BOSCH CFA834GC1 - Microondas

CFA834GC1 - Microondas BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CFA834GC1 BOSCH en formato PDF.

📄 124 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BOSCH CFA834GC1 - page 75

Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CFA834GC1 - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CFA834GC1 de la marca BOSCH.

MANUAL DE USUARIO CFA834GC1 BOSCH

[es] Manual de usuario e instrucciones de montaje

1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. 1.1 Advertencias de carácter general ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la informa- ción del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños durante el transporte. 1.2 Uso conforme a lo prescrito La conexión de aparatos sin enchufe solo puede ser efectuada por personal especializa- do y autorizado. Los daños provocados por una conexión incorrecta no están cubiertos por la garantía. Solamente un montaje profesional conforme a las instrucciones de montaje puede garantizar un uso seguro del aparato. El instalador es responsable del funcionamiento perfecto en el lugar de instalación. Utilizar el aparato únicamente: ¡ para preparar bebidas y comidas. ¡ bajo la supervisión de una persona. Super- visar continuamente procesos de cocción breves. ¡ para uso doméstico y aplicaciones simila- res, como por ejemplo: en cocinas para empleados en tiendas, oficinas y otras áre- as comerciales; en propiedades rurales; por parte de clientes en hoteles y otros alo- jamientos; en pensiones solo con desayu- no. ¡ hasta a una altura de 4000msobre el ni- vel del mar. Este aparato cumple con la normas EN 55011 y CISPR 11. Se trata de un producto del grupo 2, clase B. El grupo 2 indica que los microondas se fabrican con el fin de ca- lentar alimentos. La clase B indica que el apa- rato es apropiado para su uso privado en el ámbito doméstico. 1.3 Limitación del grupo de usuarios Este aparato podrá ser usado por niños a partir de 8 años y por personas con limitacio- nes físicas, sensoriales o mentales, o que ca- rezcan de conocimientos o de experiencia, siempre que cuenten con la supervisión de una persona responsable de su seguridad o hayan sido instruidos previamente en su uso y hayan comprendido los peligros que pue- den derivarse del mismo. No deje que los niños jueguen con el apara- to. La limpieza y el cuidado del aparato a cargo del usuario no podrán ser realizados por ni- ños a no ser que tengan al menos 15 años de edad y que cuenten con la supervisión de una persona adulta. Mantener a los niños menores de 8 años ale- jados del aparato y del cable de conexión.es Seguridad

1.4 Uso seguro Introducir los accesorios correctamente en el compartimento de cocción.

  • "Accesorios", Página82 ADVERTENCIA‒¡Riesgo de incendio! Los objetos inflamables almacenados en el compartimento de cocción pueden prenderse fuego.

No introducir objetos inflamables en el compartimento de cocción.

En caso de que salga humor del interior del aparato, apagar el aparato o tirar del enchufe y mantener la puerta cerrada para apagar cualquier llama que pudiera haber. Los restos de comida, grasa y jugo de asado pueden arder.

Antes de poner en funcionamiento, eliminar la suciedad gruesa del compartimento de cocción, de la resistencia y de los acceso- rios. ADVERTENCIA‒¡Riesgo de quemaduras! Los accesorios y la vajilla se calientan mucho.

Utilizar siempre agarradores para sacar los accesorios y la vajilla del compartimento de cocción. Los vapores de alcohol pueden inflamarse cuando el interior del horno está caliente.

Si se utilizan bebidas alcohólicas de alta graduación para cocinar, debe hacerse en pequeñas cantidades.

Abrir la puerta del aparato con precaución. ADVERTENCIA‒¡Riesgo de quemaduras por líquidos calientes! Las partes accesibles se calientan durante el funcionamiento.

No tocar nunca las partes calientes.

Mantener fuera del alcance de los niños. Al abrir la puerta del aparato puede salir va- por caliente. Tenga presente que, según la temperatura, no puede verse el vapor.

Abrir la puerta del aparato con precaución.

Mantener fuera del alcance de los niños. Si se introduce agua al compartimento de cocción puede generarse vapor de agua ca- liente.

Nunca verter agua en el compartimento de cocción caliente. ADVERTENCIA‒¡Riesgo de lesiones! Si el cristal de la puerta del aparato está da- ñado, puede fracturarse.

No utilizar productos de limpieza abrasivos ni rascadores metálicos afilados para lim- piar el cristal de la puerta del aparato, ya que pueden rayar la superficie. Las bisagras de la puerta del aparato se mue- ven al abrir y cerrar la puerta y podrían provo- car daños.

No tocar la zona de las bisagras. ADVERTENCIA‒¡Riesgo de descarga eléctrica! Las reparaciones inadecuadas son peligro- sas.

Solo el personal especializado puede reali- zar reparaciones e intervenciones en el aparato.

Utilizar únicamente piezas de repuesto ori- ginales para la reparación del aparato.

Si el cable de conexión de red de este aparato resulta dañado, debe sustituirlo el fabricante, el Servicio de Asistencia Técni- ca o una persona cualificada a fin de evitar posibles situaciones de peligro. Un aislamiento incorrecto del cable de cone- xión de red es peligroso.

Evitar siempre que el cable de conexión de red entre en contacto con piezas calientes del aparato o fuentes de calor.

Evite siempre que el cable de conexión de red entre en contacto con esquinas o bor- des afilados.

No doble, aplaste ni modifique nunca el ca- ble de conexión de red. La infiltración de humedad puede provocar una descarga eléctrica.

No utilizar limpiadores por chorro de vapor ni de alta presión para limpiar el aparato.Seguridad es

Un aparato dañado o un cable de conexión defectuoso son peligrosos.

No ponga nunca en funcionamiento un aparato dañado.

No hacer funcionar nunca un aparato con una superficie agrietada o rota.

No tirar nunca del cable de conexión a la red eléctrica para desenchufar el aparato. Desenchufar siempre el cable de conexión de red de la toma de corriente.

Si el aparato o el cable de conexión de red están dañados, desenchufar inmediatamen- te el cable de conexión de red o desconec- tar el interruptor automático del cuadro eléctrico.

Llame al Servicio de Asistencia Técnica.

  • Página91 ADVERTENCIA‒¡Peligro: magnetismo! En el panel de mando o en los propios man- dos hay instalados imanes permanentes. Es- tos pueden repercutir en el correcto funciona- miento de implantes electrónicos como mar- capasos o bombas de insulina.

Los portadores de implantes electrónicos deben mantener una distancia mínima de 10cm respecto al panel de mando. ADVERTENCIA‒¡Riesgo de asfixia! Los niños pueden ponerse el material de em- balaje por encima de la cabeza, o bien enro- llarse en él, y asfixiarse.

Mantener el material de embalaje fuera del alcance de los niños.

No permita que los niños jueguen con el embalaje. Si los niños encuentran piezas de tamaño re- ducido, pueden aspirarlas o tragarlas y asfi- xiarse.

Mantener las piezas pequeñas fuera del al- cance de los niños.

No permita que los niños jueguen con pie- zas pequeñas. 1.5 Microondas

ADVERTENCIA‒¡Riesgo de incendio! Un uso del aparato diferente al especificado puede ser peligroso y provocar daños. Por ejemplo, en caso de calentar zapatillas o al- mohadillas rellenas de semillas o granos, es- tas pueden incendiarse incluso al cabo de unas horas.

No utilizar nunca el aparato para secar ali- mentos o ropa.

No utilizar nunca el aparato para calentar zapatillas, cojines de semillas o granos, es- ponjas, bayetas húmedas o cosas simila- res.

Utilizar el aparato únicamente para prepa- rar alimentos y bebidas. Los alimentos y sus envoltorios y envases pueden incendiarse.

No calentar alimentos en envases de con- servación del calor.

No calentar sin vigilancia alimentos en reci- pientes de plástico, papel u otros materia- les inflamables.

No programar el microondas a una poten- cia o duración demasiado elevadas. Ate- nerse a las indicaciones de estas instruc- ciones de uso.

No secar alimentos con el microondas.

Los alimentos con poco contenido de agua, como, p.ej., el pan, no se deben descongelar o calentar a demasiada poten- cia de microondas o durante demasiado tiempo. El aceite de mesa puede inflamarse.

No calentar aceite de mesa con el micro- ondas. ADVERTENCIA‒¡Riesgo de explosión! Los recipientes herméticamente cerrados con líquidos u otros alimentos pueden explotar fá- cilmente.

No calentar nunca líquidos u otros alimen- tos en recipientes herméticamente cerra- dos.es Seguridad

ADVERTENCIA‒¡Riesgo de quemaduras! Los alimentos con cáscara o piel dura pue- den reventar durante el calentamiento o inclu- so una vez finalizado.

