d'abord l'eau produite |
Riz env. 5-10 minutes
9.2 Régler un programme
-
Appuyez sur ①
L'appareil est opérationnel. -
Appuyez sur
L'écran affiche le premier programme. - Reglez le programme souhaité à l'aide de la bague de commande.
- Appuyez sur
L'écran affiche une valeur de referencia pour les poids. - Reglez le poids souhaite à l'aide de la bague de commande.
- Appuyez sur D
L'appareil se met en marche.
La durée s'écoule à l'affichage. -
Si des instructions pour tournier ou remuer les mets sont affichées à l'écran pendant le programme :
-
Ouvrez la porte de l'appareil.
- Si nécessaire, séparez les mets, remuez-les ou returnez-les de temps en temps.
- Fermez la porte de l'appareil.
- Appuyez sur
Remarque: Si vous ne returnez ou ne remuez pas le plat, le programme continue toute fois normalement jusqu'à la fin.
Les programmes calculent la durée.
9.3 Tableau des programmes
Ces programmes vous permettent de préparer facilement vos mets. Il vous suffit de selectionner un programme et de saisir le poids de vos mets. Le programme se charge du réglage optimal.
Décongeler
| Plat Aliments adaptés Fourchette de | Poids en kg | Récipient/accessoire | |
| Décongeler du pain1 | Pain, entier, rond ou oblong, pain en tranches, cake, gâteau à la levure de boulan-ger, gâteau aux fruits, gâteau sans glacage, chantilly ou gelatine | 0,10-0,55 Récipient ouvert, platFond du compartment de cuisson | |
| Décongeler de la viande1 | Rôtis, morceaux de viande fins, viande ha-chée, poulet | 0,10-0,55 Récipient ouvert, platFond du compartment de cuisson | |
| Décongeler du poisson1 | Poisson entier, filet de poisson, darne de poisson | 0,10-0,55 Récipient ouvert, platFond du compartment de cuisson | |
1 Observe le signal pour returner la préparation.
Cquire
| Plat Aliments adaptés Fourchette de | Récipient/accessoire | ||
| poids en kg | |||
| Légumes frais1 | Chou-fleur, broccoli, carottes, chou-rave, poi-reau, poivron, courgette | 0,10-0,55 Récipient ferméFond du compartment de cuisson | |
| Légumes, surgelés1 | Chou-fleur, broccoli, carottes, chou-rave, chou rouge, épinards | 0,10-0,55 Récipient ferméFond du compartment de cuisson | |
| Pommes de terre à l'anglaise | Pommes de terre avec ou sans peu, mo-cieux de pommes de terre de même gros-seur | 0,10-0,55 Récipient ferméFond du compartment de cuisson | |
1 Observe le signal pour remuer la préparation.
| Plat Aliments adaptés Fourchette de | Récipient/accessoire | |
| Poids en kg | ||
| Riz1 | Riz long grain 0,10-0,55 Récipient haut, fermé | Fond du compartment de cuisson |
| Pommes de terre au four1 | Pommes de terre avec la peau, environ 6 cm d'épaissur | 0,10-0,55 Grille |
| Fond du compartment de cuisson | ||
| 1 Observe le signal pour remuer la préparation. | ||
10 Minuterie
Vous pouvez définir un temps de minuterie au bout duquel un signal retentit. Vous pouvez régler un temps de minuterie de maximum 24 heures.
La fonction est active indépendamment du fonctionnement et des autres fonctions de temps. Le signal de minuteserie se désigne d'autres signaux.
10.1 Régler la minuterie
- Appuyez sur
L'écran affiche également un symbole de minuterie. - Reglez la durée de la minuterie à l'aide de la bague de commande.
- Appuyez sur La minuterie se met aussi automatiquement en marche après quelques secondes.
Le temps de la minuterie s'écoule.
L'affichage change à nouveau après un court instant.
L'écran affiche également un symbole de minuterie.
Un signal retentit lorsque le temps regle de la minu-terie est ecoule.
4. Pour mesure fin prematurément au signal, appuyez sur
10.2 Modifier la minuterie
- Appuyez sur
L'écran affiche également un symbole de minuterie. - Modifie la durée la minutesie à l'aide de la bague de commande.
Remarque: Si un mode de fonctionnement avec une durée réglée est en cours, la durée se trouve dans le focus. Vous pouvez selectionner la minuterie avec Le temps de la minuterie est affiché dans le focus pendant une certaine durée. Vous pouvez modifier le temps de la minuterie.
10.3 Annuler la minuterie
- Réinitialisez le temps de la minuterie.
Apre's la validation, le symbole ne s'allume plus.
11 Réglages de base
L'appareil peut être régé en fonction de vos besoiniers personnels.
11.1 Modifier un réglage de base
Condition:L'appareil est eteint.
- Maintenez enfoncé pendant environ 3 secondes.
- Des indications concernant le déroulement apparaissant.
- Confirmez les informations avec
Le premier réglage "Langue" apparait.
3.Modifiez le reglage si nécessaire a I'aide de la bague de commande. - Appuyez sur
Le réglage suivant apparait et peut être modifié à l'aide de la bague de commande. - Parcourez toutes les informations avec cet si nécessaire, modifiez-les à l'aide de la bague de commande.
- Pour memoriser les modifications, maintenez la touche enforcée pendant environ 3 secondes.
Un message indiquant que les réglages ont été mémorisés apparait.
Remarque : Vos modifications des réglages de base sont conservées après une panne de courant.
11.2 Annulation de la modification des réglages de base
- Appuyez sur ①
- Toutes les modifications seront rejetées et ne seront pas mémorisées.
