FREESOUND300 - Haut-parleur IBIZA SOUND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FREESOUND300 IBIZA SOUND au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Haut-parleur actif, puissance de 300W, fréquence de réponse de 20Hz à 20kHz, connectivité Bluetooth, entrée USB, entrée AUX. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les événements en extérieur, les fêtes, les concerts, et les présentations. |
| Maintenance et Réparation | Nettoyer régulièrement la grille et le boîtier, vérifier les connexions, utiliser un chiffon doux pour l'entretien. |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'eau, ne pas surcharger l'appareil, utiliser des câbles appropriés pour éviter les courts-circuits. |
| Informations Générales | Poids : 10 kg, dimensions : 30 x 30 x 60 cm, garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus. |
FOIRE AUX QUESTIONS - FREESOUND300 IBIZA SOUND
Questions des utilisateurs sur FREESOUND300 IBIZA SOUND
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FREESOUND300 - IBIZA SOUND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FREESOUND300 de la marque IBIZA SOUND.
MODE D'EMPLOI FREESOUND300 IBIZA SOUND
Manuel d'Utilisation
Précautions d'emploi
Avant la première mise en service, lire le manuel et le conserver pour référence ultérieure.
Pour les meilleures performances, tenir à l'abri de l'eau, de l'humidité, du soleil direct et des températures extrêmes.
Placez l'appareil de façon à ce qu'il ne risque pas de tomber.
Ne jamais démonter l'appareil sous peine d'invalider la garantie.
Avertissement:

- Tenir à l'abri des éclaboussures. Ne pas placer d'objets replis de liquides sur l'appareil afin d'éviter que du liquide pénétre à l'intérieur du boîtier.
- Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique, vérifie que la tension d'entrée correspond bien à la tension d'alimentation délivrée.
Accessoires
Appareil - Manuel - Télécommande - Entrée ligne avec fiche jack 3,5mm
Description du dessus
- Entrée guitare
- Entre micro
- Précédent
En mode USB/SD : pression courte Titre précédent; pression longue de plus de 3 secondes retour rapide.
En mode BT : pression courte Titre précédent En mode LIGNE, cette touche n'a pas de fonction
- Suivant
En mode USB/SD : pression courte → Titre suivant ; longue pression (>3 seconds) → avance rapide. En mode BT : pression courte → Titre suivant. En mode Ligne/AUX : aucune fonction.
- Bouton MENU pour régler les graves/aigus/volume micro/écho
Appuyez pour afficher BS (graves) / TE (aigus) / CV (volume micro) / DP (écho micro) / DS (délai de l'écho) Lorsque vous avez sélectionné l'effet, tournez le bouton de volume pour régler l'effet. Maintenez la touche MENU appuyée pendant plus de 3 secondes pour revenir aux réglages d'usine.
- Haut-parleur 3'' / 7,62cm
- Réglage de volume général & MIC/BASS/TREBLE/ECHO
- Entree SD/MMC
- Entre USB
- MEGA BASS: Appuyez brièvement pendant la lecture pour obtenir un effet super basses. Appuyez à nouveau pour arrêter l'effet super basses
- Lecture/Pause
En mode USB/SD/BT, cette touche a la fonction pause/lecture.
En mode LIGNE, cette touche n'a pas de fonction
- Mode : Pression courte pour passer dans les modes BT/LINE IN/USB/SD.
- Afficheur à LED
- Haut-parleur 3'' / 7,62cm
- Haut-parleur 8'' / 20cm
- Eclairage à LED

Description de l'arrière
- Entrée secteur
- Commutateur à 3 positions : Alimentation secteur Allumé-Eteint-Alimentation DC
- Entrée Ligne/AUX: Connexion externe à un GSM, lecteur DVD, MP3/4/5, PC ou autre appareil audio
- Sortie AUDIO pour la connexion à d'autres appareils