No cocer los huevos con la cáscara ni ca- lentar huevos duros con cáscara.

No cocer crustáceos ni animales con cás- cara.

A los huevos fritos y los huevos al plato pri- mero se les debe pinchar la yema.

En los alimentos con la piel dura, como, p.ej., manzanas, tomates, patatas o salchi- chas, la piel puede reventar. Antes de ca- lentarlos se debe pinchar la cáscara o la piel. El calor no se distribuye uniformemente en los alimentos para bebés.

No calentar alimentos para bebés en reci- pientes tapados.

Retirar siempre la tapa o la tetina.

Remover o agitar bien tras el calentamien- to.

Comprobar la temperatura antes de dar el alimento al bebé. Las comidas calentadas emiten calor. Los re- cipientes que las contienen pueden estar muy calientes.

Utilizar siempre un agarrador para sacar la vajilla o los accesorios. Los envoltorios sellados de algunos alimentos pueden estallar.

Observar siempre las indicaciones del em- balaje.

Utilizar siempre un agarrador para sacar los alimentos del compartimento de coc- ción. Las partes accesibles se calientan durante el funcionamiento.

No tocar nunca las partes calientes.

Mantener fuera del alcance de los niños. Un uso del aparato diferente al especificado puede ser peligroso. Por ejemplo, las zapati- llas, cojines de semillas o granos, esponjas, bayetas húmedas o cosas similares sobreca- lentadas pueden ocasionar quemaduras

No utilizar nunca el aparato para secar ali- mentos o ropa.

No utilizar nunca el aparato para calentar zapatillas, cojines de semillas o granos, es- ponjas, bayetas húmedas o cosas simila- res.

Utilizar el aparato únicamente para prepa- rar alimentos y bebidas. ADVERTENCIA‒¡Riesgo de quemaduras por líquidos calientes! Al calentar líquidos puede producirse un re- tardo en la ebullición. Esto quiere decir que se puede alcanzar la temperatura de ebulli- ción sin que aparezcan las burbujas de vapor habituales. Proceder con precaución cuando el recipiente se agita ligeramente. El líquido caliente puede empezar a hervir de repente y a salpicar.

Colocar siempre una cuchara en el reci- piente al calentar. De esta manera se evita un retardo en la ebullición. ADVERTENCIA‒¡Riesgo de lesiones! La vajilla no adecuada para el microondas puede reventar. Los recipientes de porcelana o cerámica pueden presentar finos orificios en asas y tapas. Estos orificios ocultan hue- cos. La posible humedad que haya penetrado en estos huecos puede hacer estallar el reci- piente.

Utilizar exclusivamente una vajilla adecua- da para el microondas.Evitar daños materiales es

La vajilla y los recipientes de metal o con adornos metálicos pueden provocar la forma- ción de chispas al usarlos solo con la función microondas. A consecuencia de esto, el apa- rato se estropea.

No utilizar nunca recipientes de metal con la función microondas.

Utilizar exclusivamente una vajilla adecua- da para el microondas. ADVERTENCIA‒¡Riesgo de descarga eléctrica! El aparato funciona con alta tensión.

No retirar la carcasa del aparato. ADVERTENCIA‒¡Riesgo de daños graves para la salud! Una limpieza deficiente puede deteriorar la superficie del aparato, reducir su vida útil y provocar situaciones peligrosas, como fugas de energía del microondas.

Limpiar el aparato con regularidad y retirar inmediatamente los restos de alimentos.

Mantener siempre limpios el compartimen- to de cocción, la puerta y el tope de la puerta.

  • "Cuidados y limpieza", Página87 No poner nunca en marcha el aparato si la puerta está dañada. Puede producirse un es- cape de energía de microondas.

No utilizar el aparato si la puerta o el mar- co de plástico de la puerta están dañados.

Solo podrá repararlo el Servicio de Asisten- cia Técnica. En un aparato sin carcasa la energía de mi- croondas sale al exterior.

Nunca se debe retirar la carcasa.

Llamar al Servicio de Asistencia Técnica cuando sea necesario realizar trabajos de mantenimiento o reparación. 2  Evitar daños materiales 2.1 En general ¡ATENCIÓN! La humedad acumulada en el compartimento de coc- ción durante un tiempo prolongado puede provocar corrosión.

Limpiar el agua de condensación después de coci- nar a fuego lento.

No conservar alimentos húmedos durante un perío- do prolongado en el compartimento de cocción ce- rrado.

No conservar ningún alimento dentro del comparti- miento de cocción. La puerta del aparato puede resultar dañada si se utili- za la puerta del aparato como asiento o superficie de almacenamiento.

No apoyarse, sentarse ni colgarse de la puerta del aparato. Según el tipo de aparato, los accesorios pueden rayar el cristal de la puerta al cerrarla.

Introducir los accesorios en el compartimiento de cocción hasta el tope. 2.2 Microondas Tener en cuenta estas indicaciones al utilizar el micro- ondas. ¡ATENCIÓN! Si el metal toca la pared del compartimento de coc- ción, se generan chispas que pueden dañar el aparato o destrozar el cristal interior de la puerta.

Los metales, p.ej. la cuchara en un vaso, deben es- tar separados al menos 2cm de las paredes del horno y de la parte interior de la puerta del horno. Las bandejas de aluminio pueden generar chispas en el aparato. El aparado se daña debido a las chispas que se forman.

No utilizar bandejas de aluminio en el aparato. El funcionamiento del aparato sin alimentos provoca una sobrecarga del mismo.

Nunca poner en marcha el microondas sin alimen- tos dentro. Solo se permite para probar brevemente un recipiente.es Protección del medio ambiente y ahorro Preparar palomitas de maíz varias veces consecutivasen el horno microondas a una potencia del microon-das demasiado alta puede provocar daños en el com-partimento de cocción. Dejar que transcurran varios minutos entre cadapreparación para que se enfríe el aparato. No ajustar nunca la potencia del microondas a unnivel demasiado alto. Utilizar una potencia máxima de 600W. Colocar siempre la bolsa de palomitas sobre unplato de cristal. 3  Protección del medio ambiente y ahorro 3.1 Eliminación del embalaje Los materiales del embalaje son respetuosos con elmedio ambiente y reciclables. Desechar las diferentes piezas separadas según sunaturaleza.Eliminar el embalaje de forma ecoló-gica. 3.2 Ahorro de energía Si tiene en cuenta estas indicaciones, su aparato con-sumirá menos corriente.Ocultar la hora en el modo preparado. El aparato reduce el consumo de energía en el mo-do preparado. 4  Familiarizándose con el aparato 4.1 Panel de mando Mediante el panel de mando se pueden ajustar todaslas funciones del aparato y recibir información sobre elestado de funcionamiento.Según el modelo de aparato pueden variar pequeñosdetalles de la imagen, p.ej., el color y la forma.

TeclasLas teclas cuentan con un punto de presión.Pulsar las teclas para accionarlas.

Campos táctilesLos campos táctiles permiten ajustar directa-mente distintas funciones.

Mando circularEl mando circular se puede girar ilimitadamen-te hacia la izquierda o la derecha. Pulsar sua-vemente sobre el mando circular y moverlo conel dedo en la dirección deseada.

PantallaEn la pantalla se muestran los valores de ajus-te actual, las posibilidades de selección y lostextos con indicaciones.TeclasSeleccionar distintas funciones directamente con las teclas.Símbolo Tecla Aplicaciónon/off Conectar o desconectar el aparatoInicio/parada Iniciar o interrumpir el funcionamien- toFamiliarizándose con el aparato es

Campos táctiles Los campos táctiles son superficies sensibles al tacto. Para seleccionar una función, pulsar el campo correspondien- te. Símbolo Campo táctil Aplicación 90 Potencia del microondas Ajuste de 90W 180 Potencia del microondas Ajuste de 180W 360 Potencia del microondas Ajuste de 360W 600 Potencia del microondas Ajuste de 600W 900 Potencia del microondas Ajuste de 900W Funciones de programación del tiem-