11.3 Aperçu des réglages de base
Vous trouvrez ici un aperçu des réglages de base et des réglages usine. Les réglages de base varient selon l'équipement de votre(APpeuil).
Remarques
- Les modifications des réglages de la langue, de la tonalité des touches et de la luminosité du bandeau de commande sont immédiatement effectives. Tous les autres réglages prènnt effet uniquement lorsque vous les enregistrez.
Vos modifications des réglages de base sont conservées même après une panne de courant. ÀpRES une panne de courant, vous devez unique
ment procedede nouveau auxreglages de la pre-miere mise en service.
"Première mise en service :", Page 33
| Réglages de base | Sélection |
| Langue Réglez "Langue" | |
| Heure Réglez "Heure " | |
| Signal sonore Durée courteDurée moyenne1Durée longue | |
| Tonalité des touches | Désactivée1Activée |
| Luminosité de l'écran | La luminosité de l'écran est régiable sur 5 niveauxPosition 31 |
| Affichage heure | Activée1Désactivé |
| Luminosité rédue la nuit | Désactivé1Activé (écran assombri entre 22 h et 6 h) |
| Mode démo Désactivé1Activé (est uniquement affché dans les 3 premières minutes après une réinitialisation ou lors de la première mise en service) | |
| Réglages usine | RéinitialiserNe pas réinitialiser1 |
| 1 Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil) | |
Remarque : Les modifications des réglages concernant la langue, la tonalité des touches et la luminosité de l'écran sont immédiatement effectives. Tous les autres réglages seulement après la mémorisation.
11.4 Modifier l'heure
Condition:L'appareil est eteint.
- Maintenez enforcé pendant environ 3 secondes.
Des indications concernant le déroulement apparaissant. - Confirmez les informations avec
Le premier réglage "Langue" apparait. - Appuyez sur
Le réglage pour l'heure apparait.
4.Modifie l'heure a laide de la bague de commande. - Pour memoriser les modifications, maintenez la touche i enforcée pendant environ 3 secondes.
Un message indiquant que les réglages ont été mémorisés apparait.
12 Nettoyage et entretien
Pour que vous appeareil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin.
12.1 Produits de nettoyage
Utilisez uniquement des produits de nettoyage appropriés.
A VERTISSEMENT - Risque d'électrocution!
L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électric.
- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.
ATTENTION!
Les produits de nettoyage inappropriés endommagent les surfaces de l'appareil.
- N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs.
N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement alcoolisés.
N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en laine d'acier. - N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud.
Utilisez uniquement des nettoyants pour vitres, des racloirs à verre ou des produits d'entretien pour acier inox si ceux-ci sont commandés dans les instructions de nettoyage de la piece correspondante.
Les lavettes éponges neues contiennent des résidus de la fabrication.
- Lavez soigneusement les lavettes éponges neuves avant de les utiliser.
Dans les instructions de nettoyage séparées, vous découvertes quels produits de nettoyage convenennent aux différentes surfaces et pieces.
12.2 Nettoyage de I'appareil
Nettoyez l'appareil comme indiqué, afin de ne pas endommager les différentes surfaces et pièces par un nettoyage incorrect ou par des produits de nettoyage non appropriés.
A VERTISSEMENT - Risque d'incendie!
Les résidus alimentaires, laGRAisse et le jus de roiti peuvent s'enflammer.
- Avant utilise,sterol les grosses salissures presents dans le compartment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires.
A VERTISSEMENT - Risque de blessure!
Unverre de portedappareilrayepeutsefendre.
N'utilise pas de nettoyants abrasifs ni de racloirs metalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte de l'appareil, car ils peuvent rayer la surface.
-
Respecter les instructions concernant les produits de nettoyage. Page 38
-
Respecter les indications concernant le nettoyage des surfaces ou des composants de l'appareil.
-
Sauf indication contraire :
-
Nettoyer les composants de l'appareil à laide d'un produit de nettoyage chaud et d'une lavette.
- Secher ensuite à l'aide d'un chiffon doux.
12.3 Nettoyage du compartment de cuisson
ATTENTION!
Un nettoyage effectué de manière incorrecte peut endommager le compartment de cuisson.
-
Ne pas utiliser d'aérosol pour four, de nettoyants abrasif ou d'autres nettoyants agressifs pour four.
-
Respecter les instructions concernant les produits de nettoyage. Page 38
- Nettoyer avec un produit de nettoyage chaud ou de l'eau vinaigrée.
- En cas de fort encrasement, utilisez un nettoyant pour four. Utiliser le produit de nettoyage pour four uniquement lorsque le compartment de cuisson est froid.
Conseil: Pour éliminer les odeurs désagréables, chauffer une tasse d'eau additionnée de quelques gouttes de jus de citron pendant 1 à 2 minutes à la puissance micro-ondes maximale. Pour éviter une ébullition tardive, toujours placer une cuillère dans le recipient.
- Essuyer le compartment de cuisson refroidi avec un chiffon doux.
- Laisser secher le compartment de cuisson avec la porte ouverte.
12.4 Nettoyage de la face avant de l'appareil
ATTENTION!
Un nettoyage effectué de manière incorrecte peut endommager le devant de l'appareil.
-
Ne pas utiliser de nettoyant pour vitre, de racloir pour métal ou pour verre pour le nettoyage.
Pour éviter la corrosion sur les façades en acier in- oxydable, enlevez immediatement les taches de calcaire, de graisse, de fécules et de protéines.
