CFA834GC1 - Micro-ondas BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CFA834GC1 BOSCH em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CFA834GC1 - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CFA834GC1 da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR CFA834GC1 BOSCH
[pt] Manual do utilizador e instruções de instalação 100nl Veiligheid
125ml 900W 0,5-1min 2, 3 Bebidas
- 1 Segurança p. 100
- 2 Evitar danos materiais p. 104
- 3 Proteção do meio ambiente e poupança p. 104
- 4 Familiarização p. 105
- 5 Acessórios p. 106
- 6 Antes da primeira utilização p. 107
- 7 Operação base p. 107
- 8 Micro-ondas p. 108
- 9 Programas p. 109
- 10 Temporizador p. 111
- 11 Regulações base p. 111
- 12 Limpeza e manutenção p. 112
- 13 Eliminar anomalias p. 114
- 14 Eliminação p. 115
- 15 Serviço de Assistência Técnica p. 115
- 16 Como obter bons resultados p. 116
17 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM........................121
17.1 Montagem segura ...........................................
1 Segurança Respeite as seguintes indicações de seguran- ça. 1.1 Indicações gerais ¡ Leia atentamente este manual. ¡ Guarde estas instruções e as informações sobre o produto para posterior utilização ou para entregar a futuros proprietários. ¡ Se detetar danos de transporte, não ligue o aparelho. 1.2 Utilização correta Os aparelhos apenas podem ser ligados por técnicos concessionados. A garantia cessa em caso de danos provocados por uma liga- ção incorreta. Só com uma montagem especializada e em conformidade com as instruções de monta- gem, pode ser garantida a segurança durante a utilização. O instalador é responsável pelo funcionamento correto no local de montagem. Utilize o aparelho apenas se: ¡ para preparar alimentos e bebidas. ¡ sob supervisão. Supervisione ininterrupta- mente cozeduras de curta duração. ¡ Em aplicações domésticas e semelhantes, como, por exemplo: em cozinhas para co- laboradores em lojas, escritórios e outras áreas comerciais; em propriedades agríco- las; de clientes em hotéis e outras instala- ções residenciais; em alojamentos com pe- queno almoço incluído. ¡ a uma altitude de 4000m acima do nível do mar. Este aparelho está em conformidade com a norma EN 55011 ou CISPR 11. É um produto do grupo 2, classe B. O facto de pertencer ao grupo 2 significa que são utilizadas micro-on- das para aquecer os alimentos. A classe B significa que o aparelho foi concebido para uso doméstico. 1.3 Limitação do grupo de utilizadores Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capa- cidades físicas, sensoriais ou mentais reduzi- das ou com falta de experiência e/ou conhe- cimentos, se forem devidamente supervisio- nadas ou instruídas na utilização com segu- rança do aparelho e tiverem compreendido os perigos daí resultantes. As crianças não podem brincar com o apare- lho. A limpeza e a manutenção pelo utilizador não devem ser realizadas por crianças, a não ser que tenham uma idade igual ou superior a 15 anos e se encontrem sob vigilância. As crianças menores de 8 anos devem man- ter-se afastadas do aparelho e do cabo de li- gação.Segurança pt
1.4 Utilização segura Insira sempre os acessórios corretamente no interior do aparelho.
- "Acessórios", Página 106 AVISO‒Risco de incêndio! Os objetos inflamáveis armazenados no interi- or do aparelho podem incendiar-se.
Nunca guarde objectos inflamáveis dentro do aparelho.
Se sair fumo do aparelho, este deve ser desligado ou deve ser retirada a ficha da tomada e mantida a porta fechada, de mo- do a abafar eventuais chamas. Os restos de comida soltos, gorduras e mo- lhos de assados podem inflamar-se.
Antes de utilizar, remova a sujidade gros- seira do interior do aparelho, dos elemen- tos de aquecimento e dos acessórios. AVISO‒Risco de queimaduras! Os acessórios ou recipientes ficam muito quentes.
Use sempre uma pega de cozinha para re- tirar os acessórios ou recipientes quentes do interior do aparelho. Os vapores de álcool podem incendiar-se no interior quente do aparelho.
Use apenas pequenas quantidades de be- bidas com elevado teor de álcool nos ali- mentos.
Abra a porta do aparelho com cuidado. AVISO‒Risco de escaldadela! As peças que se encontram acessíveis ficam quentes durante o funcionamento do apare- lho.
Nunca toque nas peças quentes.
Mantenha as crianças afastadas. Ao abrir a porta do aparelho, pode sair vapor quente. Dependendo da temperatura, o vapor pode não ser visível.
Abra a porta do aparelho com cuidado.
Mantenha as crianças afastadas. A água no interior quente do aparelho pode transformar-se em vapor de água quente.
Nunca deite água no interior do aparelho quente. AVISO‒Risco de ferimentos! O vidro riscado da porta do aparelho pode rachar.
Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos afiados para a limpeza do vidro da porta do aparelho, pois poderá riscar a superfície. As dobradiças da porta do aparelho movi- mentam-se ao abrir e fechar a porta e pode entalar-se.
Não coloque as mãos na zona das dobra- diças. AVISO‒Risco de choque elétrico! As reparações indevidas são perigosas.
As reparações no aparelho apenas podem ser realizadas por técnicos qualificados.
Para a reparação do aparelho só podem ser utilizadas peças sobresselentes origi- nais.
Se o cabo de alimentação deste aparelho sofrer algum dano, deverá ser substituído pelo fabricante ou pela sua Assistência Técnica, ou por um técnico devidamente qualificado para o efeito, para se evitarem situações de perigo. É perigoso se o cabo elétrico tiver um isola- mento danificado.
Não permitir, em caso algum, que o cabo elétrico entre em contacto com componen- tes do aparelho quentes ou com fontes de calor.
Não permitir, em caso algum, que o cabo elétrico entre em contacto com pontas afia- das ou arestas vivas.
Não permitir, em caso algum, que o cabo elétrico seja dobrado, esmagado ou modifi- cado. A penetração de humidade pode causar cho- que elétrico.
Não utilizar aparelhos de limpeza a vapor ou de alta pressão para limpar o aparelho.pt Segurança
Um aparelho ou um cabo elétrico danificados são objetos perigosos.
Nunca operar um aparelho danificado.
Nunca operar um aparelho com a superfí- cie fissurada ou quebrada.
Para desligar o aparelho da fonte de ali- mentação nunca puxar pelo cabo elétrico. Remover o cabo elétrico sempre pela fi- cha.
Se o aparelho ou o cabo elétrico estiver avariado, puxe o cabo ou a ficha da toma- da ou desligue o fusível no quadro elétrico.
Contactar a Assistência Técnica. →Página
Os portadores de implantes eletrónicos de- vem manter uma distância mínima de 10cm em relação ao painel de comandos. AVISO‒Risco de asfixia! As crianças podem colocar o material de em- balagem sobre a cabeça ou enrolar-se no mesmo e sufocar.
Manter o material de embalagem fora do alcance das crianças.
Não permitir que as crianças brinquem com o material de embalagem. As crianças podem inalar ou engolir peças pequenas e sufocar.
Manter as peças pequenas fora do alcance das crianças.
Não permitir que as crianças brinquem com peças pequenas. 1.5 Micro-ondas LER COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DE
SEGURANÇA IMPORTANTES E GUARDAR
PARA UMA UTILIZAÇÃO FUTURA
AVISO‒Risco de incêndio! A utilização do aparelho para fins diferentes daqueles a que se destina é perigosa e pode causar danos. Por exemplo, pantufas, almofa- das de sementes ou de cereais aquecidas no aparelho podem incendiar-se mesmo após al- gumas horas.
Nunca seque alimentos ou vestuário com o aparelho.
Use o aparelho apenas para a preparação de refeições e bebidas. Os alimentos e as suas embalagens e recipi- entes podem incendiar-se.
Nunca aqueça alimentos dentro de emba- lagens próprias para manter os alimentos quentes.
Nunca aqueça, sem vigilância, alimentos dentro de recipientes de plástico, papel ou outros materiais inflamáveis.
Nunca regule a potência de micro-ondas ou o respectivo tempo para valores dema- siado elevados. Oriente-se pelos dados constantes nestas Instruções de serviço.
Nunca descongele ou aqueça alimentos com baixo teor de água, p. ex., pão, com uma potência muito elevada do micro-on- das ou durante muito tempo. O óleo alimentar pode incendiar-se.