Selección de las funciones de tiempo Programas Selección de programa Peso Selección de peso en los programas Información Mostrar indicaciones o acceder a los ajustes básicos con una pulsación larga (aprox. 3s) Nota:Si se ilumina, pulsar para mostrar la informa- ción durante unos segundos. Se ilumina en rojo el campo táctil que aparece desta- cado en pantalla o cuyo valor puede modificarse en la misma. Mando circular Con el mando circular se modifican los valores ajusta- dos que aparecen en la pantalla. En la mayoría de las listas de selección, p.ej. progra- mas, una vez finalizado el último punto, comienza el primero de nuevo. En algunas de listas de selección, p. ej. en la duración, se debe volver a girar el mando circular hacia atrás cuando se haya alcanzado el valor mínimo o máximo. Panel indicador En el panel indicador se muestran los valores ajusta- dos en ese momento o las posibilidades de selección. Pantalla Descripción Resaltado El valor resaltado se pue- de modificar directamente sin que se tenga que se- leccionar previamente. Después de iniciar el fun- cionamiento, la duración aparecerá siempre resal- tada. Aumento de tamaño Si se modifica el valor re- saltado con el mando cir- cular, en la pantalla se muestra únicamente este valor aumentado. Línea circular La línea circular está situada en la parte exterior de la pantalla. Cuando se modifica un valor, la línea circular muestra la posición del cursor en la lista de selección. Según la zona de programación y la longitud de la lista de selección, la línea circular es continua o disconti- nua. Cuando el aparato está en funcionamiento, la línea cir- cular indica el avance y se va completando en color ro- jo en intervalos de segundos. Transcurrido cada minu- to completo, los segmentos comienzan a rellenarse desde el principio. Si la duración sigue en curso, se apaga un segmento de la línea a cada segundo. 4.2 Compartimento de cocción Las funciones del compartimento de cocción facilitan el funcionamiento del aparato. Iluminación interior Al abrir la puerta del aparato, se enciende la ilumina- ción interior. Si la puerta permanece abierta más de 5min. aprox., se vuelve a apagar la iluminación inte- rior. En la mayoría de los tipos de calentamiento y funcio- nes, la iluminación interior está activa durante el funcio- namiento. Cuando el funcionamiento ha finalizado, la iluminación interior se apaga. Ventilador El ventilador se enciende y se apaga según sea nece- sario. El aire caliente escapa por la abertura de ventila- ción de la puerta del aparato. ¡ATENCIÓN! Si se cubren las rendijas de ventilación, el aparato se sobrecalienta.

No obstruir la abertura de ventilación. Para que el interior del horno se enfríe con mayor rapi- dez tras utilizarlo, el ventilador sigue funcionando du- rante un tiempo determinado. Si el aparato está utili- zando la función microondas, el aparato se queda frío y el ventilador se enciende. El ventilador puede seguir funcionando incluso si la función microondas ya ha fi- nalizado. Agua de condensación Cuando se cocina a fuego lento, puede formarse agua de condensación en el compartimento de cocción y en la puerta del aparato. El agua de condensación es al- go normal y no afecta al funcionamiento del aparato. Limpiar el agua de condensación después de cocinar a fuego lento.es Accesorios

5  Accesorios Utilice accesorios originales. Están pensados para este aparato. Accesorios Aplicación Bandeja de cristal ¡ Para descongelar ali- mentos ¡ Para cocer alimentos a fuego lento 6  Antes de usar el aparato por primera vez Aplicar los ajustes de la primera puesta en marcha. Limpiar el aparato y los accesorios. 6.1 Primera puesta en marcha Tras la conexión de corriente o tras un largo corte en el suministro eléctrico, aparecen los ajustes para la pri- mera puesta en marcha del aparato. Notas ¡ Estos ajustes pueden modificarse en cualquier mo- mento en los ajustes básicos.

  • "Ajustes básicos", Página86 ¡ Abrir y cerrar la puerta del aparato antes de la pri- mera puesta en marcha y después de cada corte en el suministro eléctrico para realizar la comproba- ción interna. Ajustar el idioma

Configurar el idioma con el mando circular.

Pulsar . a La pantalla muestra el siguiente ajuste. Ajustar la hora

Ajustar la hora con el mando circular.

Pulsar . a En la pantalla aparece la indicación de que la pri- mera puesta en marcha ha concluido. Nota:Puede determinar en

  • "Ajustes básicos", Página86 si la pantalla debe mostrar la hora o no cuando el aparato esté apagado. 6.2 Limpieza de los accesorios

Limpiar los accesorios a fondo con agua con un po- co de jabón y una bayeta suave. 7  Manejo básico 7.1 Conectar el aparato

Encender el aparato con . a Todos los campos táctiles se iluminan de color rojo. En la pantalla se muestra el logotipo de Bosch y, a continuación, la potencia máxima del microondas. a El aparato está listo para el funcionamiento. a Se ilumina en rojo. 7.2 Desconectar el aparato

Apagar el aparato con . a El aparato interrumpe las funciones en curso. a En la pantalla se muestra la hora ajustada. Nota:Apagar el aparato si no se está usando. El apa- rato se apaga automáticamente si ha transcurrido mu- cho tiempo sin que se realice ningún ajuste. 7.3 Iniciar el funcionamiento

Iniciar el funcionamiento con . a La pantalla muestra los ajustes. a Aparece la línea circular y muestra el transcurso de la duración. Nota:Si se abre la puerta del aparato mientras el apa- rato está en marcha, se interrumpe el funcionamiento y se detiene el transcurso del tiempo. Si se desea reanu- dar el funcionamiento, cerrar la puerta del aparato y pulsar . 7.4 Interrumpir el funcionamiento

Pulsar . a El aparato interrumpe el funcionamiento.

Para borrar los ajustes, pulsar . Nota:Al abrir la puerta del aparato, este no interrumpe su funcionamiento. Tras interrumpir o cancelar el fun- cionamiento, el ventilador puede seguir funcionando. 7.5 Ajustar el modo de funcionamiento Cuando se enciende el aparato, en la pantalla se muestra el modo de funcionamiento recomendado ajustado. Se puede iniciar directamente el modo de funcionamiento recomendado, o ajustar otro modo de funcionamiento.

Pulsar el campo del modo de funcionamiento dese- ado.

Modificar la selección resaltada con el mando circu- lar.Microondas es

Realizar otros ajustes si fuera necesario. Para ello, pulsar el campo correspondiente y modificar el va- lor con el mando circular.

Pulsar . a El aparato inicia el funcionamiento. 8  Microondas Con el microondas, los platos se pueden cocer, calen- tar o descongelar con especial rapidez. 8.1 Recipientes y accesorios aptos para microondas Para calentar los alimentos uniformemente y no dañar el aparato, utilizar siempre recipientes y accesorios adecuados. Nota:Antes de utilizar un recipiente para el microon- das, tener en cuenta las indicaciones del fabricante. En caso de duda, poner el recipiente a prueba. Apto para microondas Recipientes y accesorios Motivos Recipientes resistentes al calor y material adecuado para el microondas: ¡ Cristal ¡ Vitrocerámica ¡ Porcelana ¡ Plástico termorresis- tente ¡ Cerámica totalmente esmaltada sin fisuras Estos materiales dejan pasar las microondas. Las microondas no dañan los recipientes termorre- sistentes. Cubiertos de metal Nota:Para evitar un retar- do en la ebullición se pueden utilizar cubiertos metálicos como, p.ej., una cuchara en un vaso. ¡ATENCIÓN! Si el metal toca la pared del compartimento de coc- ción, se generan chispas que pueden dañar el aparato o destrozar el cristal interior de la puerta.

Los metales, p.ej. la cuchara en un vaso, deben es- tar separados al menos 2cm de las paredes del horno y de la parte interior de la puerta del horno. No apto para microondas Recipientes y accesorios Motivos Recipientes de metal El metal no deja pasar las microondas. Los alimen- tos se calientan muy dé- bilmente. Recipientes con elemen- tos decorativos en oro o plata Las microondas pueden dañar los elementos de- corativos en oro o plata. Consejo:Un recipiente puede utilizarse si su fa- bricante garantiza que es apto para microondas. 8.2 Probar la idoneidad de los recipientes para microondas Someter los recipientes para microondas a una prueba de recipientes. El aparato solo debe utilizarse en la fun- ción microondas sin alimentos en caso de tratarse de una prueba de recipientes. ADVERTENCIA‒¡Riesgo de quemaduras por líquidos calientes! Las partes accesibles se calientan durante el funciona- miento.

No tocar nunca las partes calientes.

Mantener fuera del alcance de los niños.

Colocar el recipiente vacío en el compartimento de cocción.

Ajustar el aparato a la potencia máxima de microon- das durante ½-1 minuto.

Iniciar el funcionamiento.