Pour les surfaces en acier inox, utiliser un produit d'entretien spécial pour acier inox pour surfaces chaudes. -
Respecter les instructions concernant les produits de nettoyage. Page 38
- Nettoyer la face avant de l'appareil à l'aide d'un produit de nettoyage chaud et d'une lavette.
Remarque: De légères différences de teintes apparaissant sur la face avant de l'appareil en raison des différents matériaux tels que le verre, le plastique ou le métal.
- Pour les parties avant de l'appareil en acier inox, appliquer une fine pellicule de produit d'entretien pour acier inox avec un chiffon doux.
Vous pouvez vous procurer les produits d'entretien pour acier inox auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. - Sechez-les ensuite avec un chiffon doux.
12.5 Nettoyage du bandeau de commande
ATTENTION!
Un nettoyage effectué de manière incorrecte peut endommager le bandeau de commande.
- Ne jamais frottier le bandeau de commande avec de l'eau.
- Respecter les instructions concernant les produits de nettoyage. Page 38
- Nettoyer le bandeau de commande avec un chiffon microfibres ou un chiffon doux, humide.
- Sechez-les ensuite avec un chiffon doux.
12.6 Nettoyage des accessoires
- Respecter les instructions concernant les produits de nettoyage. Page 38
- Faire ramollir les restes d'aliments carbonisés à l'aide d'une lavette humide et de produit de nettoyage chaud.
- Nettoyer les accessoires avec du produit de nettoyage chaud et une lavette douce ou une Brosse douce.
- Sechez-les ensuite avec un chiffon doux.
12.7 Nettoyage des vitres de porte
ATTENTION!
Un nettoyage effectué de manière incorrecte peut endommager les vitres de porte.
-
Ne pas utiliser de racloir pour verre.
-
Respecter les instructions concernant les produits de nettoyage. Page 38
- Nettoyer les vitres de porte à l'aide d'une lavette humide et d'un nettoyant pour vitres.
Remarque: Des ombres ressemblant à des stries sur les vitres de la porte sont des reflets de l'éclairage du compartment de cuisson.
- Sechez-les ensuite avec un chiffon doux.
12.8 Nettoyage du joint de porte
ATTENTION!
Un nettoyage effectué de manière incorrecte peut endommager le joint de porte.
- Ne pas utiliser de racloir pour métal ou pour verre pour le nettoyage.
-
Ne pas utiliser de détergent abrasif.
-
Respecter les instructions concernant les produits de nettoyage. Page 38
- Nettoyer le joint de porte avec du produit de nettoyage chaud et une lavette douce.
- Sechez-les ensuite avec un chiffon doux.
12.9 Aide au nettoyage
La fonction d'aide au nettoyage est une alternative rapipe pour nettoyer le compartment de cuisson. L'aide au nettoyage ramollit les salissures en faisant evaporer le produit de nettoyage. Les salissures peuvent ensuite s'enlever plus facilement.
Régler l'aide au nettoyage
-
Versez quelques gouttes de liquide vaisselle dans une tasse remplie d'eau.
-
Placez une cuillere dans la tasse pour éviter l'ébullition tardive.
- Placez la tasse au milieu du compartment de cuisson.
- Reglez la puissance du micro-ondes sur 600 W.
- Reglez une durée de 5 minutes.
-
Demarrez le micro-ondes.
-
Une fois la durée écoulée, laissez la porte fermée pendant 3 minutes supplémentaires.
- Essuyez le compartment de cuisson refroidi avec un chiffon doux.
- Laissez secher le compartment de cuisson avec la porte ouverte.
13 Dépannage
Vouss poez corriger par you-meme les piti dafouts de vour appeireil. Lisez les renseignements de depannage avant de contacter le service consommateurs. Youou you epargnerez alsis des depenses inutiles.
A VERTISSEMENT - Risque de blessure!
Les réparations non conformes sont dangereuses.
- Seul un personnel qualifié est en droit d'effectuer des réparations sur l'appareil.
- Si l'appareil est défectueux, appeler le service après-vente.
A VERTISSEMENT - Risque d'électrocution!
Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel dûment qualifié peut entreprender des réparations sur l'appareil.
- Seules des pieces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
- Afin d'écarter tout danger quand le cordon d'alimentation secteur de cet apparéil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplaçer.
13.1 Dysfunctionnements
| Défaut Cause et dépannage | |
| L'appareil ne fonctionne pas. | La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur n'est pas branchée. • Branchez l'appareil au réseau électrique. |
| Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché. • Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. | |
| L'alimentation électrique est tombée en panne. • Vérifiez si l'éclairage du compartment ou d'autres appareils dans la piece. | |
| Dysfonctionnement 1. Désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles. 2. Le réarmer au bout d'environ 10 secondes. • Si le défaut ne s'estprésenté qu'une seule fois, le message disparait. 3. Si ce message réapparait, contactez le service après-vente. Lors de l'appeil, indiquez le message d'erreur exact. → "Service après-vente", Page 41 | |
| Impossible demettre l'appareil en marche. | La portede l'appareil n'est pas complètement fermée. • Fermez la portede l'appareil. |
| L'appareil nechauffe pas, le symbole\s'llallume | Le mode démo est activé. 1. Débranchez l'appareil du réseau électrique, en désarmant brièvement le fusible dans le boîtier à fusibles. 2. Dans les réglages de base, désactivez le mode démonstration dans les 3 minutes. |
| La bague de com-mande est tombée de son logement. | La bague de commande a été délogée. 1. Placez la bague de commande dans le logement du bandeau de commande. 2. Enforcez la bague de commande dans le logement pour qu'elle s'enclenché et puisse être tournée. |
Défaut Cause et dépannage
| Impossible de tourner la bague de commande. | Des salissures se trouvent sous la bague de commande. La bague de commande est amovible. Remarque: Ne retirez pas trop souvent la bague de commande, afin que le logement reste stable. 1. Pour libérer la bague de commande, appuyez sur son bord extérieur. ✔ La bague de commande bascule et est plus facile à saisir. 2. Extrayez la bague de commande de son logement. 3. Nettoyez délicatement la bague de commande et son logement sur l'appareil avec du produit de nettoyage et un torchon. N'utilise pas de produits agressifs ou abrasifs. Ne faites pas tremper la bague de commande. Ne passes pas la bague de commande au lave-vaisselle. 4. Séchez la bague de commande à l'aide d'un chiffon doux. |
| L'éclairage du com-partiment de cuisson ne fonctionne pas. | L'éclairage du compartiment de cuisson est défectueux ► Appelez le service après-vente. → "Service après-vente", Page 41 |
13.2 Remarques sur le bandeau d'affichage
Défaut Cause et dépannage
L'écran affiche le message d'erreur "Exxx"
Une erreur s'est produit.