Description de la télécommande
- MUTE: Coupe le son. Appuyez à nouveau pour remettre le son.
- Précédent
En mode USB/SD : pression courte → Titre précédent ; pression longue → retour rapide.
En mode Ligne/AUX: aucune fonction
- Mode: Pression courte pour passer dans les modes BT/LINE IN/USB/SD
- Enregistrement: Dans n'importe quel mode, maintenir la touche REC appuyée pour enregistrer des titres des sources Micro/ligne
- Réduit l'effet écho
- Réglage des basses
- Égaliseur: Effets sonores: Rock, jazz, classique, etc.
- Réglement de volume micro
- Touche de mise en veille
- Pause/Lecture En mode USB/SD/BT, cette touche a la fonction pause/lecture. En mode LIGNE, cette touche n'a pas de fonction
- Suivant En mode USB/SD : pression courte → titre suivant ; pression longue de plus de 3 secondes → avance rapide. En mode LIGNE : aucune fonction
- Eclairage à LED du boomer Allumé/Eteint
- Répétition : Unique - Tout - Quitter la répétition.
- Lecture de fichiers enregistrés sur le support USB/SD
- Efface les fichiers enregistrés sur le support USB/SD
- Augmente l'effet écho
- Priorité Micro : Si vous utilisez la fonction Karaoké pendant la lecture d'un titre, appuyez sur ce bouton et le micro devient prioritaire sur le son de l'USB/SD.
- Réglage des hautes fréquences
- Réglement du volume
- Touches numériques En mode USB/SD : accédez directement au titre en saisissant son numéro Dans tous les autres modes, ces touches n'ont pas de fonction.