Comprobar el recipiente varias veces: – Si el recipiente está frío o templado, es apto pa- ra el microondas. – Si el recipiente está caliente o se generan chis- pas, cancelar la prueba; el recipiente no es apto para microondas. 8.3 Potencia del microondas Aquí encontrará una vista general de las potencias del microondas y, por tanto, de las aplicaciones. Potencia del micro- ondas en vatios Duración máxima Aplicación 90 W 1:30 horas Descongelar platos delicados. 180 W 1:30 horas Descongelar alimentos y continuar con la cocción. 360 W 1:30 horas Cocinar a fuego lento carne y pescado o calentar alimentos delica- dos. 600 W 1:30 horas Calentar y cocinar alimentos a fuego lento. 900 W 30minutos Calentar líquidos. La potencia máxima no está pensada para calentar alimentos.es Programas

Valores recomendados El aparato recomienda una duración para cada poten- cia del microondas. Los valores recomendados pue- den aceptarse o modificarse en la zona correspondien- te. 8.4 Ajustar el microondas Cuando se enciende el aparato, en la pantalla aparece siempre como recomendación siempre el nivel máximo del microondas.

Tener en cuenta las advertencias de seguridad.

Tener en cuenta las indicaciones para evitar daños materiales. →Página79

Tener en cuenta las indicaciones de la vajilla y de los accesorios aptos para microondas. →Página83

Pulsar . a El aparato está listo para el funcionamiento. La pan- talla muestra un valor recomendado de potencia máxima del microondas. La potencia del microon- das puede modificarse en cualquier momento.

Pulsar el campo correspondiente para ajustar la po- tencia del microondas deseada. a La pantalla muestra la potencia del microondas y una duración recomendada. a Se ilumina en rojo.

Ajustar la duración deseada con el mando circular.

Pulsar . a El aparato inicia el funcionamiento. a En la pantalla se muestra el transcurso de la dura- ción. a Una vez transcurrida la duración, suena una señal.

Pulsar para apagar la señal antes de tiempo.

Apagar el aparato con . Notas ¡ Al pulsar , la pantalla muestra brevemente la fun- ción del reloj avisador. Para prolongar la duración, pulsar de nuevo. ¡ Si se abre la puerta del aparato durante el transcur- so, el ventilador puede seguir funcionando. 8.5 Modificar la duración La duración se puede modificar en cualquier momento.

Modificar la duración con el mando circular. a El funcionamiento continúa. 8.6 Modificar la potencia del microondas La potencia del microondas se puede modificar duran- te el funcionamiento.

Pulsar el campo correspondiente a la potencia del microondas deseada. a La duración no se modifica. a El funcionamiento continúa. Nota:Si la duración programada supera la duración máxima para la potencia de microondas de 900W, el aparato reduce automáticamente la duración. El funcio- namiento no continúa. Iniciar el funcionamiento con . 9  Programas Con estos programas, el aparato ayuda en la prepara- ción de diferentes alimentos y selecciona automática- mente los mejores ajustes. 9.1 Indicaciones sobre los ajustes para diferentes platos Para obtener un resultado de cocción óptimo, es preci- so tener en cuenta estas indicaciones. ¡ Utilizar únicamente alimentos en perfectas condicio- nes. ¡ Sacar los alimentos de su envase y pesarlos. Si no puede ajustarse el peso exacto en la unidad, redon- dear el peso hacia arriba o hacia abajo. ¡ Utilizar solo recipientes adecuados para el microon- das y resistentes al calor, p.ej., recipientes de vidrio o cerámica. ¡ Colocar los alimentos dentro del aparato en el inte- rior del aparato frío. Descongelar ¡ Congelar los alimentos a -18°C en posición hori- zontal y repartidos en porciones adecuadas. ¡ Colocar los alimentos congelados en un recipiente plano, p.ej., un plato de cristal o de porcelana. ¡ Puede que los alimentos no estén completamente descongelados una vez terminado el programa; sin embargo, se pueden cocinar sin problema. ¡ Cuando se descongelan carne o aves, se despren- den líquidos; desechar los líquidos al dar la vuelta, no utilizarlos ni dejar que entren en contacto con otros alimentos. ¡ Retirar la carne picada que ya se haya descongela- do al darle la vuelta. ¡ Si el ave está entera, colocarla en el recipiente por el lado de la pechuga. Si se trata de trozos de ave, por el lado de la piel. Verduras ¡ Verduras frescas: cortar en trozos grandes del mis- mo tamaño. Añadir una cucharada de agua por ca- da 100g. ¡ Verduras congeladas: únicamente son apropiadas las verduras escaldadas, no precocinadas. La ver- dura ultracongelada con salsa de nata no es adecu- ada. Añadir entre 1 y 3 cucharadas de agua. No añadir agua a espinacas y col lombarda. Patatas ¡ Patatas cocidas con sal: cortar en trozos grandes del mismo tamaño. Añadir dos cucharadas de agua y un poco de sal por cada 100g. ¡ Patatas hervidas sin pelar: utilizar patatas de igual grosor. Lavarlas y pinchar la piel. Colocar las pata- tas aún húmedas en un recipiente sin agua. ¡ Patatas al horno: utilizar patatas de igual grosor. La- varlas, secarlas y pinchar la piel.Programas es

Arroz ¡ No utilizar arroz natural o en bolsas de cocción. ¡ Añadir dos partes o dos partes y media de agua por cada parte de arroz. Tiempo de reposo Algunos platos precisan un tiempo de reposo dentro del aparato al finalizar el programa. Plato Tiempo de reposo Verduras aprox. 5 minutos Patatas aprox. 5 minutos Escurrir previamente el agua acumulada Arroz aprox. 5-10 minutos 9.2 Ajustar un programa

Pulsar . a El aparato está listo para el funcionamiento.

Pulsar . a En la pantalla se muestra el primer programa.

Configurar el programa deseado con el mando cir- cular.

Pulsar . a En la pantalla aparece un valor recomendado para el peso.

Configurar el peso deseado con el mando circular.

Pulsar . a El aparato inicia el funcionamiento. a En la pantalla se muestra el transcurso de la dura- ción.

Si, durante el transcurso del programa, aparecen en pantalla consejos para dar la vuelta o remover los alimentos: ‒ Abrir la puerta del aparato. ‒ Trocear los alimentos, darles la vuelta o remover. ‒ Cerrar la puerta del aparato. ‒ Pulsar . Nota:Aunque no se les dé la vuelta ni se remuevan los alimentos, el programa continúa con normalidad hasta el final. Los programas calculan la duración. 9.3 Tabla de programas Los programas permiten preparar alimentos de manera sencilla. Seleccionar el programa e introducir el peso de los alimentos. El programa configura el ajuste óptimo automáticamente. Descongelar Plato Alimentos adecuados Rango de peso en kg Recipiente/accesorio Descongelar pan

Pan entero, hogaza o barra, pan en rebana- das, pastel de masa de bizcocho, pastel de levadura, pastel de frutas, pastel sin glasea- do, nata o gelatina 0,10-0,55 Recipiente plano sin tapa Base del compartimento de cocción Descongelar carne

Asados, piezas de carne planas, carne pica- da, pollo, capón, pato 0,10-0,55 Recipiente plano sin tapa Base del compartimento de cocción Descongelar pescado

Pescado entero, filetes de pescado o ven- tresca 0,10-0,55 Recipiente plano sin tapa Base del compartimento de cocción

Prestar atención a la señal para dar la vuelta. Cocinar a fuego lento Plato Alimentos adecuados Rango de peso en kg Recipiente/accesorio Verduras, frescas

Coliflor, brócoli, zanahorias, colinabo, puerro, pimiento, calabacines 0,10-0,55 Recipiente con tapa Base del compartimento de cocción Verduras, congeladas

Coliflor, brócoli, zanahorias, colinabo, lom- barda, espinacas 0,10-0,55 Recipiente con tapa Base del compartimento de cocción Patatas peladas con sal Patatas con o sin piel, trozos de patata del mismo tamaño 0,10-0,55 Recipiente con tapa Base del compartimento de cocción

Prestar atención a la señal para remover.es Reloj avisador

Plato Alimentos adecuados Rango de peso en kg Recipiente/accesorio Arroz

Arroz largo 0,10-0,55 Recipiente alto con tapa Base del compartimento de cocción Patatas al horno

Patatas con la piel, aprox. 6cm de grosor 0,10-0,55 Parrilla Base del compartimento de cocción

Prestar atención a la señal para remover. 10  Reloj avisador Se puede fijar un tiempo en el reloj avisador, tras el cual sonará una señal. Es posible ajustar hasta un má- ximo de 24 horas en el reloj avisador. Funciona independientemente del modo de funciona- miento del aparato y de otras funciones de tiempo. La señal del reloj avisador se diferencia de otras señales. 10.1 Ajustar el reloj avisador

Pulsar . a En la pantalla se muestra el reloj avisador.

Ajustar el tiempo del reloj avisador con el mando circular.