- Si l'écran affiche un message d'erreur, éteignez l'appareil puis rallumez-le.
Si I'ecran n'affiche plus le message d'erreur, le probleme etait ponctuel. - Si l'écran continue à afficher le message d'erreur ou l'affiche de nouveau, contactez le service après-vente et communiquez-lui le code d'erreur.
- Si l'écran affiche le message d'erreur E0532, ouvrez et fermez la porte de l'appareil.
- Si l'écran affiche le message d'erreur E6501, éteignez l'appareil et rallumez-le après 10 minutes.
14 Mise au rebut
Apprenez commentmettre au rebut correctement les apparéils usages.
14.1 Mettre au rebut un apparéil usage
La destruction dans le respect de l'environnement per- met de recuperer de précieuses matieres premières.
- Debrancher la fiche du cordon d'alimentation secteur.
- Couper le cordon d'alimentation secteur.
- Eliminez l'appareil dans le respect de l'environnement.
Vous trouvrez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l'administration de votre commune/ ville.

Cet apparéil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et Electroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparéils usages applicables dans les pays de la CE.
15 Service après-venture
Si vous avez des questions, si vous n'veaz pas reussi a remedier par vous-meme a un derangement qui affecte l'appareil ou si l'appareil doit etre réparé, veuillez vous adresser à notre service après-vente.
Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre revendeur ou consul- tez notre site Web.
Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du numero de produit (E-Nr.) et du numero de fabrication (FD) de votre apparéil.
Vous trouvrez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web. Ce produit contient des sources de lumière de la classe d'efficacité énergétique E. La source de lumière est disponible en tant que pieces de rechange et doit être remplaçée uniquement par du personnel qualifié.
15.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD)
Le numero de série (E-Nr.) et le numero de fabrication (FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l'appareil.
Vous trouvrez la plaque signalétique avec les numéros en ouvrant la porte de l'appareil.

Pour retrouver rapidement les données de votre apparéil et le numéro de téléphone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.
16 Comment faire
Vous trouverez ici les réglages ajustats ainsi que les accessoires et ustensiles optimaux pour différents plats. Nous avons adapté les recommendations de manière optimale à votre apparéil.
16.1 La meilleure façon derialcder
Vous découvertrez ici comment proceder au moins étape par étape, pour pouvoir utiliser les commandations de réglage de manière ideale. Vous obtiendrez des indications pour de nombreux mets avec des informations et des conseils sur la façon d'utiliser et de régler l'appareil de manière ideale.
Conseil
Conseils de préparation
- Les recommandations de réglage s'appliquent jusqu'à jours au compartment de cuisson froid et vide.
- Les durées figurant dans les vues d'ensemble sont données à titre indicatif. Elles dépendent de la qualité et de la nature des alimentés.
- Avant toute utilisation, retirez du compartment de cuisson les plats dont vous n'avez pas besoin.
- Sélectionner les mets de votre choix dans les recommandations de réglage.
-
Placer les mets dans un recipient adapté.
-
Placez le plat au milieu du fond du compartment de cuisson. Les micro-ondes peuvent ainsi atteindre les mets de tous les cots.
- Reglez l'appareil conformément aux commandations de réglage.
Reglez d'abord la durée plus courte. Si nécessaire, prolongez eventuelslement la durée. - Pour retirer des reçipients chauds du compartment de cuisson, utilisez des maniques.
16.2 Décongélation, rechauffement et cuisson au micro-ondes
Recommendations de réglage pour décongeler, chauffer et cuire au micro-ondes.
La durée dépend du plat et de la température, de la nature et de la quantité du plat de l'aliment. C'est pour-quoï les tableaux représentent des fourchettes de valeurs. Commencez par la valeur la plus BASSE et, la fois suivante, utilisez une valeur plus haute si nécessaire. Il se peut que les quantités dont vous disposez diffèrent de celles indiquées dans les tableaux. En règle générale : Double quantité - quasiment double durée, demi quantité - demi-durée.
Décongeler au micro-ondes
Remarque :
Conseils de préparation
Congelez les mets à plat.
Utiliser de la vaisselle ouverte concue pour aller au micro-ondes.
- Placez le écipient sur le fond du compartment de cuisson.
Remuer ou returner les alimentes 2 a 3 fois. Enlever le liquide de condensation lorsque vous tournez le mets.
Lorsque you decongelez de la viande ou de la volaille, du liquide se forme. Retirez le liquide lorsque you retournez les alimentes. Ne reutilise pas et ne mettez pas en contact les alimentes surgelés avec d'autres denrées alimentaires.