Nunca aqueça óleo alimentar sozinho no micro-ondas. AVISO‒Risco de explosão! Os líquidos ou outros alimentos aquecidos dentro de recipientes fechados podem facil- mente explodir.
Nunca aqueça líquidos ou outros alimentos dentro de recipientes fechados.Segurança pt
AVISO‒Risco de queimaduras! Os alimentos com casca ou pele firme po- dem rebentar durante o aquecimento, e até mesmo depois.
Nunca coza ovos com casca nem aqueça ovos cozidos com casca.
Nunca cozinhe moluscos e crustáceos no aparelho.
A casca ou pele dos alimentos com casca ou pele firme, p. ex., maçãs, tomates, bata- tas ou salsichas, pode rebentar. Pique a casca ou a pele antes de os aquecer. O calor não se distribui uniformemente na co- mida para bebés.
Nunca aqueça comida para bebés em reci- pientes fechados.
Retire sempre a tampa ou a tetina.
Após o aquecimento, mexa ou agite bem.
Antes de dar o alimento à criança, verifique a temperatura. Os alimentos aquecidos emitem calor. Os re- cipientes podem ficar quentes.
Use sempre uma pega de cozinha para re- tirar os recipientes ou acessórios do interi- or do aparelho. No caso de alimentos embalados hermetica- mente, a embalagem pode rebentar.
Respeite sempre as indicações na embala- gem.
Use sempre pegas para retirar as refeições do interior do aparelho. As peças que se encontram acessíveis ficam quentes durante o funcionamento do apare- lho.
Nunca toque nas peças quentes.
Mantenha as crianças afastadas. A utilização do aparelho para fins diferentes daqueles a que se destina é perigosa. Por ex- emplo pantufas, almofadas de sementes ou cereais, esponjas, panos de limpeza húmidos e equivalentes, quando aquecidos em exces- so, podem provocar queimaduras.
Nunca seque alimentos ou vestuário com o aparelho.
Use o aparelho apenas para a preparação de refeições e bebidas. AVISO‒Risco de escaldadela! Ao aquecer líquidos, pode ocorrer uma ebuli- ção retardada. Ou seja, o líquido pode alcan- çar o ponto de ebulição sem que surjam as tí- picas bolhas de vapor. Aconselha-se cuidado ao agitar o recipiente, ainda que ligeiramente. O líquido quente pode subitamente deitar por fora e salpicar.
Ao aquecer, coloque sempre uma colher dentro do recipiente. Assim, evita a ebuli- ção retardada. AVISO‒Risco de ferimentos! Os recipientes impróprios podem rebentar. Os recipientes de porcelana e cerâmica po- dem ter pequenos orifícios nas pegas e tam- pas. Por detrás desses orifícios esconde-se uma cavidade. A humidade que penetra na cavidade pode fazer rebentar o recipiente.
Use exclusivamente recipientes próprios para micro-ondas. Louça e recipientes de metal ou louça com elementos metálicos podem provocar faíscas no modo de microondas. O aparelho será da- nificado.
Use exclusivamente recipientes próprios para micro-ondas. AVISO‒Risco de choque elétrico! O aparelho trabalha com alta tensão.
Nunca retire a caixa do aparelho. AVISO‒Risco de danos sérios para a saúde! Uma limpeza deficiente pode destruir a super- fície do aparelho, reduzir o tempo de vida útil e originar situações perigosas, como, por ex- emplo, a fuga de energia do micro-ondas.
Mantenha o interior do aparelho, a porta e o batente da porta sempre limpos.
- "Limpeza e manutenção", Página 112pt Evitar danos materiais
Nunca utilize o aparelho se a porta do apa- relho ou o aro de plástico da porta estive- rem danificados.
Mande reparar apenas pelo Serviço de As- sistência Técnica. Os aparelhos sem cobertura da caixa deixam escapar energia de micro-ondas.
Nunca retire a cobertura da caixa.
Para trabalhos de manutenção ou repara- ção, contacte o Serviço de Assistência Téc- nica. 2 Evitar danos materiais 2.1 Informações gerais ATENÇÃO! A presença prolongada de humidade no interior do aparelho provoca corrosão.
Depois de cozinhar, remova a água de condensa- ção.
Não guarde alimentos húmidos durante muito tem- po dentro do aparelho fechado.
Não guarde alimentos no interior do aparelho. A utilização da porta do aparelho como assento ou su- porte pode danificar a porta do aparelho.
Não se apoiar, não se sentar, não se pendurar nem se colocar sobre a porta do aparelho. Consoante o tipo de aparelho, o acessório pode riscar o vidro da porta ao fechar a porta do aparelho.
Insira os acessórios no interior do aparelho, sempre até ao batente. 2.2 Micro-ondas Respeite estas indicações sempre que utilizar o micro- ondas. ATENÇÃO! Em caso de contacto entre o metal e a parede do inte- rior do aparelho, surgem faíscas que podem danificar o aparelho ou destruir o vidro interior da porta.
O metal, p. ex., a colher dentro do copo, tem de fi- car afastado, pelo menos, 2 cm das paredes do in- terior do aparelho e do interior da porta. Formas de alumínio no interior do aparelho podem provocar faíscas. As faíscas causadas podem danificar o aparelho.
Não coloque formas de alumínio no interior do apa- relho. O funcionamento do aparelho sem alimentos no seu interior causa uma sobrecarga.
Nunca inicie o micro-ondas sem alimentos no interi- or, à exceção de um curto teste de loiça. A confecção repetida e sucessiva de pipocas no mi- croondas com uma potência do microondas demasia- do elevada pode dar origem a danos no interior do aparelho.
Entre as confecções, deixe que o aparelho arrefeça durante vários minutos.
Nunca regule uma potência do microondas demasi- ado elevada.
Coloque o saco das pipocas sempre sobre um pra- to de vidro. 3 Proteção do meio ambiente e poupança 3.1 Eliminação da embalagem Os materiais de embalagem são ecológicos e reutilizá- veis.
Separar os componentes e eliminá-los de acordo com o tipo de material. 3.2 Poupança de energia Se respeitar estas indicações, o seu aparelho irá con- sumir menos energia. Ocultar o relógio no estado de vigília.
O aparelho poupa energia no estado de vigília.Familiarização pt
4 Familiarização 4.1 Painel de comandos O painel de comandos permite regular todas as fun-ções do seu aparelho e obter informações sobre o es-tado de operação.Consoante o tipo de aparelho, poderão divergir algunsdetalhes da figura, p.ex. a cor e a forma.
TeclasAs teclas possuem um ponto de pressão. Pri-ma a tecla para o acionamento.
Campos táteisOs campos táteis permitem-lhe regular direta-mente diversas funções.
Anel de comandoO anel de comando pode ser rodado continua-mente para a esquerda ou para a direita. Pres-sione ligeiramente o anel de comando e rode-ocom o dedo no sentido pretendido.