Pulsar . Transcurridos unos segundos, el reloj avisador se inicia automáticamente. a El tiempo del reloj avisador transcurre. a La indicación vuelve a su anterior estado en poco tiempo. a En la pantalla se muestra adicionalmente un símbo- lo de reloj avisador. a Una vez finaliza el tiempo del reloj avisador, suena una señal.

Pulsar para apagar la señal antes de tiempo. 10.2 Modificar el reloj avisador

Pulsar . a En la pantalla se muestra el reloj avisador.

Modificar el tiempo del reloj avisador con el mando circular. Nota:Si ya está en curso un modo de funcionamiento con una duración ajustada, la duración se muestra re- saltada. Se puede seleccionar el reloj avisador con . El tiempo del reloj avisador aparece resaltado. Es posi- ble modificar el tiempo del reloj avisador. 10.3 Cancelar el reloj avisador

Restablecer el tiempo del reloj avisador. a Tras aplicar la modificación, el símbolo se apaga. 11  Ajustes básicos El aparato se puede adaptar a sus necesidades. 11.1 Modificar el ajuste básico Requisito:El aparato está desconectado.

Mantener pulsado aprox. 3segundos. a En la pantalla aparecen indicaciones para continuar el proceso.

Confirmar las indicaciones con . a En la pantalla se muestra el primer ajuste: "Idioma".

En caso necesario, modificar el ajuste con el man- do circular.

Pulsar . a El siguiente ajuste se muestra en pantalla y puede modificarse con el mando circular.

Pasar por todos los ajustes con y modificar con el mando circular en caso necesario.

Para guardar los cambios, mantener pulsado el sensor durante aprox. 3 segundos. a En la pantalla se muestra la indicación de que los ajustes han sido guardados. Nota:Después de una caída de corriente, los cambios realizados en los ajustes básicos se mantienen. 11.2 Cancelar el cambio en los ajustes básicos

Pulsar . a Todos los cambios se desestiman y no se guardan. 11.3 Vista general de los ajustes básicos Aquí encontrará una vista general de los ajustes bási- cos y los ajustes de fábrica. Los ajustes básicos de- penden del equipamiento de cada aparato. Notas ¡ Las modificaciones de los ajustes del idioma, el so- nido de las teclas y el brillo de la pantalla tienen efecto inmediato. El resto de ajustes se aplican al guardarlos. ¡ Las modificaciones realizadas en los ajustes bási- cos se mantienen también después de un fallo de corriente. En caso de un corte en el suministro eléc- trico, se deberán volver a realizar solo los ajustes de la primera puesta en marcha.

  • "Primera puesta en marcha", Página82Cuidados y limpieza es

Ajustes bási- cos Selección Idioma Ajustar "Idioma" Hora Ajustar "Hora " Tono de aviso Duración breve Duración media

Duración larga Sonido de las teclas Desactivado

Activado Brillo del panel indicador El brillo del panel indicador se pue- de ajustar en 5 niveles Nivel3

Indicación del reloj Activado

Desactivado Atenuación nocturna del display Desactivado

Activado (pantalla oscurecida entre las 22:00 y las 06:00 horas) Modo demo Desactivado

Activado (se muestra solo en los 3 primeros minutos después de un restablecimiento o en los primeros minutos de la puesta en marcha) Ajustes de fá- brica Restablecer No restablecer

Ajuste de fábrica (puede variar según el modelo de aparato) Nota:Las modificaciones de los ajustes del idioma, el sonido de las teclas y el brillo de la pantalla tienen efecto inmediato. Todos los demás ajustes se aplican después de guardar. 11.4 Modificar la hora Requisito:El aparato está desconectado.

Mantener pulsado aprox. 3segundos. a En la pantalla aparecen indicaciones para continuar el proceso.

Confirmar las indicaciones con . a En la pantalla se muestra el primer ajuste: "Idioma".

Pulsar . a Se muestra el siguiente ajuste de la hora.

Modificar la hora con el mando circular.

Para guardar los cambios, mantener pulsado el sensor durante aprox. 3 segundos. a En la pantalla se muestra la indicación de que los ajustes han sido guardados. 12  Cuidados y limpieza Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse con cuidado. 12.1 Productos de limpieza Utilizar exclusivamente productos de limpieza adecua- dos. ADVERTENCIA‒¡Riesgo de descarga eléctrica! La infiltración de humedad puede provocar una descar- ga eléctrica.

No utilizar limpiadores por chorro de vapor ni de al- ta presión para limpiar el aparato. ¡ATENCIÓN! Los productos de limpieza inadecuados pueden dañar la superficie del aparato.

No utilizar productos de limpieza agresivos ni abra- sivos.

No utilizar productos de limpieza con un alto conte- nido alcohólico.

No utilizar estropajos o esponjas duros.

No utilizar limpiadores especiales para limpieza en caliente.

Utilizar la rasqueta de vidrio, limpiacristales o pro- ductos de limpieza de acero inoxidable solo si en las instrucciones de limpieza se recomienda su uso para la pieza en cuestión. Las bayetas nuevas contienen residuos de la produc- ción.

Lavar a fondo las bayetas nuevas antes de usarlas. Las instrucciones de limpieza individuales indican qué productos de limpieza son adecuados para las distin- tas superficies y piezas. 12.2 Limpiar el aparato Seguir las indicaciones de limpieza del aparato para no dañar las piezas y superficies por limpiarlas de for- ma inapropiada o por utilizar productos de limpieza no adecuados. ADVERTENCIA‒¡Riesgo de incendio! Los restos de comida, grasa y jugo de asado pueden arder.

Antes de poner en funcionamiento, eliminar la su- ciedad gruesa del compartimento de cocción, de la resistencia y de los accesorios. ADVERTENCIA‒¡Riesgo de lesiones! Si el cristal de la puerta del aparato está dañado, pue- de fracturarse.

No utilizar productos de limpieza abrasivos ni rasca- dores metálicos afilados para limpiar el cristal de la puerta del aparato, ya que pueden rayar la superfi- cie.

Respetar las indicaciones sobre los productos de limpieza. →Página87

Respetar las indicaciones relativas a la limpieza de los componentes y las superficies del aparato.

Salvo que se indique lo contrario: ‒ Limpiar los componentes del aparato con agua caliente enjabonada y una bayeta.es Cuidados y limpieza

‒ Secar con un paño suave. 12.3 Limpiar el interior del horno ¡ATENCIÓN! Una limpieza inadecuada podría dañar el compartimen- to de cocción.

No utilizar sprays para hornos, limpiadores abrasi- vos ni otros productos agresivos de limpieza para hornos.

Respetar las indicaciones sobre los productos de limpieza. →Página87

Limpiar con agua caliente enjabonada o con vina- gre.

Si la suciedad es intensa, utilizar un producto de limpieza específico para hornos. Utilizar productos de limpieza para el horno solo cuando el compartimento de cocción esté frío. Consejo:Para eliminar los olores desagradables, calentar una taza de agua con unas gotas de zumo de limón durante 1 o 2 minutos a la máxima poten- cia del microondas. Para evitar un retardo en la ebullición, colocar siempre una cuchara en el reci- piente.

Limpiar el compartimento de cocción con un trapo suave.

Dejar secar el compartimento de cocción con la puerta abierta. 12.4 Limpiar el frontal del aparato ¡ATENCIÓN! Una limpieza inadecuada podría dañar la parte frontal del aparato.

No utilizar limpiacristales, rascadores metálicos ni rasquetas de vidrio para limpiar.

Para evitar la corrosión en los frontales de acero inoxidable, limpiar inmediatamente las manchas de cal, grasa, almidón y clara de huevo.

Deben utilizarse productos de limpieza especiales para limpiar superficies calientes de acero inoxida- ble.

Respetar las indicaciones sobre los productos de limpieza. →Página87

Limpiar el frontal del aparato con agua caliente en- jabonada y una bayeta. Nota:Es posible que aparezcan diferentes tonalida- des de color en el frontal del aparato debido a los diversos materiales, como el vidrio, plástico o metal.

Para limpiar frontales de acero inoxidable, aplicar con un paño suave una capa muy fina de producto de limpieza adecuado para acero inoxidable. Se pueden adquirir productos de limpieza de acero inoxidable a través del Servicio de Asistencia Técni- ca o en comercios especializados.

Secar con un paño suave. 12.5 Limpiar el panel de mando ¡ATENCIÓN! Una limpieza inadecuada puede dañar el panel de mando.

No limpiar nunca el panel de mando en húmedo.

Respetar las indicaciones sobre los productos de limpieza. →Página87

Limpiar el panel de control con un paño de microfi- bra o un paño suave y ligeramente humedecido.