S'il s'agit de viande hachel, enlevez les parties deja décongelées après avoir returné la viande.
En les returnant, séparez les morceaux déjà décongelés.
Laisser reposer les alimentes pendant 10 à 60 minutes après le mode décongélation.
Mets Poids Puissance du micro-ondes Durée
| Viande en un seul mor-ceau, avec et sans os | 800 g 1. 180 W | 2. 90 W | 1. 15 min.12. 15-25 min. |
| Viande en un seul mor-ceau, avec et sans os | 1000 g 1. 180 W | 2. 90 W | 1. 20 min.12. 20-30 min.1 |
1 Retournez plusieurs fois les aliments.
2 En les returnant, séparez les morceaux déjà décongelés.
3 Remuez delicatement les alimentes en cours de cuisson.
4 Retirez complètement l'emballage.
5 Decongeler unquement des gateaux sans glaage, ni crme chantilly, ni gelatine, ni crme.
6 Séparez les morceaux de gâteau.
| Mets Poids Puisance du micro-ondes Durée | ||
| Vande en un seul morceau, avec et sans os | 1500 g 1. 180 W | 1. 25 min.1 |
| 2. 25-30 min.1 | ||
| Vande en morceaux ou en tranches | 200 g 1. 180 W | 1. 5-8 min.2 |
| 2. 5-10 min. | ||
| Vande en morceaux ou en tranches | 500 g 1. 180 W | 1. 8-11 min.2 |
| 2. 10-15 min. | ||
| Vande en morceaux ou en tranches | 800 g 1. 180 W | 1. 10 min.2 |
| 2. 10-15 min. | ||
| Vande hachée, mixte 200 g | 90 W 10-15 min. | |
| Vande hachée, mixte 500 g | 1. 180 W | 1. 5 min.1 |
| 2. 10-15 min. | ||
| Vande hachée, mixte 1000 g | 1. 180 W | 1. 15 min.1 |
| 2. 10-15 min. | ||
| Volaillée ou morceaux de voilaille | 600 g 1. 180 W | 1. 8 min.1 |
| 2. 10-15 min. | ||
| Volaillée ou morceaux de voilaille | 1200 g 1. 180 W | 1. 15 min.1 |
| 2. 20-25 min. | ||
| Filets, darnes ou tranches de poisson | 400 g 1. 180 W | 1. 5 min. |
| 2. 10-15 min. | ||
| Poisson entier 300 g 1. 180 W | 1. 3 min.1 | |
| 2. 10-15 min. | ||
| Poisson entier 600 g 1. 180 W | 1. 8 min.1 | |
| 2. 15-20 min. | ||
| Légumes, par ex. petitspois | 300 g 180 W 10-15 min. | |
| Fruits, par ex. framboises | 300 g 180 W 6-9 min. | |
| Fruits, par ex. framboises | 500 g 1. 180 W | 1. 8 min. |
| 2. 5-10 min.3 | ||
| Dégeler du beurre4 | 125 g 1. 180 W | 1. 1 min.4 |
| 2. 1-2 min. | ||
| Dégeler du beurre4 | 250 g 1. 180 W | 1. 1 min. |
| 2. 2-4 min. | ||
| Pain entier 500 g 1. 180 W | 1. 8 min.1 | |
| 2. 5-10 min. | ||
| Pain entier 1000 g 1. 180 W | 1. 12 min.1 | |
| 2. 10-20 min. | ||
| Gâteau sec, par ex. gâteauquatre-quards5,6 | 500 g 90 W 10-15 min. | |
| Gâteau sec, par ex. gâteauquatre-quards5,6 | 750 g 1. 180 W | 1. 5 min. |
| 2. 10-15 min. | ||
| Gâteau fondant, par ex. gâteauaux fruits, gâteau aufromage blanc5 | 500 g 1. 180 W | 1. 5 min. |
| 2. 15-20 min. | ||
| Gâteau fondant, par ex. gâteauaux fruits, gâteau aufromage blanc5 | 750 g 1. 180 W | 1. 7 min. |
| 2. 15-20 min. | ||
| 1 Retournez plusieurs fois les alimentés.2 En les returnant, séparez les morceaux déjà décongelés.3 Remuezdélicatement les alimentés en cours de cuisson.4 Retirez complètement l'emballage.5 Décongeler uniquement des gâteaux sans glacage, ni crème chantilly, ni gelatine, ni crème.6 Séparez les morceaux de gâteau. | ||
Conseils pour décongélation, réchauffement et cuisson suivants au micro-ondes
Respectez les conseils pour obtenir de bons résultats en mode décongélation, rechauffement et cuisson au micro-ondes.
Questions Conseil
| Votre mets est trop sec. | Réduire la durée ou désirsir une plus faible puissance du micro-ondes. |
| Couvir les alimentés et ajouter plus de liquide. |
16.3 Rechauffer
Avec votre apparéil, vous pouvez réchauffer des mets.
Réchauffer au micro-ondes
Respectez les recommendations de réglage pour le rechauffement au micro-ondes.
A VERTISSEMENT - Risque de brûlure!
Un retard d'ébullition peut se produit lorsque vous chauffez des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. La prudence est requise même à la moindre secousse du recipient. Le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir.
- Toujours placer une cuillere dans le recipient que vous faites chauffer. Cela permet d'eviter ce retard d'ébullition.