Synchronisation BT:
Appuyez sur la touche MODE sur l'appareil ou la télécommande pour sélectionner le mode BT.
1). Placez le smartphone dans un rayon de 3m du lecteur. 2). Activez la fonction BT sur le smartphone pour qu'il commence à chercher les appareils BT à proximité. Reportez-vous au manuel de votre smartphone pour de plus amples informations. 3). Sélectionnez "SPLBOX" dans la liste des appareils trouvés. 4). Dans certains cas, l'utilisateur doit entrer le code d'identification "0000" et appuyer sur ENTER pour synchroniser le lecteur avec le smartphone. 5). Appuyez sur la touche RETOUR sur le smartphone pour quitter le menu et écouter la musique sur le lecteur lorsqu'aucun obstacle ne se trouve dans les 10m entre le smartphone et le lecteur. Vous pouvez maintenant écouter la musique. 6). Appuyez brièvement sur PLAY/PAUSE pour écouter ou interrompre la musique. Appuyez brièvement sur la touche "▶" ou "▶" pour sélectionner le titre précédent ou suivant.
Appuyez sur la touche « MODE » pour sélectionner le mode LINE IN. Branchez une source externe telle qu'un lecteur MP4 ou CD sur la fiche LINE IN et écoutez la musique.
Mode USB:
- Après la mise sous tension, appuyez sur la touche "MODE" pour sélectionner le mode USB et branchez un appareil USB.
L'appareil lira automatiquement la musique sur la clé USB.
- Appuyez brièvement sur pour dire ou interrompre le titre.
- Appuyez brievement sur " pour sauter au titre précédent.
- Appuyez brièvement sur la touche "▶" pour sauter au titre suivant.
Mode SD:
- Après la mise sous tension, appuyez sur la touche "MODE" pour sélectionner le mode SD et insérez une carte SD. L'appareil lira automatiquement la musique sur la carte SD.
- Appuyez brièvement sur la touche pour dire ou interrompre le titre.
- Appuyez brièvement sur " " pour sauter au titre précédent.
- Appuyez brièvement sur la touche "▶" pour sauter au titre suivant.
\section*{Caractéristiques techniques}
| FREESOUND300 | |
| Puissance de sortie max 300W | |
| Puissance de sortie RMS: | 150W |
| Boomer 8"/20cm | |
| Médium-tweeter | 3"/7,62cm |
| Bande passante | 40Hz - 18kHz |
| Rapport S/B ≥70dB | |
| Alimentation | AC100-240V~ (±10%) 50/60Hz |
| Batterie intégrée 4.5A | |
| Durée de charge 5,5 heures | |
| Autonomie 3-5 heures | |
| Dimensions 290 x 280 x 538mm | |
| Poids 8,85kg | |
Sous réserve de modifications sans préavis!
Restrictions d'usage
- Etant donné que le produit intègre un système de transmission et réception de signaux VHF, son usage est exclusivement réservé à un usage professionnel. L'utilisateur du produit assume la pleine responsabilité de l'utilisation qu'il fait du produit. Le metteur sur le marché ne sera en rien responsable d'une mauvaise utilisation faite par le consommateur du produit. Le symbole ! qui apparaît sur l'émetteur sans fil, le packaging, le manuel et sur le produit signifie que le produit ne peut être utilisé que dans certains pays de l'UE (FR - BE - PT - D - NL - LU - GR - SP - RO).
Diagnostic de défaillance
| Problème | Cause possible | Solution |
| Absence de son lors de la mise sous tension | 1: Pas de source d'entrée2: Volume complètement baisse3: USB/SD n'est pas branché | Branchez un signal de niveau ligne2: Réglez le volume3: Insérez une clé USB/ carte SD |
| Distorsion du son | 1:Volume trop fort2: Erreur du fichier audio | 1: Baissez le volume2: Vérifiez le fichier audio et choisissez un autre3: Réglez les graves/aigus avec "MENU" et "Main volume" |
| Pas de son du Microphone | 1:Microphone mal branché2: Microphone n'est pas sous tension3: Le volume du micro est réglé au minimum | 1: Branchez fermement le micro Mettez le micro sous tension3: Réglez le volume du microphone |
| Pas de son de l'entrée USB/SD | 1:Format non compatible2: Copie illégale3:La clé USB/carte SD n'a pas été correctement insérée | 1:Là musique doit être au format MP3/WMA2: Eteindre et rallumer3:Insérez correctement la clé USB/carte SD |
| Bruits parasites dans le haut-parleur | 1:Microphone filaire trop proche du haut-parleur2: Micro filaire allumé mais pas utilisé3: Le volume micro est trop fort4:Téléphone portable trop après du haut-parleur5:Trop après d'un équipement qui provoque des interférences | 1: Ne pas pointer la tête du micro vers le haut-parleur2:Eteignez le microphone lorsqu'il n'est pas utilisé3:Réduisez le volume du micro4: Gardez le téléphone mobile à distancependant des appeals5: Gardez le haut-parleur à distance d'autres sources d'interférences |
| Absence de connexion BT | 1: Absence de connexion BT2: Le BT est connecté mais pas de son3: Il y a un obstacle entre la FREESOUND300 et l'appareil BT | 1: Appairez le bon apparéil ou appuyez sur la touche MENU pour revenir aux réglages d'usine2: Vérifiez si vous étés connecté sur le bon apparéil3: Ne pasmettre d'obstacles entre les apparéils telles que des murs, vitres, etc. |
Note : Si le problème persiste, contactez votre revendeur.

NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler à un point de collecte spécialisé. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler.

Déclaration CE de conformité
Nous, LOTRONIC SA
Avenue Zénobe Gramme, 9
1480 SAINTES
Belgique
+32.2.390.91.91
Certificons et déclarons sous notre seule responsabilité que les produits suivants:
Marque:

Désignaon commerciale: SYSTEME AUDIO AVEC USB ET BLUETOOTH
Type ou modèle: FREESOUND300
Auxquels se réfèrent cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions mentionnées de:
LVD directive 2014/35/EU, RTTE directive 1999/5/EC, ROHS directive 2011/65/EU, ERP directive 2009/125/EC et EMC directive 2014/30/EU
Les produits sont en conformité avec les normes et/ou autres documents normatifs suivants :
EN60065:2002+A1:2006+A11:2008+A2:2010+A12:2011
EN62479:2010
Fait à Saintes (Belgique), le 21/12/2016
Guive Akbar