VisorO visor mostra valores de regulação atuais,possibilidades de seleção ou textos informati- vos. TeclasAs teclas permitem-lhe selecionar diretamente diversas funções.Símbolo Tecla Utilizaçãoon/off Ligar ou desligar o aparelhostart/stop Iniciar ou interromper o funcionamen- Zonas táteisOs campos táteis são superfícies sensíveis ao toque. Para selecionar uma função, toque no campo correspondente.Símbolo Zona tátil Utilização90 Potência do micro-ondas Regular 90W180 Potência do micro-ondas Regular 180W360 Potência do micro-ondas Regular 360W600 Potência do micro-ondas Regular 600W900 Potência do micro-ondas Regular 900WFunções de tempo Selecionar funções de tempoProgramas Selecionar um programaPeso Selecionar o peso nos programasInformação Visualizar indicações ou aceder àsregulações base premindo prolonga-damente (aprox. 3s)Nota:Se estiver aceso, toque em para visualizar in-formações durante alguns segundos.A zona táctil que aparece destacada no visor ou cujovalor se pode modificar no mesmo, acende-se a ver-melho.Anel de comandoCom o anel de comando altera os valores de regula-ção apresentados pelo visor.pt Acessórios
Na maioria das listas de seleção, p.ex., Programas, após o último ponto começa novamente o primeiro ponto. Em algumas listas de seleção, p.ex., Tempo de duração, rode novamente o anel de comando para trás, quando é alcançado o valor mínimo ou máximo. Visor No visor são apresentados os valores de regulação atuais ou as opções possíveis. Visor Descrição Destaque O valor em destaque po- de ser alterado direta- mente, sem que tenha de selecionar previamente o valor. Depois de iniciado um modo de funciona- mento, o tempo de dura- ção está sempre em des- taque. Ampliação Enquanto estiver a alterar o valor em destaque com o anel de comando, o vi- sor só apresenta este va- lor de forma ampliada. Linha anular Na parte exterior do visor encontra-se a linha anular. Se alterar um valor, a linha anular indica-lhe em que lo- cal se encontra na lista de seleção. Consoante a zona de regulação e comprimento da lis- ta de seleção, a linha anular é contínua ou está subdi- vidida em segmentos. Durante o funcionamento do aparelho, a linha anular indica o progresso e vai ficando preenchida a verme- lho numa cadência de segundo. Transcorrido cada mi- nuto completo, os segmentos começam a preencher- se novamente desde o princípio. Se o tempo de dura- ção estiver a decorrer, passado cada segundo apaga- se um segmento. 4.2 Interior do aparelho As funções no interior do aparelho facilitam o funciona- mento deste. Iluminação do interior do aparelho Quando abre a porta do aparelho, a iluminação do in- terior do aparelho acende-se. Se a porta do aparelho permanecer aberta durante mais de aprox. 5minutos, a iluminação do interior do aparelho volta a desligar- se. Na maioria dos tipos de aquecimento e das funções, a iluminação do interior do aparelho está ligada durante o funcionamento. Uma vez concluído o funcionamento, a iluminação do interior do aparelho desliga-se. Ventoinha de arrefecimento A turbina de arrefecimento liga e desliga-se conforme for necessário. O ar quente sai pela ranhura de ventila- ção por cima da porta do aparelho. ATENÇÃO! Tapar a ranhura de ventilação provoca um sobreaque- cimento do aparelho.
Não tape as ranhuras de ventilação. Para que o interior do aparelho arrefeça mais rapida- mente após o funcionamento, a ventoinha de arrefeci- mento continua a funcionar por um determinado perío- do. Quando o aparelho está a funcionar no modo de micro-ondas, ele permanece frio, mas a ventoinha de arrefecimento liga-se. A ventoinha de arrefecimento po- de continuar a trabalhar, mesmo depois de terminado o funcionamento do micro-ondas. Água de condensação Ao cozinhar pode surgir água de condensação no inte- rior do aparelho e na porta do mesmo. A água de con- densação é normal e não prejudica o funcionamento do aparelho. Depois de cozinhar, remova a água de condensação. 5 Acessórios Utilize acessórios originais. Estes foram especialmente concebidos para o seu aparelho. Acessórios Utilização Tabuleiro de vidro ¡ Para descongelar ali- mentos ¡ Para cozinhar alimen- tosAntes da primeira utilização pt
6 Antes da primeira utilização Efetue as regulações para a primeira colocação em funcionamento. Limpe o aparelho e os acessórios. 6.1 Primeira colocação em funcionamento Após a ligação à corrente ou após uma falha de cor- rente prolongada, surgem as regulações para a primei- ra colocação em funcionamento do seu aparelho. Notas ¡ Poderá adaptar as regulações em qualquer momen- to nas regulações base.
- "Regulações base", Página 111 ¡ Abra e feche a porta do aparelho para efetuar a ve- rificação interna antes da primeira colocação em funcionamento e após cada falha de corrente. Regular o idioma
Prima . a O visor apresenta a regulação seguinte. Acertar a hora
Acerte a hora com o anel de comando.
Prima . a No visor surge uma indicação de que a primeira co- locação em funcionamento está concluída. Nota:Nas
- "Regulações base", Página 111 define se o visor apresenta ou não a hora com o aparelho desligado. 6.2 Limpeza dos acessórios
Limpe bem o acessório com uma solução à base de detergente e um pano multiusos macio. 7 Operação base 7.1 Ligar o aparelho
Ligue o aparelho com . a Todas as zonas táteis acendem-se a vermelho. O vi- sor mostra o logotipo da Bosch e, depois, a potên- cia máxima de micro-ondas. a O aparelho está pronto a funcionar. a acende-se a vermelho. 7.2 Desligar o aparelho
Desligue o aparelho com . a O aparelho cancela as funções em curso. a O visor exibe a hora. Nota:Se não estiver a precisar do aparelho, desligue- o. Se não for efetuada qualquer regulação durante um período de tempo prolongado, o aparelho desliga-se automaticamente. 7.3 Iniciar o funcionamento
Inicie o funcionamento com . a O visor apresenta as regulações. a Surge a linha anular que apresenta a passagem do tempo de duração. Nota:Se abrir a porta do aparelho durante o funciona- mento, o aparelho interrompe o funcionamento e para o tempo decorrido regulado. Caso pretenda voltar a iniciar o funcionamento, feche a porta do aparelho e prima . 7.4 Interromper o funcionamento
Prima . a O aparelho interrompe o funcionamento.
Para apagar todas as regulações, prima . Nota:Se abrir a porta do aparelho, o aparelho inter- rompe o funcionamento. A ventoinha de arrefecimento pode continuar a funcionar após uma interrupção ou o cancelamento do funcionamento. 7.5 Regular o modo de funcionamento Quando liga o aparelho, o visor apresenta o modo de funcionamento recomendado. Pode iniciar imediata- mente o modo de funcionamento recomendado ou re- gular um outro modo de funcionamento.
Altere a seleção em destaque com o anel de co- mando. Se necessário, efetue outras regulações. Para tal, toque no respetivo campo e altere o valor com o anel de comando.
Prima . a O aparelho começa a funcionar.pt Micro-ondas
8 Micro-ondas O micro-ondas permite-lhe cozinhar, aquecer ou des- congelar os alimentos de forma particularmente rápida. 8.1 Recipientes e acessórios adequados para micro-ondas Para aquecer uniformemente os seus alimentos e não danificar o seu aparelho, utilize recipientes e acessóri- os adequados. Nota:Antes de utilizar recipientes para o micro-ondas, respeite as instruções do fabricante. Em caso de dúvi- da, efetue um teste de loiça. Adequado para micro-ondas Recipientes e acessórios Motivo Recipientes em material resistente ao calor e ade- quado para micro-ondas: ¡ Vidro ¡ Vitrocerâmica ¡ Porcelana ¡ Plástico termorresis- tente ¡ Cerâmica completa- mente vitrificada sem fissuras Estes materiais são per- meáveis às micro-ondas. Os micro-ondas não dani- ficam recipientes resisten- te ao calor. Talheres de metal Nota:Para evitar a ebuli- ção retardada, pode utili- zar talheres de metal, p. ex., uma colher no vidro. ATENÇÃO! Em caso de contacto entre o metal e a parede do inte- rior do aparelho, surgem faíscas que podem danificar o aparelho ou destruir o vidro interior da porta.
O metal, p. ex., a colher dentro do copo, tem de fi- car afastado, pelo menos, 2 cm das paredes do in- terior do aparelho e do interior da porta. Não adequado para micro-ondas Recipientes e acessórios Motivo Recipientes metálicos O metal não é permeável às micro-ondas. Os ali- mentos praticamente não aquecem. Recipientes com decora- ção dourada ou prateada Os micro-ondas podem danificar decorações dou- radas ou prateadas. Dica:Se o fabricante ga- rantir que o recipiente é adequado para micro-on- das, poderá utilizar o reci- piente. 8.2 Testar a adequação do recipiente para micro-ondas Verifique se o recipiente é adequado para micro-on- das, realizando um teste de loiça. Só pode utilizar o modo de micro-ondas sem alimentos durante um teste de loiça. AVISO‒Risco de escaldadela! As peças que se encontram acessíveis ficam quentes durante o funcionamento do aparelho.
Nunca toque nas peças quentes.
Mantenha as crianças afastadas.
Coloque o recipiente vazio no interior do aparelho.
Regule o aparelho para a potencia máxima de mi- cro-ondas durante ½-1minuto.