Questions Conseil
| Après écoulement du temps, vos alimentés ne sont pas encore déconge-lés, réchauffés ou cuits. | Prolonger la durée. Les-aliments placés engrandes quantités et plus,epais nécessitent plus detemps. |
| Après écoulement du temps, votre Mets n'estpas encore prét à l'intérieur, mais deja trop cuit àl'extérieur. | Remuer pendant lacuisson.Réduire la puissancedu micro-ondes et ladurée. |
| Après la décongélation,votre viande ou volaille acommencé à cuire à l'extérieur, mais l'intérieurn'est pas encore décon-gelé. | Réduire la puissancedu micro-ondes.Retourner plusieursfois les grands mor-ceaux à décongeler. |
ATTENTION!
Au contact de métal avec la paroi du compartment de cuisson se produit des étincelles susceptibles d'endommager l'appareil ou de déterminer la vitre interieure de la porte.
Le métal, par ex. la cuillère dans le verre, doit se couver à une distance d'au moins 2 cm des parois du compartment de cuisson et de l'intérieur de la porte.
Remarque :
Conseils de préparation
Utiliser un recipient ouvert concu pour aller au micro-ondes. Vous pouvez aussi utiliser une assiette ou du film spécial micro-ondes pour couvrir. Retirer les plats cuinisés de leur emballage.
- Placez le écipient sur le fond du compartment de cuisson.
Remuer ou returner les mets 2 à 3 fois.
- Laisser reposer les aliments pendant 2 à 5 minutes après les avoir rechauffés.
- Les mets transmettent de la chaleur au récipient. Le récipient peut devenir très chaud. Utiliser des maniques.
Mets Poids Puissance du micro-ondes Durée
| Menu, plat sur assiette, plat cuisine (2-3 composants) | 600 W 5-8 min. | |
| Boissons1 | 125 ml 900 W 0,5-1 min. | 2,3 |
| Boissons1 | 200 ml 900 W 1-2 min. | 2,3 |
| Boissons1 | 500 ml 900 W 3-4 min. | 2,3 |
1 Placez une cuillere dans le verre.
2 Ne chauffez pas trop les boissons alcoolisiées.
3 Contrôlez les aliments en cours de cuisson.
4 Rechauffez la nourriture pour bébé sans tétine ni couvercle.
5 Remuez toujours bien les alimentes après les avoir rechauffés.
6 Contrôlez impérativement la température.
7 Ségarez les tranches de viande.
| Mets Poids Puissance du micro-ondes Durée | |
| Aliments pour bébé, par ex. biberon de lait4 | 50 ml 360 W env. 0,5 min. 5,6 |
| Aliments pour bébé, par ex. biberon de lait4 | 100 ml 360 W 0,5-1 min. 4,6 |
| Aliments pour bébé, par ex. biberon de lait4 | 200 ml 360 W 1-2 min. 4,6 |
| Potage, 1 tasse de 175 g 600 W 1-2 min. | |
| Potage, 2 tasses de 175 g 600 W 2-3 min. | |
| Viande en sauce7 | 500 g 600 W 7-10 min. |
| Ragoût/potée 400 g 600 W 5-7 min. | |
| Ragoût/potée 800 g 600 W 7-8 min. | |
| Légumes, 1 portion 150 g 600 W 2-3 min. | |
| Légumes, 2 portions 300 g 600 W 3-5 min. | |
| 1 Placez une cuillère dans le verre. | |
| 2 Ne chauffez pas trop les boissons alcoolisées. | |
| 3 Contrôlez les alimentents en cours de cuisson. | |
| 4 Réchauffez la nourriture pour bébé sans tétine ni couvercle. | |
| 5 Remuez toujours bien les alimentents après les avoir réchauffés. | |
| 6 Contrôlez impératifement la température. | |
| 7 Séparez les branches de viande. | |
Réchauffer des mets surgelés au micro-ondes
Respectez les recommandations de réglage pour le rechauffement au micro-ondes.
Remarque :
Conseils de préparation
Utiliser un recipient ouvert concu pour aller au micro-ondes. Vous pouvez aussi utiliser une assiette ou du film spécial micro-ondes pour couvrir. Retirer les plats cuisines de leur emballage.
Répartir les alimentés à plat sur le recipient. Les alimentés plats cuisent plus vite que des alimentés épais.
- Placez le écipient sur le fond du compartment de cuisson.
- Les mets transmettent de la chaleur au écipient. Le écipient peut devenir très chaud. Utiliser des maniques.
Remuer ou returner les mets 2 a 3 fois.
Laisser reposer les alimentes pendant 2 a 5 minutes après les avoir rechauffes.
- Les mets transmettent de la chaleur au écipient. Le écipient peut devenir très chaud. Utiliser des maniques.
- Les alimentents gardent leur goût propre. User modérément de sel et d'épices.
| Mets Poids Puissance du micro-ondes Durée | |
| Menu, plat sur assiette, plat cuisine (2-3 composants) | 300-400 g 600 W 8-13 min. |
| Potage 400 g 600 W 8-12 min. | |
| Potées/Ragoûts | 500 g 600 W 10-15 min. |
| Tranches ou morceaux de viande en sauce, par ex. goulasch | 500 g 600 W 10-15 min. |
| Poisson, p. ex. morceaux de fillet | 400 g 600 W 10-15 min. |
| Gratins, par ex. lasagne, cannelloni | 450 g 600 W 10-15 min. |
| Plats d'accompagnement, par ex. riz, pâtes1 | 250 g 600 W 3-7 min. |
| Plats d'accompagnement, par ex. riz, pâtes'Plats d'accompagnement, par ex. riz, pâtes | 500 g 600 W 8-12 min. |
| Légumes, par ex. petits pois, broccoli, carottes1 | 300 g 600 W 7-11 min. |
| 1 Ajoutez un peu de liquide aux alimentés.2 Faites cuire les alimentés sans ajouter d'eau. | |
Mets Poids Puissance du micro-ondes Durée
| Légumes, par ex. petitspois, brocolis, carottes1 | 600 g 600 W 14-17 min. |
| Épinards à la crème2 | 450 g 600 W 10-15 min. |
| 1 Ajoutez un peu de liquide aux alimentés.2 Faites cuire les alimentés sans ajouter d'eau. | |
16.4 Cuire
Avec notre apparéil, vous pouvez cuir des mets.