Secar con un paño suave. 12.6 Limpieza de los accesorios

Respetar las indicaciones sobre los productos de limpieza. →Página87

Limpiar los restos de comida quemados con agua caliente enjabonada y una bayeta húmeda.

Limpiar los accesorios con agua caliente enjabona- da y una bayeta o un cepillo suave.

Secar con un paño suave. 12.7 Limpiar los cristales de la puerta ¡ATENCIÓN! Una limpieza inadecuada podría dañar los cristales de la puerta.

No utilizar rasquetas de vidrio.

Respetar las indicaciones sobre los productos de limpieza. →Página87

Limpiar los cristales de la puerta con limpiacristales y una bayeta húmeda. Nota:Las sombras apreciables en el cristal de la puerta que parecen suciedad son reflejos de luz de la lámpara de iluminación interior.

Secar con un paño suave. 12.8 Limpiar la junta de la puerta ¡ATENCIÓN! Una limpieza inadecuada podría dañar la junta de la puerta.

No utilizar rascadores metálicos ni rasquetas de vi- drio para limpiar.

No emplear agentes agresivos o abrasivos.

Respetar las indicaciones sobre los productos de limpieza. →Página87

Limpiar la junta de la puerta con agua caliente con un poco de jabón y una bayeta suave.

Secar con un paño suave. 12.9 Asistente de limpieza El asistente de limpieza es una alternativa rápida a la limpieza del compartimento de cocción durante el fun- cionamiento. El asistente de limpieza ablanda la sucie- dad mediante la evaporación del agua con jabón. De este modo, la suciedad se puede eliminar más fácil- mente. Ajustar la limpieza auxiliar

Verter un par de gotas de lavavajillas en una taza con agua.

Para evitar un retardo en la ebullición, colocar una cuchara en el recipiente.

Colocar la taza en el centro del compartimento de cocción.

Ajustar la potencia de microondas a 600W.

Ajustar una duración de 5minutos.

Iniciar el microondas.Solucionar pequeñas averías es

Una vez transcurrido el tiempo, dejar la puerta ce- rrada durante otros 3minutos.

Limpiar el compartimento de cocción con un trapo suave.

Dejar secar el interior del aparato. 13  Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este aparato. Se recomienda utilizar la informa- ción relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De es- te modo se evitan costes innecesarios. ADVERTENCIA‒¡Riesgo de lesiones! Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.

Solo el personal especializado puede realizar repa- raciones e intervenciones en el aparato.

Si el aparato está defectuoso, ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica. ADVERTENCIA‒¡Riesgo de descarga eléctrica! Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.

Solo el personal especializado puede realizar repa- raciones e intervenciones en el aparato.

Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la reparación del aparato.

Si el cable de conexión de red de este aparato re- sulta dañado, debe sustituirlo el fabricante, el Servi- cio de Asistencia Técnica o una persona cualificada a fin de evitar posibles situaciones de peligro. 13.1 Averías de funcionamiento Fallo Causa y resolución de problemas El aparato no funcio- na. El enchufe del cable de conexión de red no está conectado.

Conectar el aparato a la red eléctrica. El fusible de la caja de fusibles ha saltado.

Comprobar el fusible de la caja de fusibles. El suministro de corriente eléctrica se ha interrumpido.

Comprobar que la iluminación del compartimento u otros aparatos funciona en la habita- ción. Avería

Desconectar el fusible de la caja de fusibles.

Volver a conectar el fusible tras unos 10s. a Si la avería solo se presentó una vez, desaparece el mensaje.

Si la indicación vuelve a aparecer, avisar al Servicio de Asistencia Técnica. Al llamar, proporcione el mensaje de avería exacto.

  • "Servicio de Asistencia Técnica", Página91 El aparato no inicia el funcionamiento. La puerta del aparato no está cerrada completamente.

Cerrar la puerta del aparato. El aparato no calien- ta, en la pantalla se ilumina el símbolo El modo Demo está activado.

Desconectar el aparato de la red eléctrica desconectando brevemente el fusible de la caja de fusibles.

Desactivar el modo Demo en los ajustes básicos en un intervalo de 3 minutos. El mando circular se ha salido del soporte. El mando circular se ha desencajado.

Colocar el mando circular en el soporte del panel de mando.

Presionar el mando circular sobre el soporte hasta que encaje y vuelva a girar con nor- malidad.es Eliminación

Fallo Causa y resolución de problemas El mando circular ya no gira fácilmente. Hay suciedad bajo el mando circular. El mando circular se puede extraer. Nota:No extraer el mando circular con demasiada frecuencia para que el soporte perma- nezca estable.

Presionar en el borde exterior del mando circular para aflojarlo. a El mando circular se inclina y puede cogerse con facilidad.

Extraer el mando circular hasta sacarlo del soporte.

Limpiar con cuidado el mando circular y el soporte del aparato con una bayeta con agua y jabón. No usar ningún producto afilado o abrasivo. No dejar en remojo el mando circular. No lavar el mando circular en el lavavajillas.

Secar el mando circular con un paño suave. La iluminación interior no funciona. Iluminación interior defectuosa

Llame al Servicio de Asistencia Técnica.

  • "Servicio de Asistencia Técnica", Página91 13.2 Indicaciones en la pantalla de visualización Fallo Causa y resolución de problemas La pantalla muestra el mensaje de error «Exxx» Se ha producido un error.

Si la pantalla muestra un mensaje de error, encender el electrodoméstico y volver a en- cenderlo. a Si la pantalla deja de mostrar el mensaje de error, se trataba de un problema puntual.

Si la pantalla sigue mostrando el mensaje de error o lo muestra de forma reiterada, con- tactar con el Servicio de Atención al Cliente e indicar el código de error.

Si la pantalla muestra el mensaje de error E0532, abrir y cerrar la puerta del aparato.

Si la pantalla muestra el mensaje de error E6501, apagar el aparato y volver a conectar- lo al cabo de 10 minutos. 14  Eliminación Aquí se explica cómo desechar correctamente los apa- ratos usados. 14.1 Eliminación del aparato usado Gracias a la eliminación respetuosa con el medio am- biente pueden reutilizarse materiales valiosos.

Desenchufar el cable de conexión de red de la to- ma de corriente.

Cortar el cable de conexión de red.

Desechar el aparato de forma respetuosa con el medio ambiente. Puede obtener información sobre las vías y posibili- dades actuales de desecho de materiales de su dis- tribuidor o ayuntamiento local. Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Di- rectiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos eléctricos y electróni- cos usados (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE). La directiva proporciona el marco ge- neral válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos.Servicio de Asistencia Técnica es

15  Servicio de Asistencia Técnica Si existen preguntas relativas al funcionamiento, si no se puede subsanar una avería en el aparato o si éste debe repararse, dirigirse al servicio de asistencia técni- ca. Para obtener información detallada sobre el periodo de validez de la garantía y las condiciones de garantía en su país, póngase en contacto con nuestro Servicio de Asistencia Técnica o con su distribuidor, o bien consul- te nuestra página web. Cuando se ponga en contacto con el Servicio de Asis- tencia Técnica, no olvide indicar el número de produc- to (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) del aparato. Los datos de contacto del Servicio de Asistencia Técni- ca se encuentran en el directorio adjunto o en nuestra página web. El presente producto contiene fuentes de luz de la cla- se de eficiencia energética E. Las fuentes de luz se en- cuentran disponibles como repuesto y su sustitución solo la puede llevar a cabo personal especializado. 15.1 Número de producto (E-Nr.) y número de fabricación (FD) El número de producto (E-Nr.) y el número de fabrica- ción (FD) se encuentran en la placa de características del aparato. La placa de características con los correspondientes números se encuentra al abrir la puerta del aparato. Para volver a encontrar rápidamente los datos del apa- rato o el número de teléfono del Servicio de Asistencia Técnica, puede anotar dichos datos. 16  Así se consigue Aquí encontrará los ajustes correspondientes y los me- jores accesorios y recipientes para diferentes platos. Hemos optimizado las recomendaciones adaptándolas al aparato. 16.1 Se recomienda proceder de la siguiente manera Aquí se explica cómo proceder paso a paso para ex- plotar al máximo los ajustes recomendados. Se incluye información sobre múltiples alimentos y consejos so- bre, por ejemplo, la mejor manera de utilizar y ajustar el aparato. Consejo Indicaciones de preparación ¡ Los ajustes recomendados se aplican siempre para el compartimento de cocción vacío y frío. ¡ Las indicaciones de tiempo que figuran en las ta- blas son valores orientativos. Vienen determinados por la calidad y la composición de los alimentos.