Verifique várias vezes o recipiente: – Se o recipiente estiver frio ou morno, ele é ade- quado para o micro-ondas. – Se o recipiente estiver quente ou se se forma- rem faíscas, interrompa o teste de loiça. O recipi- ente não é adequado para o micro-ondas. 8.3 Potências do micro-ondas Aqui encontra uma visão geral das potências do micro-ondas e da sua utilização. Potência do micro- ondas em watts Tempo de duração máxi-
Utilização 90 W 1:30 horas Descongelar alimentos sensíveis. 180 W 1:30 horas Descongelar alimentos e continuar a cozinhar. 360 W 1:30 horas Cozinhar carne e peixe ou aquecer alimentos sensíveis. 600 W 1:30 horas Aquecer e cozinhar alimentos. 900 W 30 minutos Aquecer líquidos. A potência máxima não está prevista para aquecer alimentos. Valores recomendados O aparelho recomenda um tempo de duração para ca- da potência do micro-ondas. Pode assumir este valor recomendado ou alterá-lo no respetivo intervalo. 8.4 Regular o micro-ondas Ao ligar o aparelho, surge sempre no visor a potência máxima do micro-ondas como sugestão.
Respeite as indicações de segurança. →Página 102Programas pt
Respeite as indicações para evitar danos materiais.
Observe as indicações relativas aos recipientes e acessórios adequados para micro-ondas. →Página
Prima . a O aparelho está pronto a funcionar. No visor é indi- cada como valor recomendado a potência máxima de micro-ondas. A potência do micro-ondas pode ser alterada a qualquer altura.
Toque no campo da potência do micro-ondas pre- tendida. a No visor é indicada a potência do micro-ondas e um tempo de duração recomendado. a acende-se a vermelho.
Regule o tempo de duração pretendido com o anel de comando.
Prima . a O aparelho começa a funcionar. a O tempo de duração começa a decrescer no visor. a Quando terminar o tempo de duração, ouve-se um sinal.
Desligar o aparelho com . Notas ¡ Se premir , o visor apresenta por breves instantes a função de temporizador. Para prolongar o tempo de duração, prima de novo. ¡ Se abrir a porta do aparelho a meio, a ventoinha de arrefecimento pode continuar a funcionar. 8.5 Alterar o tempo de duração Pode alterar o tempo de duração a qualquer momento.
Altere o tempo de duração com o anel de coman- do. a O funcionamento é retomado. 8.6 Alterar a potência do micro-ondas Pode alterar a potência do micro-ondas durante o fun- cionamento.
Toque no campo para a potência do micro-ondas pretendida. a O tempo de duração permanece inalterado. a O funcionamento é retomado. Nota:Se o tempo de duração regulado exceder o tem- po de duração máximo para a potência do micro-on- das de 900W, o aparelho reduz automaticamente o tempo de duração. O funcionamento não é retomado. Inicie o funcionamento com . 9 Programas Os programas auxiliam o seu aparelho durante a pre- paração de diferentes refeições e selecionam automati- camente as regulações ideais. 9.1 Indicações sobre as regulações para refeições Para obter um resultado de cozedura perfeito, observe estas indicações. ¡ Utilize apenas alimentos em perfeito estado. ¡ Retire os alimentos da embalagem e pese-os. Se não for possível regular o peso exato no aparelho, arredonde-o para cima ou para baixo. ¡ Utilize apenas recipientes resistentes ao calor e adequados para micro-ondas, p.ex., de vidro ou cerâmica. ¡ Coloque os alimentos no forno frio. Descongelação automática ¡ Congele os alimentos a -18°C, planos e nas por- ções certas. ¡ Coloque os alimentos congelados num recipiente raso, p.ex., num prato de vidro ou de porcelana. ¡ Os alimentos podem não estar totalmente descon- gelados após o fim do programa. No entanto, os ali- mentos podem continuar a ser preparados sem problemas. ¡ Ao descongelar carne ou aves, produz-se líquido. Ao virar, remova o líquido. Não o reutilize nem o fa- ça entrar em contacto com outros alimentos. ¡ A carne picada que já está descongelada deve ser retirada depois de ter sido virada. ¡ As aves inteiras devem ser primeiro colocadas com a parte do peito sobre o recipiente e os pedaços de aves com a parte da pele. Legumes ¡ Legumes frescos: corte em pedaços do mesmo ta- manho. Por cada 100g, acrescente uma colher de sopa de água. ¡ Legumes congelados: são apenas adequados legu- mes branqueados e não pré-cozinhados. Os legu- mes ultracongelados com molhos à base de natas não são adequados. Adicione 1 a 3 colheres de sopa de água. Não acrescente água para preparar espinafres ou couve roxa. Batatas ¡ Batatas cozidas: corte em pedaços do mesmo ta- manho. Por cada 100 g, acrescente duas colheres de sopa de água e um pouco de sal. ¡ Batatas cozidas, com pele: utilize batatas com a mesma espessura. Lave-as e pique a casca. Colo- que as batatas ainda húmidas num recipiente sem água. ¡ Batatas assadas no forno: utilize batatas com a mesma espessura. Lave-as, seque-as e pique a casca. Arroz ¡ Não utilize arroz integral ou arroz em sacos de co- zinhar. ¡ Adicione duas vezes a duas vezes e meia a quanti- dade de água ao arroz.pt Programas
Tempo de repouso Algumas refeições necessitam ainda de um período de repouso no interior do aparelho, após o fim do progra- ma. Prato Tempo de repouso Legumes aprox. 5minutos Batatas aprox. 5minutos Escoe previamente a água que se formou Arroz aprox. 5-10minutos 9.2 Regular o programa
Prima . a O aparelho está pronto a funcionar.
Prima . a O visor mostra o primeiro programa.
Prima . a O visor mostra um valor recomendado para o peso.
Prima . a O aparelho começa a funcionar. a O tempo de duração começa a decrescer no visor.
Se, durante o programa, surgirem no visor indica- ções para virar ou mexer: ‒ Abrir a porta do aparelho. ‒ Distribua, mexa ou vire os alimentos. ‒ Feche a porta do aparelho. ‒ Prima . Nota:Mesmo que não vire ou mexa a refeição, o pro- grama continua normalmente até ao fim. Os programas calculam o tempo de duração. 9.3 Tabela de programas Os programas permitem-lhe preparar alimentos com toda a facilidade. Selecione um programa e introduza o peso dos alimentos. O programa assume a regulação ideal. Descongelação automática Prato Alimentos adequados Faixa de peso em kg Loiça/acessórios Descongelar pão
Pão, inteiro, redondo ou alongado, pão em fatias, bolos de massa batida, bolos de mas- sa lêveda, bolos de fruta, bolos sem cobertu- ra, natas ou gelatina 0,10-0,55 Recipiente raso, aberto Base do aparelho Descongelar carne
Ter atenção ao sinal para virar os alimentos. Cozinhar Prato Alimentos adequados Faixa de peso em kg Loiça/acessórios Legumes, frescos
Couve-flor, brócolos, cenouras, rábano, alho francês, pimentos, curgetes 0,10-0,55 Recipiente fechado Base do aparelho Legumes, congelados
Couve-flor, brócolos, cenouras, rábano, cou- ve roxa, espinafres 0,10-0,55 Recipiente fechado Base do aparelho Batatas cozidas Batatas com ou sem casca, batatas aos pe- daços do mesmo tamanho 0,10-0,55 Recipiente fechado Base do aparelho Arroz
Ter atenção ao sinal para mexer os alimentos.Temporizador pt
10 Temporizador Pode definir um tempo do temporizador, após o qual soa um sinal. Pode regular um tempo do temporizador de, no máximo, 24horas. A função decorre independentemente do funcionamen- to e de outras funções de tempo. O sinal do temporiza- dor distingue-se de outros sinais. 10.1 Regular o temporizador
Prima . a O visor apresenta o temporizador.
Regule o tempo de temporizador com o anel de co- mando.
Prima . O temporizador também inicia o seu funcionamento automaticamente após alguns segundos. a O tempo do temporizador transcorre. a Após um breve período de tempo, a indicação re- gressa ao início. a O visor apresenta também um símbolo de desperta- dor. a Uma vez terminado o tempo do temporizador, soa um sinal.
Para terminar antecipadamente o sinal, prima . 10.2 Alterar o temporizador
Prima . a O visor apresenta o temporizador.
Altere o tempo do temporizador com o anel de co- mando. Nota:Se estiver em curso um modo de funcionamento com tempo de duração regulado, então este tempo en- contra-se em destaque. Pode selecionar o temporiza- dorcom . O tempo do temporizador está em desta- que durante algum tempo. Pode alterar o tempo do temporizador. 10.3 Cancelar o temporizador
Reponha o tempo do temporizador. a Depois de aceite, o símbolo deixa de estar aceso. 11 Regulações base Pode regular o seu aparelho de acordo com as suas necessidades. 11.1 Alterar a regulação base Requisito:O aparelho está desligado.