Cuire au micro-ondes
Remarque :
Conseils de préparation
- Placez le écipient sur le fond du compartment de cuisson.
Répartir les alimentés à plat sur le recipient. Les alimentés plats ciésent plus vite que des alimentés épais.
Utiliser un recipient ouvert concu pour aller au micro-ondes. Vous pouvez aussi utiliser une assiette ou du film spécial micro-ondes pour couvir. Retirer les plats cuisines de leur emballage. - Les aliments gardent leur goût propre. User modérément de sel et d'épices.
Laisser reposer les alimentes pendant 2 a 5 minutes après les avoir rechauffes. - Les mets transmettent de la chaleur au écipient. Le écipient peut devenir très chaud. Utiliser des maniques.
Si I'emballage indique une puissance supérieure a 600 Watts pour la cisson des mets, utilisez quand meme 600 Watts au maximum. Si nécessaire, prolongez le temps indique jusqu'a ce qu'a obtention du résultat souhaite.
Mets Poids Puissance du micro-ondes Durée
| Poulet entier, frais, sans abats1 | 1200 g 600 W 25-30 min. | ||
| Filet de poisson, frais 400 g | 600 W 7-12 min. | ||
| Légumes frais2,3,4 | 250 g 600 W 6-10 min. | ||
| Légumes frais2,3,4 | 500 g 600 W 10-15 min. | ||
| Pommes de terre2,3,4 | 250 g 600 W 8-10 min. | ||
| Pommes de terre2,3,4 | 500 g 600 W 10-15 min. | ||
| Pommes de terre2,3,4 | 750 g 600 W 15-22 min. | ||
| Riz5 | 125 g 1. 600 W | 1. 4-6 min. | |
| 2. 180 W | 2. 12-15 min. | ||
| Riz5 | 250 g 1. 600 W | 1. 6-8 min. | |
| 2. 180 W | 2. 15-18 min. | ||
| Entremets, par ex. flan (instant.)4 | 500 ml 600 W 6-8 min. | ||
| Fruits, compote4 | 500 ml 600 W 9-12 min. | ||
| Pop-corn pour micro- ondes6 | 1 cornet de 100 g 600 W 2,5-3,5 min. | ||
| 1 Retourner le mets après 1/2 du temps de cuisson. | |||
| 2 Découpez des morceaux de même grosseur. | |||
| 3 Ajoutez un peu d'eau aux alimentés. | |||
| 4 Remuez délicatement les aliments en cours de cuisson. | |||
| 5 Ajoutez deux fois le volume de liquide. | |||
| 6 Placez toujours le sachet de pop-corn sur une assiette en verre. Respectez les indications du fabricant. | |||
16.5 Plats tests
Ces aperçus ont été elaborés pour des instituts de contrôle, en vue de faciliter le contrôle de l'appareil selon la norme EN 60350-1:2013 et IEC 60350-1:2011 et selon la norme EN 60705:2012, IEC 60705:2010.
Cuire au micro-ondes
| Mets Puissance du micro-ondes en W | Durée en min Remarque | ||
| Lait aux oeufs, 1000 g 1.600 W | 1. 11-12 min. | Moule Pyrex | |
| 2. 180 W | 2. 8-10 min. | ||
| Génoise, 475 g 600 W 7-9 min. Moule en pyrex Ø 22 cm | |||
| Rôti de viande hachée, 900 g | 600 W 25-30 min. Moule en pyrex Ø 28 cm | ||
Décongeler au micro-ondes
Recommendations de réglage pour décongeler au micro-ondes.
| Mets Puisance du micro-ondes en W | Durée en min Remarque | |
| Vande, 500 g 1. 180 W | 1. 8 min. | Moule en pyrex Ø 24 cm |
| 2. 90 W | ||
| ou programme "Déconge-ler de la viande" | ||
17 Instructions de montage
Respectez ces informations lors du montage de l'appareil.


17.1 Installation en toute sécurité
Respectez les consignes de sécurité lorsqu'you've installez cet apparéil.
- La sécurité d'utilisation est garantie uniquement en cas d'installation correcte et conforme aux instructions de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu ou l'appareil est installe.
- Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries dues au transport.
- Avant la mise en service, restorer le matériel d'emballage et les films adhésifs du département de cuisson et sur la porte.
-
Respecter la notice de montage pour l'in-stallation des accessoires.
-
Les meubles d'encastrement doivent résister à une température jusqu'à 90^ , la façade des meubles adjacents jusqu'à 65^ .
- Ne pas installer l'appareil derrière une porte de meuble nid derrière une porte décorative. Il existe un risque de surchauffe.
- Réaliser des travaux de découvertes sur le meuble avant la mise en place de l'application. Enlever les copeaux. Le fonctionnement des composants électriques peut être compromises.
- Seul un personnel qualifié et/agree peut raccorder l'appareil sans fiche. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à la garantie.

AVERTISSEMENT - Risque de la fissure !
Les pieces accessibles lors de l'installation peuvent partager des arêtes vives et provoquer des coupures.