Antes de proceder a su utilización, retirar del com- partimento de cocción todos los recipientes que no sean necesarios.

Seleccionar el alimento deseado entre los ajustes recomendados.

Colocar el alimento en un recipiente apropiado.

El recipiente puede colocarse en el centro sobre la base del interior del aparato. Las microondas pueden llegar así a todas las par- tes de los alimentos.

Ajustar el aparato según los ajustes recomendados. Ajustar primero la duración más breve. Si es nece- sario, alargar la duración.

Utilizar siempre un paño apropiado para retirar los recipientes calientes del compartimento de cocción. 16.2 Descongelación, calentamiento y cocción con el microondas Ajustes recomendados para descongelar, calentar y cocinar a fuego lento en el microondas. La duración depende del recipiente y de la temperatu- ra, del estado, de la composición y de la cantidad de los alimentos. Por esta razón, en las tablas de cocción siempre se indican márgenes. Comenzar por el valor más bajo. En caso necesario, seleccionar un valor más alto la próxima vez. Es posible que se cocinen cantida- des distintas a las indicadas en la tabla. Para ello, exis- te una regla general: una cantidad doble supone casi el doble de tiempo; la mitad de cantidad, la mitad de tiempo. Descongelar con microondas Nota: Indicaciones de preparación ¡ Congelar los alimentos en plano. ¡ Utilizar una vajilla adecuada para el microondas sin tapa. ¡ Colocar el recipiente sobre la base del compartimiento de cocción. ¡ Entretanto, remover o dar la vuelta los alimentos 2 o 3 veces. Al darle la vuelta, retirar el líquido resultante de la descongelación. ¡ Cuando se descongelan carne o aves, se desprenden líquidos; desechar los líquidos al dar la vuelta, no utilizar- los ni dejar que entren en contacto con otros alimentos. ¡ Retirar la carne picada que ya se haya descongelado al darle la vuelta.es Así se consigue

¡ Al dar la vuelta, separar las partes descongeladas. ¡ Tras la descongelación, dejar reposar los alimentos de 10 a 60 minutos. Alimentos Peso Potencia del microondas Duración Piezas enteras de carne, con o sin hueso 800g 1. 180W

Piezas enteras de carne, con o sin hueso 1000g 1. 180W

Piezas enteras de carne, con o sin hueso 1500g 1. 180W

Carne en trozos o filetes 500g 1. 180W

Carne en trozos o filetes 800g 1. 180W

Carne picada, mezclada 500g 1. 180W

Carne picada, mezclada 1000g 1. 180W

Pescado entero 600g 1. 180W

Dar la vuelta a los alimentos con frecuencia.

Al dar la vuelta, separar las partes descongeladas.

Remover con cuidado los alimentos de vez en cuando.

Retirar todo el embalaje.

Separar las porciones del bizcocho.Así se consigue es

Alimentos Peso Potencia del microondas Duración Bizcochos jugosos, p.ej., bizcochos de fruta o de requesón

Bizcochos jugosos, p.ej., bizcochos de fruta o de requesón

Dar la vuelta a los alimentos con frecuencia.

Al dar la vuelta, separar las partes descongeladas.

Remover con cuidado los alimentos de vez en cuando.

Retirar todo el embalaje.

Separar las porciones del bizcocho. Consejos para la siguiente descongelación, calentamiento y cocción con el microondas Tener en cuenta estos consejos para obtener buenos resultados a la hora de descongelar, calentar y cocinar a fuego lento con el microondas. Contacto Consejo El alimento está demasia- do seco. ¡ Acortar la duración o seleccionar una poten- cia más baja. ¡ Añadir más líquido y tapar la comida. Contacto Consejo Una vez transcurrido el tiempo, el alimento aún no está descongelado, no se ha calentado o no está cocido. Prolongar la duración. Las cantidades más gran- des o los alimentos grue- sos precisan más tiempo. Una vez transcurrido el tiempo, el alimento aún no está listo por dentro pero se ha sobrecalenta- do por fuera. ¡ Remover de vez en cu- ando. ¡ Reducir la potencia del microondas y prolon- gar la duración. La carne o la carne de ave no se ha descongela- do por dentro tras la des- congelación, pero ya está cocinada por fuera. ¡ Reducir la potencia del microondas. ¡ Dar la vuelta a los tro- zos grandes varias ve- ces.es Así se consigue

16.3 Calentar El aparato permite calentar alimentos. Calentar con microondas Tener en cuenta los ajustes recomendados para calen- tar alimentos en el microondas. ADVERTENCIA‒¡Riesgo de quemaduras por líquidos calientes! Al calentar líquidos puede producirse un retardo en la ebullición. Esto quiere decir que se puede alcanzar la temperatura de ebullición sin que aparezcan las burbu- jas de vapor habituales. Proceder con precaución cuando el recipiente se agita ligeramente. El líquido ca- liente puede empezar a hervir de repente y a salpicar.

Colocar siempre una cuchara en el recipiente al ca- lentar. De esta manera se evita un retardo en la ebullición. ¡ATENCIÓN! Si el metal toca la pared del compartimento de coc- ción, se generan chispas que pueden dañar el aparato o destrozar el cristal interior de la puerta.

Los metales, p.ej. la cuchara en un vaso, deben es- tar separados al menos 2cm de las paredes del horno y de la parte interior de la puerta del horno. Nota: Indicaciones de preparación ¡ Utilizar una vajilla adecuada para el microondas con tapa. También puede cubrirse con un plato o con un papel especial para microondas. Retirar el em- balaje de los platos precocinados. ¡ Colocar el recipiente sobre la base del comparti- miento de cocción. ¡ Entretanto, remover o dar la vuelta los alimentos 2 o 3 veces. ¡ Tras calentarlos, dejar reposar los alimentos de 2 a 5 minutos. ¡ La comida transmite el calor a la vajilla. La vajilla puede estar muy caliente. Utilizar manoplas de coci- na para su manipulación. Alimentos Peso Potencia del microondas Duración Menú, plato combinado, plato precocinado (2-3 componentes) 600W 5-8min Bebidas

Introducir una cuchara en el vaso.

No sobrecalentar las bebidas alcohólicas.

Controlar los alimentos de vez en cuando.

Calentar los alimentos para bebés sin tetina ni tapa.

Agitar siempre bien los alimentos después de calentar.

Controlar siempre la temperatura.

Separar las rodajas de carne.Así se consigue es

Calentar alimentos ultracongelados con microondas Tener en cuenta los ajustes recomendados para calentar alimentos en el microondas. Nota: Indicaciones de preparación ¡ Utilizar una vajilla adecuada para el microondas con tapa. También puede cubrirse con un plato o con un papel especial para microondas. Retirar el embalaje de los platos precocinados. ¡ Distribuir los alimentos en posición horizontal en el recipiente. Los alimentos planos se cocinan más rápido que si son altos. ¡ Colocar el recipiente sobre la base del compartimiento de cocción. ¡ La comida transmite el calor a la vajilla. La vajilla puede estar muy caliente. Utilizar manoplas de cocina para su manipulación. ¡ Entretanto, remover o dar la vuelta los alimentos 2 o 3 veces. ¡ Tras calentarlos, dejar reposar los alimentos de 2 a 5 minutos. ¡ La comida transmite el calor a la vajilla. La vajilla puede estar muy caliente. Utilizar manoplas de cocina para su manipulación. ¡ El sabor natural del plato se conserva en gran medida. Utilizar sal y especias moderadamente. Alimentos Peso Potencia del microondas Duración Menú, plato combinado, plato precocinado (2-3 componentes) 300-400g 600W 8-13min Sopa 400g 600W 8-12min Cocidos 500g 600W 10-15min Filetes o trozos de carne en salsa, p.ej., gulasch 500g 600W 10-15min Pescado, p.ej., filetes 400g 600W 10-15min Gratinados, p. ej., lasaña, canelones 450g 600W 10-15min Guarniciones, p.ej., arroz, pasta

Añadir algo de líquido a los alimentos.

Cocer los alimentos sin añadir agua. 16.4 Cocinar a fuego lento Este aparato permite cocinar alimentos a fuego lento. Cocinar a fuego lento con microondas Nota: Indicaciones de preparación ¡ Colocar el recipiente sobre la base del compartimiento de cocción. ¡ Distribuir los alimentos en posición horizontal en el recipiente. Los alimentos planos se cocinan más rápido que si son altos. ¡ Utilizar una vajilla adecuada para el microondas con tapa. También puede cubrirse con un plato o con un papel especial para microondas. Retirar el embalaje de los platos precocinados. ¡ El sabor natural del plato se conserva en gran medida. Utilizar sal y especias moderadamente. ¡ Tras calentarlos, dejar reposar los alimentos de 2 a 5 minutos. ¡ La comida transmite el calor a la vajilla. La vajilla puede estar muy caliente. Utilizar manoplas de cocina para su manipulación.es Así se consigue

¡ Utilizar una potencia máxima de 600W aunque en los envases de los alimentos que se vayan a cocinar aparez- ca una potencia mayor. En caso necesario, prolongar la duración hasta alcanzar el resultado deseado. Alimentos Peso Potencia del microondas Duración Pollo entero, fresco, sin vísceras

Dar la vuelta al alimento después de la mitad del tiempo total.