Mantenha premido durante aprox. 3 segundos. a No visor surgem indicações sobre a evolução.
Confirme as indicações com . a No visor surge a primeira regulação "Idioma".
Se necessário, altere a regulação com o anel de co- mando.
Prima . a A regulação seguinte aparece no visor e pode ser alterada com o anel de comando.
Percorra todas as indicações e, se necessário, altere-as com o anel de comando.
Para guardar alterações, mantenha premido duran- te aprox. 3 segundos. a No visor surge uma indicação de que as regula- ções foram memorizadas. Nota:Após uma falha de energia, as alterações que efetuou às regulações base mantêm-se. 11.2 Cancelar a alteração das regulações base
Prima . a Todas as alterações são rejeitadas e não são guar- dadas. 11.3 Vista geral das regulações base Aqui encontra uma vista geral das regulações base e das definições de fábrica. As regulações base depen- dem das características do seu aparelho. Notas ¡ As alterações das regulações relativas ao idioma, ao som das teclas e à luminosidade do painel têm efeitos imediatos. Todas as outras regulações só têm efeitos quando as memorizar. ¡ As alterações que efetuou às regulações base man- têm-se mesmo após uma falha de energia. Após uma falha de corrente, apenas terá de efetuar nova- mente as regulações da primeira colocação em fun- cionamento.
- "Primeira colocação em funcionamento", Página
Regulações base Seleção Idioma Regular "Idioma" Hora Regular "Hora " Sinal sonoro Tempo de duração curto Tempo de duração médio
Tempo de duração longo Som das te- clas Desligado
Ligado Luminosidade do visor Luminosidade do visor é regulável em 5 níveis Nível3
Indicação das horas Ligado
Definição de fábrica (pode divergir consoante o tipo de aparelho)pt Limpeza e manutenção
Regulações base Seleção Escurecimento noturno Desligado
Ligado (visor escurecido entre as 22:00 e as 06:00 horas) Modo de de- monstração Desligado
Desligado (indicado apenas nos pri- meiros 3 minutos após uma reposi- ção ou a primeira colocação em fun- cionamento) Regulações de fábrica Repor Não repor
Definição de fábrica (pode divergir consoante o tipo de aparelho) Nota:Alterações das regulações relativas ao idioma, ao som das teclas e à luminosidade do visor têm efei- tos imediatos. Todas as outras regulações só depois de memorizadas. 11.4 Alterar a hora Requisito:O aparelho está desligado.
Mantenha premido durante aprox. 3 segundos. a No visor surgem indicações sobre a evolução.
Confirme as indicações com . a No visor surge a primeira regulação "Idioma".
Prima . a Surge a regulação da hora.
Altere a hora com o anel de comando.
Para guardar alterações, mantenha premido duran- te aprox. 3 segundos. a No visor surge uma indicação de que as regula- ções foram memorizadas. 12 Limpeza e manutenção Para que o seu aparelho se mantenha durante muito tempo operacional, deve proceder a uma limpeza e manutenção cuidadosa do mesmo. 12.1 Produto de limpeza Utilize apenas produtos de limpeza adequados. AVISO‒Risco de choque elétrico! A penetração de humidade pode provocar choques elétricos.
Não utilizar aparelhos de limpeza a vapor ou de alta pressão para limpar o aparelho. ATENÇÃO! Produtos de limpeza inadequados danificam as super- fícies do aparelho.
Não utilize produtos de limpeza agressivos ou abra- sivos.
Não utilizar produtos de limpeza com elevado teor de álcool.
Não utilizar esfregões de palha-de-aço ou esponjas abrasivas.
Não utilizar produtos de limpeza especiais para lim- peza a quente.
Apenas utilizar produtos limpa-vidros, produtos de limpeza de aço inoxidável e o raspador para vidros, se as instruções de limpeza os recomendarem para a peça em causa. Panos esponja novos contêm resíduos resultantes da produção.
Lavar bem os panos esponja novos, antes de os uti- lizar. Consulte nas instruções de limpeza individuais que produtos de limpeza são adequados para cada uma das superfícies e peças. 12.2 Limpar o aparelho Limpe o aparelho conforme especificado, para que as diferentes peças e superfícies não sejam danificadas devido a uma limpeza errada ou a produtos de limpe- za inadequados. AVISO‒Risco de incêndio! Os restos de comida soltos, gorduras e molhos de as- sados podem inflamar-se.
Antes de utilizar, remova a sujidade grosseira do in- terior do aparelho, dos elementos de aquecimento e dos acessórios. AVISO‒Risco de ferimentos! O vidro riscado da porta do aparelho pode rachar.
Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspa- dores metálicos afiados para a limpeza do vidro da porta do aparelho, pois poderá riscar a superfície.
Observe as indicações relativas aos produtos de limpeza. →Página 112
Respeite as indicações relativas à limpeza dos componentes do aparelho ou de superfícies.
Salvo indicação contrária: ‒ Limpe os componentes do aparelho com uma solução quente à base de detergente e um pano multiusos. ‒ Seque com um pano macio. 12.3 Limpar o interior do aparelho ATENÇÃO! Uma limpeza incorreta pode danificar o interior do apa- relho.
Não utilize spray para fornos, produtos abrasivos ou outros produtos limpa-fornos agressivos.
Observe as indicações relativas aos produtos de limpeza. →Página 112
Limpe com solução quente à base de detergente ou água e vinagre.
Em caso de forte sujidade, utilize um produto limpa- fornos.Limpeza e manutenção pt
Utilize o produto limpa-fornos apenas com o interior do aparelho frio. Dica:Para eliminar odores desagradáveis, aqueça uma chávena de água com alguns gotas de sumo de limão durante 1 a 2minutos com potência máxi- ma de micro-ondas. Para evitar uma ebulição retar- dada, coloque sempre uma colher no recipiente.
Limpe o interior do aparelho com um pano macio.
Deixe secar o interior do aparelho com a porta aberta. 12.4 Limpar a frente do aparelho ATENÇÃO! Uma limpeza incorreta pode danificar a parte frontal do aparelho.
Não limpe com limpa-vidros, com raspador metálico ou com raspadores para vidros.
Para evitar corrosão em frentes de aço inoxidável, remova de imediato manchas de calcário, manchas de gordura, manchas de amido e manchas de clara de ovo.
Nas superfícies em aço inoxidável, utilize um produ- to de conservação específico para aço inoxidável para superfícies quentes.
Observe as indicações relativas aos produtos de limpeza. →Página 112
Limpe a frente do aparelho com uma solução quen- te à base de detergente e um pano multiusos. Nota:Podem ocorrer pequenas diferenças de cor na frente do aparelho provocadas por diversos ma- teriais, p. ex., vidro, plástico ou metal.
Em frentes de aparelho de aço inoxidável, aplique uma camada fina de produto de conservação de aço inoxidável com um pano macio. Os produtos de conservação de aço inoxidável po- dem ser adquiridos junto da Assistência técnica ou no comércio especializado.
Secar com um pano macio. 12.5 Limpar o painel de comandos ATENÇÃO! Uma limpeza incorreta pode danificar o painel de co- mandos.
Observe as indicações relativas aos produtos de limpeza. →Página 112
Secar com um pano macio. 12.6 Limpeza dos acessórios
Observe as indicações relativas aos produtos de limpeza. →Página 112
Amoleça os resíduos de alimentos queimados com um pano multiusos húmido e solução quente à ba- se de detergente.
Limpe bem os acessórios com uma solução quente à base de detergente e um pano multiusos ou uma escova de limpeza.
Secar com um pano macio. 12.7 Limpar os vidros da porta ATENÇÃO! Uma limpeza incorreta pode danificar os vidros da por- ta.
Não utilize raspadores para vidros.
Observe as indicações relativas aos produtos de limpeza. →Página 112
Limpe os vidros da porta com um pano multiusos húmido e um produto limpa-vidros. Nota:Sombras nos vidros da porta, semelhantes a estrias, são reflexos luminosos da iluminação do in- terior do aparelho.
Secar com um pano macio. 12.8 Limpar o vedante da porta ATENÇÃO! Uma limpeza incorreta pode danificar o vedante da porta.
Não limpe com um raspador metálico ou com um raspador para vidros.
Não utilizar produtos de limpeza abrasivos.
Observe as indicações relativas aos produtos de limpeza. →Página 112
Limpe o vedante da porta com uma solução quente à base de detergente e um pano multiusos macio.