- Portez des gants de protection
AVERTISSEMENT - Risque d'incendie!
Un cordon d'alimentation secteur prolongé ainsi qu'un adaptateur non/agree sont dangereux.
- Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise.
- Si le cordon d'alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente.
Utiliser uniquement des adaptateurs agreés par le fabricant.
17.2 Dimensions de l'appareil
Youtrouverezicilesdimensionsde l'appareil

17.3 Meuble d'encastrement
Cet apparéil est unconqu uniquement pour être encastré.
Cet apparéil n'est pas unconqu comme apparéil de table ou pour être utilisé à l'intérieur d'une armoire.
Le meuble d'encastrement doit être sans paroi derrière l'appareil. Maintenez une distance d'au moins 35 mm entre le mur et le plancher de l'armoire ou bien la paroi arrêté de l'armoire située au-dessus.
Le meuble d'encastrement doit-disposer sur le devant d'une ouverture de ventilation de 50~cm^2 .A cet effet, decoupez le bandeau du socle ou fixez une grille de ventilation.
Les meubles d'encastrement sans découpe de ventilation doivent-disposer d'une ouverture de ventilation de 200~cm^2 au niveau arriere des parois laterales.
Les fentes de ventilation et les orifices d'aspiration ne doivent pas etre recouverts.
La prise de raccordement de l'appareil doit se situer dans la zone de la surface abu à l'extérieur de la zone d'encastrement.
Les meubles non fixés doivent être fixés au mur au moyen d'une équerre comme du commerce b

17.4 Branchement electrique
Respectez ces consignes pour pouvoir effectuer le branchement électrique de l'appareil en toute sécurité.
AVERTISSEMENT - Danger : magnetisme !
L'appareil contient des aimants permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des implants électroniques, par exemple des stimulateurs cardiaques ou des pompes à insuline.
- Les personnes portant un implant électronique doivent donc respecter une distance minimum de 10 cm avec l'appareil.
L'appareil est conforme à la classe de protection l et doit uniquement être utilisé avec une prise à conducteur de protection. - La protection par fusible doit s'effectuer conformément à l'indication de puissance sur la plaque signalétique et aux prescriptions locales.
Pour tous les travaux de montage, l'appareil doit etre hors tension. - Si la prise n'est plus accessible après l'encastrement de l'appareil, il faudra installer, cote secteur, un dispositif de coupure omnipolaire avec un écâtement des contacts d'au moins 3 mm.
L'appareil doit uniquement etre raccorde a une prise de courant de securite installee de maniere reglementaire. - L'installation doit garantir la protection contre les contacts accidentels.
17.5 Installation sous un plan de travail
Observe les cotes d'encastrement et les distances de sécurité lors de l'installation sous un plan de travail. Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermédiaire doit partager une découverte de ventilation.

Le plan de travail doit être fixé sur le meuble d'encastrement.
17.6 Installation sous une table de cuisson
Si l'appareil est encastre sous une table de cuisson, les dimensions minimales doivent etre respectees,y compris la sous-structure si nécessaire.

En raison de la distance minimale nécessaire b'epaisseur minimale du plan de travail qui en decoule est a
| Type de table de cuisson | à monté en mm | à affleurant en mm | b en mm |
| Table de cuisson à induction | 48 49 5 | ||
| Table de cuisson induction pleine surface | 58 59 5 | ||
| Table de cuisson gaz | 38 49 5 | ||
| Table électrique 38 41 2 |
Respectez les instructions de montage de la table de cuisson.
17.7 Installation dans un meuble haut
Respectez les cotes d'encastrement et les distances de sécurité dans le placard vertical. Pour la ventilation de l'appareil, les planchers intermédiaires doivent partager une découverte de ventilation.

Si le meuble haut possède un panneau arrrière en plus des pannaux arrrière préfabriqués, celui-ci doit être enlevé.
Encastrez l'appareil uniquement à une hauteur permettant dePTRer sans probleme les accessoires.
17.8 Combinaison avec tiroir chauffant
Montez d'abord le tiroir chauffant. Respectez les instructions de montage du tiroir chauffant. Introduisez l'appareil dans le meuble d'encastrement sur le tiroir chauffant. En l'introduisant, n'endommagez pas le bandeau du tiroir chauffant.
17.9 Installation dans un angle
Respecter les cotes d'encastrement et les distances de sécurité lors d'une installation dans un angle.

Afin de pouvoir ouvrir la porte de l'appareil, respectez les dimensions minimales en cas d'installation dans un angle. La dimension dépend de l'épaissur de la façade du meuble et de la poignée.
17.10 Installation de l'appareil
ATTENTION!
L'utilisation d'un tournevis sans fil peut endommager les bandeaux.
N'utilisez aucune visseuse sans fil pour fixer les bandeaux.
- Poussez l'appareil jusqu'au fond.
fr Instructions de montage
Veillez à ne pas plier ni coincer le cable d'alimentation et à ne pas le faire passer au-dessus d'arêtes vives.
- Centroz l'appareil.
- Vissez l'appareil au meuble.

- Retirez le matériel d'emballage et les films adhesifs du compartment de cuisson et sur la porte.
Remarque: L'écart entre le plan de travail et l'appareil ne doit pas être obturé par des baguettes supplémentaires.
Aucune baguette de protection thermique ne doit être montée sur les parois laterales du meuble d'encastrement.
17.11 Déposé de l'appareil
- Mettre l'appareil hors tension.
- Desserer les vis de fixation.
- Soulever légarement l'appareil et le retirer complètement.