Cortar en trozos iguales.

Añadir un poco de agua a los alimentos.

Remover con cuidado los alimentos de vez en cuando.

Añadir doble cantidad de líquido.

Colocar siempre la bolsa de palomitas sobre un plato de cristal. Respetar las indicaciones del fabricante. 16.5 Comidas normalizadas Esta vista general ha sido elaborada para facilitar a los institutos de pruebas la comprobación del aparato según las normas EN 60350 ‑ 1:2013 o IEC 60350 ‑ 1:2011 y conforme a las normas EN 60705:2012 y IEC 60705:2010. Cocinar a fuego lento con microondas Alimento Potencia de microondas en

Duración en minutos Nota Mezcla de leche y huevos, 1000g

Duración en minutos Nota Carne, 500g 1. 180W

Molde de vidrio pyrex, Ø 24cmInstrucciones de montaje es

17  Instrucciones de montaje Tener en cuenta esta información para el montaje del aparato.  17.1 Montaje seguro Tener en cuenta estas indicaciones de seguri- dad al montar el aparato. ¡ Solamente un montaje profesional confor- me a las instrucciones de montaje puede garantizar un uso seguro del aparato. El in- stalador es responsable del funcionamiento perfecto en el lugar de instalación. ¡ Comprobar el aparato tras sacarlo del em- balaje. El aparato no debe conectarse en caso de haber sufrido daños durante el transporte. ¡ Antes de poner en marcha el aparato, reti- rar el material de embalaje y las láminas adherentes de la puerta y del compartimen- to de cocción. ¡ Tener en cuenta las hojas de instrucciones para la instalación de los accesorios. ¡ Los muebles donde se encastre el aparato deben poder resistir una temperatura de hasta 90°C; los frontales de los muebles adyacentes, hasta 65°C. ¡ No instalar el aparato detrás de una puerta decorativa o de mueble. Existe riesgo de sobrecalentamiento. ¡ Llevar a cabo los trabajos de recorte en el mueble antes de colocar el aparato. Retirar las virutas; podrían afectar al funcionamien- to de los componentes eléctricos. ¡ La conexión de aparatos sin enchufe solo puede ser efectuada por personal especia- lizado y autorizado. Los daños provocados por una conexión incorrecta no están cu- biertos por la garantía. ADVERTENCIA‒¡Riesgo de lesiones! Las piezas que estén accesibles durante el montaje pueden tener los bordes afilados o causar cortes al tocarlas.

Llevar guantes protectores ADVERTENCIA‒¡Riesgo de incendio! Es peligroso utilizar cables de conexión de red prolongados y adaptadores no autoriza- dos.

No utilizar alargaderas ni tomas de corrien- te múltiples.

Si el cable de conexión de red es demasia- do corto, ponerse en contacto con el servi- cio de asistencia técnica.

Utilizar solo adaptadores autorizados por el fabricante. 17.2 Medidas del aparato Aquí se pueden consultar las dimensiones del aparato. 17.3 Muebles empotrados Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para su montaje empotrado. Este aparato no está diseñado pa- ra un montaje de sobremesa o para su uso dentro de un armario. No debe haber ninguna placa posterior en el armario donde se aloje el electrodoméstico. Entre la pared y el fondo del armario o el panel posterior del armario si- tuado encima, debe mantenerse una distancia mínima de 35mm. El armario donde se aloje el aparato debe tener un ori- ficio de ventilación de 50cm² en la parte delantera. Para ello, recortar la placa protectora del zócalo o co- locar una rejilla de ventilación. En el caso de los muebles modulares sin abertura de ventilación, el orificio debe ser de 200cm² en la zona trasera de las paredes laterales. No cubrir las ranuras de ventilación ni los orificios de aspiración. La toma de corriente del aparato debe quedar dentro de la zona de la superficie sombreada o fuera del espacio de montaje.es Instrucciones de montaje

Los muebles que no estén fijados deben fijarse a la pared con una escuadra estándar . 17.4 Conexión eléctrica Para conectar eléctricamente el aparato de forma se- gura, consultar estas indicaciones. ADVERTENCIA‒¡Peligro: magnetismo! El aparato contiene imanes permanentes. Estos pue- den repercutir en el correcto funcionamiento de im- plantes electrónicos como marcapasos o bombas de insulina.

Las personas con implantes electrónicos deberán mantener una distancia mínima de 10cm respecto al aparato. ¡ El aparato pertenece a la clase de protección I y so- lo puede utilizarse conectado a una conexión con conductor de toma a tierra. ¡ La protección por fusible debe configurarse de acuerdo con los datos de potencia indicados en la placa de características y con la normativa local. ¡ El aparato debe estar sin tensión para poder reali- zar los trabajos de montaje. ¡ En caso de que el enchufe quede inaccesible tras el montaje del aparato, la instalación (red) eléctrica deberá estar equipada con un dispositivo de sepa- ración de todas las fases, con una apertura de con- tacto mínima de 3mm. ¡ El aparato solo podrá conectarse a una toma de co- rriente de instalación reglamentaria y provista de to- ma de tierra. ¡ La protección contra contacto accidental debe ga- rantizarse durante el montaje. 17.5 Montaje debajo de una encimera Tener en cuenta las dimensiones y las distancias de seguridad al instalar el aparato bajo una encimera. Para poder ventilar el aparato, el panel intermedio de- be disponer de una ranura de ventilación. La encimera debe estar fijada sobre el mueble empo- trado. 17.6 Instalación debajo de la placa de cocción Si el aparato se monta debajo de una placa de coc- ción, deben respetarse las siguientes medidas míni- mas, incluida, en caso necesario, la estructura inferior. En función de la separación mínima necesaria ( ) se determina el grosor mínimo de la encimera ( ). Tipo de placa encastra- da en mm enrasada en mm

Placa con super- ficie de inducción total

Placa de gas 38 49 5 Placa eléctrica 38 41 2 Tener en cuenta las instrucciones de montaje de la pla- ca de cocción.Instrucciones de montaje es

17.7 Montaje en un armario en alto Tener en cuenta las distancias de seguridad y las di- mensiones de montaje en un armario en alto. Para la ventilación del aparato, los paneles intermedios deben contar con una ranura de ventilación. Si el armario en alto cuenta con una placa posterior adicional además de las placas posteriores, debe reti- rarse la primera. No montar el aparato a demasiada altura, a fin de po- der retirar los accesorios sin problemas. 17.8 Combinación con un cajón calientaplatos Montar primero el cajón calientaplatos. Tener en cuen- ta las instrucciones de montaje del cajón calientapla- tos. Introducir el electrodoméstico en el cajón calientapla- tos del armario de montaje. Al introducir el horno, no dañar la placa del cajón calentador. 17.9 Montaje en esquina Tener en cuenta las distancias de seguridad y las di- mensiones de montaje en el caso de un montaje en esquina. Para que sea posible abrir la puerta del aparato, obser- var las medidas mínimas en el montaje en esquina. La medida depende del grosor del frontal del mueble y del tirador. 17.10 Montar el aparato ¡ATENCIÓN! Si se utiliza un destornillador eléctrico, las molduras podrían resultar dañadas.

No usar destornillador eléctrico para fijar las moldu- ras.

Introducir completamente el aparato. No doblar, aprisionar ni pasar por bordes afilados el cable de conexión.

Atornillar el aparato al mueble.

Retirar el material de embalaje y las láminas adhe- rentes de la puerta y del compartimento de cocción. Nota:El espacio entre la encimera y el electrodomésti- co no debe obstruirse con listones suplementarios. En las paredes laterales del armario desmontable no se pueden montar listones térmicos. 17.11 Desmontar el aparato

Desconectar el aparato de la corriente.

Aflojar los tornillos de ajuste.

Levantar ligeramente el aparato y extraerlo por com- pleto.pt Segurança

Inicie o funcionamento.

Inicie o microondas.

Carne mista picada 500g 1. 180W

Carne mista picada 1000g 1. 180W

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSCH

Modelo : CFA834GC1

Categoría : Microondas