Secar com um pano macio. 12.9 Assistência de limpeza A assistência de limpeza é uma alternativa rápida inter- calar à limpeza do interior do aparelho. A assistência de limpeza amolece a sujidade através da evaporação de solução à base de detergente. Depois disso é mais fácil remover a sujidade. Regular a assistência de limpeza
Deite algumas gotas de detergente numa chávena com água.
Para evitar a ebulição retardada, coloque uma co- lher na chávena.
Coloque a chávena no centro do interior do apare- lho.
Regule a potência de microondas de 600W.
Regule um tempo de duração de 5minutos.
Terminado o tempo de duração, mantenha a porta fechada por mais 3 minutos.
Limpe o interior do aparelho com um pano macio.
Deixe secar o interior do aparelho com a porta aberta.pt Eliminar anomalias
13 Eliminar anomalias As pequenas anomalias do aparelho podem ser eliminadas pelo próprio utilizador. Antes de contactar a Assistência Técnica, consulte as informações sobre a eliminação de anomalias. Isto permite evitar custos desnecessários. AVISO‒Risco de ferimentos! As reparações indevidas são perigosas.
As reparações no aparelho apenas podem ser reali- zadas por técnicos qualificados.
Se o aparelho estiver avariado, contacte a Assistên- cia técnica. AVISO‒Risco de choque elétrico! As reparações indevidas são perigosas.
As reparações no aparelho apenas podem ser reali- zadas por técnicos qualificados.
Para a reparação do aparelho só podem ser utiliza- das peças sobresselentes originais.
Se o cabo de alimentação deste aparelho sofrer al- gum dano, deverá ser substituído pelo fabricante ou pela sua Assistência Técnica, ou por um técnico de- vidamente qualificado para o efeito, para se evita- rem situações de perigo. 13.1 Falhas de funcionamento Avaria Causa e diagnóstico O aparelho não funci- ona. A ficha do cabo de alimentação não está inserida.
Ligue o aparelho à corrente elétrica. O fusível na caixa de fusíveis foi acionado.
Verifique o fusível na caixa de fusíveis. Faltou a alimentação elétrica.
Verifique se a iluminação ambiente ou outros aparelhos no mesmo espaço estão a fun- cionar. Falha de funcionamento
Desligue o disjuntor no quadro elétrico.
Volte a ligar o disjuntor após aprox. 10 segundos. a Se a anomalia tiver sido única, a mensagem apaga-se.
Se a mensagem surgir novamente, contacte a Assistência técnica. No contacto deve in- dicar com precisão a mensagem de erro.
- "Serviço de Assistência Técnica", Página 115 Não é possível colo- car o aparelho em funcionamento. A porta do aparelho não está totalmente fechada.
Feche a porta do aparelho. Aparelho não aque- ce, no visor acende- se o símbolo O modo de demonstração está ativado.
Desligue o aparelho da corrente, desligando, por breves instantes, o disjuntor no quadro elétrico.
Desative o modo de demonstração num espaço de 3 minutos, nas regulações base. O anel de comando caiu do suporte. O anel de comando foi desengatado.
Pressione o anel de comando para dentro do suporte até que engate e se deixe rodar. O anel de comando deixou de rodar facil- mente. Há sujidade por baixo do anel de comando. O anel de comando é amovível. Nota:Não retire o anel de comando demasiadas vezes, para manter o suporte intacto.
Para soltar o anel de comando, pressione o bordo exterior do anel de comando. a O anel de comando inclina e deixa-se agarrar mais facilmente.
Lave o anel de comando e o seu suporte no aparelho cuidadosamente com uma solu- ção à base de detergente e um pano multiuso. Não utilize produtos fortes ou abrasivos. Não amoleça o anel de comando. Não limpe o anel de comando numa máquina de lavar loiça.
Seque o anel de comando com um pano macio. A iluminação do inte- rior do aparelho não funciona. Iluminação do interior do aparelho está avariada
Contacte a Assistência Técnica.
- "Serviço de Assistência Técnica", Página 115Eliminação pt
13.2 Indicações no painel de indicações Avaria Causa e diagnóstico No visor aparece a mensagem de erro "Exxx" Ocorreu um erro.
Se o visor apresentar uma mensagem de erro, desligue e volte a ligar o aparelho. a Se o visor deixar de apresentar a mensagem de erro, tratou-se de um problema pontual.
Se o visor continuar ou voltar a apresentar a mensagem de erro, contacte a assistência técnica e forneça o código de erro.
Se o visor apresentar a mensagem de erro E0532, abra e feche a porta do aparelho.
Se o visor apresentar a mensagem de erro E6501, desligue o aparelho e volte a ligá-lo após 10minutos. 14 Eliminação Aqui fica a saber como eliminar corretamente apare- lhos usados. 14.1 Eliminar o aparelho usado Através duma eliminação compatível com o meio am- biente, podem ser reutilizadas matérias-primas valio- sas.
Desligar a ficha de rede do cabo elétrico.
Cortar o cabo elétrico.
Elimine o aparelho de forma ecológica. Para obter mais informações sobre os procedimen- tos atuais de eliminação, contacte o seu Agente Es- pecializado ou os Serviços Municipais da sua zona. Este aparelho está marcado em con- formidade com a Directiva 2012/19/ UE relativa aos resíduos de equipa- mentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equip- ment - WEEE). A directiva estabelece o quadro para a criação de um sistema de recolha e valorização dos equipamentos usa- dos válido em todos os Estados Membros da União Europeia. 15 Serviço de Assistência Técnica Se tiver dúvidas relativas à utilização, se não lhe for possível eliminar uma anomalia no aparelho ou se for necessário proceder a uma reparação, contacte a nos- sa Assistência Técnica. Pode obter informações detalhadas sobre o período e as condições de garantia no seu país junto da nossa Assistência Técnica, do comerciante ou na nossa pági- na web. Se contactar a Assistência Técnica, deve ter à mão o número de produto (E-Nr.) e o número de fabrico (FD) do seu aparelho. Os dados de contacto da Assistência Técnica encon- tram-se no registo de pontos de Assistência Técnica em anexo ou na nossa página web. Este produto dispõe de fontes de luz da classe de efi- ciência energética E. As fontes de luz estão disponí- veis como peça de reposição e só podem ser substi- tuídas por pessoal especializado. 15.1 Número do produto (E-Nr.) e número de fabrico (FD) Encontra o número de produto (E-Nr.) e o número de fabrico (FD) na placa de características do aparelho. Encontra a placa de características com estes núme- ros, quando abre a porta do aparelho. Aponte os dados para ter sempre à mão os dados do seu aparelho e o número de telefone da Assistência Técnica.pt Como obter bons resultados
16 Como obter bons resultados Encontrará aqui as regulações adequadas, bem como os melhores acessórios e recipientes, para diferentes pratos. Adaptámos as recomendações na perfeição ao seu aparelho. 16.1 Como proceder da melhor forma Aqui ficará a saber como proceder, passo a passo, pa- ra tirar o máximo proveito das recomendações de re- gulação. Receberá indicações a respeito de muitas re- feições, com informações e dicas, para uma utilização e regulação ideais do aparelho. Dica Indicações de preparação ¡ As regulações recomendadas aplicam-se sempre ao interior do aparelho frio e vazio. ¡ Os tempos indicados nas visões gerais são meros valores de referência. Variam em função da qualida- de e da composição dos alimentos.
Antes da utilização, retire os recipientes de que não necessita do interior do aparelho.
Selecione um alimento pretendido a partir das reco- mendações de regulação.
Coloque o alimento num recipiente adequado.
Coloque o recipiente no centro da base do apare- lho. Desta forma, as micro-ondas conseguem chegar aos alimentos por todos os lados.
Regule o aparelho em conformidade com as reco- mendações de regulação. Regule primeiro o tempo de duração mais curto. Se for necessário, prolongue o tempo de duração.
Ao retirar recipientes quentes do interior do apare- lho, utilize pegas. 16.2 Descongelar, aquecer e cozinhar com micro-ondas Recomendações de regulação para descongelar, aquecer e cozinhar com micro-ondas. O tempo de duração depende do recipiente e da tem- peratura, bem como da composição e da quantidade dos alimentos. Por isso, a tabela contém intervalos de referência. Experimente utilizar primeiro um valor mais baixo e, se necessário, da próxima vez regule um mais elevado. Pode acontecer que tenha quantidades que não correspondem às indicadas nas tabelas. Para isso existe uma fórmula empírica: dobro da quantidade - quase o dobro do tempo, metade da quantidade - me- tade do tempo. Descongelar com micro-ondas Nota: Indicações de preparação ¡ Congelar os alimentos planos. ¡ Utilize recipientes abertos e próprios para micro-ondas. ¡ Coloque o recipiente na base do aparelho. ¡ Entretanto mexa ou vire os alimentos 2 a 3vezes. Ao virar, remova o líquido resultante da descongelação. ¡ Ao descongelar carne ou aves, produz-se líquido. Ao virar, remova o líquido. Não o reutilize nem o faça entrar em contacto com outros alimentos. ¡ A carne picada que já está descongelada deve ser retirada depois de ter sido virada. ¡ Ao virar, separar as partes descongeladas. ¡ Deixe repousar os alimentos durante 10-60minutos após o descongelamento. Alimentos Peso Potência do micro-ondas Tempo de duração Carne inteira, com e sem osso 800g 1. 180W
Carne inteira, com e sem osso 1000g 1. 180W
Carne inteira, com e sem osso 1500g 1. 180W
Carne em pedaços ou fati-
Carne em pedaços ou fati-
Carne em pedaços ou fati-
Virar várias vezes o alimento.
Mexer cuidadosamente, de vez em quando, o alimento.
Remover a embalagem por completo.
Descongele apenas bolos sem cobertura, natas, gelatina ou creme.
Alimentos Peso Potência do micro-ondas Tempo de duração Carne mista picada 200g 90W 10-15min
Peixe inteiro 300g 1. 180W
Peixe inteiro 600g 1. 180W
Legumes, p.ex., ervilhas 300g 180W 10-15min
Fruta, p.ex., framboesas 300g 180W 6-9min
Pão inteiro 500g 1. 180W
Pão inteiro 1000g 1. 180W
Virar várias vezes o alimento.
Mexer cuidadosamente, de vez em quando, o alimento.
Remover a embalagem por completo.
Descongele apenas bolos sem cobertura, natas, gelatina ou creme.
Separar os pedaços de bolo uns dos outros. Dicas para voltar a congelar, aquecer e cozinhar com micro-ondas Tenha em atenção estas dicas para obter bons resulta- dos ao descongelar, aquecer e cozinhar com micro-on- das. Problemas Dica O seu cozinhado está de- masiado seco. ¡ Reduza o tempo de duração ou selecione uma potência do mi- cro-ondas inferior. ¡ Tape o cozinhado e adicione mais líquido. Problemas Dica Após o fim do tempo, o prato ainda não está des- congelado, aquecido ou cozinhado. Prolongue o tempo de duração. As quantidades maiores e os cozinhados altos necessitam de mais tempo.pt Como obter bons resultados
Problemas Dica Após o fim do tempo, o seu cozinhado ainda não está pronto no interior, embora esteja demasiado quente por fora. ¡ Mexa de vez em quan- do. ¡ Reduza a potência do micro-ondas e prolon- gue o tempo de dura- ção. Problemas Dica Após o descongelamen- to, a sua carne ou aves ainda não estão descon- geladas por dentro, em- bora já estejam cozidas por fora. ¡ Reduza a potência do micro-ondas. ¡ Vire várias vezes os alimentos desconge- lados grandes. 16.3 Aquecer O seu aparelho permite-lhe aquecer alimentos. Aquecer com micro-ondas Observe as recomendações de regulação para aque- cer com micro-ondas. AVISO‒Risco de escaldadela! Ao aquecer líquidos, pode ocorrer uma ebulição retar- dada. Ou seja, o líquido pode alcançar o ponto de ebulição sem que surjam as típicas bolhas de vapor. Aconselha-se cuidado ao agitar o recipiente, ainda que ligeiramente. O líquido quente pode subitamente deitar por fora e salpicar.
Ao aquecer, coloque sempre uma colher dentro do recipiente. Assim, evita a ebulição retardada. ATENÇÃO! Em caso de contacto entre o metal e a parede do inte- rior do aparelho, surgem faíscas que podem danificar o aparelho ou destruir o vidro interior da porta.
O metal, p. ex., a colher dentro do copo, tem de fi- car afastado, pelo menos, 2 cm das paredes do in- terior do aparelho e do interior da porta. Nota: Indicações de preparação ¡ Utilize recipientes fechados e próprios para micro- ondas. Para cobrir, também pode utilizar um prato ou uma folha especial para micro-ondas. Retire a refeição pronta da embalagem. ¡ Coloque o recipiente na base do aparelho. ¡ Entretanto, mexa ou vire os alimentos 2-3 vezes. ¡ Deixe repousar os alimentos durante 2-5minutos após o aquecimento. ¡ Os alimentos libertam calor para o recipiente. O re- cipiente pode ficar muito quente. Utilize pegas de cozinha. Alimentos Peso Potência do micro-ondas Tempo de duração Menu, refeição confeciona- da, refeição pronta (2-3 componentes) 600W 5-8min Bebidas
125ml 900W 0,5-1min 2, 3 Bebidas
500ml 900W 3-4min 2, 3 Comida para bebés, p.ex., biberões de leite
50ml 360W aprox. 0,5min 5, 6 Comida para bebés, p.ex., biberões de leite
100ml 360W 0,5-1min 4, 6 Comida para bebés, p.ex., biberões de leite
Colocar uma colher no copo.
Não aquecer demasiado as bebidas alcoólicas.
Verificar, de vez em quando, o alimento.
Agitar sempre bem o alimento depois de aquecer.
Separar as fatias de carne umas das outras.Como obter bons resultados pt
Alimentos Peso Potência do micro-ondas Tempo de duração Legumes, 1dose 150g 600W 2-3min Legumes, 2doses 300g 600W 3-5min
Colocar uma colher no copo.
Não aquecer demasiado as bebidas alcoólicas.
Verificar, de vez em quando, o alimento.
Agitar sempre bem o alimento depois de aquecer.
Separar as fatias de carne umas das outras. Aquecer alimentos ultracongelados com micro-ondas Observe as recomendações de regulação para aquecer com micro-ondas. Nota: Indicações de preparação ¡ Utilize recipientes fechados e próprios para micro-ondas. Para cobrir, também pode utilizar um prato ou uma fol- ha especial para micro-ondas. Retire a refeição pronta da embalagem. ¡ Distribua os alimentos no recipiente de forma plana. Os alimentos planos levam menos tempo a cozinhar do que os mais altos. ¡ Coloque o recipiente na base do aparelho. ¡ Os alimentos libertam calor para o recipiente. O recipiente pode ficar muito quente. Utilize pegas de cozinha. ¡ Entretanto, mexa ou vire os alimentos 2-3 vezes. ¡ Deixe repousar os alimentos durante 2-5minutos após o aquecimento. ¡ Os alimentos libertam calor para o recipiente. O recipiente pode ficar muito quente. Utilize pegas de cozinha. ¡ O sabor próprio dos alimentos permanece inalterado. Reduza no sal e temperos. Alimentos Peso Potência do micro-ondas Tempo de duração Menu, refeição confeciona- da, refeição pronta (2-3 componentes) 300-400g 600W 8-13min Sopa 400g 600W 8-12min Guisados 500g 600W 10-15min Fatias ou pedaços de car- ne com molho, p.ex., car- ne de vaca estufada 500g 600W 10-15min Peixe, p.ex., filetes 400g 600W 10-15min Pratos no forno, p.ex., la- sanha, cannelloni 450g 600W 10-15min Acompanhamentos, p.ex., arroz, massa
250g 600W 3-7min Acompanhamentos, p.ex., arroz, massa
500g 600W 8-12min Legumes, p.ex., ervilhas, brócolos, cenouras
300g 600W 7-11min Legumes, p.ex., ervilhas, brócolos, cenouras
Adicionar um pouco de líquido ao alimento.
Cozinhar o alimento sem adição de água.pt Como obter bons resultados
16.4 Cozinhar O seu aparelho permite-lhe cozinhar refeições. Cozinhar com micro-ondas Nota: Indicações de preparação ¡ Coloque o recipiente na base do aparelho. ¡ Distribua os alimentos no recipiente de forma plana. Os alimentos planos levam menos tempo a cozinhar do que os mais altos. ¡ Utilize recipientes fechados e próprios para micro-ondas. Para cobrir, também pode utilizar um prato ou uma fol- ha especial para micro-ondas. Retire a refeição pronta da embalagem. ¡ O sabor próprio dos alimentos permanece inalterado. Reduza no sal e temperos. ¡ Deixe repousar os alimentos durante 2-5minutos após o aquecimento. ¡ Os alimentos libertam calor para o recipiente. O recipiente pode ficar muito quente. Utilize pegas de cozinha. ¡ Se a embalagem indicar uma potência superior a 600W para a cozedura de alimentos, utilize mesmo assim no máximo 600W. Se necessário, prolongue o tempo indicado até obter o resultado pretendido. Alimentos Peso Potência do micro-ondas Tempo de duração Frango inteiro, fresco, sem miúdos
Vire os alimentos após 1/2 do tempo total.
Corte os legumes em pedaços do mesmo tamanho.
Adicionar um pouco de água ao alimento.
Mexer cuidadosamente, de vez em quando, o alimento.
Coloque o saco das pipocas sempre sobre um prato de vidro. Respeite as instruções do fabricante. 16.5 Refeições de teste Estas visões gerais foram elaboradas para institutos de ensaio, a fim de facilitar a verificação do aparelho de acordo com a norma EN 60350-1:2013 ou IEC 60350-1:2011 e a norma EN 60705:2012, IEC 60705:2010. Cozinhar com micro-ondas Alimento Potência do micro-ondas emW Tempo de duração emmin Nota Gemada com leite, 1000g 1. 600W
600W 25-30min Forma de pirex com Ø28cm compridaInstruções de montagem pt
Descongelar com micro-ondas Recomendações de regulação para descongelar com micro-ondas. Alimento Potência do micro-ondas emW Tempo de duração emmin Nota Carne, 500 g 1. 180W
Forma de pirex com Ø24cm 17 Instruções de montagem Respeite estas informações durante a instalação do aparelho. 17.1 Montagem segura Respeite estas indicações de segurança quando montar o aparelho. ¡ Só com uma montagem especializada e em conformidade com as instruções de montagem, pode ser garantida a seguran- ça durante a utilização. O instalador é res- ponsável pelo funcionamento correto no lo- cal de montagem. ¡ Examine o aparelho depois de o desem- balar. Se forem detetados danos de trans- porte, não ligue o aparelho. ¡ Remova a embalagem e as películas auto- colantes do interior do aparelho e da porta antes da colocação em funcionamento. ¡ Observe as fichas de montagem para a in- stalação de acessórios. ¡ Os móveis de encastrar têm de ser resis- tentes a temperaturas até 90 °C e as fren- tes dos móveis adjacentes até 65 °C. ¡ Não monte o aparelho atrás de uma porta decorativa ou porta de móvel. Há risco de aquecimento excessivo. ¡ Realize os trabalhos de recorte no móvel antes da colocação do aparelho. Remova as aparas. A função dos componentes eléctricos pode ser prejudicada. ¡ Os aparelhos apenas podem ser ligados por técnicos concessionados. A garantia cessa em caso de danos provocados por uma ligação incorreta. AVISO‒Risco de ferimentos! As peças que ficam acessíveis durante a montagem podem ter arestas afiadas e origi- nar ferimentos de corte.
Use luvas de proteção AVISO‒Risco de incêndio! A utilização de extensões do cabo elétrico e de adaptadores não homologados é perigo- sa.
Não utilize cabos de extensão ou tomadas múltiplas.
Se o cabo elétrico for muito curto, contac- tar a Assistência Técnica.
Utilize exclusivamente adaptadores homo- logados pelo fabricante. 17.2 Medidas do aparelho Aqui encontra as medidas do aparelho 17.3 Móveis embutidos Este aparelho destina-se apenas à montagem embuti- da. Este aparelho não foi concebido como aparelho de mesa ou para utilização no interior de um armário. O armário de embutir não deve possuir uma parede traseira por trás do aparelho. Entre a parede e a base do armário ou a parede traseira do armário localizado por cima tem que existir uma distância mínima de 35mm. O armário de embutir tem de ter uma abertura de ven- tilação de 50cm² na parte frontal. Para o efeito, corte o rodapé ou aplique uma grelha de ventilação.pt Instruções de montagem
Móveis transformáveis sem recorte para ventilação de- vem possuir uma abertura de ventilação de 200cm² na zona traseira das paredes laterais. As ranhuras de ventilação e aberturas de entrada de ar não podem ser tapadas. A tomada de ligação do aparelho deverá situar-se na zona sombreada ou fora do espaço de instalação. Os móveis que não se encontrem fixos devem ser fixa- dos à parede com um esquadro disponível no co- mércio. 17.4 Ligação elétrica Para poder efetuar a ligação elétrica do aparelho em segurança, respeite estas indicações. AVISO‒Perigo: magnetismo! O aparelho contém ímanes permanentes. Estes podem afetar implantes eletrónicos, p.ex., pacemakers ou bombas de insulina.
Os portadores de implantes eletrónicos devem manter uma distância mínima de 10cm em relação ao aparelho. ¡ O aparelho corresponde à classe de proteção I e apenas pode ser operado com ligação de condutor de proteção. ¡ A proteção tem de ser garantida de acordo com a indicação de potência presente na placa de carac- terísticas e com as normais locais. ¡ O aparelho tem de estar desligado da corrente du- rante a realização de qualquer trabalho de monta- gem. ¡ Se, após a montagem, a ficha deixar de estar aces- sível, tem de existir do lado da instalação um dispo- sitivo de corte omnipolar com uma separação míni- ma de 3mm entre contactos. ¡ O aparelho deve ser ligado apenas a uma tomada com ligação à terra, instalada em conformidade com as normas. ¡ A proteção contra contacto acidental tem de estar garantida através da montagem. 17.5 Montagem por baixo de uma bancada de trabalho Respeite as medidas de montagem e as distâncias de segurança ao montar por baixo de uma bancada de trabalho. Para a ventilação do aparelho, o fundo falso deve apresentar um recorte para ventilação. A bancada tem de ser fixada no móvel de embutir. 17.6 Montagem por baixo de uma placa de cozinhar Se o aparelho for montado por baixo de uma placa de cozinhar, têm de ser respeitadas medidas mínimas; se for o caso, inclusivamente a estrutura inferior. Devido à distância mínima necessária resulta a es- pessura mínima da bancada . Tipo de placa de cozinhar saliente, em mm plana à superfície, em mm
Placa de indução 48 49 5 Placa de cozinhar por indução de superfície integral
Placa a gás 38 49 5 Placa elétrica 38 41 2 Respeite as instruções de montagem da placa de cozi- nhar.Instruções de montagem pt
17.7 Montagem num armário vertical Respeite as medidas de montagem e as distâncias de segurança no armário vertical. Para a ventilação do aparelho, os fundos falso devem apresentar um recorte para ventilação. Se, para além das paredes traseiras do elemento, o ar- mário vertical tiver uma outra parede traseira, esta de- ve ser removida. Montar o aparelho a uma altura máxima que permita retirar os acessórios sem problemas. 17.8 Combinação com uma gaveta de aquecimento Montar primeiro a gaveta de aquecimento. Respeite as instruções de montagem da gaveta de aquecimento. Inserir o aparelho na gaveta de aquecimento, no armá- rio embutido. Ao inserir, proceder com cuidado para não danificar a aba da gaveta de aquecimento. 17.9 Montagem de canto Respeite as medidas de montagem e as distâncias de segurança na montagem de canto. De modo a conseguir abrir a porta do aparelho, respei- te as medidas mínimas ao efetuar a montagem de can- to. A medida depende da espessura da frente do móvel e do puxador. 17.10 Montar o aparelho ATENÇÃO! Os painéis podem ser danificados devido à utilização de uma aparafusadora elétrica.
Não utilizar uma aparafusadora elétrica para fixar os painéis.
Inserir o aparelho por completo. Não dobrar, entalar nem passar o cabo de ligação sobre arestas vivas.
Alinhar o aparelho ao centro.
Aparafusar o aparelho ao móvel.
Remover a embalagem e as películas autocolantes do interior do aparelho e da porta. Nota:O espaço entre a bancada e o aparelho não po- de ser vedado com réguas adicionais. Nas paredes laterais do armário transformável não po- dem ser colocadas réguas de proteção térmica. 17.11 Desmontar o aparelho
Desligue o aparelho da corrente.
Desaperte os parafusos de fixação.
Notice-Facile